1 00:00:07,469 --> 00:00:15,009 Bueno, ante todo empiezo ya. Muchas gracias a todos por estar aquí. Es un placer poder compartir con vosotros este ratito. 2 00:00:15,789 --> 00:00:24,250 Y lo que voy a hacer precisamente es compartir una experiencia que estoy utilizando en mis aulas, en mi realidad educativa, que como ya he adelantado es un centro de adultos. 3 00:00:24,649 --> 00:00:30,050 Estoy en el contexto de la educación secundaria, en la ESPA, que se llama dentro del ámbito de la educación de adultos. 4 00:00:30,710 --> 00:00:36,929 No obstante, aunque ahora aparecerá también por ahí, es fácilmente extrapolable a otros contextos educativos. 5 00:00:36,929 --> 00:00:53,609 Me refiero tanto a otras lenguas extranjeras como a otros niveles educativos fácilmente, ¿vale? Con lo cual, ya he sondeado y hay compañeros de primaria, compañeros de secundaria. Yo creo que con las adaptaciones pertinentes se podría utilizar perfectamente y poder explotarse como se podía hacer. 6 00:00:53,609 --> 00:01:03,229 Bueno, daba las gracias al ITE y al INTEF. Ahora les explico por qué. Y también no 7 00:01:03,229 --> 00:01:07,689 sé si estará la expectativa. Es para mí un honor que todos los que estéis aquí hayáis 8 00:01:07,689 --> 00:01:12,709 elegido estar conmigo, compartir esta media hora dentro de las seis opciones que existían. 9 00:01:12,709 --> 00:01:19,219 Entonces, muchas gracias antes de empezar. Bueno, yo había preparado una presentación 10 00:01:19,219 --> 00:01:23,200 para media hora, pero me dan quince minutos. Así que me vas a perdonar si voy a ir un 11 00:01:23,200 --> 00:01:27,939 un poco acelerado, pero no quiero que se me quede nada en el tintero, ¿vale? Intentaré 12 00:01:27,939 --> 00:01:32,799 terminar, no obstante, antes de menos cinco para que, si hay alguna cosa que pueda repetir 13 00:01:32,799 --> 00:01:37,519 o aclarar, tengamos el tiempo suficiente, ¿vale? Así que ya de antemano pido disculpas 14 00:01:37,519 --> 00:01:45,540 y voy corriendo, ¿vale? Bueno, el título que le he puesto a la presentación yo creo 15 00:01:45,540 --> 00:01:51,680 que viene a resumir un poco la idea, ¿no? Ya he explicado antes que sería la E, arroba 16 00:01:51,680 --> 00:02:00,340 English at Services, del IT al INTEF. Sabéis que lo que antes era el IT ahora es el INTEF. 17 00:02:00,939 --> 00:02:07,959 El blog surgió justamente con un curso que hice en el IT en el año 2010, que por aquella época 18 00:02:07,959 --> 00:02:14,080 se llamaba Instituto de Tecnologías Educativas, y hoy estoy aquí gracias al INTEF, que me ha invitado 19 00:02:14,080 --> 00:02:18,520 a participar en este congreso, que como sabéis es el Instituto Nacional de Tecnología Educativa 20 00:02:18,520 --> 00:02:24,080 y de formación del profesorado. Bueno, para empezar voy a lanzar una pregunta al aire. 21 00:02:24,819 --> 00:02:32,560 ¿Saben ustedes qué es un mini biofotoartículo? ¿Alguien lo sabe? Repito la palabra. No es 22 00:02:32,560 --> 00:02:40,740 una palabra malsonante, en el sentido que no es una palabrota, sino la palabra es mini 23 00:02:40,740 --> 00:02:49,159 biofotoartículo. Bueno, les pongo en contexto. Les voy a contar una anécdota. Esa es la 24 00:02:49,159 --> 00:02:56,099 Playa Benítez, en Ceuta, el lugar donde yo nací y donde sigo viviendo en otra zona. Una mañana de 25 00:02:56,099 --> 00:03:03,060 julio del 2012 recibo una llamada telefónica. Yo, estando en la playa, el teléfono móvil con muy 26 00:03:03,060 --> 00:03:09,000 mala cobertura, le voy a transcribir lo que yo pude percibir