1 00:00:00,370 --> 00:00:11,929 Unidad 6. Los pronombres. Pronombres personales, posesivos, reflexivos, demostrativos, anafólico, relativo, interrogativo, indefinido y los numerales. 2 00:00:12,210 --> 00:00:20,929 En este tema vamos a repasar todos los pronombres que hay en griego. Es un apartado que ya se vio en primero de bachillerato y en este curso los vamos a repasar. 3 00:00:20,929 --> 00:00:26,989 repasar. Hay que tener en cuenta siempre que todos los pronombres, excepto estos primeros, 4 00:00:27,050 --> 00:00:32,250 los personales además pueden ser determinantes, es decir, pueden acompañar a un sustantivo. 5 00:00:33,429 --> 00:00:38,670 Vamos a empezar por los personales. Estos pronombres, al igual que en español, en los 6 00:00:38,670 --> 00:00:43,869 de primera y segunda persona no tienen distinción de género, por tanto, ego puede ser masculino 7 00:00:43,869 --> 00:00:49,609 y femenino o sí, también puede ser masculino y femenino, igual que geméis, nosotros o 8 00:00:49,609 --> 00:00:52,130 nosotras, o jimeis, vosotros o vosotras. 9 00:00:52,670 --> 00:00:54,149 Esto hay que tenerlo en cuenta en primer lugar. 10 00:00:54,670 --> 00:00:58,750 Y luego, como veis aquí, estos pronombres siguen una declinación 11 00:00:58,750 --> 00:01:04,569 que no comparte desinencias con las desinencias que hemos visto 12 00:01:04,569 --> 00:01:06,930 de las tres declinaciones del sustantivo. 13 00:01:07,409 --> 00:01:11,709 Es una declinación particular y que hay que estudiar y recordarla. 14 00:01:12,349 --> 00:01:15,989 Por ejemplo, la declinación de ego, yo, pues es la que tenéis aquí. 15 00:01:15,989 --> 00:01:20,269 E-me-o-me, E-mu-o-mu y E-mo-i-o-mo-i. 16 00:01:21,069 --> 00:01:25,430 La forma con acento es la forma tónica y la forma átona es la forma sin acento, 17 00:01:25,549 --> 00:01:28,609 sin la primera vocal, sin la E, en la forma átona. 18 00:01:29,250 --> 00:01:37,290 Tenéis entre paréntesis cómo se traduciría literalmente cada una de estas formas. 19 00:01:38,489 --> 00:01:42,170 En plural igual, geméis, gemás, gemón, gemín. 20 00:01:42,170 --> 00:02:05,989 Aquí tenéis la declinación, la declinación del pronombre de segunda también la tenéis aquí, su, sui, se, su, soi, veis que aquí por ejemplo las desinencias se parecen a las del pronombre de primera persona, lo mismo con jimeis, jimeis, jemeis, jimas, jimas, jimon, jimon, jimin, jimin, comparten desinencias. 21 00:02:05,989 --> 00:02:11,169 El pronombre de tercera persona es un poco diferente a los dos anteriores 22 00:02:11,169 --> 00:02:15,669 Porque aquí sí que hay una palabra, una forma para cada género 23 00:02:15,669 --> 00:02:20,590 Para decir él, ella o ello se utiliza en nominativo 24 00:02:20,590 --> 00:02:26,449 Jutos, jaute, tuto, él, ella, ello o equeinos, equeine, equeino 25 00:02:26,449 --> 00:02:32,710 Y para el resto de casos se utilizan formas de otro pronombre 26 00:02:32,710 --> 00:02:57,770 Por ejemplo, para decir lo, la o lo, en acusativo, autón, autén, auto, de él, de ella o de ello, también puede traducirse por su, que sería la forma más conveniente, autú, autés, autú, y para decir a él, para él, olé, con él, con ella, etc., en dativo, auto, aute, auto. 27 00:02:57,770 --> 00:03:06,250 Veis que en estos tres casos la declinación tiene desinencias de la segunda, de la primera y de la segunda. 