1 00:00:00,000 --> 00:00:25,400 El recreo, 30 minutos de relax, música y sorpresas en Radio Los Castillos, tu radio. 2 00:00:25,400 --> 00:00:29,540 Buenos días a todos y bienvenidos a Radio Los Castillos, vuestra radio hoy retransmitiendo 3 00:00:29,540 --> 00:00:37,980 un directo que ha venido por fin la estrella de nuestra radio, el gran Luez. Un aplauso 4 00:00:37,980 --> 00:00:45,540 para Luez. ¿Qué pasa, Luez? ¿Cómo estás? Pues estoy bastante bien, después de volver 5 00:00:45,540 --> 00:00:50,860 de Irlanda un poquito cansado. Sí, se te ve cansado. ¿A qué hora volvisteis? A la 6 00:00:50,860 --> 00:00:57,900 una y media. ¿De la noche? Sí. Bueno, pues ahora nos vas a contar una serie de cosas. 7 00:00:57,900 --> 00:01:02,420 Hoy tenemos con nosotros a otro de los clásicos, a Raúl Galisteo. ¿Cómo estás, Raúl? Hola, 8 00:01:02,420 --> 00:01:09,660 pues aquí bien, contento de poder estar aquí después de una semana casi. Sí, la verdad 9 00:01:09,660 --> 00:01:13,500 es que hace tiempo que no hacemos la radio porque yo he tenido problemillas, no he podido 10 00:01:13,500 --> 00:01:19,700 venir así que no habéis podido emitir. Además, no había internet tampoco en la radio. Bueno, 11 00:01:19,700 --> 00:01:23,260 así que ya estamos de vuelta, así que no lloremos más. Lo que vamos a hacer ahora 12 00:01:23,260 --> 00:01:27,780 es poner un poquito de música y yo voy a ver si está funcionando la megafonía, que 13 00:01:27,780 --> 00:01:34,940 no lo sé, y a ver si todo está en marcha y seguimos y dejamos a Luis el puesto de técnico, 14 00:01:34,940 --> 00:01:38,780 que es el puesto que se ha ganado a pulso y que está deseando tomar. Así que vamos 15 00:01:38,780 --> 00:01:43,100 a poner una canción de Katy Perry. ¿Conoces a Katy Perry, Raúl? No, yo no la conozco. 16 00:01:43,100 --> 00:01:47,820 ¿No sabes a Katy Perry? No. Bueno, pues esta canción seguro que te suena. Se llama 17 00:01:48,820 --> 00:01:58,060 Roar, que significa rugir. Y bueno, pues estamos en Radio de los Castellos, tu radio retransmitiendo 18 00:01:58,060 --> 00:02:01,620 en directo desde Alcorcón y Parte Universo. 19 00:03:47,820 --> 00:03:54,820 ¿Conoces a Katy Perry, Raúl? No. Bueno, pues esta canción seguro que te suena. Se llama Roar, 20 00:03:54,820 --> 00:04:01,820 que significa rugir. Y bueno, pues estamos en Radio de los Castellos, tu radio retransmitiendo 21 00:04:01,820 --> 00:04:09,820 en directo desde Alcorcón y Parte Universo. ¿Conoces a Katy Perry, Raúl? No. Bueno, pues 22 00:04:09,820 --> 00:04:16,820 esta canción seguro que te suena. Se llama Roar, que significa rugir. Y bueno, pues estamos 23 00:04:16,820 --> 00:04:23,820 en Radio de los Castellos, tu radio retransmitiendo en directo desde Alcorcón y Parte Universo. 24 00:04:46,820 --> 00:04:55,820 Roar, you're gonna hear me roar. Roar, you're gonna hear me roar. 25 00:04:55,820 --> 00:05:23,820 I got the eye of the tiger. Dancing through the fire. I am a champion. And you're gonna hear me roar. 26 00:05:23,820 --> 00:05:42,820 I got the eye of the tiger. Dancing through the fire. I am a champion. And you're gonna hear me roar. 27 00:05:42,820 --> 00:05:46,820 Bien, pues seguimos aquí en Radio de los Castellos, retransmitiendo ahora por todo el Instituto, 28 00:05:46,820 --> 00:05:50,820 que ya funciona la megafonía, ¿sabes Raúl? Sí, la he escuchado cuando volvías. 29 00:05:50,820 --> 00:05:56,820 Sí, es que al final le he puesto un poquito más alta para que nos podáis oír. Y bueno, pues lo primero 30 00:05:56,820 --> 00:06:01,820 que quiero decir es dar la bienvenida a todos los que habéis vuelto de Irlanda, que bienvenidos, 31 00:06:01,820 --> 00:06:06,820 un aplauso para todos, que llegasteis a la una y media al aeropuerto, ¿no? Un aplauso. 