1 00:00:00,000 --> 00:00:12,000 Vamos iniciar, digo, a conferencia inaugural que estará a cargo de Alain Varzy, 2 00:00:12,000 --> 00:00:17,000 al que me cabe el honor de hacer la presentación. 3 00:00:17,000 --> 00:00:23,000 He de decir, como preámbulo, que cuando en la Comisión Organizadora nos planteamos 4 00:00:23,000 --> 00:00:27,000 en sus inicios a concepción destas jornadas, 5 00:00:27,000 --> 00:00:35,000 teníamos claro que debían contar con unha presencia internacional significativa. 6 00:00:37,000 --> 00:00:43,000 As problemáticas que vivimos os países desenvolvidos en matemática educativa 7 00:00:43,000 --> 00:00:49,000 son peculiares de cada país, pero tamén parecidas. 8 00:00:49,000 --> 00:00:55,000 A cuestión é que hai países que llevan unha gran ventaja respecto de outros 9 00:00:55,000 --> 00:01:03,000 en o tratamento de determinadas problemáticas que han aparecido en esos países antes que en outros, 10 00:01:03,000 --> 00:01:11,000 e ese é o caso concreto de la atención aos alunos que se escolarizan 11 00:01:11,000 --> 00:01:16,000 ou ao tipo de alunos que se escolarizan nos nosos centros públicos prioritarios. 12 00:01:17,000 --> 00:01:23,000 Portanto, debía haber unha presencia internacional nestas jornadas. 13 00:01:23,000 --> 00:01:29,000 A cuestión é que devemos aprender uns países dos outros, 14 00:01:29,000 --> 00:01:33,000 pero esta tarea obrigada de aprendizaje recíproco 15 00:01:33,000 --> 00:01:40,000 non deve estar limitada exclusivamente aos altos responsables das políticas educativas. 16 00:01:40,000 --> 00:01:45,000 E escuchamos ao consellero que o lanzamento do Plan de Centros Públicos Prioritarios 17 00:01:45,000 --> 00:01:53,000 ten seu origen e inspiração nos caminhos e visitas que o consellero fez a França e a Inglaterra 18 00:01:53,000 --> 00:02:00,000 para ver de perto que tipo de políticas estavan implementando estes países 19 00:02:00,000 --> 00:02:03,000 socios, digamos, no marco da Unión Europea. 20 00:02:04,000 --> 00:02:08,000 Non é suficiente con que os poderes públicos, os altos responsables 21 00:02:08,000 --> 00:02:11,000 conozcan de primeira mano as solucións. 22 00:02:11,000 --> 00:02:18,000 Todos seremos máis efectivos se compartimos unha información comum. 23 00:02:18,000 --> 00:02:24,000 Por iso, nos parecia importante que todos os profesores e directivos 24 00:02:24,000 --> 00:02:26,000 dos Centros Públicos Prioritarios 25 00:02:26,000 --> 00:02:30,000 conoxeran de primeira mano quais son as experiencias, 26 00:02:30,000 --> 00:02:37,000 as luzes e as sombras dos países que abordaron antes que nós 27 00:02:37,000 --> 00:02:40,000 o problema da educación prioritaria. 28 00:02:41,000 --> 00:02:47,000 Despois de alguns titubeos no seno da Comisión, nos decantamos por França. 29 00:02:47,000 --> 00:02:50,000 As razões eran bastante evidentes. 30 00:02:50,000 --> 00:02:54,000 França é un país culturalmente máis próximo 31 00:02:54,000 --> 00:02:57,000 que outras alternativas do mundo anglosaxón, 32 00:02:57,000 --> 00:03:02,000 sobretodo, é que tiene unha organización de a enseñanza, 33 00:03:02,000 --> 00:03:04,000 de a educación, que é máis próxima a nós, 34 00:03:04,000 --> 00:03:09,000 como son tamén outros aspectos do seu régimen administrativo 35 00:03:09,000 --> 00:03:11,000 e da ordenación do Estado. 