en aquella llamada estando en Playa 27 00:03:09,000 --> 00:03:19,219 Benítez. Hola Jesús, soy monje en Mérida, estoy preparando el queso para octubre y necesito 28 00:03:19,219 --> 00:03:26,909 un minibiofotoartículo. Repito, soy monje en Mérida, estoy preparando el queso para 29 00:03:26,909 --> 00:03:31,610 octubre y necesito un minibiofotoartículo. Está claro, ¿verdad? Con el contexto ya 30 00:03:31,610 --> 00:03:43,840 sabemos qué significa un minibiofotoartículo. Mi problema, lo que quiso decir, soy Antonio 31 00:03:43,840 --> 00:03:48,319 Monge, de la Consejería de Educación en Mérida. Estoy preparando el congreso para 32 00:03:48,319 --> 00:03:55,699 octubre y necesito que me mandes un minivío foto-artículo. Ya se aclaró un poco la situación. 33 00:03:56,080 --> 00:04:01,120 Antonio Monge no lo conocía, es el responsable que me ha estado gestionando el estado de 34 00:04:01,120 --> 00:04:07,780 aquí. No se trataba de un queso, lo que yo entendí, sino para el congreso y necesitaba 35 00:04:07,780 --> 00:04:13,379 pues tres cosas. Ya no era un problema, ahora tenía yo tres problemas. Tenía que preparar 36 00:04:13,379 --> 00:04:16,480 una mini-bio, que yo nunca había hecho una mini-bio, lo que había escuchado siempre 37 00:04:16,480 --> 00:04:23,300 ha sido el bio, una foto y un artículo. Bueno, ante las dos primeras, sin problema. Preparé 38 00:04:23,300 --> 00:04:29,279 la mini-bio, que es una pequeña biografía, y le mandé la foto. Hasta ahí, todo bien. 39 00:04:29,899 --> 00:04:36,139 Preparé el artículo, pero quince folios me salieron, claro. En el artículo yo comentaba 40 00:04:36,139 --> 00:04:42,540 dos años de trabajo del blog, dos años resumido todo lo que he hecho, toda la teoría, lo 41 00:04:42,540 --> 00:04:49,629 resumí en 15 artículos. Para resumir al máximo mi presentación, después de que me solicitaran que 42 00:04:49,629 --> 00:04:56,949 tenía que ser más breve, créanme que he probado todo tipo de técnicas, todo tipo de técnicas para 43 00:04:56,949 --> 00:05:06,189 reducir esos 15 folios. Y lo voy a resumir solo en tres, en tres diapositivas. Presentación, nudo y 44 00:05:06,189 --> 00:05:13,110 desenlace. La presentación, obviamente, viene a ejemplificar el título. El blog, el English 45 00:05:13,110 --> 00:05:17,750 Inglés a Cedrisis surgió con el ITE y ahora ha llegado con el INTEF. 46 00:05:20,060 --> 00:05:24,399 El subtítulo que le he dado al blog Inglés a Cedrisis, yo creo que viene a resumir la idea, 47 00:05:24,600 --> 00:05:24,959 que es 48 00:05:24,959 --> 00:05:36,360 Una mera excusa para integrar la enseñanza de la lengua inglesa y las TIC 49 00:05:36,360 --> 00:05:39,560 utilizando la música como un simple pretexto. 50 00:05:39,560 --> 00:05:41,480 Esa es la idea de fondo. 51 00:05:42,399 --> 00:05:52,740 Antes ya comenté que comencé en el 2010, estamos en el 2012, con lo cual, dos años de camino recorrido, pero aquí no se termina la historia. Todavía queda mucho camino por recorrer. 52 00:05:53,480 --> 00:06:08,040 Y como última diapositiva, como el desenlace, el nombre del blog y el mío propio, agradezco al ITE, por un lado, por haber sembrado la semilla de la experiencia que hoy presento y, en segundo lugar, al INTEF por invitarme hoy a estar con vosotros. 53 00:06:08,040 --> 00:06:10,459 Muchas gracias. Esto es todo. 54 00:06:11,000 --> 00:06:13,720 Ah, pero no, como todavía tenéis tiempo, vamos a seguir. 