1 00:00:00,000 --> 00:00:00,460 Música 2 00:00:00,460 --> 00:00:15,179 ...toda tu vida ayudando a los demás, haciendo milagros, curando y haciendo favores a todos. 3 00:00:15,619 --> 00:00:19,440 Cuando yo soy acusado por mis padres o maestros, por algo que no he hecho, 4 00:00:19,640 --> 00:00:24,859 ayúdame a recordar lo que tú hiciste por mí, como aceptaste las acusaciones y no te quejaste. 5 00:00:24,859 --> 00:00:35,460 Muchas veces la gente no parece entenderme, sacan conclusiones y me gritan por algo que no he hecho o no tenía intención de hacer 6 00:00:35,460 --> 00:00:42,079 Ayúdame a aceptar los errores de los demás como tú aceptaste los errores que yo cometo en mi vida 7 00:00:43,539 --> 00:00:50,920 En el momento en el que cargas con la cruz sobre tus hombros ya sabes con seguridad que no te la quitarán hasta que te vean clavado en ella en el monte Calvario 8 00:00:51,340 --> 00:00:55,759 Pero lo aceptas igual. La cruz son todos los problemas y los problemas nadie los quiere. 9 00:00:56,579 --> 00:01:00,039 La cruz no es nada dulce, pero es algo que forma parte de nuestra vida humana. 10 00:01:00,600 --> 00:01:03,679 No creo que pueda prometerte que buscaré la cruz a lo largo de mi vida, 11 00:01:04,260 --> 00:01:07,500 pero lo que sí te prometo es que intentaré llevarla cuando tú me la envíes. 12 00:01:08,939 --> 00:01:12,799 Mis problemas les suelen parecer pequeños a muchas personas mayores, 13 00:01:12,939 --> 00:01:15,700 pero tú sabes que no son pequeños para mí. 14 00:01:16,260 --> 00:01:18,280 Estas cruces no son fáciles de llevar, 15 00:01:18,280 --> 00:01:26,060 Pero cuando esté a punto de quejarme de ellas, ayúdame a recordarte a ti y a tu cruz. 16 00:01:26,060 --> 00:01:47,120 Has perdido mucha sangre, Jesús, por el brutal trato que has recibido. Estás débil y a punto de desmayarte de dolor. Y ahora caes al suelo. Nadie parece dispuesto a ayudarte. Nosotros te damos empujones y patadas. De alguna manera logras encontrar fuerzas para levantarte y seguir tu camino. 17 00:01:47,120 --> 00:01:49,319 Bueno, sigues con lo que has empezado. 18 00:01:50,879 --> 00:01:54,019 Sé que muchas veces empiezo cosas y luego me canso de ellas. 19 00:01:54,459 --> 00:01:56,819 O bien no las hago bien o intento olvidarme de ellas. 20 00:01:57,299 --> 00:02:02,120 A veces me tienen que regañar en el colegio o en casa porque no pongo atención en lo que estoy haciendo. 21 00:02:02,700 --> 00:02:06,939 Ayúdame a ser como tú, ayúdame a ser constante en las cosas buenas que he empezado 22 00:02:06,939 --> 00:02:09,620 y a llevarlas hasta el final lo mejor que pueda. 23 00:02:10,180 --> 00:02:13,400 En medio de los gritos y los insultos que te dirigen tantas personas, 24 00:02:13,840 --> 00:02:18,400 finalmente encuentras a alguien que te quiere bien y que te siente talor por ti. 25 00:02:18,740 --> 00:02:19,300 Es tu madre. 26 00:02:19,500 --> 00:02:22,719 Ella no puede hacer mucho para detener tu sufrimiento, 27 00:02:22,939 --> 00:02:25,900 pero te dirige una mirada que te muestra que estás sufriendo contigo. 28 00:02:26,240 --> 00:02:27,139 Y eso te ayuda en tu camino. 29 00:02:27,400 --> 00:02:28,180 Alguien te entiende. 30 00:02:28,919 --> 00:02:29,759 Vale, perdón. 31 00:02:29,879 --> 00:02:30,699 Aquí está mis padres. 32 00:02:30,960 --> 00:02:33,580 Nadie más en todo el mundo es mi padre y mi madre. 33 00:02:34,199 --> 00:02:36,479 Gracias por este regalo que me has hecho. 34 00:02:37,340 --> 00:02:39,620 Por muy duras que sean las cosas en mi vida, 35 00:02:39,620 --> 00:02:44,360 Yo sé que ellos están ahí y que de verdad me quieren 36 00:02:44,360 --> 00:02:47,699 Ayúdame a mostrarles, yo también mi amor 37 00:02:47,699 --> 00:02:52,659 Los soldados tienen miedo de que no seas capaz de llegar hasta el monte 38 00:02:52,659 --> 00:02:55,199 Para la crucificación 39 00:02:55,199 --> 00:02:57,400 Estás cada vez más débil 40 00:02:57,400 --> 00:03:01,939 Por eso llaman a un hombre en la multitud 41 00:03:01,939 --> 00:03:04,560 Un hombre llamado Simón de Cirene 42 00:03:04,560 --> 00:03:11,120 El sireneo y le obligan a llevar tu cruz durante un rato 43 00:03:11,120 --> 00:03:13,759 Él no quiere, pero le obligan 44 00:03:13,759 --> 00:03:20,379 A él le gustaría más bien estar allí mirando, viendo lo que pasa 45 00:03:20,379 --> 00:03:23,719 Él no había venido para ayudarte 46 00:03:23,719 --> 00:03:28,620 Pero ahora está llevando tu cruz 47 00:03:30,240 --> 00:03:33,099 Tengo que confesar que yo soy bastante como este Simón 48 00:03:33,539 --> 00:03:35,800 ¿Cuántas veces me podría haber ayudado a otras personas? 49 00:03:36,219 --> 00:03:41,639 Por ejemplo, cuidando a mis hermanos pequeños, o ayudando a un compañero de clase en los estudios, 50 00:03:41,840 --> 00:03:44,639 o prestándome a ir a la tienda o a poner los platos de la mesa. 51 00:03:45,219 --> 00:03:48,219 Ayúdame a hacer algo más que estar ahí y contemplar lo que pasa a mi alrededor. 52 00:03:48,860 --> 00:03:50,159 Ayúdame a ayudar a los demás. 53 00:03:52,800 --> 00:03:55,340 De repente se detiene la marcha hasta el calvario. 54 00:03:55,780 --> 00:03:57,020 Una mujer se adelanta. 55 00:03:57,560 --> 00:03:58,599 Su nombre es Verónica. 56 00:03:58,599 --> 00:04:02,740 Toma un lienzo de tela y te seca la cara para quitarte el sudor y la sangre. 57 00:04:02,900 --> 00:04:04,139 Te ofrece un poco de alivio. 58 00:04:04,539 --> 00:04:05,819 Y para premiar su bondad.