36 00:03:11,000 --> 00:03:14,000 De maneira que aspectos como, por exemplo, 37 00:03:14,000 --> 00:03:18,000 o relativo ao hecho de que o profesor fuera funcionario, 38 00:03:18,000 --> 00:03:21,000 que é un hecho relevante de similitude en ambos sistemas, 39 00:03:21,000 --> 00:03:25,000 a própria orientación general das enseñanzas, etcétera, 40 00:03:25,000 --> 00:03:29,000 nos hicieron finalmente, como digo, decantarnos en favor de França. 41 00:03:30,000 --> 00:03:37,000 E, nese punto, a figura de Alain Baxi se revelou, 42 00:03:37,000 --> 00:03:41,000 por sua posición institucional, por sua experiencia 43 00:03:41,000 --> 00:03:46,000 e por sua visión internacional, como a preferible. 44 00:03:47,000 --> 00:03:53,000 Antes de proceder á presentación, no sentido estricto, de Alain Baxi, 45 00:03:53,000 --> 00:03:58,000 quero agradecerle vivamente, en nome da organización, 46 00:03:58,000 --> 00:04:00,000 a súa presencia entre nós. 47 00:04:00,000 --> 00:04:05,000 E estou seguro de que nos va a permitir aprender 48 00:04:05,000 --> 00:04:10,000 dos acertos e dos errores das políticas do gobierno francés 49 00:04:10,000 --> 00:04:14,000 en matéria de educación pública prioritaria. 50 00:04:14,000 --> 00:04:20,000 O professor Alain Baxi é un alto funcionario do gobierno francés, 51 00:04:20,000 --> 00:04:24,000 con unha dilatada experiencia en o ámbito educativo, 52 00:04:24,000 --> 00:04:27,000 dentro e fora de sú país de origen. 53 00:04:27,000 --> 00:04:30,000 Catedrático de Filología Clásica, 54 00:04:30,000 --> 00:04:33,000 á impartido docencia, además de en França, 55 00:04:33,000 --> 00:04:36,000 en Canadá, en os Estados Unidos de América, 56 00:04:36,000 --> 00:04:38,000 en Israel e en Algeria. 57 00:04:39,000 --> 00:04:42,000 Á sido agregado cultural ou de cooperación lingüística 58 00:04:42,000 --> 00:04:46,000 da Embajada de França en Rumanía e en Portugal. 59 00:04:47,000 --> 00:04:49,000 En el ámbito da inspección educativa, 60 00:04:49,000 --> 00:04:53,000 tiene así mesmo un largo e intenso recorrido profesional 61 00:04:53,000 --> 00:04:58,000 que culmina con sú posición actual de Inspector General 62 00:04:58,000 --> 00:05:03,000 de Educación Nacional en el área de Centros Educativos y Vida Escolar. 63 00:05:03,000 --> 00:05:07,000 Desde esa posición participa en numerosas investigaciones, 64 00:05:07,000 --> 00:05:13,000 estudios y trabajos desarrollados á petición de sú propio ministerio. 65 00:05:13,000 --> 00:05:17,000 Á sido sú director general de Centros Educativos y Vida Escolar. 66 00:05:17,000 --> 00:05:21,000 Alain Barzy es o presidente da Asociación Francesa 67 00:05:21,000 --> 00:05:23,000 de Administradores da Educación 68 00:05:23,000 --> 00:05:29,000 e membro do Conselho de Redacción da Revue Internacional de Educación. 69 00:05:29,000 --> 00:05:34,000 Está en posición de moi importantes condecoracións oficiales 70 00:05:34,000 --> 00:05:40,000 que sú o fiel reflexo de sú prestigiosa trayectoria intelectual 71 00:05:40,000 --> 00:05:45,000 e da consideración do Estado francés á sú labor profesional. 