55 00:06:14,759 --> 00:06:25,800 Sí. Bueno, para empezar, vamos a contestar una serie de interrogantes que van a desarrollar lo que yo he querido hacer con el tema del blog. 56 00:06:26,459 --> 00:06:28,339 Pero antes de ello, con la presentación. 57 00:06:29,379 --> 00:06:35,019 Para correr más, he subrayado las ideas claves. 58 00:06:35,019 --> 00:06:46,759 Bueno, la Unión Europea sabemos que nos exigen los profes que toquemos dos actividades. Una sería el fomento del aprendizaje de lenguas y otra el desarrollo de contenidos basado en las TIC. 59 00:06:46,939 --> 00:06:54,699 Obviamente están recogidos en el desarrollo del blog. Y, por consecuencia, tenemos el desarrollo de las competencias básicas. 60 00:06:55,300 --> 00:07:01,579 Está claro que sería tanto el desarrollo de la competencia lingüística como el desarrollo de la competencia digital. 61 00:07:01,579 --> 00:07:03,339 ¿Vale? Esa a modo de presentación. 62 00:07:05,019 --> 00:07:19,240 Para contextualizar un poco, he seleccionado una cita de Vivian Reading, que es la vicepresidenta de la Comisión Europea, que viene a decir que nosotros tenemos que hacer el esfuerzo para elevar puentes entre la educación y la vida. 63 00:07:20,240 --> 00:07:31,279 Y sigue diciendo que tenemos que garantizar que la población adulta pueda seguir formándose. Justamente me contextualiza en mi situación. 64 00:07:31,279 --> 00:07:39,100 Yo estoy hablando de la educación de personas adultas, con lo cual la he seleccionado porque creo que viene muy bien a mi idea. 65 00:07:39,779 --> 00:07:41,860 Antes de empezar, dos premisas iniciales. 66 00:07:43,040 --> 00:07:51,180 En primer lugar, decir que ya he comentado que se trata del marco de la enseñanza de lenguas de personas adultas. 67 00:07:51,899 --> 00:07:57,920 Y en el segundo, lo que se trata es de facilitar el desarrollo de las competencias de personas adultas 68 00:07:57,920 --> 00:08:03,579 y ofrecerles una formación adecuada a las demandas de la sociedad del siglo XXI. 69 00:08:04,480 --> 00:08:05,079 Eso ahí, rápido. 70 00:08:05,819 --> 00:08:09,480 A ver, como justificación, he seleccionado a citas de cuatro autores. 71 00:08:09,660 --> 00:08:10,959 No sé si conocéis alguno de ellos. 72 00:08:11,860 --> 00:08:16,779 Si hay alguno que es Fernando Trujillo y Mar Gallego, no sé que es de Sevilla, seguro que sí la conocéis. 73 00:08:16,879 --> 00:08:18,399 Bueno, empiezo con Tim Murphy. 74 00:08:18,920 --> 00:08:21,220 Tim Murphy, en su libro Music and Sound, dice 75 00:08:21,220 --> 00:08:26,379 La música no constituye en sí uno de los contenidos del currículo que hemos de desarrollar 76 00:08:26,379 --> 00:08:31,019 y la etapa educativa que nos ocupa, pero sí puede ser la vía o la fuente necesaria 77 00:08:31,019 --> 00:08:33,960 para poder desarrollar dichos contenidos curriculares. 78 00:08:34,639 --> 00:08:36,559 Justamente lo que yo he venido a decir antes. 79 00:08:36,980 --> 00:08:41,559 La música va a ser mi pretexto para trabajar en el aula de lengua inglesa 80 00:08:41,559 --> 00:08:44,440 todo aquello que la legislación vigente me está exigiendo. 81 00:08:45,960 --> 00:08:48,179 Al amigo Fernando Trujillo, de la Universidad de Granada, 82 00:08:49,019 --> 00:08:51,659 que también, por cierto, trabaja en Ceuta, en la Facultad de Educación de Ciencia, 83 00:08:51,659 --> 00:09:04,159 Fue compañero. Dice que las TIC son fieles aliadas de la competencia en comunicación lingüística, de la misma forma que esta competencia está en la base del desarrollo del resto de las competencias básicas en el contexto escolar. 