1 00:00:01,600 --> 00:00:02,520 ¡Bonjour, Charlotte! 2 00:00:03,640 --> 00:00:06,200 Mira, me he quedado con todo el nuevo, estoy cachemir. 3 00:00:06,280 --> 00:00:08,140 ¡Bonjour, Chloe! Obvio que no he visto. 4 00:00:09,759 --> 00:00:12,759 ¡Hola, compañeras! ¿Habéis estudiado para la primera evaluación? 5 00:00:13,080 --> 00:00:15,339 Yo llevo estudiando desde la primera semana de junio. 6 00:00:15,919 --> 00:00:17,699 Si no saco un 10, no me confundo. 7 00:00:19,120 --> 00:00:19,559 ¡Hola! 8 00:00:20,199 --> 00:00:23,039 Vamos a clase, que la señorita Morticio nos va a rebañar. 9 00:00:23,199 --> 00:00:26,140 Además, no vamos a perder tiempo con gente que nos gusta. 10 00:00:26,280 --> 00:00:27,460 Sí, chicas, vámonos. 11 00:00:27,600 --> 00:00:29,440 Evelyn no merece ni mirarnos. 12 00:00:31,780 --> 00:00:35,399 ¡Buenos días, clase! ¿Habéis estudiado para la primera evaluación? 13 00:00:35,920 --> 00:00:39,200 Recordad que si suspendéis, no podéis quedarse en la escuela. 14 00:00:39,340 --> 00:00:42,359 Además, ¡os tengo una noticia! ¡Hay alumna nueva! 15 00:00:42,780 --> 00:00:44,020 ¡Feliz te pasa, por favor! 16 00:00:44,700 --> 00:00:57,200 No ríais de ella. Parece maja. Y además su padre trabajó en la escuela. 17 00:00:58,840 --> 00:01:03,039 ¡Feliz, te gracias por tu larga charla! ¡Escoge asiento, por favor! 18 00:01:05,219 --> 00:01:07,780 Ah, hola. ¿Qué tal estás? 19 00:01:08,200 --> 00:01:09,040 Sí, bien. 20 00:01:09,040 --> 00:01:11,280 ¡No sigas! La verdad es que me da igual. 21 00:01:14,819 --> 00:01:34,540 Es mi oportunidad para conseguir plata fija en la U. 22 00:01:35,200 --> 00:01:37,739 Anda, ven si tu tal no creo que funcione. 23 00:01:37,920 --> 00:01:40,040 Lo mismo digo, te lo meto en la cocina. 24 00:01:42,670 --> 00:01:43,530 No tenés fe. 25 00:01:44,170 --> 00:01:49,680 ¡Celeste! Es que se me ha pegado lo de Chloe. 26 00:01:50,180 --> 00:01:53,159 He oído tu presentación en la clase de la señorita Morticia. 27 00:01:53,579 --> 00:01:55,239 Y he de decir que me ha parecido... 28 00:01:55,920 --> 00:01:56,420 ¡Ups! 29 00:01:57,359 --> 00:01:58,560 Ha sido sin querer. 30 00:01:59,819 --> 00:02:00,219 ¡Ah! 31 00:02:02,239 --> 00:02:06,769 ¡Hola chicas! 32 00:02:06,769 --> 00:02:18,379 ¡Si, es que Perú ya ha tirado la bandeja! 33 00:02:18,379 --> 00:02:21,379 ¡Y a nosotras qué más nos da! 34 00:02:21,379 --> 00:02:25,379 ¿Tú no te enteras de cuánta gente hay en las actividades de Perú? 35 00:02:25,379 --> 00:03:04,400 ¡Si, pero mirad! 36 00:03:04,400 --> 00:03:05,400 ¡Este chicle aquí! 37 00:03:05,400 --> 00:03:10,379 ¡Rasco! 38 00:03:10,379 --> 00:03:16,250 ¡Tu chicle me da totalmente igual! 39 00:03:16,250 --> 00:03:18,250 ¡Lo que importa es mi pelo! 40 00:03:18,250 --> 00:03:24,539 ¡Tómatelo como una oportunidad para servir al Perú! 41 00:03:24,539 --> 00:03:25,539 ¡Oye! 42 00:03:25,539 --> 00:03:26,539 ¡Déjate callar chicas! 43 00:03:26,539 --> 00:03:28,539 ¡Es que muchos hablan de Perú! 44 00:03:28,539 --> 00:03:31,800 El solitario estaría lloriqueando. 