32 00:06:06,820 --> 00:06:13,820 No, llegamos a las doce, a las once y media al aeropuerto. Después, para salir del aeropuerto, 33 00:06:13,820 --> 00:06:17,820 todo lo del pasaporte, después el autobús, llegan a la una y media a mi casa. 34 00:06:17,820 --> 00:06:22,820 Madre mía, así que hasta las dos o así no te dormiste, más o menos, ¿no? O más tarde. 35 00:06:22,820 --> 00:06:27,820 Así que si veis a alguien con cara de dormido, que está cayéndose en los ojos, de segundo de la ESO, 36 00:06:27,820 --> 00:06:34,820 es que viene de Irlanda. También dar la enhorabuena y la bienvenida a Pilar, a Sam y a Ernesto, 37 00:06:34,820 --> 00:06:37,820 que han sido los profesores, que han estado allí. ¿Les damos un aplauso también? 38 00:06:37,820 --> 00:06:43,820 Sí. Sí, ahí está ese aplauso que nos está poniendo Luis. Y bueno, también daros un recordatorio. 39 00:06:43,820 --> 00:06:45,820 Ahora tenemos un programa especial. ¿Qué va a pasar mañana, Raúl? 40 00:06:45,820 --> 00:06:49,820 Que tenemos el autobús con Ernesto y si viene, Freddy. 41 00:06:49,820 --> 00:06:54,820 Freddy, Ernesto y bueno, pues si alguien quiere colaborar, mañana hablaremos de una película especial. 42 00:06:54,820 --> 00:06:55,820 ¿De qué película? 43 00:06:55,820 --> 00:06:59,820 Vamos a hablar de la película Uncharted, en la que participa Tom Holland, el que hace de Spiderman. 44 00:06:59,820 --> 00:07:05,820 Es verdad, Tom Holland ahí haciendo de Spiderman. Mañana Uncharted, que por cierto, no la he visto. 45 00:07:05,820 --> 00:07:10,820 A ver si la puedo ver esta noche y me hago una idea de lo que vais a hablar mañana. 46 00:07:11,820 --> 00:07:16,820 Bueno, pues vamos a poner un poquito más de música para animar el recreo 47 00:07:16,820 --> 00:07:20,820 y después pues Luis nos va a contar algunas cositas de las que han pasado en Irlanda, ¿verdad Luis? 48 00:07:20,820 --> 00:07:21,820 Sí. 49 00:07:21,820 --> 00:07:22,820 Venga, ¿qué vas a poner? 50 00:07:22,820 --> 00:07:26,820 Pues voy a poner una canción que se llama Good Side, de Crash Adams. 51 00:07:26,820 --> 00:07:27,820 ¿Dónde estamos? 52 00:07:27,820 --> 00:07:29,820 En Radio Los Castillos. 53 00:07:29,820 --> 00:07:30,820 Tu radio. 54 00:07:30,820 --> 00:07:31,820 Retransmitiendo en directo. 55 00:07:31,820 --> 00:07:32,820 Desde Alcorcón. 56 00:07:32,820 --> 00:07:34,820 Y parte del universo. 57 00:08:40,820 --> 00:08:43,820 ¡Gracias por ver el vídeo! 58 00:09:10,820 --> 00:09:12,820 ¡Gracias por ver el vídeo! 59 00:09:40,820 --> 00:09:42,820 ¡Gracias por ver el vídeo! 60 00:09:42,820 --> 00:09:44,820 ¡Gracias por ver el vídeo! 61 00:09:44,820 --> 00:09:46,820 ¡Tal vez os guste este pollo! 62 00:10:08,480 --> 00:10:13,340 Bueno, seguimos aquí en Radio de los Castillos, tu radio 63 00:10:13,860 --> 00:10:17,180 ¿Y qué tal has estado tú en Irlanda, Luis? 64 00:10:18,300 --> 00:10:22,860 Bueno, está bien. Me ha tocado una familia encantadora. 65 00:10:23,540 --> 00:10:24,900 Todo muy bien. 66 00:10:26,260 --> 00:10:29,700 Fui a Dublín, estaba como en un pueblo pequeño. 67 00:10:30,540 --> 00:10:32,860 Y para ir a Dublín teníamos que ir en tren. 68 00:10:33,100 --> 00:10:35,100 Y eran como 45 minutos. 69 00:10:36,580 --> 00:10:39,180 Y lo mejor es que veía la playa cuando iba en el tren. 70 00:10:39,900 --> 00:10:40,940 ¿Y te bañaste? 71 00:10:41,940 --> 00:10:45,340 No. Hace como 4 grados ahí. 72 00:10:46,780 --> 00:10:47,780 ¿Habéis pasado frío? 73 00:10:48,460 --> 00:10:51,060 Bueno, algunas veces. Depende del día. 74 00:10:51,380 --> 00:10:53,780 Algunos días llovía, otros no. 75 00:10:55,100 --> 00:10:57,100 Pero algunas veces sí pasaba frío. 76 00:10:58,780 --> 00:11:01,940 Bueno, ¿y es bonito aquello? ¿Es tan verde como dicen o es gris? 77 00:11:02,260 --> 00:11:04,260 Sí, es muy bonito. 