1 00:00:00,000 --> 00:00:00,500 Música 2 00:00:00,500 --> 00:00:29,839 Hey chicos, hola 3 00:00:29,839 --> 00:00:30,559 Hola 4 00:00:30,559 --> 00:00:33,420 ¿Habéis visto mi día lanchero que llevo toda la mañana? 5 00:00:33,560 --> 00:00:34,079 ¡Sí! 6 00:00:36,799 --> 00:00:37,700 ¡Madre mía! 7 00:00:38,719 --> 00:00:39,740 ¿Qué te has visto? 8 00:00:40,280 --> 00:00:41,460 ¡Qué chido de verdad! 9 00:00:42,780 --> 00:00:43,500 ¡Madre mía! 10 00:00:43,500 --> 00:00:44,560 ¡Hey! 11 00:00:45,679 --> 00:00:47,679 ¿Y todos estos libros? 12 00:00:47,679 --> 00:00:51,060 ¡Una biblioteca! 13 00:00:51,060 --> 00:00:53,060 ¿Esto es una biblioteca? 14 00:00:53,060 --> 00:00:55,060 ¡Sí! 15 00:00:57,060 --> 00:00:59,060 Este tiene muy buena pinta. 16 00:01:01,060 --> 00:01:03,060 ¡Oye, Jorge! 17 00:01:03,060 --> 00:01:10,530 ¿Es aquí? 18 00:01:10,530 --> 00:01:32,140 ¿Es aquí la biblioteca? 19 00:01:32,140 --> 00:01:34,140 ¡Sí! 20 00:01:34,140 --> 00:01:39,250 ¿Seguro? 21 00:01:39,250 --> 00:01:47,810 ¿Ahora dónde están? 22 00:01:47,810 --> 00:01:49,810 ¡Qué bonito! 23 00:01:49,810 --> 00:01:55,260 ¡Qué bonitas! ¡Han dormido bien esta noche! 24 00:01:58,260 --> 00:02:00,340 ¡Cuántos libros! ¡Qué guay! 25 00:02:03,099 --> 00:02:08,370 ¿Ya, eh? ¿A ver este? 26 00:02:20,229 --> 00:02:22,990 Oye, ¿habéis tenido que ir luego a las dos a coger un libro? 27 00:02:23,330 --> 00:02:23,729 ¡Sí! 28 00:02:23,990 --> 00:02:26,530 ¡Todos estos libros son para vosotros! ¡Qué suerte tenéis! 29 00:02:26,530 --> 00:02:28,530 todos estos 30 00:02:28,530 --> 00:02:35,550 ¡Hum! 31 00:02:35,550 --> 00:02:37,550 ¡Bruyudo! 32 00:02:37,550 --> 00:02:48,159 ¡Oye! 33 00:02:48,159 --> 00:02:50,159 ¡Qué me encanta eh! ¡Que me encanta la actitud! 34 00:02:50,159 --> 00:02:53,659 ¡Es latino! 35 00:02:53,659 --> 00:02:57,360 ¡Sí! 36 00:02:57,360 --> 00:02:59,360 ¡Sí! 37 00:02:59,360 --> 00:03:14,669 ¡Es latino! 38 00:03:14,669 --> 00:03:16,669 ¡Es latino! 39 00:03:16,669 --> 00:03:24,210 ¡Sí! 40 00:03:24,210 --> 00:03:28,479 ¡Es latino! 41 00:03:28,479 --> 00:03:32,939 ¡Así! 42 00:03:32,939 --> 00:03:34,939 ¡Así es latino! 43 00:03:34,939 --> 00:03:38,960 ¡Ah, ah, ah! 44 00:03:38,960 --> 00:03:40,960 ¡Ah, ah, ah! 45 00:03:40,960 --> 00:03:42,960 ¡Ah, ah, ah! 46 00:03:42,960 --> 00:03:44,960 ¡Uy! 47 00:03:44,960 --> 00:03:46,960 ¡Qué bonito es que suene el libro! 48 00:03:46,960 --> 00:03:48,960 ¡Es que hay libros de todas las cosas! 49 00:03:48,960 --> 00:03:50,960 ¡Hay libros de poesías! 50 00:03:50,960 --> 00:03:52,960 ¿Os gusta la poesía vosotros? 