1 00:00:12,589 --> 00:00:25,530 Tiriti, tram, tram, tram 2 00:00:25,530 --> 00:01:13,049 El diablo que me atoraría y que aún salía otro día, 3 00:01:13,590 --> 00:01:21,680 ay, quiero volver, y que aún salía otro día, 4 00:01:22,299 --> 00:01:36,260 y que aún volvía a la orilla, si te da miedo, si te da miedo, 5 00:01:36,459 --> 00:01:45,120 si tú no soy yo, que yo te llevo, que yo te llevo, que yo te llevo. 6 00:01:45,120 --> 00:01:58,500 No llora por los recuerdos que siempre tengo presente 7 00:01:58,500 --> 00:02:00,739 Dentro de mi casa y dentro de mi casa 8 00:02:00,739 --> 00:02:09,800 No llora por los recuerdos 9 00:02:09,800 --> 00:03:15,400 Se pone en alegre Sevilla primavera 10 00:03:15,400 --> 00:03:18,500 Que ole, gloria bendita, Sevilla prima 11 00:03:18,500 --> 00:03:33,930 Que está bailando, que ole, que está bailando 12 00:03:33,930 --> 00:04:02,819 Y sus miradas son puñales de muerte 13 00:04:02,819 --> 00:04:08,900 que olé y su mirada que se me clava 14 00:04:08,900 --> 00:04:21,240 Le tengo miedo, que olé, le tengo miedo 15 00:04:21,240 --> 00:04:27,180 Le tengo miedo a tus ojitos, niña 16 00:04:27,180 --> 00:04:29,220 que olé, le tengo miedo 17 00:04:29,220 --> 00:04:33,300 A tus ojitos, niña, que olé, le tengo miedo 18 00:04:33,300 --> 00:05:02,100 Le tengo miedo, lo mismo es que 19 00:05:02,100 --> 00:05:04,560 me sentiste 20 00:05:04,560 --> 00:05:06,339 Así es, porque él se va a reír. 21 00:05:06,959 --> 00:05:08,740 Así es, porque él se va a reír. 22 00:05:09,839 --> 00:05:11,319 ¡Ole! ¡Ole! 23 00:05:11,620 --> 00:05:12,800 ¡Tienes alero! 24 00:05:13,319 --> 00:05:14,740 ¡Lante de Sevilla! 25 00:05:14,939 --> 00:05:16,639 ¡Qué oler! ¡Tienes alero! 26 00:05:16,639 --> 00:05:18,620 ¡Lante de Sevilla! 27 00:05:18,819 --> 00:05:20,519 ¡Qué oler! ¡Tienes alero! 28 00:05:20,899 --> 00:05:21,860 ¡Yo tengo cinco! 29 00:05:23,339 --> 00:05:24,459 ¡Tienes alero! 30 00:05:24,959 --> 00:05:26,420 ¡Y derrama su gracia! 31 00:05:26,600 --> 00:05:28,420 ¡Qué oler al mundo entero! 32 00:05:28,779 --> 00:05:30,319 ¡Y derrama su gracia! 33 00:05:30,319 --> 00:05:32,300 ¡Qué oler al mundo entero! 34 00:05:32,300 --> 00:05:33,959 ¡Sí, sí! ¡Hacemos el cuarto! 35 00:05:33,959 --> 00:05:54,589 ¡Madre mía! ¡Cómo se mueven! ¡Qué marcha! ¡Se me han puesto ganas de bailar hasta a mí! 36 00:05:55,029 --> 00:05:57,389 ¿En serio? ¡No fastidies, que lo pone en el guión! 37 00:06:04,889 --> 00:06:13,290 Vamos a hacer un paréntesis entre tanto baile para fliparlo con los chicos que vienen a demostrar su habilidad con el cubo de Rubik. 38 00:06:13,290 --> 00:06:15,970 Un imposible para la mayoría 39 00:06:15,970 --> 00:06:17,490 Chupado para ellos 40 00:06:17,490 --> 00:06:20,790 Ellos son Alejo, Héctor, Pedro, Alex, Elliot y Miguel 41 00:06:20,790 --> 00:06:42,439 A ver, a ver, probando, probando 42 00:06:42,439 --> 00:06:52,180 ¿Cuál es el colmo de un policía? 