78 00:11:04,820 --> 00:11:06,820 Dublín, todo... 79 00:11:07,500 --> 00:11:11,220 Hice fotos. Me traje como una cámara profesional. 80 00:11:11,540 --> 00:11:13,700 Hice fotos, muchas fotos de Dublín. 81 00:11:13,860 --> 00:11:16,620 ¿Sabes cuál es el problema? Que en la radio no se pueden enseñar fotos. 82 00:11:16,780 --> 00:11:19,980 Ese es un problema grave que tenemos, ¿verdad? 83 00:11:20,620 --> 00:11:22,180 Así que los tendrás que describir, macho. 84 00:11:22,260 --> 00:11:27,940 ¿Cómo es Irlanda para los que no hemos estado nunca en el país Esmeralda? 85 00:11:28,260 --> 00:11:30,780 Pues hay 5 millones de habitantes en Irlanda. 86 00:11:30,860 --> 00:11:32,020 ¿Y los has conocido a todos? 87 00:11:32,220 --> 00:11:32,740 No. 88 00:11:32,820 --> 00:11:33,820 ¡Jú, el macho! 89 00:11:33,900 --> 00:11:36,540 ¿Cuánto tiempo te llevaría a conocer 5 millones de personas? 90 00:11:36,980 --> 00:11:37,620 Depende. 91 00:11:37,700 --> 00:11:39,220 Bueno, luego te lo cuento. Cuéntame, venga. 92 00:11:39,300 --> 00:11:42,220 Creo que hay 5 millones de habitantes en Irlanda. 93 00:11:42,300 --> 00:11:43,500 ¿Más o menos como en Madrid? 94 00:11:43,820 --> 00:11:44,820 Sí. 95 00:11:45,820 --> 00:11:48,820 En la comunidad hay más que 5 millones. 96 00:11:49,660 --> 00:11:50,660 Y que... 97 00:11:51,780 --> 00:11:53,420 Ahí fuimos como... 98 00:11:53,500 --> 00:11:55,700 El sábado y el domingo fuimos a Dublín. 99 00:11:56,420 --> 00:12:01,780 Y fuimos a una calle y ahí podíamos comprar, comer, hacer lo que queramos. 100 00:12:02,620 --> 00:12:03,620 Y todo muy bien. 101 00:12:04,620 --> 00:12:05,620 ¡Qué guay! 102 00:12:06,300 --> 00:12:07,300 ¡Qué guay, qué guay! 103 00:12:07,580 --> 00:12:14,580 Bueno, pues ¿sabes cuánto te llevaría a conocer a 5 millones de personas? 104 00:12:14,900 --> 00:12:16,260 Eh... 3 años. 105 00:12:16,340 --> 00:12:20,340 Mira, a ver. Si un día tiene 24 horas, ¿vale? 106 00:12:20,980 --> 00:12:25,060 Y cada hora tienes 60 minutos, quiere decir que tienes 1.440 minutos al día. 107 00:12:25,140 --> 00:12:25,460 Sí. 108 00:12:25,540 --> 00:12:27,180 Si le dedicas un minuto a cada persona, 109 00:12:27,820 --> 00:12:31,380 podrías conocer en un día a 1.440 personas. 110 00:12:32,220 --> 00:12:33,220 ¿Pero qué ocurre? 111 00:12:33,460 --> 00:12:36,220 Claro, que si tienes 4 millones de personas, ¿no? 112 00:12:36,660 --> 00:12:37,660 Sí. 113 00:12:38,180 --> 00:12:39,180 Que son muchas personas. 114 00:12:39,580 --> 00:12:42,260 Y entonces tienes solo 1.440 minutos al día, 115 00:12:42,620 --> 00:12:45,620 necesitarías para conocerlas 2.777 minutos. 116 00:12:45,820 --> 00:12:48,020 Es decir, aproximadamente unos 10 años. 117 00:12:49,060 --> 00:12:50,060 Sin dormir. 118 00:12:50,180 --> 00:12:52,180 Conociendo a una persona cada minuto. 119 00:12:52,420 --> 00:12:55,420 ¿Tú te imaginas 10 años conociendo a una persona cada minuto durante 10 años? 120 00:12:55,780 --> 00:12:56,780 ¿Te gustaría? 121 00:12:57,060 --> 00:12:58,500 No, la verdad es que no. 122 00:12:58,780 --> 00:13:00,900 O sea, eso es que iría a conocer a 5 millones de personas. 123 00:13:00,980 --> 00:13:02,980 Yo creo que si conozco yo... 124 00:13:03,220 --> 00:13:05,220 Y luego recortarías todos sus nombres, por supuesto. 125 00:13:05,300 --> 00:13:08,660 Lo que iba a decir, que si yo conozco a más de 5 personas a la vez, 126 00:13:09,460 --> 00:13:11,140 yo ya me olvido del nombre de 3. 127 00:13:11,980 --> 00:13:14,500 Sí, sí. Bueno, pues imagínate yo al principio del curso 128 00:13:14,700 --> 00:13:17,340 que de repente conozco a los cursos nuevos 129 00:13:17,420 --> 00:13:19,540 y es que hasta que me aprendo los nombres me cuesta. 