72 00:05:45,000 --> 00:05:48,000 O Sr. Barzy tiene a palabra. 73 00:05:48,000 --> 00:05:49,000 Moito obrigado. 74 00:05:53,000 --> 00:05:54,000 Moito obrigado. 75 00:05:54,000 --> 00:06:01,000 Sra. e Srs. responsables de Educación da Comunidade de Madrid, 76 00:06:01,000 --> 00:06:04,000 Sra. e Srs. colegues caros, 77 00:06:04,000 --> 00:06:07,000 me han pedido hablar á vos 78 00:06:07,000 --> 00:06:09,000 sobre a educación prioritaria 79 00:06:09,000 --> 00:06:12,000 tal como nos la hemos implementado e desenvolvido á França 80 00:06:12,000 --> 00:06:15,000 desde há aproximadamente 25 anos. 81 00:06:15,000 --> 00:06:18,000 É unha política pública de educación 82 00:06:18,000 --> 00:06:22,000 que ha sufrido períodos de aceleración, 83 00:06:22,000 --> 00:06:24,000 de desenvolvimento, 84 00:06:24,000 --> 00:06:28,000 que ha permanecido através de alternancias políticas. 85 00:06:28,000 --> 00:06:31,000 Sabes que nos hemos visto regularmente en França 86 00:06:31,000 --> 00:06:35,000 suceder governos de izquierda, luego de derecha, luego de izquierda. 87 00:06:35,000 --> 00:06:38,000 Unha política pública que ha tenido éfeitos, 88 00:06:38,000 --> 00:06:40,000 que ha tenido éfeitos, 89 00:06:40,000 --> 00:06:43,000 que á veces ha sido cuestionada 90 00:06:43,000 --> 00:06:45,000 sobre os seus principios, 91 00:06:45,000 --> 00:06:47,000 sobre os seus modos de funcionamento, 92 00:06:47,000 --> 00:06:49,000 sobre a sua ineficacia. 93 00:06:49,000 --> 00:06:53,000 É unha de todas estas que quero hablar á vos esta tarde. 94 00:06:56,000 --> 00:07:00,000 Primeiro, os principios fundadores da educación prioritaria 95 00:07:00,000 --> 00:07:03,000 se incorporan nun contexto político 96 00:07:03,000 --> 00:07:06,000 e se apoian no constato de unha exigencia 97 00:07:06,000 --> 00:07:08,000 de democratización 98 00:07:08,000 --> 00:07:11,000 que acompanha, desde os anos 60 á 80, 99 00:07:11,000 --> 00:07:14,000 a masificación da educación. 100 00:07:14,000 --> 00:07:17,000 No mesmo tempo, políticas de habitación 101 00:07:17,000 --> 00:07:19,000 e de amanecmento urbano 102 00:07:19,000 --> 00:07:23,000 se esforzan para responder á emergencia 103 00:07:23,000 --> 00:07:26,000 de dificultades ligadas á concentración 104 00:07:26,000 --> 00:07:28,000 nos bairros das grandes cidades 105 00:07:28,000 --> 00:07:30,000 de populación desfavorizada 106 00:07:30,000 --> 00:07:33,000 no plano económico e social. 107 00:07:33,000 --> 00:07:35,000 Estas dificultades son agravadas 108 00:07:35,000 --> 00:07:37,000 por a forte proporción de populación 109 00:07:37,000 --> 00:07:39,000 saída da emigración 110 00:07:39,000 --> 00:07:41,000 que reside nas zonas urbanas 111 00:07:41,000 --> 00:07:44,000 rapidamente denominadas zonas sensibles. 