1 00:00:08,880 --> 00:00:12,519 El primer día que crucé tu puerta, mis miedos se apoderaron de mí. 2 00:00:13,179 --> 00:00:16,000 Me daban vueltas por la barriga y me soplaban en los oídos. 3 00:00:16,699 --> 00:00:18,120 Eran grandes, aunque frágiles. 4 00:00:18,859 --> 00:00:21,359 Solo hacía falta confianza para hacerlas desaparecer. 5 00:00:21,879 --> 00:00:25,760 Y tú estabas ahí, con todo listo para que entrara pisando fuerte. 6 00:00:27,059 --> 00:00:31,660 Mis miedos se fueron en cuanto cruzaron una mirada y tu sonrisa iluminó la clase. 7 00:00:32,460 --> 00:00:34,799 Desde entonces, eres una parte esencial de mí. 8 00:00:34,920 --> 00:00:38,859 Te has puesto a mi altura y no me ha hecho falta saltar para llegar a la tuya. 9 00:00:39,640 --> 00:00:44,299 Has observado cómo aprendo para saber cómo enseñarme y sin duda lo has conseguido. 10 00:00:45,200 --> 00:00:48,500 He aprendido que las estrellas se pueden tocar si lees el libro adecuado 11 00:00:48,500 --> 00:00:51,780 y que soñar es tan fácil como escucharte contar historias. 12 00:00:52,780 --> 00:00:55,619 Me has dado los colores con los que pintar mis sentimientos 13 00:00:55,619 --> 00:00:58,159 y no me has dejado la goma para borrar ninguno. 14 00:00:59,240 --> 00:01:03,899 Educas desde la importancia de saber que no habría alegría sin tristeza. 15 00:01:03,899 --> 00:01:10,980 He entendido que la bondad es transparente y que no tiene que ver el color de la piel ni con el país de donde eres 16 00:01:10,980 --> 00:01:14,299 Y que si jugamos con los ojos cerrados todo es más bonito 17 00:01:14,299 --> 00:01:17,780 Me has enseñado a sumar números y a restar inseguridades 18 00:01:17,780 --> 00:01:20,239 A escuchar mucho y a juzgar poco 19 00:01:20,239 --> 00:01:22,659 A comer sano y a comerme el mundo 20 00:01:22,659 --> 00:01:26,040 Ahora sé que las caricias ponen la piel de gallina 21 00:01:26,040 --> 00:01:28,060 Y la música también 22 00:01:28,060 --> 00:01:31,299 Que escuchar rock es tan válido como escuchar boleros 23 00:01:31,299 --> 00:01:35,500 y que no hace falta saberse los pasos para divertirse bailando una canción. 24 00:01:36,159 --> 00:01:38,540 Por eso, aquí quiero darte las gracias. 25 00:01:40,260 --> 00:01:43,939 Por curarme las heridas, las de las rodillas y las del alma. 26 00:01:44,599 --> 00:01:48,719 Cuando me he caído en el patio y cuando he tropezado con mis dudas, siempre has estado. 27 00:01:49,379 --> 00:01:53,540 Por tus silencios, por permitir que me expreses sin prisa y con libertad. 28 00:01:54,280 --> 00:01:57,920 Con el tiempo necesario, como para que las palabras que corren por mi mente 29 00:01:57,920 --> 00:02:00,780 se puedan colocar y salir en orden por mi boca. 30 00:02:01,299 --> 00:02:06,000 Porque no has acabado nunca mis frases, aunque sepas perfectamente lo que quiero decir. 31 00:02:06,400 --> 00:02:10,000 Por valorar más lo que me diferencia de lo que me iguala. 32 00:02:10,379 --> 00:02:12,240 Y por entender que las mates me cuestan. 33 00:02:13,139 --> 00:02:17,800 Pero que cuando cojo un lápiz, puedo dibujar los pájaros de mi cabeza con todas las plumas. 34 00:02:18,500 --> 00:02:23,000 Y gracias también por decirme tantas veces que soy la materia prima más importante. 35 00:02:24,379 --> 00:02:26,020 La que puede frenar el dolor del planeta. 36 00:02:26,539 --> 00:02:29,360 La que trae esperanza con cada risa que sale de mis pulmones. 37 00:02:30,439 --> 00:02:31,240 Te echaré de menos. 