51 00:03:52,960 --> 00:03:54,960 ¡Sí! 52 00:03:54,960 --> 00:03:56,960 Con esta moneda me voy a comprar 53 00:03:56,960 --> 00:03:58,960 un ramo de cielo, 54 00:03:58,960 --> 00:04:00,960 un metro del mar, 55 00:04:00,960 --> 00:04:02,960 un pico de estrella, 56 00:04:02,960 --> 00:04:04,960 un sol de verdad, 57 00:04:04,960 --> 00:04:14,219 viento y nada más. Y hay cuentos que son súper divertidos, ¿no es así? Hay cuentos 58 00:04:14,219 --> 00:04:21,680 que son de jajá, jajá, jajá. Otros que son de jojó, jojó. Otros que son de jijí, 59 00:04:22,079 --> 00:04:32,620 otros que son de jeje. Y hay libros que son como los castaños. Como los castaños porque 60 00:04:32,620 --> 00:04:38,560 los disfrutas durante muchos años. Y hay algunos que son como los cipreses, porque 61 00:04:38,560 --> 00:04:43,019 los disfrutas durante mucho tiempo. Y hay algunos que son como las manzanas, porque 62 00:04:43,019 --> 00:04:48,800 los disfrutas durante una semana. Y hay algunos que son como los guisantes, que los disfrutas 63 00:04:48,800 --> 00:04:55,839 un instante. Pero otros son como otros frutos, que los disfrutas durante muchos minutos. 64 00:04:55,839 --> 00:04:58,839 Como el de la vaca macarena. 65 00:04:58,839 --> 00:05:01,839 ¿Ah? ¿Lo conocéis? 66 00:05:01,839 --> 00:05:03,839 ¿Lo conocéis? 67 00:05:03,839 --> 00:05:05,839 ¿El de la vaca macarena, tú lo conoces? 68 00:05:05,839 --> 00:05:06,839 ¡No! 69 00:05:06,839 --> 00:05:08,839 ¿No lo conocéis? 70 00:05:08,839 --> 00:05:10,839 ¡Pero si está aquí! 71 00:05:10,839 --> 00:05:12,839 ¡Lo tenéis que buscar luego las dos y llevároslo! 72 00:05:12,839 --> 00:05:16,839 Jorge, ¿a que sigue el cuento de la vaca macarena? 73 00:05:18,839 --> 00:05:20,839 ¡JORGE! 74 00:05:20,839 --> 00:05:25,839 El de la macarena 75 00:05:25,839 --> 00:05:39,000 Que no hombre, que no 76 00:05:39,000 --> 00:05:40,019 Que ese no 77 00:05:40,019 --> 00:05:41,480 Que el cuento 78 00:05:41,480 --> 00:05:47,899 Pero no es que estamos en una mesa 79 00:05:47,899 --> 00:05:48,600 Que va a ser 80 00:05:48,600 --> 00:05:49,439 A mi no me lo dice 81 00:05:49,439 --> 00:05:52,560 Es va a ser una patata 82 00:05:52,560 --> 00:06:02,279 Bueno, pues resulta que la vaca magdalena vivía en una granja, ¿no lo conocéis? 83 00:06:02,579 --> 00:06:14,069 Sí, y en esa granja todos los animales sabían hacer algo, como vosotros, sabían hacer algo. 84 00:06:14,069 --> 00:06:16,350 El caballo, por ejemplo, sabía lavarse los dientes. 85 00:06:17,649 --> 00:06:20,209 Las gallinas sabían trabajar en equipo. 86 00:06:21,050 --> 00:06:24,050 Las ovejas sabían hacer punto de cruz. 87 00:06:25,149 --> 00:06:29,149 Los cerdos sabían jugar al fútbol en calzoncillos. 88 00:06:32,149 --> 00:06:35,149 El perro sabía recitar poesías. 89 00:06:39,149 --> 00:06:43,149 Los miércoles cantaba en la ducha. 90 00:06:46,149 --> 00:06:48,149 Y el gato era escritor. 