112 00:07:44,000 --> 00:07:46,000 No plano pedagógico, 113 00:07:46,000 --> 00:07:48,000 muitas pesquisas 114 00:07:48,000 --> 00:07:50,000 colocan á evidencia un línio forte 115 00:07:50,000 --> 00:07:53,000 entre dificultades económicas e sociales, 116 00:07:53,000 --> 00:07:55,000 heterogeneidade escolar 117 00:07:55,000 --> 00:07:57,000 e erro escolar, 118 00:07:57,000 --> 00:07:59,000 con todas as consecuencias, 119 00:07:59,000 --> 00:08:01,000 problemas de vida escolar, 120 00:08:01,000 --> 00:08:04,000 absenteismo, violencia, etc. 121 00:08:04,000 --> 00:08:06,000 En el momento en que la izquierda 122 00:08:06,000 --> 00:08:08,000 llegó al poder en Francia, 123 00:08:08,000 --> 00:08:10,000 en mayo de 1981, 124 00:08:10,000 --> 00:08:13,000 y el tema de la igualdad republicana 125 00:08:13,000 --> 00:08:15,000 de las oportunidades se impone 126 00:08:15,000 --> 00:08:18,000 en la definición de las políticas públicas, 127 00:08:18,000 --> 00:08:21,000 esto resulta precisamente en la creación, 128 00:08:21,000 --> 00:08:25,000 sobre la decisión del ministro Alain Savary, 129 00:08:25,000 --> 00:08:28,000 de Zonas de Educación Prioritaria. 130 00:08:28,000 --> 00:08:30,000 Para no repetir siempre 131 00:08:30,000 --> 00:08:32,000 Zonas de Educación Prioritaria, 132 00:08:32,000 --> 00:08:35,000 abrevarei diciendo ZEP. 133 00:08:35,000 --> 00:08:38,000 Las ZEP son las Zonas de Educación Prioritaria. 134 00:08:38,000 --> 00:08:42,000 Los principios son siempre actuales, 135 00:08:42,000 --> 00:08:46,000 aunque ha habido cambios 136 00:08:46,000 --> 00:08:49,000 con las evoluciones políticas 137 00:08:49,000 --> 00:08:51,000 y las evoluciones de la sociedad 138 00:08:51,000 --> 00:08:53,000 que Francia ha conocido desde entonces. 139 00:08:53,000 --> 00:08:55,000 El principio más importante 140 00:08:55,000 --> 00:08:57,000 ha sido definido exactamente 141 00:08:57,000 --> 00:08:59,000 como lo tenemos en la circular 142 00:08:59,000 --> 00:09:01,000 que ha fundado la ZEP, 143 00:09:01,000 --> 00:09:03,000 la circular del 1 de julio de 1981, 144 00:09:03,000 --> 00:09:05,000 que decía que la escuela 145 00:09:05,000 --> 00:09:07,000 tiene que contribuir a corregir 146 00:09:07,000 --> 00:09:09,000 la desigualdad social 147 00:09:09,000 --> 00:09:11,000 merced al refuerzo selectivo 148 00:09:11,000 --> 00:09:13,000 de la acción educativa 149 00:09:13,000 --> 00:09:15,000 en las zonas y en los medios sociales 150 00:09:15,000 --> 00:09:17,000 donde la tasa de fracaso escolar 151 00:09:17,000 --> 00:09:19,000 es más alto. 152 00:09:19,000 --> 00:09:21,000 ¿Cuáles son las características 153 00:09:21,000 --> 00:09:23,000 de la Educación Prioritaria? 154 00:09:23,000 --> 00:09:25,000 Vamos a examinar tres puntos. 155 00:09:25,000 --> 00:09:27,000 A idea principal 156 00:09:27,000 --> 00:09:29,000 é que a política educativa 157 00:09:29,000 --> 00:09:31,000 teñe que participar 158 00:09:31,000 --> 00:09:33,000 nunha política máis global 159 00:09:33,000 --> 00:09:35,000 e é un agente, actriz 160 00:09:35,000 --> 00:09:37,000 da política máis global 161 00:09:37,000 --> 00:09:39,000 de luta contra as desigualdades sociales. 162 00:09:39,000 --> 00:09:41,000 Esta idea sempre foi reafirmada 163 00:09:41,000 --> 00:09:43,000 desde hace 25 anos, 164 00:09:43,000 --> 00:09:45,000 casi, 165 00:09:45,000 --> 00:09:47,000 entre os distintos regímenes políticos 166 00:09:47,000 --> 00:09:49,000 que se han sucedido 167 00:09:49,000 --> 00:09:51,000 na política alternativa. 