1 00:00:00,000 --> 00:00:10,160 Buenas tardes, soy Julio Hornos, Julio Antonio Hornos, soy profesor de ciclos superiores 2 00:00:10,160 --> 00:00:16,240 de la familia informática de formación profesional y esta es la evidencia que presento como el 3 00:00:16,240 --> 00:00:22,160 apartado de accesibilidad para la competencia digital para certificar el nivel B1. 4 00:00:22,160 --> 00:00:26,720 He hecho un contenido de presentación de una unidad de trabajo de programación en 5 00:00:26,720 --> 00:00:32,120 base de datos con Excel Learning y en este contenido hemos incorporado e incorporado 6 00:00:32,120 --> 00:00:37,960 diferentes opciones de accesibilidad. Empezando de izquierda a derecha tenemos la posibilidad 7 00:00:37,960 --> 00:00:44,160 de cambiar de fuentes, entre las fuentes más interesantes aparece una fuente especial o 8 00:00:44,160 --> 00:00:51,000 específica para las personas con dislexia o una fuente para personas con dificultades 9 00:00:51,000 --> 00:00:57,040 visuales. En todos los contenidos, además de cambiar la fuente, puedes cambiar el tamaño 10 00:00:57,040 --> 00:01:07,160 de la fuente, hacerlo más grande o hacerlo más pequeño. Otro contenido importante es 11 00:01:07,160 --> 00:01:12,560 la posibilidad de que nos lea el texto que señalemos. 12 00:01:12,560 --> 00:01:16,640 Cuando se utiliza un SGBD es necesario en muchas ocasiones programar tareas que nos 13 00:01:16,640 --> 00:01:22,120 puedan servir tanto de soporte a la administración como a la gestión de los datos almacenados. 14 00:01:22,120 --> 00:01:26,200 Dependiendo del SGBD podemos encontrar los siguientes tipos de scripts. 15 00:01:26,200 --> 00:01:33,760 Otra funcionalidad es permitir que estos botones floten, en este caso quizá las páginas no 16 00:01:33,760 --> 00:01:44,040 sean muy grandes y no se note mucho, pero la funcionalidad permite que los botones vayan 17 00:01:44,040 --> 00:01:48,840 de arriba a abajo con la página o fijarlos al principio de la página. 18 00:01:48,840 --> 00:01:53,920 Y por último tenemos la opción de traducir. Vamos a elegir un idioma, vamos a elegir el 19 00:01:53,920 --> 00:02:03,040 inglés, por ejemplo, y vamos a traducir todo el idioma, todo el texto que tenemos a inglés. 20 00:02:03,040 --> 00:02:13,640 Si queremos leerlo, si queremos volver a traducirlo, lo dejamos en el original. 21 00:02:13,640 --> 00:02:14,960 Espero que les haya gustado el vídeo.