28 00:03:06,750 --> 00:03:16,849 En plural, para decir ellos o ellas, se utiliza en nominativo jutoi, jauta y tauta, o bien ekeinoi, ekeina y ekeina. 29 00:03:16,849 --> 00:03:28,669 Y luego, en el resto de casos, pues son las desinencias de la segunda, de la primera y de la segunda, con la misma raíz que la que hemos visto aquí en el singular. 30 00:03:28,889 --> 00:03:43,710 Es decir, acusativo autus, autas, auta, los, las, autón, autón, autón, su, o de ellos, de ellas, y autois, autais, autois, pues les, con ellos, con ellas, etc. 31 00:03:43,710 --> 00:03:46,750 este pronombre es muy importante, el de tercera es bastante habitual 32 00:03:46,750 --> 00:03:49,770 en los textos, este hay que repasarlo 33 00:03:49,770 --> 00:03:53,530 los posesivos también los tenéis aquí enunciados 34 00:03:53,530 --> 00:03:55,430 como se dice en griego 35 00:03:55,430 --> 00:03:58,930 mío, mía o mí, tuyo, tuyo, tú 36 00:03:58,930 --> 00:04:02,069 suyo, suyo, su y nuestro, vuestro o suyo 37 00:04:02,069 --> 00:04:05,550 aquí lo tenéis, se declinan dos, uno, dos 38 00:04:05,550 --> 00:04:08,689 la segunda declinación para el género masculino 39 00:04:08,689 --> 00:04:11,409 la primera para el femenino y la segunda para el neutro 40 00:04:11,409 --> 00:04:12,949 tanto en singular como en plural 41 00:04:12,949 --> 00:04:22,040 El pronombre autos, auté, auto que ya hemos visto aquí arriba en algunos casos 42 00:04:22,040 --> 00:04:26,060 realmente es un pronombre que es muy importante en griego 43 00:04:26,060 --> 00:04:28,879 En primer lugar sigue la declinación 2-1-2 44 00:04:28,879 --> 00:04:33,040 es decir masculino por la segunda, femenino por la primera y neutro por la segunda 45 00:04:33,040 --> 00:04:36,319 Y luego en cuanto a los significados que puede tener 46 00:04:36,319 --> 00:04:39,360 que conviene subrayar en el diccionario pues son los siguientes 47 00:04:39,360 --> 00:04:46,040 El primer significado, el más importante, es el de pronombre personal de tercera, es decir, el que hemos visto anteriormente. 48 00:04:46,439 --> 00:04:52,899 Ese es el uso más habitual y sobre todo será cuando ese pronombre aparece en acusativo, en genitivo o en dativo. 49 00:04:55,360 --> 00:05:00,860 Sería esto que hemos visto, estos tres casos del singular y estos tres casos del plural. 50 00:05:01,300 --> 00:05:03,759 Ese sería el uso más frecuente. 51 00:05:03,759 --> 00:05:07,660 El segundo valor o significado es el de pronombre enfático 52 00:05:07,660 --> 00:05:11,699 El mismo, ella misma, que equivale al latín 53 00:05:11,699 --> 00:05:14,259 Los que estudiéis latín al ipseipsaipson 54 00:05:14,259 --> 00:05:17,720 Por ejemplo, si yo tengo en griego la oración 55 00:05:17,720 --> 00:05:22,040 Jo basileus autos ergetai eisten polin 56 00:05:22,040 --> 00:05:27,180 Pues habría que traducir el rey mismo, el rey en persona 57 00:05:27,180 --> 00:05:28,779 Aquí tiene ese valor enfático 58 00:05:28,779 --> 00:05:33,600 El rey mismo y el rey en persona llega a ergetai eisten polin 59 00:05:33,600 --> 00:05:40,220 a la ciudad. O ego autos yo mismo, lego tauta, digo esas cosas o digo esto. 60 00:05:40,639 --> 00:05:46,319 Ves que aquí tiene este uso. Cuando al pronombre autos no le precede artículo, 61 00:05:46,600 --> 00:05:51,060 pues tiene un valor enfático. Cuando está dentro de un sintagma nominal, como es aquí el caso, 62 00:05:51,759 --> 00:05:55,120 y autos no va precedido de artículo, tiene este valor. 