168 00:09:51,000 --> 00:09:53,000 Este principio teñe varias consecuencias. 169 00:09:53,000 --> 00:09:55,000 Primeiramente, unha novedade. 170 00:09:55,000 --> 00:09:57,000 Depois, a permanencia e a duración. 171 00:09:57,000 --> 00:09:59,000 E todo isto vai dar a estas ZEP 172 00:09:59,000 --> 00:10:01,000 unha importancia tan especial 173 00:10:01,000 --> 00:10:03,000 no paisaje educativo francés. 174 00:10:03,000 --> 00:10:05,000 Primeiramente, 175 00:10:05,000 --> 00:10:07,000 a noción do refuerzo selectivo 176 00:10:07,000 --> 00:10:09,000 da acción educativa. 177 00:10:09,000 --> 00:10:11,000 Isto nos permite 178 00:10:11,000 --> 00:10:13,000 chegar á discriminación positiva, 179 00:10:13,000 --> 00:10:15,000 que é outra idea. 180 00:10:15,000 --> 00:10:17,000 A discriminación positiva 181 00:10:17,000 --> 00:10:19,000 está en total contradicción 182 00:10:19,000 --> 00:10:21,000 con os principios republicanos 183 00:10:21,000 --> 00:10:23,000 de igualdad de todos 184 00:10:23,000 --> 00:10:25,000 en el territorio nacional 185 00:10:25,000 --> 00:10:27,000 e de rechazo de contemplar 186 00:10:27,000 --> 00:10:29,000 ás alunos en su diferenciación social. 187 00:10:29,000 --> 00:10:31,000 Tenemos que pensar 188 00:10:31,000 --> 00:10:33,000 en, por exemplo, 189 00:10:33,000 --> 00:10:35,000 a bata gris 190 00:10:35,000 --> 00:10:37,000 dos alunos 191 00:10:37,000 --> 00:10:39,000 que tamén representaban 192 00:10:39,000 --> 00:10:41,000 unha uniformidade frente 193 00:10:41,000 --> 00:10:43,000 aos conhecimentos 194 00:10:43,000 --> 00:10:45,000 independentemente do seu estatus social. 195 00:10:45,000 --> 00:10:47,000 A única distinción da escola 196 00:10:47,000 --> 00:10:49,000 era o mérito, o trabalho escolar 197 00:10:49,000 --> 00:10:51,000 e os resultados. 198 00:10:51,000 --> 00:10:53,000 Esta noción de discriminación positiva, 199 00:10:53,000 --> 00:10:55,000 que teña sentido 200 00:10:55,000 --> 00:10:57,000 no momento en que emerge 201 00:10:57,000 --> 00:10:59,000 obviamente os vínculos entre 202 00:10:59,000 --> 00:11:01,000 o fracaso escolar e a dificultad económica 203 00:11:01,000 --> 00:11:03,000 e social, 204 00:11:03,000 --> 00:11:05,000 não chegou sem ninguna reticência. 205 00:11:05,000 --> 00:11:07,000 Sin embargo, agora, 206 00:11:07,000 --> 00:11:09,000 está no centro das políticas públicas 207 00:11:09,000 --> 00:11:11,000 de educación prioritaria 208 00:11:11,000 --> 00:11:13,000 e, ademais, serviu prácticamente 209 00:11:13,000 --> 00:11:15,000 a todas as reactivaciónes 210 00:11:15,000 --> 00:11:17,000 destas SEPs. 211 00:11:17,000 --> 00:11:19,000 Por exemplo, a fórmula 212 00:11:19,000 --> 00:11:21,000 que dice que teña que dar máis 213 00:11:21,000 --> 00:11:23,000 áquellos que teñen menos, 214 00:11:23,000 --> 00:11:25,000 que temos en unha circular del 98, 215 00:11:25,000 --> 00:11:27,000 inspira precisamente esta 216 00:11:27,000 --> 00:11:29,000 observación ao nosso 217 00:11:29,000 --> 00:11:31,000 Conselho de Estado. 218 00:11:31,000 --> 00:11:33,000 Por primeira vez na Educación Nacional 219 00:11:33,000 --> 00:11:35,000 e no Servicio Público, 220 00:11:35,000 --> 00:11:37,000 hai unha estrategia de desigualdade 221 00:11:37,000 --> 00:11:39,000 que se empleou con un objetivo 222 00:11:39,000 --> 00:11:41,000 de equidade. 