130 00:13:20,060 --> 00:13:21,980 Me cuesta bastante, pero bueno, hay que aprendérselos 131 00:13:22,060 --> 00:13:24,940 porque para eso eres profe y eres importante para tus alumnos. 132 00:13:25,660 --> 00:13:28,140 Bueno, bueno, pues así que entonces te bañaste, ¿no? 133 00:13:28,220 --> 00:13:30,340 Llevaste... Hizo calor, me has dicho, ¿no? 134 00:13:30,980 --> 00:13:31,980 No. 135 00:13:32,060 --> 00:13:35,500 Oye, me han dicho que conociste a alguien importante en el aeropuerto. 136 00:13:35,580 --> 00:13:36,580 Sí. 137 00:13:36,660 --> 00:13:38,500 Creo que... ¿Pokémon? 138 00:13:38,980 --> 00:13:41,380 No, o sea, ¿Pikachu? 139 00:13:41,980 --> 00:13:42,980 No. 140 00:13:43,860 --> 00:13:45,060 Era Alaska. ¿Charmander? 141 00:13:45,340 --> 00:13:46,540 Charmander. 142 00:13:46,620 --> 00:13:48,820 ¿No conociste a Charmander, el de la cola de fuego? 143 00:13:48,900 --> 00:13:49,900 Hombre, sí, claro. 144 00:13:50,100 --> 00:13:52,060 O sea, tú tienes un amigo y dices, mira, te presento a Charmander, 145 00:13:52,140 --> 00:13:53,540 el de la cola de fuego. Joder, macho. 146 00:13:53,620 --> 00:13:55,580 O sea, a mí se me queda... ¿Tú cómo, López Raúl? 147 00:13:55,980 --> 00:13:57,500 Bueno, no sé. 148 00:13:57,580 --> 00:13:58,580 No sé. 149 00:13:58,660 --> 00:14:02,100 Bueno, Alaska, Alaska, eso es todo un país también. 150 00:14:02,860 --> 00:14:04,100 Sí. ¿Pero quién es Alaska? 151 00:14:04,180 --> 00:14:05,180 Es un cantante. 152 00:14:05,260 --> 00:14:07,780 ¿Un cantante? Pero yo pensé que era femenino. 153 00:14:09,260 --> 00:14:10,260 O sea... 154 00:14:10,340 --> 00:14:11,580 ¿Sabes alguna canción de Alaska? 155 00:14:11,660 --> 00:14:13,660 ¿Pero qué te pasa? ¿Qué te pasa, Luis, con los cascos? 156 00:14:13,740 --> 00:14:14,740 Estás ahí como... 157 00:14:14,820 --> 00:14:15,820 Se ha enredado todo. 158 00:14:15,900 --> 00:14:17,380 Se ha enredado todo, pero claro. 159 00:14:17,620 --> 00:14:20,100 Bueno, ¿quién es Alaska? Cuéntanos. 160 00:14:21,460 --> 00:14:23,420 Cuéntanos quién es Alaska. ¿Qué tal es? ¿Es maja? 161 00:14:23,500 --> 00:14:25,380 ¿Es antipática, apática, apática? 162 00:14:25,820 --> 00:14:26,820 ¿Simpática? 163 00:14:27,420 --> 00:14:29,420 A ver, tuvimos poco tiempo para hablar, 164 00:14:30,100 --> 00:14:32,500 pero nos hicimos una foto. 165 00:14:33,460 --> 00:14:34,900 Y buscaba una canción. 166 00:14:34,980 --> 00:14:36,500 ¿Pero te hiciste un selfie con ella? 167 00:14:36,580 --> 00:14:37,580 No, un selfie no. 168 00:14:37,660 --> 00:14:39,900 Porque había muchísimas personas, como... 169 00:14:40,180 --> 00:14:41,900 Fue todo mi curso para allá y... 170 00:14:42,700 --> 00:14:43,700 Ah, todo. 171 00:14:43,780 --> 00:14:46,220 ¿Os hiciste una foto todos con ella? 172 00:14:46,300 --> 00:14:48,300 ¿Tenía cara de sueño? ¿Estaba con su marido? 173 00:14:48,820 --> 00:14:50,100 No, estaba... 174 00:14:50,300 --> 00:14:51,820 ¿Con su representante? ¿Estaba sola? 175 00:14:51,900 --> 00:14:53,540 Fuimos en el mismo avión. 176 00:14:53,940 --> 00:14:54,940 ¿Venía de Irlanda? 177 00:14:55,020 --> 00:14:56,020 Sí. ¿Onda? 178 00:14:56,380 --> 00:14:57,380 Qué chulo. 179 00:14:57,460 --> 00:14:59,900 Bueno, ¿sabes cuál es la canción más famosa de Alaska? 180 00:14:59,980 --> 00:15:01,700 Eh... no. ¿A quién le importa? 181 00:15:01,980 --> 00:15:02,980 Vale. 182 00:15:03,060 --> 00:15:07,380 Eso es un himno de la comunidad LGTBI+. 183 00:15:07,660 --> 00:15:10,380 ¿Sabes lo que es la comunidad LGTBI+, Raúl? 184 00:15:10,460 --> 00:15:12,500 Sí, me vino a dar una charla en el colegio. 185 00:15:12,580 --> 00:15:14,020 Mira, ponlo, ponlo. Ya verás. 