45 00:03:32,639 --> 00:03:35,599 Celeste, ¿qué te parece si vamos al centro comercial esta tarde? 46 00:03:36,699 --> 00:03:37,199 Vale. 47 00:03:42,050 --> 00:03:43,289 ¡Bonjour, Celeste! 48 00:03:43,930 --> 00:03:44,669 ¡Hola, chicas! 49 00:03:45,750 --> 00:03:48,550 Te vamos a explicar lo que se hace en una tarde-noche de ladies. 50 00:03:48,849 --> 00:03:50,530 Uno, te haces el pelo. 51 00:03:50,750 --> 00:03:52,050 Dos, cambias tu look. 52 00:03:52,349 --> 00:03:53,629 Tres, miras chicos. 53 00:03:54,169 --> 00:03:55,289 Cinco, shopping. 54 00:03:55,789 --> 00:03:56,729 Seis, más shopping. 55 00:03:57,090 --> 00:03:59,849 Siete, vemos el revista de chicos. 56 00:03:59,849 --> 00:04:01,750 8. Vemos pelis románticas. 57 00:04:02,050 --> 00:04:04,530 9. Tenemos gente, secretaría, etc. 58 00:04:04,990 --> 00:04:05,870 Y 10. Dormir. 59 00:04:07,849 --> 00:04:11,830 Un planazo, como desperdiciar tu tarde de viernes en un par de horas. 60 00:04:17,970 --> 00:04:19,610 Chicas, ¿están a saber? 61 00:04:21,709 --> 00:04:24,089 ¡Bonjour, Chloe! ¿Quién soy? 62 00:04:26,550 --> 00:04:28,509 Nadie, Adeline. No eres nadie. 63 00:04:28,509 --> 00:04:33,009 Ah, hola. ¿Segura? Pues te vas a enterar de quién soy yo. 64 00:04:33,470 --> 00:04:34,269 Sí, ya. 65 00:04:35,750 --> 00:04:37,589 ¿Pero por qué eres así? ¿Qué te has hecho? 66 00:04:37,990 --> 00:04:39,790 Pero eso de los demás es muy divertido. 67 00:04:40,410 --> 00:04:42,250 Créeme, tienes que ir a un psicólogo. 68 00:04:42,449 --> 00:04:44,470 ¿Un psicólogo no? ¿Psiquiatra? 69 00:04:45,329 --> 00:04:47,750 Ok, pero tú tendrías que ir a la carrera. 70 00:04:48,029 --> 00:04:48,930 ¿Cómo por ejemplo? 71 00:04:49,790 --> 00:04:51,009 Carricho malcriado. 72 00:04:51,769 --> 00:04:53,910 Bueno, por lo menos no soy un carriñero. 73 00:04:54,930 --> 00:04:56,089 Como sobras. 74 00:04:56,370 --> 00:04:57,970 Efectivamente, sobras. 75 00:04:58,470 --> 00:05:00,350 Mejor sola que mal acompañada. 76 00:05:01,089 --> 00:05:02,009 Te lo digo a ti, Ana. 77 00:05:03,009 --> 00:05:11,079 Pues, ¿sabéis qué? ¡He quedado con Jey! 78 00:05:11,079 --> 00:05:13,079 ¿Jey? 79 00:05:13,079 --> 00:05:14,079 Ajá. 80 00:05:14,079 --> 00:05:16,079 ¿Quién es Jey? 81 00:05:16,079 --> 00:05:19,079 Sí, chicas, deberíais verlo. 82 00:05:19,079 --> 00:05:38,930 Yo soy la organizadora y necesitaría un poco de ayuda para todo. 83 00:05:38,930 --> 00:06:02,019 Con 100 gatos. 84 00:06:03,019 --> 00:06:07,800 Los gatos son muy buenos. 85 00:06:07,800 --> 00:06:13,500 Tenía razón, eres un cariño malcriado. ¿Cómo tienes esta habitación? 86 00:06:13,500 --> 00:06:20,500 Ay, Evelin, vete, por favor, que seas la madre llave de la señorita Malticia. 87 00:06:21,500 --> 00:06:22,500 Ay, corta, que le llamo Malticia. 88 00:06:26,500 --> 00:06:27,500 Voy a pasar. 89 00:06:28,500 --> 00:06:33,500 Vaya, tenías razón, eres un caniche malcriado, que asquerosa está tu habitación, ¿eh? 90 00:06:34,500 --> 00:06:40,500 Eso, que seas la madre llave de la señorita Malticia, no significa que puedas entrar en habitaciones ajenas, 91 00:06:40,500 --> 00:06:44,500 invadir la privacidad y, sobre todo, invadir. 