91 00:06:48,149 --> 00:06:58,649 Escribía cuentos de ratones, bueno, recetas 92 00:06:58,649 --> 00:07:04,050 Ratones con patatas, ratones con pimienta, ratones con lechuga, ratones con champiñón 93 00:07:04,050 --> 00:07:08,389 Ratones con melón, ratones con un poquito de vinagre, un poquito de sal, un poquito de... 94 00:07:08,389 --> 00:07:10,610 ¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué? 95 00:07:11,410 --> 00:07:12,829 ¿Por qué se pone la gaviota? 96 00:07:12,829 --> 00:07:27,800 Bueno, el caso es que las vacas sabían montar en bicicleta 97 00:07:27,800 --> 00:07:30,500 Y andar a dos patas 98 00:07:30,500 --> 00:07:35,519 Bueno, todas, todas, todas las vacas 99 00:07:35,519 --> 00:07:39,800 La vaca Macarena, qué distraes 100 00:07:39,800 --> 00:07:42,600 La vaca Macarena no sabía 101 00:07:42,600 --> 00:07:47,800 Y sí, todas las mañanas se despertaba muy triste 102 00:07:51,819 --> 00:08:15,259 Así que hasta que un día sus amigas, las gallinas, le dijeron 103 00:08:15,259 --> 00:08:18,259 ¿Qué te pasa, ni la maca? 104 00:08:20,100 --> 00:08:23,019 Que no hay ni un comino 105 00:08:23,019 --> 00:08:27,220 En bici no se monta 106 00:08:27,220 --> 00:08:30,680 Ni andar a dos patas 107 00:08:30,680 --> 00:08:34,179 Como el resto de las vacas 108 00:08:34,179 --> 00:08:35,840 Soy un animal 109 00:08:35,840 --> 00:08:37,960 ¡Bulgar! 110 00:08:40,500 --> 00:08:42,320 Esa, esa misma noche 111 00:08:42,320 --> 00:08:44,480 Todas las vecinas en el aguilero 112 00:08:44,480 --> 00:08:46,080 Se pusieron a pensar 113 00:08:46,080 --> 00:09:07,490 En la granja de repente 114 00:09:07,490 --> 00:09:09,409 A la mañana siguiente 115 00:09:09,409 --> 00:09:13,529 Se armó una buena 116 00:09:13,529 --> 00:09:15,870 Cuando gritó Macarena 117 00:09:15,870 --> 00:09:44,029 Las vacas no se lo creían. Nunca habían puesto un huevo en su vida. 118 00:09:44,029 --> 00:09:47,029 Al verlo, gritó el granjero. 119 00:09:47,029 --> 00:09:54,029 Eh, si veo, no lo creo. Macarena ha puesto un huevo. 120 00:09:54,029 --> 00:10:00,029 Y su mujer, Clesa, no se lo piensa. Y ¿sabéis qué? Llama a la prensa. 121 00:10:00,029 --> 00:10:11,490 La verdad que fue muy sorprendente que acudiera tanta gente 122 00:10:11,490 --> 00:10:17,149 Y al granjero le hizo ilusión salir en televisión 123 00:10:17,149 --> 00:10:40,470 Pero, y así, la vaca Macarena recuperó su autoestima y sus amigas las gatilas estaban en la buena. 124 00:10:53,350 --> 00:10:55,610 Pero no todo era genial. 125 00:10:56,389 --> 00:10:59,389 Algunas vacas se sentían fatal. 126 00:10:59,850 --> 00:11:07,110 Escucha, estas piruetas en bicicleta ya no embelezan. 127 00:11:07,789 --> 00:11:11,809 ¡Ay! Estoy muy inquieta. ¿Será una treta? 