63 00:05:55,800 --> 00:06:02,279 Si el pronombre, si este autos está dentro del sintagma nominal, pero sí va precedido de artículo, 64 00:06:02,279 --> 00:06:05,620 en ese caso tiene un valor de pronombre de identidad 65 00:06:05,620 --> 00:06:10,160 que expresa algo idéntico, el mismo, la misma, lo mismo 66 00:06:10,160 --> 00:06:14,079 equivale al latín al pronombre idem e adem idem 67 00:06:14,079 --> 00:06:19,910 por ejemplo, ego ton auton 68 00:06:19,910 --> 00:06:23,930 biblon esi ejo, yo tengo 69 00:06:23,930 --> 00:06:27,850 ton auton biblon, el mismo libro 70 00:06:27,850 --> 00:06:32,009 esi, que tú, ¿veis? aquí sería auton 71 00:06:32,009 --> 00:06:35,509 está dentro del síntoma nominal, acompaña a biblón por un lado 72 00:06:35,509 --> 00:06:37,850 y también va precedido del artículo. 73 00:06:38,889 --> 00:06:45,430 Y el último valor es el de posesivo, que se da sobre todo cuando este pronombre 74 00:06:45,430 --> 00:06:50,290 aparece en el caso genitivo y entonces hay que traducirlo por su o sus. 75 00:06:50,910 --> 00:06:56,810 Jopater autu, el padre de él, sería la traducción literal, es decir, su padre. 76 00:06:56,810 --> 00:07:01,610 Entonces estos valores son importantes que los subrayemos en el diccionario. 77 00:07:02,009 --> 00:07:12,670 A continuación tenemos los pronombres reflexivos. Estos no son muy habituales en los textos, pero hay que saber que existen y sobre todo conocer por lo menos el enunciado. 78 00:07:12,949 --> 00:07:29,569 Emautón, emautén, me, seautón, seautente, geautón, geautense, metese, nos, os, se. Esa sería la traducción de cada uno de estos pronombres. 79 00:07:29,569 --> 00:07:33,029 Los demostrativos sí son importantes 80 00:07:33,029 --> 00:07:36,050 Aquí, igual que en español, hay tres tipos de demostrativos 81 00:07:36,050 --> 00:07:39,430 El demostrativo este, esta, esto 82 00:07:39,430 --> 00:07:41,649 Que en griego se dice jode, jede, tode 83 00:07:41,649 --> 00:07:43,790 Pueden ser pronombres o determinantes 84 00:07:43,790 --> 00:07:44,990 Pronombres cuando van solo 85 00:07:44,990 --> 00:07:47,550 O determinantes cuando acompañan a un sustantivo 86 00:07:47,550 --> 00:07:50,230 Por ejemplo, si yo digo este me gusta 87 00:07:50,230 --> 00:07:52,310 Pues este sería pronombre 88 00:07:52,310 --> 00:07:54,569 Pero si digo este libro me gusta 89 00:07:54,569 --> 00:07:56,250 Pues este sería determinante 90 00:07:56,250 --> 00:07:57,730 Porque acompaña al libro 91 00:07:57,730 --> 00:08:01,069 ¿Cómo se declina el pronombre JODE, GEDETODE? 92 00:08:01,250 --> 00:08:04,089 Pues es muy sencillo si nos acordamos de cómo se declina el artículo 93 00:08:04,089 --> 00:08:08,810 Porque realmente es el artículo seguido de la sílaba DE 94 00:08:08,810 --> 00:08:17,910 Entonces sería fácil de declinar porque es la unión del artículo JOGETO más la partícula DE 95 00:08:17,910 --> 00:08:20,350 Así sería la declinación 96 00:08:20,350 --> 00:08:26,069 Es importante también que subrayemos en el diccionario la traducción de TADE, del pronombre TADE 97 00:08:26,069 --> 00:08:31,230 que puede significar esto o estas cosas, ¿vale? Esto o estas cosas. 