186 00:15:15,140 --> 00:15:16,540 A ver, sube la música. 187 00:15:16,700 --> 00:15:17,860 Luis, que te duermes. 188 00:15:18,540 --> 00:15:19,860 Estás fatal, chaval, eh. 189 00:15:20,900 --> 00:15:22,500 Mira, mira, espera, que voy a bailar. 190 00:15:22,580 --> 00:15:23,580 A ver, mira, mira. 191 00:15:23,980 --> 00:15:26,420 No, Nacho, no lo hagas. La última vez te caíste. 192 00:15:26,700 --> 00:15:27,820 ¡Ah, eso es el pasado! 193 00:15:27,900 --> 00:15:28,900 ¡Ugh! 194 00:15:29,220 --> 00:15:30,620 Bueno... ¡Dale, caña! 195 00:15:32,820 --> 00:15:36,380 La gente me señala, me apuntan con el dedo 196 00:15:36,460 --> 00:15:40,140 Susurran mis espaldas y a mí me importa un dedo 197 00:15:40,660 --> 00:15:43,860 De más de nada, si soy distinta de ellos 198 00:15:44,300 --> 00:15:47,900 No soy de nadie, no tengo dueño 199 00:15:49,300 --> 00:15:52,940 Yo sé que me critican, me consta que me odian 200 00:15:52,980 --> 00:15:56,500 La envidia les corroe, mi vida les agobia 201 00:15:57,100 --> 00:16:00,220 ¿Por qué será? Yo no tengo la culpa 202 00:16:00,780 --> 00:16:04,700 Mi circunstancia les insulta 203 00:16:06,940 --> 00:16:11,340 Mi destino es el de yo 204 00:16:11,980 --> 00:16:14,980 Destino es el que yo 205 00:16:15,700 --> 00:16:18,860 Elijo para mí 206 00:16:19,580 --> 00:16:23,820 ¿A quién le importa lo que yo haga? 207 00:16:24,260 --> 00:16:27,340 ¿A quién le importa lo que yo diga? 208 00:16:27,700 --> 00:16:30,780 Yo soy así y así seguiré 209 00:16:30,860 --> 00:16:33,220 Nunca cambiaré 210 00:16:34,340 --> 00:16:38,220 ¿A quién le importa lo que yo haga? 211 00:16:38,740 --> 00:16:42,060 ¿A quién le importa lo que yo diga? 212 00:16:42,500 --> 00:16:45,460 Yo soy así y así seguiré 213 00:16:45,540 --> 00:16:47,940 Nunca cambiaré 214 00:16:48,860 --> 00:16:52,340 Nunca cambiaré 215 00:17:18,860 --> 00:17:22,300 ¿A quién le importa lo que yo diga? 216 00:17:49,860 --> 00:17:53,060 Pues, en el autobús, bueno, bueno 217 00:17:53,620 --> 00:17:57,420 A las 1 menos 20 de la noche 218 00:17:58,300 --> 00:18:00,380 Todos con tanta energía 219 00:18:00,460 --> 00:18:03,620 Todos con tanta energía que no me lo podía creer 220 00:18:04,940 --> 00:18:06,820 Estaban cantando, todo el autobús 221 00:18:08,740 --> 00:18:09,260 No 222 00:18:09,820 --> 00:18:10,820 Estaban hablando 223 00:18:11,620 --> 00:18:12,620 ¡Oe, oe! 224 00:18:12,620 --> 00:18:15,180 Pusieron el altavoz, pusieron el altavoz 225 00:18:15,540 --> 00:18:18,820 Bueno, bueno, Luis está llorando ahora mismo en un rincón 226 00:18:18,820 --> 00:18:22,540 Es un recuerdo, es un recuerdo espantoso que tiene 227 00:18:22,700 --> 00:18:24,100 Mira, vamos a hacer una cosa con esta canción, ¿eh? 228 00:18:24,100 --> 00:18:25,700 Una cosa, dale un poco para atrás, Raúl 229 00:18:26,020 --> 00:18:26,780 Cuando se va al... 230 00:18:26,980 --> 00:18:29,100 Porque tiene una percusión que es muy llamativa 231 00:18:29,100 --> 00:18:30,580 Tiene una especie como de campana 232 00:18:31,260 --> 00:18:33,300 Y entonces si te fijas, hay un momento, dale para atrás 233 00:18:33,380 --> 00:18:34,540 Que hace un tucu-tucu-tucu 234 00:18:34,540 --> 00:18:35,900 Mira, mira, mira lo que hace la percusión 235 00:18:36,020 --> 00:18:37,380 Dale un poco para atrás, un poco más para atrás 236 00:18:37,460 --> 00:18:40,260 Justo antes de... es lo que se llama el puente 237 00:18:40,860 --> 00:18:42,300 Un poco más, cuando dice 238 00:18:42,660 --> 00:18:44,100 Yo soy la que decido 239 00:18:45,900 --> 00:18:47,020 Mira, mira, súbelo, súbelo, súbelo 240 00:18:47,020 --> 00:18:48,140 Mira, mira, escucha, escucha, mira, mira 241 00:18:48,740 --> 00:18:49,500 Mira, ahora, ahora, ahora 