128 00:11:15,330 --> 00:11:19,049 Pero si la pata no pone huevos. 129 00:11:20,450 --> 00:11:23,330 Pero las gallinas sí. 130 00:11:24,309 --> 00:11:25,309 Ya veo. 131 00:11:25,309 --> 00:11:32,870 Así que todas las vacas se acercaron donde la vaca y la dijeron 132 00:11:32,870 --> 00:11:39,389 ¡Ay, Macarena! ¡Ay, qué patraña! ¡Ay, qué mentira! ¡Si es el huevo de gallina! 133 00:11:40,389 --> 00:11:43,669 Y todas las gallinas le dijeron 134 00:11:43,669 --> 00:11:46,669 Así, demostrarlo 135 00:11:46,669 --> 00:11:52,090 Así que la vaca Macarena no tuvo más remedio que empollar el huevo 136 00:11:52,090 --> 00:11:55,769 ¿Sabes lo que es el collar, no? 137 00:11:55,929 --> 00:11:56,169 Sí 138 00:11:56,169 --> 00:11:59,169 Lo tuve que calentar 139 00:11:59,169 --> 00:12:00,970 Así que allí sube 140 00:12:00,970 --> 00:12:02,330 El collar 141 00:12:02,330 --> 00:12:03,309 Tú lo puedes volar 142 00:12:03,309 --> 00:12:04,049 A la toma que le dio 143 00:12:04,049 --> 00:12:18,009 Y otro día 144 00:12:18,009 --> 00:12:20,210 Con su correspondiente noche 145 00:12:20,210 --> 00:12:24,850 Y nada, y nada 146 00:12:24,850 --> 00:12:27,330 Y otro día 147 00:12:27,330 --> 00:12:29,490 Con su correspondiente noche 148 00:12:29,490 --> 00:12:30,809 Y nada, y nada 149 00:12:30,809 --> 00:12:36,110 Pero nada, tampoco 150 00:12:36,110 --> 00:13:01,309 Una semana 151 00:13:01,309 --> 00:13:03,909 Pasó 152 00:13:03,909 --> 00:13:06,289 Y algo se oyó 153 00:13:06,289 --> 00:13:11,610 ¿Ha salido algo? 154 00:13:13,610 --> 00:13:15,009 ¿Qué es eso? 155 00:13:15,509 --> 00:13:16,750 Un huevo 156 00:13:16,750 --> 00:13:22,230 ¿Qué está sonando? 157 00:13:22,230 --> 00:13:27,509 Así que todas las vacas se arremolinaron alrededor del huevo 158 00:13:27,509 --> 00:13:30,730 Y el huevo volvió a sonar 159 00:13:30,730 --> 00:13:35,549 Y crujió 160 00:13:35,549 --> 00:13:40,450 Se abrió 161 00:13:40,450 --> 00:13:42,470 Lógicamente 162 00:13:42,470 --> 00:13:48,789 Y de ahí salió una cosa marrón con un pico 163 00:13:48,789 --> 00:13:52,429 Una de las vacas dijo 164 00:13:52,429 --> 00:13:57,360 Se acabó el proye 165 00:13:57,360 --> 00:14:16,370 Pero el recién nacido miró a la vaca macarena, dio un sustiro, volvió a mirarla, 166 00:14:16,370 --> 00:14:23,200 y dijo 167 00:14:23,200 --> 00:14:39,149 cogió a su bebé 168 00:14:39,149 --> 00:14:41,169 en su regazo 169 00:14:41,169 --> 00:14:43,509 le dio un beso 170 00:14:43,509 --> 00:14:45,529 y desde ese día 171 00:14:45,529 --> 00:14:47,529 fue una excelente mamá 172 00:14:47,529 --> 00:14:58,450 y ahora sí que sí 173 00:14:58,450 --> 00:14:59,590 en esa granja 174 00:14:59,590 --> 00:15:00,690 todos los alumnados 175 00:15:00,690 --> 00:15:02,190 ¡Soy de la tierra, muy bien!