223 00:11:41,000 --> 00:11:43,000 Por tanto, aí temos 224 00:11:43,000 --> 00:11:45,000 unha primeira consecuencia, 225 00:11:45,000 --> 00:11:47,000 esta noción fundadora 226 00:11:47,000 --> 00:11:49,000 de discriminación positiva. 227 00:11:49,000 --> 00:11:51,000 E, depois, 228 00:11:51,000 --> 00:11:53,000 con a ideia de unha escola uniforme 229 00:11:53,000 --> 00:11:55,000 en todo o territorio nacional 230 00:11:55,000 --> 00:11:57,000 que teníamos antes, 231 00:11:57,000 --> 00:11:59,000 depois, despois desta ideia, 232 00:11:59,000 --> 00:12:01,000 se constituía ou chega outra 233 00:12:01,000 --> 00:12:03,000 política de zonas, non somente definidas 234 00:12:03,000 --> 00:12:05,000 con criterios internos para a escola 235 00:12:05,000 --> 00:12:07,000 como indicadores de fracaso escolar, 236 00:12:07,000 --> 00:12:09,000 sino tamén e, sobre todo, 237 00:12:09,000 --> 00:12:11,000 con indicadores socioeconómicos 238 00:12:11,000 --> 00:12:13,000 exteriores a Educación Nacional. 239 00:12:15,000 --> 00:12:17,000 O trabalho, o leite, 240 00:12:17,000 --> 00:12:19,000 a vivienda, a seguridade 241 00:12:19,000 --> 00:12:21,000 son elementos de definición 242 00:12:21,000 --> 00:12:23,000 e tamén de circunscripción 243 00:12:23,000 --> 00:12:25,000 e de limitación das zonas de Educación Prioritaria. 244 00:12:25,000 --> 00:12:27,000 Por tanto, rapidamente, 245 00:12:27,000 --> 00:12:29,000 vimos que había un vínculo forte entre esta 246 00:12:29,000 --> 00:12:31,000 política educativa e os programas 247 00:12:31,000 --> 00:12:33,000 de política da cidade, 248 00:12:33,000 --> 00:12:35,000 política urbana para estes mesmos 249 00:12:35,000 --> 00:12:37,000 barrios de vivienda. 250 00:12:37,000 --> 00:12:39,000 Política urbana é todo o que depende 251 00:12:39,000 --> 00:12:41,000 das políticas de vivendas, 252 00:12:41,000 --> 00:12:43,000 de sanidade, de transportes, 253 00:12:43,000 --> 00:12:45,000 de acción e intervención social, etc. 254 00:12:47,000 --> 00:12:49,000 Terceira consecuencia, 255 00:12:49,000 --> 00:12:51,000 e además isto se asocia directamente 256 00:12:51,000 --> 00:12:53,000 con o que eu acabo de dizer, 257 00:12:53,000 --> 00:12:55,000 este enfoque territorial implicaba 258 00:12:55,000 --> 00:12:57,000 agentes exteriores, 259 00:12:57,000 --> 00:12:59,000 de ahí o desarrollo das colaboraciónes 260 00:12:59,000 --> 00:13:01,000 e das formas innovadoras 261 00:13:01,000 --> 00:13:03,000 de trabalho en comum 262 00:13:03,000 --> 00:13:05,000 con a escola e outros serviços públicos 263 00:13:05,000 --> 00:13:07,000 ou outros socios. 264 00:13:07,000 --> 00:13:09,000 As administraciónes locales, 265 00:13:09,000 --> 00:13:11,000 os movimentos pedagógicos, 266 00:13:11,000 --> 00:13:13,000 os medios asociativos, etc. 267 00:13:13,000 --> 00:13:15,000 Con as leis de descentralización 268 00:13:15,000 --> 00:13:17,000 en França, 269 00:13:17,000 --> 00:13:19,000 en 1983 e 85, 270 00:13:19,000 --> 00:13:21,000 en 93 e 95, 271 00:13:21,000 --> 00:13:23,000 o papel das administraciónes locales, 272 00:13:23,000 --> 00:13:25,000 alcaldías, 273 00:13:25,000 --> 00:13:27,000 consejos generales, 274 00:13:27,000 --> 00:13:29,000 regiones, son papeles que son 275 00:13:29,000 --> 00:13:31,000 cada vez máis importantes. 