43 00:06:53,240 --> 00:06:53,959 Tener esposa 44 00:07:01,259 --> 00:07:05,040 ¿Qué dice un techo a otro techo? 45 00:07:05,300 --> 00:07:06,120 Te echo de menos. 46 00:07:07,339 --> 00:07:08,540 ¿Cuál es el lápiz que mata? 47 00:07:08,779 --> 00:07:09,680 La pistola. 48 00:07:10,240 --> 00:07:12,180 Papá, papá, me ha picado una serpiente. 49 00:07:14,079 --> 00:07:14,480 ¿Cobra? 50 00:07:14,939 --> 00:07:15,959 No, muere gratis. 51 00:07:18,040 --> 00:07:19,759 ¿Cuál es el colmo de una cabra? 52 00:07:20,699 --> 00:07:21,699 Estar cabreada. 53 00:07:23,240 --> 00:07:24,579 Doctor, nadie me hace caso. 54 00:07:25,120 --> 00:07:25,899 ¿Qué pasa el siguiente? 55 00:07:27,319 --> 00:07:29,120 Que hace un pato jugando al fútbol. 56 00:07:29,300 --> 00:07:30,699 Está pateando el balón. 57 00:07:31,500 --> 00:07:32,800 ¿Qué dice un jardinero al otro? 58 00:07:32,800 --> 00:07:34,439 Nos vemos cuando podamos. 59 00:07:35,300 --> 00:07:41,600 Llega un cien pies desesperado a casa y dice, ábreme la puerta, me persiguen. 60 00:07:41,819 --> 00:07:45,079 Entonces el padre le dice, me pongo los zapatos y voy. 61 00:07:47,600 --> 00:07:49,279 General, hemos perdido la batalla. 62 00:07:50,079 --> 00:07:50,699 Pues búsquela. 63 00:07:55,850 --> 00:07:59,370 ¿Por qué me echaron de panaequeidismo? Porque caía mal. 64 00:08:00,310 --> 00:08:03,649 Soldado, ayer no le vi las pruebas de camuflaje. Gracias, mi señor. 65 00:08:24,019 --> 00:08:27,720 ¿Qué le dice una roca a otra roca? La vida es dura. 66 00:08:29,459 --> 00:08:32,500 ¿Qué le dice una pared a otra pared? Nos vemos en la esquina. 67 00:08:33,480 --> 00:08:36,120 ¿Qué le dice un ketchup a otro? Mostaza. 68 00:08:37,299 --> 00:08:40,480 ¿Qué le dice una iguana a su hermana gemela? Somos iguanitas. 69 00:08:42,200 --> 00:08:45,759 ¿Qué le dice una escalera a otra escalera? Nos vemos arriba. 70 00:08:45,759 --> 00:09:59,480 En este último baile participa un gran número de bailarines de los tres grupos de sexto. 71 00:09:59,480 --> 00:10:04,360 Simón es la hermandad que hemos tenido entre todos y que debemos mantener adelante. 72 00:10:04,820 --> 00:10:06,259 ¡Qué ton lento! 73 00:10:50,080 --> 00:10:53,139 Dices que no se bailan hace tiempo 74 00:10:53,139 --> 00:10:54,960 Yo solo la miré, me gustó 75 00:10:54,960 --> 00:10:57,460 Me pegué en la mente y bailemos 76 00:10:57,460 --> 00:11:00,799 La noche está para un reggaeton lento 77 00:11:00,799 --> 00:11:03,360 Dices que no se bailan hace tiempo 78 00:11:03,360 --> 00:11:06,500 Permíteme bailar contigo esta fiesta 79 00:11:06,500 --> 00:11:09,220 Entre todas las mujeres se resalta tu belleza 80 00:11:09,220 --> 00:11:11,860 Me encanta tu firmeza, te mueves con destreza 81 00:11:11,860 --> 00:11:13,539 Muévete, muévete, muévete 82 00:11:13,539 --> 00:11:16,159 Hoy mi calatina está llena de vida 83 00:11:16,159 --> 00:11:18,700 Sube las dos manos, dale pa' arriba 84 00:11:18,700 --> 00:11:21,240 ¿Por qué tan la soltera y la que no también? 