98 00:08:31,730 --> 00:08:35,909 Y luego a veces encontramos locuciones o sintagmas preposicionales en los textos, 99 00:08:35,909 --> 00:08:42,049 como por ejemplo diatode, preposición más tode, o diatade, o diatuto, o diatauta, 100 00:08:42,509 --> 00:08:47,289 que en este caso hay que traducir con un valor causal, por esto o por estas cosas. 101 00:08:47,889 --> 00:08:53,450 Metatode, metatade, metatuto, metatauta, pues después de esto o después de estas cosas, ¿vale? 102 00:08:53,710 --> 00:08:54,789 Con dia o con meta. 103 00:08:56,070 --> 00:09:06,990 Para decir ese, esa, eso, el segundo tipo de demostrativo, en griego se emplea el plenumbre jutos, jautetuto, aquí lo tenemos declinado, 104 00:09:06,990 --> 00:09:18,070 realmente se declina por la segunda, por la primera y por la segunda, añadiendo una tau a partir del acusativo, una tau a la forma del nominativo. 105 00:09:18,070 --> 00:09:31,889 Y entonces, recordando esto, pues es una delineación sencilla. Sí que hay que recordar aquí, lo tengo en rojo, que el genitivo plural femenino es tuton. En lugar de tauton, que sería la forma esperable, tenemos tuton. 106 00:09:31,889 --> 00:09:49,370 Y luego también tauta, pues aparece en los textos solo o precedido de preposiciones y aquí también ya os he dicho antes cómo se traduciría, ¿no? Por ejemplo, día tauta, pues habría que traducir por esto o por estas cosas. 107 00:09:49,370 --> 00:10:10,789 El tercer pronombre demostrativo, aquel, aquella, aquello, que en griego se dice ekeinos, ekeine, ekeino, sigue la declinación 2, 1, 2, muy sencilla, no tiene más complicación y simplemente comprobamos que efectivamente aparecen las desinencias que ya hemos estudiado. 108 00:10:10,789 --> 00:10:14,570 ¿Cómo se colocan los pronombres o los determinantes 109 00:10:14,570 --> 00:10:17,470 demostrativos? Pues si van acompañando 110 00:10:17,470 --> 00:10:19,990 a un sustantivo, si tienen la función de determinante 111 00:10:19,990 --> 00:10:22,850 suelen ir colocados delante, por ejemplo aquí, Jutos 112 00:10:22,850 --> 00:10:26,509 Joaner y a veces detrás, Joaner Jutos 113 00:10:26,509 --> 00:10:29,250 Si se colocan delante y van 114 00:10:29,250 --> 00:10:32,250 y aparece también el artículo 115 00:10:32,250 --> 00:10:35,190 pues no podemos traducir literalmente, aquí sería 116 00:10:35,190 --> 00:10:37,889 la traducción literal ese el hombre 117 00:10:37,889 --> 00:10:43,710 No podemos decirlo así, tenemos que traducir ese hombre, no se traduce el artículo al español. 118 00:10:45,570 --> 00:10:53,049 Y la traducción de las formas neutras plurales de cada uno de estos pronombres, ya lo hemos dicho, 119 00:10:53,750 --> 00:10:58,769 podemos traducirlo por singular, como por ejemplo, TADE puede significar esto o estas cosas, 120 00:10:59,309 --> 00:11:01,970 TAUTA puede significar eso o esas cosas. 121 00:11:01,970 --> 00:11:08,269 Así que estos demostrativos sí son importantes y suelen aparecer mucho en los textos. 