242 00:18:52,740 --> 00:18:53,380 ¿Lo oyes ahí? 243 00:18:53,380 --> 00:18:53,900 Sí 244 00:18:55,060 --> 00:18:56,060 Eso es una campanita 245 00:18:58,300 --> 00:18:58,820 ¿Lo oyes? 246 00:18:58,980 --> 00:18:59,700 Mola muchísimo 247 00:18:59,940 --> 00:19:00,820 Me encanta esa parte 248 00:19:03,500 --> 00:19:05,740 Es como casi carnaval brasileño 249 00:19:05,740 --> 00:19:07,220 Por cierto, se acerca el carnaval 250 00:19:07,460 --> 00:19:09,020 Vamos a poner algo de carnaval, pon algo de carnaval 251 00:19:09,660 --> 00:19:11,220 A ver, no sé, pon lo que quieras 252 00:19:11,220 --> 00:19:13,540 A ver, a ver, a ver, a ver 253 00:19:13,540 --> 00:19:14,300 Tengo que decir 254 00:19:14,460 --> 00:19:15,460 A ver, ¿qué tienes que decir, Luis? 255 00:19:15,460 --> 00:19:15,980 Tengo que decir 256 00:19:15,980 --> 00:19:17,980 Por cierto, ¿dónde está Antonella? ¿dónde está...? 257 00:19:17,980 --> 00:19:20,500 Está en el patio, tan tranquila, está ahí... 258 00:19:20,860 --> 00:19:22,860 Por cierto, tengo una mala noticia que deciros, ¿eh? 259 00:19:22,860 --> 00:19:23,380 ¿Qué? 260 00:19:23,900 --> 00:19:28,380 Tengo que deciros que hay una compañera que ha estado aquí en la radio durante tres años 261 00:19:28,540 --> 00:19:30,660 Y que ha tenido que dejar el instituto 262 00:19:31,780 --> 00:19:34,260 Así que le vamos a dar un abrazo muy grande desde aquí 263 00:19:34,820 --> 00:19:35,700 Que es Lucía 264 00:19:36,700 --> 00:19:37,780 ¿Te acuerdas de Lucía? 265 00:19:37,780 --> 00:19:38,300 Sí 266 00:19:38,300 --> 00:19:40,140 Pues Lucía ha tenido que dejar el instituto 267 00:19:40,140 --> 00:19:42,780 Así que, bueno, pues se ha tenido que ir 268 00:19:43,420 --> 00:19:46,180 Así que le damos un abrazo muy grande y este aplauso a Lucía 269 00:19:46,180 --> 00:19:49,220 Porque ha sido una parte muy importante de la radio desde que la montamos 270 00:19:49,220 --> 00:19:50,620 Así que, Lucía, esto va para ti 271 00:19:51,460 --> 00:19:52,380 Te echamos de menos 272 00:19:52,940 --> 00:19:53,340 ¿Vale? 273 00:19:53,340 --> 00:19:54,860 A ver, tengo que decir una cosa 274 00:19:54,860 --> 00:19:55,420 ¿De carnaval? 275 00:19:55,420 --> 00:19:56,540 Que... no, de... 276 00:19:56,540 --> 00:19:57,460 ¿Del aeropuerto? 277 00:19:57,460 --> 00:19:57,740 Sí 278 00:19:57,740 --> 00:19:58,940 ¿De la gente cantando en el autobús? 279 00:19:58,940 --> 00:20:00,780 Sí, no, del aeropuerto, del aeropuerto 280 00:20:00,780 --> 00:20:03,780 ¿De ese trastorno obsesivo-compulsivo que te acompaña? 281 00:20:03,780 --> 00:20:05,660 Yo desde ese punto de vista vi al marido 282 00:20:06,060 --> 00:20:07,580 ¿Al marido? ¿Al del pelo largo este? 283 00:20:07,580 --> 00:20:08,180 Sí, Mario 284 00:20:08,180 --> 00:20:09,220 ¿Al Mario... cómo se llama? 285 00:20:09,220 --> 00:20:10,220 Mario Vaquerizo, ¿no? 286 00:20:10,220 --> 00:20:14,540 Sí, le vi... como yo le vi, le vi en el avión 287 00:20:15,060 --> 00:20:18,500 Me dijo que voy a un viaje que... 288 00:20:18,500 --> 00:20:19,340 ¿Ah, sí? ¿Te dijo algo? 289 00:20:19,340 --> 00:20:20,380 Sí, me dijo 290 00:20:20,380 --> 00:20:22,100 Y yo solo estaba ahí... 291 00:20:23,820 --> 00:20:25,380 A mí me cae mejor su mujer 292 00:20:25,380 --> 00:20:30,500 A mí Mario Vaquerizo me cae un poco como una patada en la garganta 293 00:20:30,860 --> 00:20:31,620 O sea, no puedo con él 294 00:20:32,500 --> 00:20:33,620 Es que es una persona... 295 00:20:33,620 --> 00:20:34,300 ¿Qué has puesto? 296 00:20:34,820 --> 00:20:35,740 No, esto se lo he puesto 297 00:20:35,740 --> 00:20:36,220 Pero... 298 00:20:36,220 --> 00:20:37,980 Esto se lo he puesto solo, pero... 299 00:20:37,980 --> 00:20:38,620 Pero espera, espera, espera 300 00:20:38,620 --> 00:20:39,980 ¿Qué es esta música de mi época? 