85 00:11:21,440 --> 00:11:23,659 Sin miedo, muévete, muévete, muévete 86 00:11:23,659 --> 00:11:27,980 Yo solo la miré, me gustó, me pegué, le grité y bailemos 87 00:11:27,980 --> 00:11:31,460 La noche está para un reggaetón lento 88 00:11:31,460 --> 00:11:33,980 Y es que no se baila en ese tiempo 89 00:11:33,980 --> 00:11:38,299 Yo solo la miré, me gustó, me pegué, le grité y bailemos 90 00:11:38,299 --> 00:11:41,659 La noche está para un reggaetón lento 91 00:11:41,659 --> 00:11:44,240 Y es que no se baila en ese tiempo 92 00:11:44,240 --> 00:12:16,240 Baila conmigo 93 00:12:16,259 --> 00:12:18,580 ¿Por qué no te atreves si lo hacemos ahora? 94 00:12:20,019 --> 00:12:24,659 No te pongas tímida, estamos tú y yo a solas 95 00:12:24,659 --> 00:12:29,279 Yo solo la miré, me gustó, me pegué, la invité y bailemos 96 00:12:29,279 --> 00:12:32,740 La noche está para un reggaeton lento 97 00:12:32,740 --> 00:12:35,259 Eso es que no se baila en ese tiempo 98 00:12:35,259 --> 00:12:39,559 Yo solo la miré, me gustó, me pegué, la invité y bailemos 99 00:12:39,559 --> 00:12:42,940 La noche está para un reggaeton lento 100 00:12:42,940 --> 00:12:45,440 Eso es que no se baila en ese tiempo 101 00:12:45,440 --> 00:12:49,679 Yo solo la miré, me gustó, me pegué, le grité y bailemos 102 00:12:49,679 --> 00:12:55,679 La noche está para un reggaetón lento, dices que no se baila en ese tiempo 103 00:12:55,679 --> 00:12:59,440 Yo solo la miré, me gustó, me pegué, le grité y bailemos 104 00:13:00,000 --> 00:13:05,919 La noche está para un reggaetón lento, dices que no se baila en ese tiempo 105 00:13:05,919 --> 00:13:11,080 Muévete, muévete, báilalo, báilalo 106 00:13:11,080 --> 00:13:16,139 La noche está para un reggaetón lento, dices que no se baila aún hace tiempo 107 00:13:16,139 --> 00:13:21,200 Muevete, muevete, eh, eh, eh, báilalo, báilalo 108 00:13:21,200 --> 00:13:26,360 La noche está para un reggaetón lento, dices que no se baila aún hace tiempo 109 00:13:26,360 --> 00:13:30,460 ¿Qué quieres tú? 110 00:13:31,100 --> 00:13:32,159 ¿Qué quieres tú? 111 00:13:32,159 --> 00:13:47,440 El día se ve, me trae loco su figura, ese tránsito corto me queda en el vino con su bici y con los cafés que alianza. 112 00:16:34,539 --> 00:18:21,140 Hechos del cariño mutuo que sentimos por los compañeros, las y los profes, y por el propio centro y toda la comunidad educativa. 113 00:18:21,819 --> 00:18:24,900 Gracias por estar aquí desde Infantil hasta el día de hoy. 114 00:18:28,500 --> 00:18:29,099 ¡Adiós! 115 00:18:32,680 --> 00:18:41,660 Queridos padres, profesores y compañeros, antes de nada decir que es un honor para nosotros haber formado parte de la historia de este colegio. 116 00:18:42,299 --> 00:18:44,000 Hablo en nombre de todos mis compañeros. 117 00:18:44,920 --> 00:18:49,140 Parece que fue ayer cuando César nos abrió por primera vez la puerta de este cole. 118 00:18:49,920 --> 00:18:54,339 Nueva clase, compañeros diferentes y profesores que no conocíamos. 