1 00:00:06,769 --> 00:04:10,120 Thank you for watching. 2 00:04:10,139 --> 00:04:26,100 1. There was no lesson to go. 3 00:04:29,509 --> 00:04:32,029 And the last and most important. 4 00:04:32,750 --> 00:04:42,089 2. There was a very cold place where the sun shone. 5 00:04:42,089 --> 00:04:46,990 3. It's still very cold and there's a lot of snow falling. 6 00:04:47,529 --> 00:04:52,029 4. It looks like another world, there's no comparison. 7 00:04:52,029 --> 00:04:57,509 Y por si no lo conoces, te canto esta canción. 8 00:04:58,189 --> 00:05:07,029 El polo mate, el polo azul, los esquinas siguen felices en sus ilus. 9 00:05:08,189 --> 00:05:17,029 Ellos trabajan sin parar y buscan comida a tu hermano, aunque haga frío cogen abrigos y apestan. 10 00:05:17,029 --> 00:05:23,389 Here there are many animals that you will like. 11 00:05:24,029 --> 00:05:28,209 If you fly one of them, you will find the girl. 12 00:05:29,029 --> 00:05:33,529 Don't forget the penguin, if you go on a trip. 13 00:05:33,529 --> 00:05:38,529 And if you prefer the north, the reindeer will love you. 14 00:05:39,569 --> 00:05:47,009 The north pole, the south pole, the estuaries and the fountains. 15 00:05:47,029 --> 00:06:13,970 They work non-stop and look for food under the sea, even when it's cold, they look for food under the sea, even when it's cold, they look for food under the sea. 16 00:06:13,970 --> 00:06:18,970 Aunque haga frío, cogen abrigos y a pescar. 17 00:06:43,970 --> 00:09:39,309 This course 18 00:09:39,309 --> 00:10:07,570 En segundo, hemos jugado, reído, cantado, bailado, aprendido, observado, investigado, expuesto, escrito, leído, superado, contado, abrazado, querido, disfrutado, saltado, flipado, viajado, alucinado, 19 00:10:07,570 --> 00:10:10,730 And most of all, we have been 20 00:10:10,730 --> 00:10:11,990 We Day! 21 00:10:47,389 --> 00:10:53,610 And the truth, you know, love is all we need. 22 00:10:53,649 --> 00:11:04,919 We are the world, so let's start giving. 23 00:11:07,549 --> 00:11:18,059 The choice we're making, just you and me. 24 00:11:23,980 --> 00:11:35,200 Send them your heart, so they know that someone else and their life will be stronger and free. 25 00:11:35,200 --> 00:11:39,820 As God has shown us 26 00:11:39,820 --> 00:11:43,059 I turn in stone to bread 27 00:11:43,059 --> 00:11:48,340 And so we all must lend a helping hand 28 00:11:48,340 --> 00:11:54,899 We are the children 29 00:11:54,899 --> 00:11:59,200 We are the ones to make a brighter day 30 00:11:59,200 --> 00:12:01,720 So let's start giving 31 00:12:01,720 --> 00:12:05,539 Oh, there's a choice we're making 32 00:12:05,539 --> 00:12:10,379 We're saving our lives 33 00:12:10,379 --> 00:12:12,039 Do we make a better 34 00:12:12,039 --> 00:12:18,240 We are done and out 35 00:12:18,240 --> 00:12:21,580 There seems no hope at all 36 00:12:21,580 --> 00:12:25,139 But if you just believe 37 00:12:25,139 --> 00:12:28,039 There's nowhere we can fall 38 00:12:28,039 --> 00:12:30,919 Well, well, well, I don't dream 39 00:13:02,480 --> 00:16:46,220 Today we are going to talk about the Spanish Civil War. 40 00:16:46,220 --> 00:17:02,720 There are two sides, the Frankies that want the rules of Franco and the communist revolution and armies that want the federation and they don't want the rules of Franco. 41 00:17:09,750 --> 00:17:12,829 They brought violence to the streets for years. 42 00:17:13,470 --> 00:17:19,549 In 1936, some army officers related to the fascists began to organize a coup. 43 00:17:19,549 --> 00:17:23,549 They wanted to take control of the government by force. 44 00:17:23,549 --> 00:17:31,549 The coup began in the protectorate of Morocco on the 17th of July in 1936. 45 00:17:31,549 --> 00:17:40,819 The government of the Republic decided to distribute arms for the civilians to fight against the fascists. 46 00:17:40,819 --> 00:17:46,819 At the end of 1936, the leaders of the coup did not appoint Franco Generalissimo of the land, 47 00:17:46,819 --> 00:17:50,819 of the land, C&I, armies and the head of the state government. 48 00:17:50,819 --> 00:17:59,819 They helped Franco by sending things and in the end they were many more than fools of the Republic. 49 00:17:59,819 --> 00:18:01,819 Amadeus had two survivors. 50 00:18:01,819 --> 00:18:08,819 On April 1, 1939, Franco declared the end of the war and the dictatorship fell under. 51 00:18:08,819 --> 00:18:16,819 In 1975 Franco died and Spain began to change and gradually return to the normality. 52 00:18:31,880 --> 00:18:52,210 This is the end of the podcast. Thank you for listening to us. 53 00:19:08,490 --> 00:19:13,490 Hello, welcome to History for 6th graders. This is the group 4. 54 00:19:13,490 --> 00:19:23,490 I present the Carlist Wars! 55 00:19:23,490 --> 00:19:30,490 I hope you like it very much! 56 00:19:30,490 --> 00:19:33,490 Calamardo tells you to! 57 00:19:33,490 --> 00:19:39,759 And we are Maria Lopez, 58 00:19:39,759 --> 00:19:41,759 Iván, 59 00:19:41,759 --> 00:19:44,759 Ezequiel, 60 00:19:44,759 --> 00:20:06,289 It all started when Ferdinand, 17, 10, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 61 00:20:06,289 --> 00:20:20,289 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 62 00:20:20,289 --> 00:20:25,289 All the third year's halt. 63 00:20:26,289 --> 00:20:34,289 Some people wanted Carlos to regent because following the customs that was regent. 64 00:20:34,289 --> 00:20:42,289 And other people isabel to regent and there the carlist wars begin. 65 00:20:42,289 --> 00:20:46,289 The isabelistas were against the carlist. 66 00:20:46,289 --> 00:21:07,990 The war lasted seven years, and this is the end, and very important data, the Isabelists won the Carnage War. Bye bye! 67 00:21:21,220 --> 00:21:26,779 Thank you.