301 00:20:40,860 --> 00:20:42,060 Esto se llama Cien Gaviotas 302 00:20:42,060 --> 00:20:43,620 No, eso es en algún lugar 303 00:20:43,620 --> 00:20:44,900 Eso es, en algún lugar, súbelo, súbelo 304 00:20:45,620 --> 00:20:47,340 Esto es un grupo que se llamaba Duncan Du, ¿sabes? 305 00:20:47,340 --> 00:20:49,300 Las chicas flipaban con el culo del cantante 306 00:20:50,180 --> 00:20:51,540 Y ahora están todos los profesores cantando 307 00:20:52,420 --> 00:20:55,340 En algún lugar de un gran país 308 00:20:57,780 --> 00:20:58,860 Mira la guitarra, mira la guitarra 309 00:20:58,860 --> 00:20:59,620 Escucha la guitarra, mira 310 00:21:04,660 --> 00:21:05,460 Y el bajo, el bajo, mira 311 00:21:08,820 --> 00:21:10,620 Pum, pum, pum, pum, pum 312 00:21:11,700 --> 00:21:13,980 Bueno, bueno, pues se nos está acabando ya el tiempo 313 00:21:13,980 --> 00:21:20,460 Os recuerdo que si queréis subir a dedicar canciones a algún compañero 314 00:21:20,460 --> 00:21:21,980 A alguien que esté de cumpleaños 315 00:21:21,980 --> 00:21:24,740 O, bueno, pues a alguien que nos guste y que no sabéis cómo decirlo 316 00:21:24,740 --> 00:21:26,060 Se lo podéis decir por la radio 317 00:21:26,420 --> 00:21:27,380 ¿Qué es lo que hay que hacer, Raúl? 318 00:21:28,980 --> 00:21:31,780 No, pues simplemente tienes que subir a la radio 319 00:21:32,340 --> 00:21:33,500 Y dices 320 00:21:33,500 --> 00:21:35,420 Oye, por favor, ¿puedes ponerme esta canción? 321 00:21:35,420 --> 00:21:36,780 Y te la ponemos encantada 322 00:21:36,780 --> 00:21:37,820 Segunda planta 323 00:21:37,940 --> 00:21:40,100 Sí, en el Palomar, en nuestro estudio 324 00:21:40,100 --> 00:21:44,540 También podéis dejarnos un papelillo a Nacho, a Luis, a Raúl 325 00:21:44,540 --> 00:21:46,060 O cualquiera de los que trabajamos en la radio 326 00:21:46,060 --> 00:21:46,860 Diciendo, por favor 327 00:21:46,860 --> 00:21:50,140 ¿Deberíamos hacer como una aula virtual o algo para peticiones? 328 00:21:50,140 --> 00:21:51,180 Sí, se puede hacer 329 00:21:51,180 --> 00:21:52,460 Lo que pasa es que luego nunca lo miramos 330 00:21:52,460 --> 00:21:53,740 Eso me pasó a mí, ¿te acuerdas? 331 00:21:53,740 --> 00:21:55,340 Lo hicimos con el Clarum, ¿te acuerdas, Luis? 332 00:21:55,340 --> 00:21:56,420 Pues yo lo miraba 333 00:21:56,420 --> 00:21:57,140 Ah, ¿tú lo mirabas? 334 00:21:57,140 --> 00:22:00,060 Bueno, pues entonces podemos poner algo en alguna parte 335 00:22:00,060 --> 00:22:01,500 Tenemos unas canciones dedicadas 336 00:22:01,500 --> 00:22:02,740 Y ponemos 337 00:22:02,740 --> 00:22:03,740 Dedícale una canción aquí 338 00:22:03,740 --> 00:22:06,700 O lo podemos hacer para San Valentín 339 00:22:07,820 --> 00:22:08,860 ¿Qué os parece? 340 00:22:08,860 --> 00:22:09,340 ¿Se os ocurre? 341 00:22:09,340 --> 00:22:11,140 ¿Podemos hacer una especie de canciones? 342 00:22:11,140 --> 00:22:13,340 Dedícale a tu amor una canción 343 00:22:13,340 --> 00:22:16,060 Pues mira, Nacho, ahora que has dicho de San Valentín 344 00:22:16,060 --> 00:22:18,700 El día de San Valentín es el cumpleaños de mi perro 345 00:22:22,820 --> 00:22:24,380 Bien 346 00:22:24,380 --> 00:22:25,620 Bueno, pues 347 00:22:25,620 --> 00:22:29,380 Después de esta revelación revelante 348 00:22:29,380 --> 00:22:31,020 Le ha explotado la cabeza a Luis 349 00:22:31,020 --> 00:22:33,300 Estamos recogiendo sus cerebros ahora mismo 350 00:22:33,300 --> 00:22:36,700 ¿Qué opinas, Luis, de que sea el cumpleaños de su perro el 14 de febrero? 