122 00:11:08,529 --> 00:11:29,429 A continuación tenemos el relativo, josgejo, que podemos traducir por nuestro relativo que o quien, el cual, la cual, lo cual, en genitivo cuyo, en dativo al cual, para cual, con el cual, en la forma femenina, con la cual, etc. 123 00:11:29,429 --> 00:11:48,250 Es decir, es un relativo que ya veremos cuando estudiemos también el tema de las oraciones de relativo en griego, pero aquí vemos cómo se enuncia, jos, je, jo, y cómo se declina. Utiliza desinencias de la segunda en masculino, de la primera en femenino y de la segunda en neutro. 124 00:11:48,250 --> 00:11:51,970 ese relativo puede aparecer 125 00:11:51,970 --> 00:11:53,830 a veces acompañado de la partícula 126 00:11:53,830 --> 00:11:55,590 tis, o digamos 127 00:11:55,590 --> 00:11:57,370 de la forma ti 128 00:11:57,370 --> 00:11:59,649 que también se declina 129 00:11:59,649 --> 00:12:01,850 por ejemplo, hostis, getis, joti 130 00:12:01,850 --> 00:12:03,690 al declinarlo vemos 131 00:12:03,690 --> 00:12:05,190 que se declina la primera parte 132 00:12:05,190 --> 00:12:07,230 jon, y la segunda 133 00:12:07,230 --> 00:12:09,590 tina, o sea, se declina 134 00:12:09,590 --> 00:12:11,029 tanto la forma jos 135 00:12:11,029 --> 00:12:13,049 jos, jon, ju, jo 136 00:12:13,049 --> 00:12:14,309 cualquiera aquí, ¿vale? 137 00:12:15,210 --> 00:12:17,610 más el indefinido tis 138 00:12:17,610 --> 00:12:23,750 tis nominativo, tina acusativo, tinos dativo, perdón, definitivo y tini dativo. 139 00:12:24,629 --> 00:12:30,110 Es un pronombre relativo que tendremos que traducir por cualquiera que, 140 00:12:30,710 --> 00:12:36,250 y que hay que tenerlo en cuenta sobre todo por cómo se declina. 141 00:12:36,509 --> 00:12:42,850 Se declinan las dos partes, la parte de jos, jejo, que se declina como aquí, 142 00:12:42,850 --> 00:12:48,590 y la parte de tis, ti, que sigue las desinencias de la tercera, ¿vale? 143 00:12:49,009 --> 00:12:50,090 Pronombre relativo. 144 00:12:51,149 --> 00:12:54,850 Tenemos el interrogativo y el indefinido, son dos pronombres muy importantes 145 00:12:55,409 --> 00:13:00,950 que ya hemos visto aquí unido al relativo, pero que en su forma simple, 146 00:13:01,809 --> 00:13:05,610 pues cuando lleva acento en la primera iota, en la primera sílaba, 147 00:13:06,330 --> 00:13:10,289 cumple la función de pronombre interrogativo, quién o qué, 148 00:13:10,289 --> 00:13:14,210 que sería la forma en la que traducimos el neutro, ti, ¿vale? 149 00:13:15,450 --> 00:13:19,409 Y que, bueno, pues tenemos que saber que se declina por la tercera. 150 00:13:19,649 --> 00:13:24,789 Tis, tina, tinos, tini, tines, tinas, tinon, tisi, 151 00:13:25,370 --> 00:13:30,529 y en neutro, ti, ti, tinos, tine, tini, perdón, tina, tina, tinon, tisi. 152 00:13:31,370 --> 00:13:35,129 Los interrogativos siempre llevan la tilde, por eso los diferenciamos. 153 00:13:35,129 --> 00:13:40,269 Tis antropos legeituto, ¿qué hombre dice eso? 154 00:13:40,750 --> 00:13:44,990 Cuando acompaña un sustantivo, pues traducimos por qué hombre, qué, ¿vale? 155 00:13:45,309 --> 00:13:46,830 Cuando va solo, ¿por quién? 