92 00:06:44,500 --> 00:06:48,500 Bueno, yo mejor me voy que aquí hay más virus que en la enfermería. 93 00:06:48,500 --> 00:06:50,500 ¡Qué asco! 94 00:06:58,269 --> 00:07:00,269 Hay que engañarlo. 95 00:07:00,269 --> 00:07:04,670 ¿Queréis bailar con nosotros? 96 00:07:04,670 --> 00:07:06,670 No, gracias. 97 00:07:06,670 --> 00:07:08,670 Nos podemos contaminar. 98 00:07:14,639 --> 00:07:21,110 Querida criatura, hay una sed que no puedo. 99 00:07:21,110 --> 00:07:21,790 ¿Otra vez? 100 00:07:22,350 --> 00:07:23,490 Voy a conocerte. 101 00:07:23,990 --> 00:07:24,529 Sí, sí, ve. 102 00:07:25,730 --> 00:07:30,170 ¡Celeste! ¡No te había visto! 103 00:07:30,529 --> 00:07:32,949 ¡Sienta, por favor! Estaba deseando hablar contigo. 104 00:07:33,230 --> 00:07:35,269 ¡Vamos! ¡No muerdas nada! ¡No soy un perro! 105 00:07:35,490 --> 00:07:37,089 No soy un caniche malcriado como ellos. 106 00:07:39,129 --> 00:07:44,910 ¡Ay, Celeste! Yo no entiendo por qué te juntas con esa caniche malcriado. 107 00:07:45,910 --> 00:07:48,069 ¿Y sus cómplices? 108 00:07:48,550 --> 00:07:49,970 Sí, nada, ellos se gustan. 109 00:07:51,589 --> 00:07:53,230 Te voy a contar mi plan. 110 00:07:53,889 --> 00:07:56,750 Mi primera parte del plan es hablar contigo. 111 00:07:57,370 --> 00:07:58,110 Lo estoy haciendo. 112 00:07:58,730 --> 00:08:00,329 Luego, voy a secuestrar a alguien. 113 00:08:00,870 --> 00:08:03,009 Con este trapo, que tiene droga. 114 00:08:03,949 --> 00:08:04,829 ¿No me puedes dar un poquito? 115 00:08:09,339 --> 00:08:10,319 Sí, yo lo trago. 116 00:08:24,759 --> 00:08:26,839 ¡Anda, Felicity! ¡Ya te has despertado! 117 00:08:27,139 --> 00:08:28,079 ¿Qué tal has dormido? 118 00:08:28,220 --> 00:08:29,560 Venga, cuéntame tu sueño. 119 00:08:30,819 --> 00:08:32,740 ¿Qué? ¿No quieres contármelo? 120 00:08:33,840 --> 00:08:34,399 Cuéntamelo. 121 00:08:37,299 --> 00:08:38,960 Perdón, se me había olvidado. 122 00:08:39,059 --> 00:08:48,860 Ay, Celeste, Celeste. Como te dije, tenía que secuestrar a alguien. Y yo era la más cercana. Además, te había planeado a ti. 123 00:08:50,039 --> 00:08:54,440 ¿Quieres mandarme un mensaje de despedida a Ana? Es que solo tengo el número de esa. 124 00:08:56,320 --> 00:09:01,700 Venga, no sé ni qué digas. Ayuda, por favor. Ni la ubicación. Venga, te voy a desatar. 125 00:09:02,799 --> 00:09:08,539 Puedes hacerle un corazón. Pinta un testamento o algo. No voy a permitir cualquier cosa. 126 00:09:09,059 --> 00:09:20,159 Eh, no. Di, se lo dejo todo a no sé quién, o eso para acá, o eso para acá. 127 00:09:20,980 --> 00:09:21,820 No pidas ayuda. 128 00:09:24,240 --> 00:09:26,460 Porque cuando ellos lo vean, ya estarás caput. 129 00:09:33,299 --> 00:09:34,740 Dejarle todo a mis datos. 130 00:09:35,899 --> 00:09:36,139 Ok. 131 00:09:37,639 --> 00:09:38,919 Bueno, se lo voy a mandar. 