84 00:09:04,700 --> 00:09:15,659 Obviamente hay una correlación de la competencia lingüística con la digital, en el sentido bidireccional, y además van a tener una repercusión en otras competencias. 85 00:09:16,639 --> 00:09:20,419 Ahora vamos a hablar de una tercera en el marco de la educación de personas adultas. 86 00:09:21,659 --> 00:09:26,539 La siguiente cita que he seleccionado de Mar Gallego, del Centro Profesor de Sevilla, dice 87 00:09:26,539 --> 00:09:34,919 Si las TIC están cambiando favorablemente la sociedad, es imprescindible apoyarnos en ellas para mejorar nuestra actividad profesional como docentes. 88 00:09:35,320 --> 00:09:36,759 Yo creo que aquí no hay que comentar nada. 89 00:09:37,259 --> 00:09:41,440 Y la última cita, de Elda Macías, viene a decir, bueno, a lo que me refería. 90 00:09:41,759 --> 00:09:47,440 Esta es como si fuera una introducción a esa tercera competencia básica que yo quería mencionar, que era el aprender a aprender. 91 00:09:47,440 --> 00:10:07,240 Obviamente, con el blog, sobre todo para la población adulta a la que yo me dedico, van a tener un recurso las 24 horas al día, porque muchas veces por sus cuestiones familiares, personales, tienen que faltar a clase, con lo cual pueden acceder y pueden seguir aprendiendo a aprender utilizando el blog con las pautas que se lo han dado. 92 00:10:07,240 --> 00:10:34,679 Bueno, con respecto a los interrogantes, primero estaría el qué. ¿Qué es English Asset Analysis? Pues es una herramienta que trata de dar respuesta al alumnado de la ESPA. La ESPA viene a ser el equivalente a la ESO dentro de la educación de personas adultas, utilizando la lengua inglesa como excusa o como música ambiente, por un lado. 93 00:10:34,679 --> 00:10:51,860 Ya he mencionado que está disponible las 24 horas al día, los 7 días a la semana. Pues parece una obviedad, pero lo quiero subrayar para que tengáis en cuenta al alumnado al que me destino. Personas adultas que algunos suelen faltar por motivos laborales, por motivos familiares. 94 00:10:51,860 --> 00:11:11,049 Entonces, que está siempre ahí solo con tener acceso a internet. Es un instrumento de apoyo y complemento a lo que la legislación nos exige y además, en mi caso, ahora veremos un ejemplo, es un espacio de participación. 95 00:11:11,690 --> 00:11:20,330 Los alumnos como producto final tienen que elaborar un proyecto siguiendo la misma línea de trabajo que se hace en el blog y al final hay una selección de proyectos que van a aparecer en el blog. 96 00:11:20,330 --> 00:11:33,230 Y aparte, bueno, un almacén de recursos, como se puede. En definitiva, el blog puede llegar a ser, y esta es la palabra clave que he sobrallado, un elemento primordial de motivación. 97 00:11:34,049 --> 00:11:45,850 Muchos alumnos llegan y a lo mejor, en algunos casos, en mi contexto, es la primera vez que van a ver o tener muy poca base de lengua inglesa y además que hay casos en los que nunca han estado en contacto con las TIC. 98 00:11:46,830 --> 00:11:54,750 Entonces, funciona bien en el sentido de que con el pretexto de la música, con el tema de acercarles cosas que son cercanas a ello, 99 00:11:55,409 --> 00:12:03,330 el uso de vídeos de YouTube, el uso de las redes sociales y demás, pueden ser un elemento de motivación. 100 00:12:03,590 --> 00:12:11,490 Bueno, ¿quién lo...? Ya se ha dicho algo, me centro en el último. Subrayo otra vez que estoy en el ámbito de adultos, para que nos centremos. 101 00:12:11,490 --> 00:12:21,490 ¿A quién va dirigido? Bueno, pues favorecerá el desarrollo de las personas adultas que se asomen. Ya sabéis, subrayo otra vez el tema de la CTI y lengua extranjera. 