1 00:00:01,360 --> 00:00:15,910 Hola amigos, hoy vamos a leer Frederick, un cuento de Leo Leoni de Calantraca. 2 00:00:16,649 --> 00:00:20,030 Vamos a empezar. Hacedlo conmigo. 3 00:00:20,429 --> 00:00:26,469 Piticlín, piticlín, piticlán, piticlán, que este cuento empiece ya. 4 00:00:28,690 --> 00:00:32,030 No puedo abrirlo. Necesito vuestra ayuda. 5 00:00:32,750 --> 00:00:34,689 Decidlo conmigo más alto. Venga. 6 00:00:34,689 --> 00:00:38,409 A la de una, a la de dos y a la de tres. 7 00:00:39,229 --> 00:00:45,250 Piticlín, piticlín, piticlán, piticlán, que este cuento empiece ya. 8 00:00:52,469 --> 00:01:00,070 A lo largo del prado, donde las vacas pastaban y los caballos trotaban, había un viejo muro de piedra. 9 00:01:02,369 --> 00:01:08,950 En ese muro, cerca de las cuadras y el veranero, tenía a su hogar una parlanchina familia de ratones de campo. 10 00:01:08,950 --> 00:01:16,189 Pero como los granjeros habían marchado, las cuadras estaban abandonadas y el granero vacío. 11 00:01:17,049 --> 00:01:25,790 Y cuando el invierno se acercaba, los ratoncitos empezaron a almacenar maíz y nueces, trigo y paja. 12 00:01:26,909 --> 00:01:31,290 Trabajaban todos noche y día, todos menos uno. 13 00:01:33,150 --> 00:01:33,909 Frédéric. 14 00:01:33,909 --> 00:01:40,790 Y tú, ¿por qué no trabajas, Frédéric? le preguntaban los demás. 15 00:01:41,290 --> 00:01:43,530 Yo trabajo, le respondía Frédéric. 16 00:01:44,049 --> 00:01:47,689 Recojo rayos de sol para los días fríos del invierno. 17 00:01:50,659 --> 00:01:54,299 Y cuando veían a Frédéric sentado mirando el prado le decían 18 00:01:54,299 --> 00:01:55,739 ¿Y ahora, Frédéric? 19 00:01:56,280 --> 00:01:57,780 Él simplemente respondía 20 00:01:57,780 --> 00:02:01,239 Recojo los colores para los días grises del invierno. 21 00:02:01,879 --> 00:02:04,799 De una vez vieron a Frédéric que parecía adormilado. 22 00:02:05,459 --> 00:02:08,060 ¿Estás soñando, Frédéric? le reprocharon. 23 00:02:08,539 --> 00:02:10,219 Pero Frédéric les contestó 24 00:02:10,219 --> 00:02:17,039 No, estoy recogiendo palabras. El invierno es largo y temo que nos quedemos sin cosas que contar. 25 00:02:18,159 --> 00:02:27,080 Los días de invierno llegaron y cuando cayó la primera nevada, los cinco ratoncitos se metieron dentro de su agujero entre las piedras del muro. 26 00:02:28,900 --> 00:02:36,680 Al principio había comida suficiente para todos y pasaban los días contando historias de zorros estúpidos y gatos tontos. 27 00:02:37,460 --> 00:02:38,780 Eran una familia feliz. 28 00:02:40,219 --> 00:02:59,060 Pero poco a poco se fueron comiendo casi todas las nueces. La paja se acabó y el maíz era casi un recuerdo. Hacía frío y ya no les apetecía hablar. Entonces se acordaron de lo que Frédéric les había dicho sobre los rayos de sol, los colores y las palabras. 29 00:02:59,060 --> 00:03:03,659 Y tus provisiones, Frédéric, le preguntaron 30 00:03:03,659 --> 00:03:08,319 Cerrar los ojos, dijo Frédéric, mientras se subía una enorme piedra 31 00:03:08,319 --> 00:03:11,020 Ahora os envío los rayos del sol 32 00:03:11,020 --> 00:03:13,039 ¿Sentís su dorado aliento? 33 00:03:13,039 --> 00:03:19,039 Y mientras Frédéric les hablaba del sol, los cuatro ratoncitos comenzaban a sentir calor 34 00:03:19,039 --> 00:03:22,500 ¿Sería la voz de Frédéric? ¿Era magia? 35 00:03:23,219 --> 00:03:27,159 ¿Qué hay de los colores, Frédéric? preguntaron ansiosamente 36 00:03:27,159 --> 00:03:56,199 —Cerrá los ojos otra vez —dijo Frederick— y cuando les habló de las azoles peruincas, de las rojas amapolas en los trigales amarillos y del verde de las hojas de los arbustos, vieron tan claramente los colores como si los tuviesen pintados en su imaginación. 37 00:03:57,159 --> 00:04:09,240 Y las palabras de Frédéric. Frédéric se aclaró la voz. Esperó un momento y como si hablase desde un escenario, dijo. 38 00:04:10,219 --> 00:04:18,459 ¿Quién esparce la nieve? ¿Quién derrite el hielo? ¿Quién pinta de gris los días? ¿Quién los hace bellos? 39 00:04:18,899 --> 00:04:26,399 ¿Quién siembra la primavera con hojas de trébol? ¿Quién apaga el día? ¿Quién enciende la luna en el firmamento? 