132 00:09:41,200 --> 00:09:42,440 Y ahora sí. 133 00:09:48,519 --> 00:09:50,399 ¡Guay, Celeste! ¡Qué noche! 134 00:09:50,399 --> 00:09:52,080 Te deberías haber quedado más. 135 00:09:52,419 --> 00:09:55,440 Al final, te hubiera tenido que ir a ver por el ponche. ¿Dónde estabas? 136 00:09:56,139 --> 00:09:57,700 Guau, estoy súper cansada. 137 00:09:58,279 --> 00:09:58,799 Celeste. 138 00:09:59,000 --> 00:10:00,620 ¡Ay, Celeste! Lo siento. 139 00:10:01,580 --> 00:10:02,100 Celeste. 140 00:10:02,580 --> 00:10:03,100 Celeste. 141 00:10:03,700 --> 00:10:04,220 Celeste. 142 00:10:04,340 --> 00:10:04,820 Celeste. 143 00:10:04,940 --> 00:10:05,460 Celeste. 144 00:10:06,200 --> 00:10:07,399 Voy a visitar el baño. 145 00:10:08,840 --> 00:10:09,960 ¿Dónde está Celeste? 146 00:10:10,460 --> 00:10:11,279 Aquí no está. 147 00:10:16,279 --> 00:10:19,700 ¡Ay, estoy muy preocupada! ¡Que no voy a llegar a la universidad! 148 00:10:20,379 --> 00:10:22,159 Madre mía, qué dragón. 149 00:10:22,679 --> 00:10:23,720 ¿Pero dónde está? 150 00:10:23,720 --> 00:10:26,299 No lo sé, alguna de ellas 151 00:10:26,299 --> 00:10:33,049 ¡Chicas! 152 00:10:34,370 --> 00:10:35,590 Y acaba de llegar 153 00:10:35,590 --> 00:10:46,440 ¿Por qué? 154 00:10:47,059 --> 00:10:48,080 Yo no pienso ir 155 00:10:48,080 --> 00:10:50,259 Es o pelo o celeste 156 00:10:50,259 --> 00:10:52,059 Pelo 157 00:10:52,059 --> 00:10:54,279 Venga, vamos 158 00:10:54,279 --> 00:11:02,720 Y si mejor te hago con mis manos, sí, eso daría un poco más 159 00:11:02,720 --> 00:11:04,980 ¿Ya? 160 00:11:05,799 --> 00:11:06,860 Venga, vamos 161 00:11:06,860 --> 00:11:09,740 ¡Ay, chicas, no me moviléis encima! 162 00:11:10,259 --> 00:11:10,639 ¿Qué haces? 163 00:11:10,639 --> 00:11:14,620 Valencia, no habéis venido en tacones si no, ¿eh? 164 00:11:15,059 --> 00:11:17,019 Es que, madre mía, nunca vais al campo. 165 00:11:17,759 --> 00:11:18,799 Vamos a ver lo primero. 166 00:11:19,580 --> 00:11:20,080 Sí, sí. 167 00:11:20,580 --> 00:11:21,179 ¡Aquí hay algo! 168 00:11:22,460 --> 00:11:24,220 Oh, mierda, es una ardilla. 169 00:11:24,460 --> 00:11:25,299 ¡Uf, una ardilla! 170 00:11:28,759 --> 00:11:30,519 ¿Cómo habéis descubierto el bosque? 171 00:11:31,379 --> 00:11:33,139 A ver, es que eres muy cutre. 172 00:11:33,279 --> 00:11:35,799 El año pasado vinimos y mataste un mapache. 173 00:11:36,320 --> 00:11:39,299 Ay, bueno, es que me tocó el pie. 174 00:11:40,639 --> 00:11:42,639 Como que ya es fatal. 175 00:11:42,639 --> 00:11:45,639 Bueno, la verdadera pregunta es, ¿qué haces aquí? 176 00:11:45,639 --> 00:11:47,639 Un paso más y la mato. 177 00:11:48,639 --> 00:11:50,639 Un paso más y vas al director. 178 00:11:50,639 --> 00:11:52,639 Al director, qué miedo. 179 00:11:52,639 --> 00:11:54,639 Sí, sí, mucho miedo. 180 00:11:54,639 --> 00:11:56,639 ¿Qué haces? ¡No! 181 00:11:57,639 --> 00:12:00,639 Haga pena que te lo vea grabar un vídeo. 182 00:12:00,639 --> 00:12:02,639 Ya no vas al director, vas a la comisaría. 183 00:12:02,639 --> 00:12:04,299 ¡Uy! ¡No!