276 00:13:31,000 --> 00:13:33,000 Agora bem, en cuanto a esta organización 277 00:13:33,000 --> 00:13:35,000 nova da escola, 278 00:13:35,000 --> 00:13:37,000 e depois o establecimiento das CEPs, 279 00:13:37,000 --> 00:13:39,000 ahí podemos falar de alguns puntos. 280 00:13:39,000 --> 00:13:41,000 Primeiramente, temos que dizer 281 00:13:41,000 --> 00:13:43,000 que esta dimensión local 282 00:13:43,000 --> 00:13:45,000 das políticas educativas 283 00:13:45,000 --> 00:13:47,000 seguía un movimento 284 00:13:47,000 --> 00:13:49,000 de desconcentración do sistema educativo. 285 00:13:49,000 --> 00:13:51,000 Son os directores 286 00:13:51,000 --> 00:13:53,000 de académicas 287 00:13:53,000 --> 00:13:55,000 os que han definido as CEPs 288 00:13:55,000 --> 00:13:57,000 e non os serviços centrales do Ministerio. 289 00:13:59,000 --> 00:14:01,000 Há 30 circunscripcións académicas 290 00:14:01,000 --> 00:14:03,000 e frente a cabeza hay un rector. 291 00:14:03,000 --> 00:14:05,000 Son estes rectores os que 292 00:14:05,000 --> 00:14:07,000 definieron as CEPs 293 00:14:07,000 --> 00:14:09,000 e non o Ministerio. 294 00:14:09,000 --> 00:14:11,000 E isto tem que ponerlo en coherência 295 00:14:11,000 --> 00:14:13,000 con o forte movimento de descentralización 296 00:14:13,000 --> 00:14:15,000 iniciado a partir del 85. 297 00:14:15,000 --> 00:14:17,000 Esa dimensión local 298 00:14:17,000 --> 00:14:19,000 que se basa en a idea 299 00:14:19,000 --> 00:14:21,000 de que os sectores de terreno 300 00:14:21,000 --> 00:14:23,000 están melhor posibilidades 301 00:14:23,000 --> 00:14:25,000 para decidir as orientaciones 302 00:14:25,000 --> 00:14:27,000 máis pertinentes e máis eficazes 303 00:14:27,000 --> 00:14:29,000 para poder resolver as dificultades 304 00:14:29,000 --> 00:14:31,000 que viven, 305 00:14:31,000 --> 00:14:33,000 esa idea podría dar lugar 306 00:14:33,000 --> 00:14:35,000 a alguns problemas 307 00:14:35,000 --> 00:14:37,000 de coordenación, 308 00:14:37,000 --> 00:14:39,000 a veces incluso de funcionamiento 309 00:14:39,000 --> 00:14:41,000 e nos levará a menudo a 310 00:14:41,000 --> 00:14:43,000 formularnos a pergunta de quem dirigía 311 00:14:43,000 --> 00:14:45,000 os CEPs. Volveremos sobre isto 312 00:14:45,000 --> 00:14:47,000 despois. En segundo lugar, 313 00:14:47,000 --> 00:14:49,000 os CEPs deven reconstruir 314 00:14:49,000 --> 00:14:51,000 proxectos pedagógicos e de educación 315 00:14:51,000 --> 00:14:53,000 que se adapten as particularidades 316 00:14:53,000 --> 00:14:55,000 do seu público 317 00:14:55,000 --> 00:14:57,000 e rapidamente, 318 00:14:57,000 --> 00:14:59,000 en numerosos casos, 319 00:14:59,000 --> 00:15:01,000 son espacos de inovación 320 00:15:01,000 --> 00:15:03,000 de invención pedagógica 321 00:15:03,000 --> 00:15:05,000 ou capacidades 322 00:15:05,000 --> 00:15:07,000 de invención pedagógica. 