40 00:04:27,240 --> 00:04:34,819 Cuatro ratones de campo que viven junto al sol. Cuatro ratones de campo como tú y como yo. 41 00:04:34,819 --> 00:04:42,899 Uno es ratón primavera, que viene con aguaceros. Otro es ratón verano, que abraza con fuego. 42 00:04:43,560 --> 00:04:50,759 Después viene otoño con nueces y trigo. El último es invierno con los pies fríos. 43 00:04:51,500 --> 00:04:57,180 ¡Cuatro estaciones! ¡Qué suerte tenemos! Ni una más, ni una menos. 44 00:05:01,000 --> 00:05:04,319 Y cuando Frédéric terminó, todos le aplaudieron. 45 00:05:04,319 --> 00:05:11,600 Frédéric se sonrió, hizo una reverencia y tímidamente dijo 46 00:05:11,600 --> 00:05:12,860 Ya lo sé 47 00:05:12,860 --> 00:05:22,600 Y colorín colorete, por la chimenea sale un cohete 48 00:05:22,600 --> 00:05:23,779 Hazlo conmigo 49 00:05:23,779 --> 00:05:38,240 Mira, mi cohete está lleno de besos para vosotros de abrazos 50 00:05:38,240 --> 00:05:44,779 Y colorín colorado, este cuento se acabó 51 00:05:44,779 --> 00:05:47,180 Y por la ventana se marchó 52 00:05:47,180 --> 00:05:50,600 Quédate en casa, cuídate 53 00:05:50,600 --> 00:05:55,970 Chicos y chicas, un fuerte abrazo 54 00:05:55,970 --> 00:05:57,230 Ya queda un día menos 55 00:05:57,230 --> 00:05:59,149 Os queremos mucho 56 00:05:59,149 --> 00:06:00,870 Hasta pronto 57 00:06:00,870 --> 00:06:05,310 Ánimo, que ya queda menos para volar y abrazarnos 58 00:06:05,310 --> 00:06:12,350 Hola chicos, bueno que os quería mandar un besote muy grande 59 00:06:12,350 --> 00:06:13,569 Desde aquí, desde mi casa 60 00:06:13,569 --> 00:06:18,310 Y aquí estoy con mi perrito Bernardino 61 00:06:18,310 --> 00:06:22,029 Y deciros que os echo de menos 62 00:06:22,029 --> 00:06:25,470 Y que espero veros pronto 63 00:06:25,470 --> 00:06:26,829 Os mando un beso gigante 64 00:06:26,829 --> 00:06:30,689 Estoy convencida de que os estáis portando genial 65 00:06:30,689 --> 00:06:31,629 ¿Vale? 66 00:06:32,029 --> 00:06:33,189 Os mando un beso, ¿vale? 67 00:06:34,569 --> 00:06:36,550 Os voy a mandar con fuerza para que os llegue, ¿vale? 68 00:06:36,870 --> 00:06:37,129 Venga 69 00:06:37,129 --> 00:06:38,810 Toma 70 00:06:38,810 --> 00:06:42,449 Bueno chicos, estáis siendo unos campeones 71 00:06:42,449 --> 00:06:44,329 Tengo muchas ganas de veros 72 00:06:44,329 --> 00:06:46,689 Besos y abrazos para todos 73 00:06:46,689 --> 00:06:51,029 Bueno, pues tenía ganas de deciros que espero que estéis muy bien 74 00:06:51,029 --> 00:06:52,250 Que estéis trabajando mucho 75 00:06:52,250 --> 00:06:55,649 Que estéis contactando con vuestros amigos y amigas 76 00:06:55,649 --> 00:06:59,290 Y que estéis ayudando en casa 77 00:06:59,290 --> 00:07:03,910 Que es esencial ayudar en estos días en casa 78 00:07:03,910 --> 00:07:07,089 Y que tengáis una rutina y que estéis haciendo ejercicio 79 00:07:07,089 --> 00:07:09,829 que me alegro mucho 80 00:07:09,829 --> 00:07:11,769 de que 81 00:07:11,769 --> 00:07:13,689 tengamos la oportunidad 82 00:07:13,689 --> 00:07:15,709 de mandar este vídeo para dirigirme 83 00:07:15,709 --> 00:07:17,629 a todos y cada uno 84 00:07:17,629 --> 00:07:19,170 de ustedes del ciclo 3 85 00:07:19,170 --> 00:07:20,949 que es el mejor ciclo del cole 86 00:07:20,949 --> 00:07:23,629 un beso muy grande y un abrazo muy 87 00:07:23,629 --> 00:07:25,529 grande para todos, venga 88 00:07:25,529 --> 00:07:27,310 chao chao 89 00:07:27,310 --> 00:07:29,649 bueno chicos, os envío un beso, mucho ánimo 90 00:07:29,649 --> 00:07:31,250 y nada, que nos vemos muy pronto 91 00:07:31,250 --> 00:07:33,990 bueno chicos 92 00:07:33,990 --> 00:07:35,470 que echo mucho de menos 93 00:07:35,470 --> 00:07:40,470 vuestras risas, vuestros besos, vuestros abrazos, pero que no pasa nada, que queda un día menos, 94 00:07:40,629 --> 00:07:45,189 que muy pronto nos vamos a ver, que cuando os vea os voy a dar una chuchón que os voy 95 00:07:45,189 --> 00:07:46,910 a espachurrar. ¡Os quiero! 96 00:07:49,050 --> 00:07:54,870 ¡Hola familias! Que os quiero un montón y que os echo de menos, tengo muchas ganas 97 00:07:54,870 --> 00:07:57,449 de veros. Un beso para todos.