1 00:00:23,789 --> 00:00:25,789 ¡Suscríbete! 2 00:01:55,620 --> 00:01:58,359 Y una barba florida con muchas cerezas. 3 00:02:43,460 --> 00:03:02,740 Ha recorrido de norte a sur toda la tierra. 4 00:03:03,699 --> 00:03:06,180 Y cruzó los siete mares en dos coletas. 5 00:03:06,659 --> 00:03:08,740 Y ha surcado todos los vientos. 6 00:03:09,139 --> 00:03:10,300 ¡El mundo ha llegado! 7 00:03:10,740 --> 00:03:34,879 Y la burbuja lleva a su hermano a las aldeas. 8 00:03:59,280 --> 00:04:01,400 Los niños se le acercan. 9 00:04:01,400 --> 00:04:03,560 No miran las aldeas. 10 00:04:03,860 --> 00:04:06,379 Y ven como burbuja de su condesero. 11 00:04:08,340 --> 00:04:12,240 Y saco polvitos de comidas y estrellas. 12 00:04:23,560 --> 00:04:26,040 Niñas y niñas, viejos y viejas. 13 00:04:26,879 --> 00:04:29,699 Muestro como pueda, saco el presento. 14 00:04:30,040 --> 00:04:31,100 ¡A mi estrella! 15 00:05:02,860 --> 00:05:24,160 Soy un pete italiano. 16 00:05:25,160 --> 00:05:27,459 Me llamaron a la lente de Occidente. 17 00:05:28,100 --> 00:05:31,079 Trabajo en un bilingüe con los dientes. 18 00:05:32,399 --> 00:05:34,240 Y lo toco sin ninguna mano. 19 00:05:34,240 --> 00:07:10,500 Soy bailarina de ballet, en Bogotá, Japón y Santander 20 00:07:10,500 --> 00:07:14,819 Y cuando bailé en París, me dejaron flores felices 21 00:07:14,819 --> 00:08:31,480 Me llamo González, me llamo 22 00:08:31,480 --> 00:08:35,899 He hecho fuego por la boca y frío tengo el corazón 23 00:08:35,899 --> 00:08:41,500 Pero no devoro a los niños y niñas, solo como sardinas 24 00:08:41,500 --> 00:09:06,129 El títere mariotropo a más disfruta marioneta 25 00:09:06,129 --> 00:10:03,350 Y dragón la espilla de noche y de día 26 00:10:03,350 --> 00:10:33,559 Si supiera marioneta que la vigila el dragón temblaría de terror 27 00:10:33,559 --> 00:10:39,000 Si supiera marioneta que la quiere el mariotropo temblaría así para el amor 28 00:10:39,000 --> 00:10:44,860 Marioneta marioneta que suspira un poco 29 00:10:44,860 --> 00:10:46,860 ¡Gracias! 30 00:11:44,940 --> 00:11:46,940 ¡Gracias! 31 00:12:31,549 --> 00:12:35,950 Ya llovieron, y en la noche cerrada, ¡hacía viento! 32 00:12:42,029 --> 00:12:43,350 ¡Qué sonido! 33 00:12:44,389 --> 00:12:46,649 ¡El aire! ¡El viento! 34 00:13:11,259 --> 00:13:15,019 Los tres están empatados, y usan un bebés más bueno. 35 00:13:15,340 --> 00:13:18,840 Y ahora, que el sol está río, se los tiene que retirar. 36 00:13:19,860 --> 00:13:23,379 ¡Nos vamos a durar la gente! ¡No nos vayamos a quemar! 37 00:13:23,379 --> 00:13:42,700 Van a adaptar, van a adaptar 38 00:13:42,700 --> 00:14:27,940 Van a adaptar, van a adaptar 39 00:14:27,940 --> 00:14:28,679 Van a trabajar, van a trabajar 40 00:14:28,679 --> 00:14:29,620 Van a trabajar, van a trabajar 41 00:14:29,620 --> 00:15:11,799 Ululu guarda el suelo de seda 42 00:15:11,799 --> 00:15:15,080 En polvitos de caminos y estrellas 43 00:15:15,080 --> 00:15:19,519 Los niños de Pesquín más allá de la cuesta 44 00:15:19,519 --> 00:15:22,279 Ululu guarda el corazón de una vela 45 00:15:22,279 --> 00:15:24,879 Ululu responde así con la cabeza 46 00:15:24,879 --> 00:15:31,919 Ya no ven más lejanos, ni los cabeles suenan.