156 00:13:47,149 --> 00:13:48,690 ¿Quién dice eso? 157 00:13:49,149 --> 00:13:56,429 Tis legeituto, veis la diferencia entre qué, qué hombre, y en quién, cuando va solo, ¿de acuerdo? 158 00:13:56,429 --> 00:14:01,850 O tinos jutos joviblos estin, ¿de quién? 159 00:14:02,070 --> 00:14:03,769 En genitivo, con la preposición de, ¿no? 160 00:14:03,769 --> 00:14:07,850 de quién es ese libro 161 00:14:07,850 --> 00:14:10,690 o para quién en dativo 162 00:14:10,690 --> 00:14:12,990 para quién es ese libro 163 00:14:12,990 --> 00:14:15,450 yo traduzco cada caso 164 00:14:15,450 --> 00:14:19,450 poniéndole la preposición correspondiente 165 00:14:19,450 --> 00:14:21,610 recordad que en genitivo ponemos el de 166 00:14:21,610 --> 00:14:23,549 en dativo ponemos el para 167 00:14:23,549 --> 00:14:28,490 y el neutro ti puede traducirse por qué 168 00:14:28,490 --> 00:14:31,610 y a veces también por el adverbio por qué 169 00:14:31,610 --> 00:14:34,769 ¿Tileguéis? ¿Qué dices? 170 00:14:35,850 --> 00:14:39,409 ¿Tileguéis tuto? ¿Por qué dices eso? 171 00:14:40,169 --> 00:14:44,009 Entonces en función del contexto elegiremos una traducción u otra 172 00:14:44,009 --> 00:14:49,230 La forma del indefinido es exactamente igual que la anterior 173 00:14:49,230 --> 00:14:51,370 pero sin tilde en la primera sílaba 174 00:14:51,370 --> 00:14:55,190 De llevarla la llevaría en la segunda, aunque no es obligatorio 175 00:14:55,190 --> 00:15:00,830 Vemos que aquí la declinación es exactamente igual que el pronombre interrogativo 176 00:15:00,830 --> 00:15:06,110 o sea, es la misma forma, lo que ocurre es que efectivamente la tilde aquí la hemos colocado en la segunda sílaba. 177 00:15:06,289 --> 00:15:07,870 Esto hay que tenerlo muy en cuenta. 178 00:15:08,610 --> 00:15:15,970 En el diccionario, este pronombre aparece enunciado de esta manera, con la tilde, con el acento grave. 179 00:15:16,190 --> 00:15:20,289 ¿Veis? La diferencia entre este acento y este es evidente. 180 00:15:20,970 --> 00:15:26,409 Este sería el acento agudo, como el nuestro, y colocado así se llama acento grave. 181 00:15:26,409 --> 00:15:33,409 Cuando encontremos así esta forma en el diccionario, sabremos que es un indefinido, que corresponde a la forma del indefinido. 182 00:15:35,009 --> 00:15:40,950 ¿Cómo se coloca este pronombre o determinante en las oraciones? 183 00:15:41,110 --> 00:15:46,409 Pues si tiene la función de determinante, si acompaña a un sustantivo, va colocado después del sustantivo. 184 00:15:46,730 --> 00:15:53,490 Por ejemplo, ánthropos tis, un hombre, algún hombre o cierto hombre. 185 00:15:53,490 --> 00:15:55,809 veis que en español lo ponemos delante 186 00:15:55,809 --> 00:15:57,309 pero en griego aparece detrás 187 00:15:57,309 --> 00:16:00,210 si tiene la función de pronombre 188 00:16:00,210 --> 00:16:02,169 pues por ejemplo aquí 189 00:16:02,169 --> 00:16:03,169 en este sintagma 190 00:16:03,169 --> 00:16:06,570 uno de los dioses 191 00:16:06,570 --> 00:16:08,429 o alguno de los dioses 192 00:16:08,429 --> 00:16:10,110 veis, entonces cuando acompaña 193 00:16:10,110 --> 00:16:12,169 a un sustantivo 194 00:16:12,169 --> 00:16:13,429 aparece detrás 195 00:16:13,429 --> 00:16:15,870 aunque al traducirlo pongamos