102 00:12:22,230 --> 00:12:32,929 Y antes lo he dicho aquí en Petit Comité, aunque esta referencia ha sido diseñada pensando en mi alumnado, que es alumnado de ESPA, de secundaria para personas adultas, 103 00:12:32,929 --> 00:12:41,490 estoy convencido de que es fácilmente extrapolable a otras lenguas extranjeras, si hay compañeros de lengua francesa, 104 00:12:41,850 --> 00:12:46,570 y también a otros contextos educativos diferentes, compañeros de primaria, por ejemplo. 105 00:12:46,570 --> 00:12:52,710 Con las adestraciones pertinentes se puede hacer. Y, de hecho, hay ya por ahí también blogs en la misma línea que este de primaria. 106 00:12:52,970 --> 00:12:55,389 Si quieres, después, que se quede una, te doy uno de ellos. 107 00:12:55,389 --> 00:13:06,330 Bueno, con esta característica yo creo que se define bien, por lo menos, la educación de adultos que yo conozco 108 00:13:06,330 --> 00:13:09,590 La diversidad y la heterogeneidad es la norma 109 00:13:09,590 --> 00:13:12,250 Hay por ahí una cita que dice 110 00:13:12,250 --> 00:13:19,129 Aunque todos aterrizan en nuestro centro para realizar el mismo viaje, no todos traen consigo el mismo equipaje 111 00:13:19,129 --> 00:13:22,450 ¿Sabéis quién lo ha dicho? ¿Alguien lo conoce? He sido yo 112 00:13:22,450 --> 00:13:39,779 Me refiero. Todos vienen al centro a hacer el mismo viaje. Todos vienen a por el título de la secundaria. Ese es el viaje que van a emprender. Ese es el puerto al que quieren llegar. Pero, desgraciadamente, no todos traen el mismo equipaje. 113 00:13:39,779 --> 00:13:53,720 Nos encontramos dentro del mismo grupo gente con bagajes académicos de todo tipo, gente que lleva sin estudiar 10 años, por ejemplo, y lo mismo pasa con el tema de competencia en lengua extranjera. 114 00:13:54,980 --> 00:14:06,759 Desde alumnos de 18 años que están recién salidos del instituto y van a repetir a un centro de adultos, que lo tiene fresco, hasta alumnos que ya muchos años sin estudiar o, inclusive, en el otro extremo, alumnos que vienen de lengua francesa. 115 00:14:06,759 --> 00:14:24,320 Con lo cual, fijaos en el mismo grupo la diversidad que existe. Yo antes he comentado, he pasado por los tres niveles, he estado en colegios de infantil y primaria, he estado en IES de secundaria y ahora estoy en centros de adultos. 116 00:14:24,320 --> 00:14:36,460 De los tres tipos de centros por los que he pasado, yo creo que el alumnado de los centros de adultos es el más heterogéneo dentro de todos, por estas circunstancias que mencionaba antes. 117 00:14:38,960 --> 00:14:45,159 Bueno, objetivos, bueno, incrementar los niveles de motivación, estimular la acción extranjera, el tema de las TIC, 118 00:14:45,159 --> 00:14:51,759 favorecer el autoaprendizaje, contribuir al desarrollo del aprendizaje permanente, fomentar la dimensión europea 119 00:14:51,759 --> 00:14:55,000 y mejorar los planteamientos pedagógicos en la educación de adultos. 120 00:14:55,139 --> 00:15:01,100 Lo que antes mencionaba, un poco romper con esa idea de tradición que existía antes. 121 00:15:01,200 --> 00:15:08,860 Bueno, el centro sería esto, esto paso. A ver, y esta también voy a pasar porque la siguiente la explico toda. 122 00:15:08,860 --> 00:15:28,659 Hay diez razones por las que yo utilizo el blog. Ahora voy a ir desglosando una a una. Con el blog se permite al alumno trabajar a su propio ritmo de aprendizaje. La autonomía. En segundo lugar, es algo muy flexible. ¿Dónde y cuándo cada uno lo desea? 