351 00:22:37,900 --> 00:22:40,980 Pues lo primero, felicidades a tu perro 352 00:22:40,980 --> 00:22:42,980 Y... 353 00:22:42,980 --> 00:22:44,980 Lo bueno de tener perro es que le puedes llamar perro 354 00:22:44,980 --> 00:22:46,980 Continúa 355 00:22:46,980 --> 00:22:47,980 ¿Eh? 356 00:22:47,980 --> 00:22:49,980 Es verdad, ¡perro! 357 00:22:49,980 --> 00:22:51,980 ¡Tú que no seas un perro! 358 00:22:51,980 --> 00:22:53,980 Bueno, nada más 359 00:22:53,980 --> 00:22:54,980 Felicidades a tu perro 360 00:22:54,980 --> 00:22:55,980 ¿Cuántos años cumple? 361 00:22:55,980 --> 00:22:56,980 ¿Cuántos años? 362 00:22:56,980 --> 00:22:57,980 No sé qué he dicho 363 00:22:57,980 --> 00:22:59,980 ¿Cuántos años cumple tu perro? 364 00:22:59,980 --> 00:23:00,980 Siete 365 00:23:00,980 --> 00:23:02,980 Ostras, ya tiene sus añicos, ¿eh? 366 00:23:02,980 --> 00:23:05,980 O sea, ¿que te llegó a casa cuando tú tenías cinco o seis años? 367 00:23:06,140 --> 00:23:08,140 No, no, porque... 368 00:23:08,140 --> 00:23:10,140 O sea, ¿tú disfrutaste del cachorro ahí en tu infancia? 369 00:23:10,140 --> 00:23:11,140 No, no, no 370 00:23:11,140 --> 00:23:14,140 Era de mi tío, pero ahora es nuestro 371 00:23:14,140 --> 00:23:16,140 Ah, ¿y ahora ya no es de tu tío? 372 00:23:16,140 --> 00:23:17,140 No 373 00:23:17,140 --> 00:23:18,140 ¿Por qué ya no es de tu tío? 374 00:23:18,140 --> 00:23:19,140 ¿Se puede saber? 375 00:23:19,140 --> 00:23:20,140 No se puede saber 376 00:23:20,140 --> 00:23:21,140 Bien, bueno 377 00:23:21,140 --> 00:23:23,140 Bueno, no se puede saber, así que... 378 00:23:23,140 --> 00:23:24,140 Es una cosa... 379 00:23:24,140 --> 00:23:25,140 Bueno, ¿o quieres contarlo? 380 00:23:25,140 --> 00:23:26,140 No 381 00:23:26,140 --> 00:23:27,140 No, vale 382 00:23:27,140 --> 00:23:29,140 Bueno, pues seguimos aquí en Radio de los Castillos 383 00:23:29,140 --> 00:23:31,140 Vamos a poner un poco de música 384 00:23:31,140 --> 00:23:33,140 No tan viejuna como esta que estamos haciendo 385 00:23:33,300 --> 00:23:39,300 Vamos a poner algo diferente, algo nuevo, algo moderno, algo que mole de verdad 386 00:23:39,300 --> 00:23:46,300 Y no esta canción tan llena de polilla y de Alcanfor 387 00:23:46,300 --> 00:23:49,300 Que hemos sacado del baúl de los recuerdos de los ochenta 388 00:23:49,300 --> 00:23:50,300 ¿Qué vas a poner? 389 00:23:50,300 --> 00:23:53,300 Pues voy a poner un ritmo que a mí me gusta 390 00:23:53,300 --> 00:23:55,300 ¿Un ritmo? ¿No es una canción? ¿Es un ritmo? 391 00:23:55,300 --> 00:23:56,300 O sea... 392 00:23:56,300 --> 00:23:57,300 Sí, parecido 393 00:23:57,300 --> 00:23:58,300 A ver 394 00:23:58,300 --> 00:23:59,300 Sí, me gusta 395 00:23:59,300 --> 00:24:00,300 Es de Pokémon 396 00:24:00,300 --> 00:24:01,300 ¿De Pokémon? 397 00:24:01,300 --> 00:24:02,300 Sí 398 00:24:02,460 --> 00:24:03,460 ¿Es Charmander moviendo la cola? 399 00:24:03,460 --> 00:24:07,460 No, Charmander justamente no, pero la voy a poner y luego me dices cómo te parece 400 00:24:07,460 --> 00:24:09,460 Venga, pues ¿dónde estamos? 401 00:24:09,460 --> 00:24:10,460 En Radio de los Castillos 402 00:24:10,460 --> 00:24:11,460 Tu radio 403 00:24:11,460 --> 00:24:13,460 Retransmitiendo en directo 404 00:24:13,460 --> 00:24:14,460 Desde Alcorcaona 405 00:24:14,460 --> 00:24:16,460 Y parte de Universo 406 00:24:16,460 --> 00:24:17,460 ¡Perso! 407 00:24:32,460 --> 00:24:37,460 Subtitulado por Jaime Luis 408 00:24:57,460 --> 00:25:01,460 Bueno, pues ya ha sonado el timbre, así que es hora de volver a clase 409 00:25:02,460 --> 00:25:05,460 ¡No! ¡No quiero volver a clase, no! 410 00:25:05,460 --> 00:25:06,460 ¡No te obligáis! 411 00:25:07,460 --> 00:25:08,460 ¡No te obligáis! 412 00:25:13,460 --> 00:25:14,460 Sí, adiós 413 00:25:31,460 --> 00:25:51,460 El recreo, 30 minutos de relax, música y sorpresas en Radio Los Castillos, tu radio