delante 196 00:16:15,870 --> 00:16:17,750 y si va solo, pues nada 197 00:16:17,750 --> 00:16:18,769 traducimos de esa manera 198 00:16:18,769 --> 00:16:21,990 como pronombre, alguno o uno de los dioses 199 00:16:21,990 --> 00:16:23,809 uno de los dioses 200 00:16:23,809 --> 00:16:28,379 luego tenéis aquí otra serie de indefinidos 201 00:16:28,379 --> 00:16:30,519 para que los leáis y los conozcáis 202 00:16:30,519 --> 00:16:31,779 aunque esto no hay que aprendérselo 203 00:16:31,779 --> 00:16:33,240 todo esto lo tenéis en el diccionario 204 00:16:33,240 --> 00:16:36,720 y ya por último repasamos los numerales 205 00:16:36,720 --> 00:16:37,820 los que se declinan 206 00:16:37,820 --> 00:16:40,600 se declinan el 1, el 2, el 3 y el 4 207 00:16:40,600 --> 00:16:43,539 ¿cómo se dice uno en griego? 208 00:16:43,980 --> 00:16:45,980 geis, mia, gen 209 00:16:45,980 --> 00:16:49,759 uno masculino, uno femenino, uno neutro 210 00:16:49,759 --> 00:16:53,379 recordad que esta declinación es importante 211 00:16:53,379 --> 00:16:56,279 por la tercera el masculino, por la primera el femenino 212 00:16:56,279 --> 00:16:57,639 por la tercera el neutro 213 00:16:57,639 --> 00:17:11,140 es importante recordar esta declinación 214 00:17:11,140 --> 00:17:13,420 el numeral 2 215 00:17:13,420 --> 00:17:15,440 aparece así declinado 216 00:17:15,440 --> 00:17:18,220 es muy rara la desinencia del genitivo y del dativo 217 00:17:18,220 --> 00:17:19,880 en los dos casos 218 00:17:19,880 --> 00:17:23,299 el numeral 3 para masculino y femenino 219 00:17:23,299 --> 00:17:24,599 tría para el neutro 220 00:17:24,599 --> 00:17:25,400 también 221 00:17:25,400 --> 00:17:27,779 repasadlo 222 00:17:27,779 --> 00:17:29,779 y tétarés para 223 00:17:29,779 --> 00:17:33,119 indicar 4, tétarés masculino y femenino 224 00:17:33,119 --> 00:17:34,619 tétara, neutro 225 00:17:34,619 --> 00:17:36,319 aquí también tenéis las formas 226 00:17:36,319 --> 00:17:38,839 en las que puede aparecer declinado 227 00:17:38,839 --> 00:17:41,059 y luego, bueno, a modo de curiosidad 228 00:17:41,059 --> 00:17:43,059 para que veáis cuáles son los numerales 229 00:17:43,059 --> 00:17:45,359 en griego, los cardinales, los ordinales 230 00:17:45,359 --> 00:17:47,440 y también los adverbios numerales 231 00:17:47,440 --> 00:17:47,599 ¿no? 232 00:17:48,220 --> 00:17:52,460 y el subsigno correspondiente, ¿de acuerdo? 233 00:17:52,640 --> 00:17:56,400 Aquí lo tenéis en esta tabla a modo de curiosidad o de repaso. 234 00:17:57,720 --> 00:18:01,980 Este es un cuadro resumen de todos los pronombres que hemos visto en las páginas anteriores, 235 00:18:01,980 --> 00:18:09,019 los personales, aquí los tenéis, como se dice yo, tú, él o ella, ellos, nosotros, vosotros, ellos o ellas, 236 00:18:09,859 --> 00:18:16,480 los determinantes posesivos, aquí los tenéis, los demostrativos, 237 00:18:16,480 --> 00:18:21,140 El anafórico con los distintos significados que puede tener 238 00:18:21,140 --> 00:18:23,220 Este es muy importante, este pronombre 239 00:18:23,220 --> 00:18:28,059 El indefinido, el interrogativo, el relativo 240 00:18:28,059 --> 00:18:35,039 Aquí tenemos ese cuadro resumen de los pronombres que hemos visto en griego