123 00:15:28,659 --> 00:15:44,980 A lo que decíamos antes, que había gente, hay amas de casa, por ejemplo, que me dicen, bueno, es que yo hasta que los niños no se acuestan no me puedo poner a trabajar. Pues ahí está el blog para que ella se pueda poner a hacer la tarea que tiene que hacer a las 11 de la noche cuando ella pueda hacerla. 124 00:15:44,980 --> 00:16:04,700 El tema de la motivación, obviamente, es uno de los pilares fuertes. Aparece una variedad de temas que ahora veremos si no tenemos tiempo. El material que utilizo es la música, con lo cual son videoclips que están alojados en YouTube, que son reales y cercanos a ello. 125 00:16:05,500 --> 00:16:08,259 diferentes a los tradicionales, el tema de la innovación. 126 00:16:09,200 --> 00:16:17,500 Se trata de sacar lo que es la lengua inglesa fuera del aula y acercarle todos los materiales a su realidad. 127 00:16:18,899 --> 00:16:22,720 Son recursos actuales, o sea, estoy utilizando música actual, 128 00:16:22,860 --> 00:16:27,980 música que inclusive ellos son los que me ofrecen a mí como sugerencia esta música, 129 00:16:28,080 --> 00:16:30,480 la otra, la que se escucha ahora en los 40 principales, 130 00:16:30,480 --> 00:16:51,299 Y permito combinar la realidad que decía antes. Cada uno tiene una realidad profesional, una realidad familiar, pues es combinable con el tema de la formación académica. Y, en último lugar, que trata de completar el trabajo que se desarrolla en el aula. ¿De acuerdo? 131 00:16:51,299 --> 00:17:30,309 No obstante, la presentación va a estar luego colgada. Voy a ir pasando, pero… Bueno, lo que decía antes del proyecto final. Al final el alumnado tiene que elaborar un proyecto y el proyecto es en la misma línea de actuación de lo que se ha visto en el blog. 132 00:17:31,210 --> 00:17:39,490 El proyecto gira en torno a una canción en lengua inglesa y se le da una serie de tareas que tiene que hacer con la canción. 133 00:17:39,490 --> 00:17:44,829 Bueno, ahí se dividen, tiene dos pilares, entradas por un lado y los recursos por otro. 134 00:17:46,349 --> 00:17:47,670 Me voy a desaperdonar, voy a seguir rápido. 135 00:17:47,670 --> 00:18:01,509 Bueno, a modo de ejemplos, he dividido, me parece que lleva por 86 entradas, las he dividido todas en 10 bloques y he sacado un post para cada uno de ellos. 136 00:18:01,509 --> 00:18:08,220 Desde el tema de música clásica, que es el tema de los Beatles, al tema de la violencia de género, 137 00:18:08,940 --> 00:18:13,960 Rose for Victims, de temas culturales, el día internacional del libro, deportivas, 138 00:18:14,440 --> 00:18:20,000 hace poco con las Olimpiadas ha habido dos deportistas de Ceuta que han participado en las Olimpiadas de Londres, 139 00:18:20,559 --> 00:18:27,299 sociales, un poquito de todo, para que todo el mundo tenga algo de interés. 140 00:18:27,299 --> 00:18:32,539 Bueno, esto ya lo he contado, los tres momentos, desde que empezó con el curso, 141 00:18:33,779 --> 00:18:42,519 Después participé el año pasado en una visita de estudio en Italia, en Bimercate, cerca de Milán, donde se presentó también el blog. 142 00:18:43,160 --> 00:18:46,920 Y justo dos años después, hoy aquí, se presenta en este Congreso Nacional. 143 00:18:48,440 --> 00:18:59,420 Bueno, me vais a perdonar. Bueno, ha dado mucho de sí. 144 00:18:59,420 --> 00:19:19,490 Sí, eso es una cosa que quería resaltar. Yo lo hice pensando en mis niños y mis niñas, como yo los llamo, aunque aún no tengan 50 años. En mi clase, en mi contexto, para mi aula y por el mero hecho de estar colgado en internet, tiene acceso desde cualquier lugar. 