119 00:18:55,000 --> 00:19:02,900 Dejamos de llevar babi y nuestra pequeña bolsa de aperitivo se convirtió en una gran mochila llena de libros que apenas sabíamos leer. 120 00:19:14,279 --> 00:19:18,640 Pero nos sentíamos orgullosos de estar por fin en el cole de los mayores. 121 00:19:19,000 --> 00:19:29,880 Ya hace seis años de aquello y aunque para muchos es una eternidad, para nosotros ha sido el tiempo necesario para que cada uno de los profes que tuvimos nos enseñaran a ser mejores personas. 122 00:19:29,880 --> 00:19:35,019 y, por supuesto, a tener los conocimientos necesarios para pasar al siguiente nivel. 123 00:19:35,720 --> 00:19:39,680 Por aquel entonces, desconocíamos que un pequeño bicho de origen chino 124 00:19:39,680 --> 00:19:41,779 iba a partir en dos nuestras vidas. 125 00:19:42,240 --> 00:19:46,279 Nos dejó sin cole, sin poder ver a nuestros amigos, familias. 126 00:19:46,740 --> 00:19:49,299 Nos arrebató de un día para otro nuestra libertad. 127 00:19:49,740 --> 00:19:53,019 Pero lejos de asustarnos, nos hizo aún más fuertes 128 00:19:53,019 --> 00:19:56,400 y desarrolló en nosotros la habilidad de la supervivencia. 129 00:19:56,900 --> 00:19:58,559 Todo el mundo ayudaba a todo el mundo. 130 00:19:58,559 --> 00:20:08,039 Y así casi conseguimos vencerlo. Por eso hoy os digo que la vida no es para vivirla, es para celebrarla. 131 00:20:08,460 --> 00:20:15,400 Y hoy es un buen día para celebrar. Agradecimientos a Nuria, que aunque nunca le regalamos aquel famoso jamón, 132 00:20:15,940 --> 00:20:20,700 nos ha demostrado que para enseñar hay que tener fe en los alumnos. Y de eso a ella le sobra. 133 00:20:20,700 --> 00:20:37,009 A Cristina, que nos ha demostrado que las mates pueden ser divertidas y que su mayor virtud es la paciencia. 134 00:20:38,009 --> 00:20:53,190 A Ana, que sus clases de mate y lengua nos han inspirado para esforzarnos mucho más y hizo de la educación física algo divertido y diferente. 135 00:20:58,220 --> 00:21:04,740 También a Brian, que con sus magistrales clases ha hecho que lo apreciemos y lo consideremos un estupendo profesor. 136 00:21:04,740 --> 00:21:10,059 profesor. Por supuesto, nunca olvidaremos todos los vídeos que nos subía a Classroom. 137 00:21:10,960 --> 00:21:17,000 A Natalia, cómo olvidar todos aquellos juegos que organizabas para nosotros y lo mucho que 138 00:21:17,000 --> 00:21:26,119 nos gustaba oírte tocar. Y cómo no, a Loli, que nos ha transmitido los mejores valores 139 00:21:26,119 --> 00:21:34,480 con su dulzura. A nuestras assistants, que nos regalaron la capacidad de hablar inglés 140 00:21:34,480 --> 00:21:44,339 fluidamente, aunque no a todos. Y para finalizar, dar las gracias a todos los demás profesores 141 00:21:44,339 --> 00:21:51,640 del centro, directora, jefe de estudios, secretarios, personal del comedor y de limpieza, que hicieron 142 00:21:51,640 --> 00:21:53,240 de este centro nuestra segunda casa.