38 00:02:31,300 --> 00:02:36,300 Pero me paro y pienso y me doy cuenta de que me llevo un trocito de ti 39 00:02:36,300 --> 00:02:39,580 Todo lo que me has enseñado, todo lo que me has querido 40 00:02:39,580 --> 00:02:42,240 Todo el apoyo que me has dado 41 00:02:42,240 --> 00:02:46,340 Tu huella la llevaré siempre en mi cabeza y en mi corazón 42 00:03:47,479 --> 00:05:16,139 ¡Suscríbete al canal! 43 00:05:16,160 --> 00:05:28,990 Lights will guide you home 44 00:05:28,990 --> 00:05:36,350 And ignite your bones 45 00:05:36,350 --> 00:05:42,769 And I will try to fix you 46 00:05:42,769 --> 00:05:59,769 Enséñame a derrochar la vida 47 00:05:59,769 --> 00:06:03,089 Enséñame a cantar como lo hacéis 48 00:06:03,089 --> 00:06:06,170 Enséñame como vives tu tiempo 49 00:06:06,170 --> 00:06:09,310 Las calles y misterios, las noches sin dormir 50 00:06:09,310 --> 00:06:12,769 Escucharé las historias más secretas 51 00:06:12,769 --> 00:06:15,709 Y bailaré vuestro baile sin saber 52 00:06:15,709 --> 00:06:18,990 Voy a escribir todas las recetas 53 00:06:18,990 --> 00:06:22,129 Que siembra en esta tierra que te vio nacer 54 00:06:22,129 --> 00:06:26,850 Mientras te observo aprender a nuestra manera 55 00:06:26,850 --> 00:06:34,829 Sé que quieres volver a tu tierra y poderla abrazar otra vez 56 00:06:34,829 --> 00:06:41,230 Ojalá nunca te pierdas, ojalá te puedas encontrar 57 00:06:41,230 --> 00:06:47,670 Ojalá vuelvas a tu tierra y que puedas ver el cielo y más allá 58 00:06:47,670 --> 00:06:54,329 Y que el tiempo despida el camino como el agua que vuelve a la mar 59 00:06:54,329 --> 00:07:00,490 Si algún día las flores marchitan, cambia de grupo y vuelve a sembrar 60 00:07:00,490 --> 00:07:05,970 Ojalá nunca te pierdas, ojalá te puedas encontrar 61 00:07:05,970 --> 00:07:12,509 Ojalá vuelvas a tu tierra y que puedas ver el cielo y más allá 62 00:07:12,509 --> 00:07:19,089 Y que el tiempo despida el camino como el agua que vuelve a la mar 63 00:07:19,089 --> 00:07:25,629 Si algún día las flores marchitan, cambia de grupo y vuelve a sembrar 64 00:07:25,629 --> 00:07:31,629 Enséñame a querer como lo haces, enséñame que la familia es el pilar 65 00:07:31,629 --> 00:07:38,009 Enséñame vuestras selvas más profundas, los mares más salvajes, las ganas de vivir 66 00:07:38,009 --> 00:07:44,509 Escucharé tus historias de pequeño y gritaré gracias por aparecer 67 00:07:44,509 --> 00:07:50,910 Que admiro tus ganas, tus giros, a Charly le digo, mi hermano también 68 00:07:50,910 --> 00:07:55,589 Mientras te observo aprender a nuestra manera 69 00:07:55,589 --> 00:08:03,550 Sé que quieres volver a tu tierra y poderla abrazar otra vez 70 00:08:03,550 --> 00:08:09,990 Ojalá nunca te pierdas, ojalá te puedas encontrar 71 00:08:09,990 --> 00:08:16,430 Ojalá vuelvas a tu tierra y que puedas ver el cielo y más allá 72 00:08:16,430 --> 00:08:23,069 Y que el tiempo despida el camino como el agua que vuelve a la mar 73 00:08:23,069 --> 00:08:29,629 Si algún día la flor en marchita cambia de rumbo y vuelve a sembrar 74 00:08:29,629 --> 00:08:48,629 Ojalá, nunca te pierdas, ojalá te puedas encontrar 75 00:08:48,629 --> 00:08:54,809 Ojalá vuelvas a tu tierra y que puedas ver el cielo y más allá 76 00:08:54,809 --> 00:08:58,009 Y que el tiempo decida el camino 77 00:08:58,009 --> 00:09:01,470 Como el agua que vuelve a la mar 78 00:09:01,470 --> 00:09:04,590 Si algún día las flores marchitan 79 00:09:04,590 --> 00:09:08,009 Cambiaré el rumbo y vuelve a sembrar 80 00:09:08,009 --> 00:09:12,629 Vuelve, vuelve a sembrar 81 00:09:12,629 --> 00:09:15,210 Ay, ay, ay, ay 82 00:09:15,210 --> 00:09:18,309 Si las flores marchitan 83 00:09:18,309 --> 00:09:20,649 Sembrar