145 00:19:19,490 --> 00:19:39,670 Yo como administrador puedo controlar las estadísticas, el uso de las visitas que se están teniendo y esto ya no está actualizado. Antes de empezar, le he mirado, iban por 61.500 y pico visitas y visitas no solo de España, sino de Estados Unidos, Reino Unido, Canadá, en fin, que mucha gente se está metiendo. 146 00:19:39,670 --> 00:19:43,569 bueno, el poder de la música 147 00:19:43,569 --> 00:19:45,650 el poder de internet, el tema de las TIC 148 00:19:45,650 --> 00:19:47,690 lo que ya he comentado, que yo empecé 149 00:19:47,690 --> 00:19:49,730 pensando en mis alumnos y resulta 150 00:19:49,730 --> 00:19:51,450 que nada, bueno, ¿ahora qué? 151 00:19:51,569 --> 00:19:53,130 pues ahora quiero seguir 152 00:19:53,130 --> 00:19:55,309 y quiero meterme en proyectos europeos 153 00:19:55,309 --> 00:19:56,470 donde 154 00:19:56,470 --> 00:19:59,789 pueda seguir fomentando 155 00:19:59,789 --> 00:20:00,849 el tema de las TIC en mi aula 156 00:20:00,849 --> 00:20:02,529 bueno, todas estas opciones 157 00:20:02,529 --> 00:20:07,490 de momento, recuerden 158 00:20:07,490 --> 00:20:09,549 estas dos palabras, English as a crisis 159 00:20:09,549 --> 00:20:10,730 ¿vale? 160 00:20:11,930 --> 00:20:17,529 Esperamos que después de este aperitivo le hayamos abierto el apetito y le haya entrado gana de hincarle el diente al blog. 161 00:20:17,990 --> 00:20:18,430 Pruébenos. 162 00:20:19,329 --> 00:20:24,029 Ojalá esta experiencia haya sido de su agrado y se adentre en el blog, curioseando por sus entradas. 163 00:20:27,000 --> 00:20:34,140 Yo no sé ustedes qué opinarán de este blog o qué estarán pensando, a pesar de haber sido la presentación bastante breve. 164 00:20:37,019 --> 00:20:40,880 Pero yo no me puedo quitar de la cabeza el día de la llamada al caer la tarde. 165 00:20:43,519 --> 00:20:44,640 Esto es lo que yo veo desde mi ventana. 166 00:20:44,640 --> 00:20:50,019 Desde mi ventana observaba la anchura del estrecho de Giroaltar 167 00:20:50,019 --> 00:20:54,059 Mientras una palabra seguía rondando en mi cabeza 168 00:20:54,059 --> 00:20:55,740 Mini biofotoartículo 169 00:20:55,740 --> 00:20:59,460 Siempre me acordaré de ese nuevo vocablo 170 00:20:59,460 --> 00:21:01,039 Y sobre todo siempre recordaré 171 00:21:01,039 --> 00:21:05,339 Aquel monje de Mérida que estaba preparando el queso para octubre 172 00:21:05,339 --> 00:21:07,599 Y necesitaba mi mini biofotoartículo 173 00:21:07,599 --> 00:21:10,500 Algunos pueden pensar que esta frase absurda 174 00:21:10,500 --> 00:21:12,720 Podría haber sido sacada de una película de Woody Allen 175 00:21:12,720 --> 00:21:13,599 Incluso de un sueño 176 00:21:13,599 --> 00:21:16,220 pero yo les puedo garantizar que ni sobre Woody Allen 177 00:21:16,220 --> 00:21:19,299 porque el guión lo he escrito yo 178 00:21:19,299 --> 00:21:21,759 ni tampoco es un sueño porque de lo contrario 179 00:21:21,759 --> 00:21:24,140 ustedes no me podrían haber visto hoy aquí, se lo garantizo 180 00:21:24,140 --> 00:21:27,539 en fin, muchas gracias, perdón por la 181 00:21:27,539 --> 00:21:37,220 la presentación creo que va a estar colgada 182 00:21:37,220 --> 00:21:40,640 no obstante, os pediría que aquí tenéis 183 00:21:40,640 --> 00:21:43,079 la dirección, muy fácil, lo más fácil sería 184 00:21:43,079 --> 00:21:46,079 meteros en Google, metéis dos palabritas 185 00:21:46,079 --> 00:21:49,039 English Edricis y directamente entráis ahí.