323 00:15:07,000 --> 00:15:09,000 Esos proxectos son originais 324 00:15:09,000 --> 00:15:11,000 puesto que ten en cuenta a dimensión social, 325 00:15:11,000 --> 00:15:13,000 as dificultades 326 00:15:13,000 --> 00:15:15,000 do seu población escolar, 327 00:15:15,000 --> 00:15:17,000 medios complementarios 328 00:15:17,000 --> 00:15:19,000 procedidos aos CEPs 329 00:15:19,000 --> 00:15:21,000 que permiten tamén inovacións 330 00:15:21,000 --> 00:15:23,000 e, finalmente, se ten en cuenta 331 00:15:23,000 --> 00:15:25,000 nas zonas de educación prioritaria 332 00:15:25,000 --> 00:15:27,000 o vínculo importante 333 00:15:27,000 --> 00:15:29,000 entre primeiro grado e segundo grado. 334 00:15:29,000 --> 00:15:31,000 E, realmente, isto se ten en cuenta 335 00:15:31,000 --> 00:15:33,000 ou primaria ou secundaria. 336 00:15:33,000 --> 00:15:35,000 A relación escolar 337 00:15:35,000 --> 00:15:37,000 ou primaria 338 00:15:37,000 --> 00:15:39,000 que vemos tanto nos documentos 339 00:15:39,000 --> 00:15:41,000 oficiales. Solamente se ve isto 340 00:15:41,000 --> 00:15:43,000 nos documentos dos CEPs. 341 00:15:43,000 --> 00:15:45,000 Se establecen 342 00:15:45,000 --> 00:15:47,000 novas relaciónes entre o centro escolar 343 00:15:47,000 --> 00:15:49,000 e as asociaciónes de pares de alunos, 344 00:15:49,000 --> 00:15:51,000 moitas veces de origen extranjero. 345 00:15:51,000 --> 00:15:53,000 E unhas actuacións de mediación, 346 00:15:53,000 --> 00:15:55,000 intervención de asociaciónes 347 00:15:55,000 --> 00:15:57,000 e outras permiten 348 00:15:57,000 --> 00:15:59,000 acercarse á escola. 349 00:15:59,000 --> 00:16:01,000 E tamén 350 00:16:01,000 --> 00:16:03,000 devemos señalar o papel 351 00:16:03,000 --> 00:16:05,000 das colaboraciónes 352 00:16:05,000 --> 00:16:07,000 e da utilización de créditos 353 00:16:07,000 --> 00:16:09,000 para animar proxectos educativos 354 00:16:09,000 --> 00:16:11,000 que impliquen tanto á escola 355 00:16:11,000 --> 00:16:13,000 como ás asociaciónes de barrio 356 00:16:13,000 --> 00:16:15,000 como aos serviços públicos, 357 00:16:15,000 --> 00:16:17,000 saúde, justicia, etc. 358 00:16:17,000 --> 00:16:19,000 Tercer ponto. 359 00:16:19,000 --> 00:16:21,000 A dimensión territorial 360 00:16:21,000 --> 00:16:23,000 as CEPs evolucionaron 361 00:16:23,000 --> 00:16:25,000 con o tempo. 362 00:16:25,000 --> 00:16:27,000 Probablemente porque as preguntas 363 00:16:27,000 --> 00:16:29,000 que debían tratar 364 00:16:29,000 --> 00:16:31,000 se empeoraron. 365 00:16:31,000 --> 00:16:33,000 E tamén porque a imagen negativa 366 00:16:33,000 --> 00:16:35,000 que as CEPs 367 00:16:35,000 --> 00:16:37,000 tenido primeiro 368 00:16:37,000 --> 00:16:39,000 cando se lanzaron 369 00:16:39,000 --> 00:16:41,000 foi cedida rápidamente 370 00:16:41,000 --> 00:16:43,000 por o interés que tenía 371 00:16:43,000 --> 00:16:45,000 como forma original e os medios 372 00:16:45,000 --> 00:16:47,000 suplementarios que tenían tamén. 373 00:16:47,000 --> 00:16:49,000 Para darles unha idea 374 00:16:49,000 --> 00:16:51,000 da tensión progresiva das CEPs. 375 00:16:51,000 --> 00:16:53,000 En 1983 376 00:16:53,000 --> 00:16:55,000 había 363 CEPs 377 00:16:55,000 --> 00:16:57,000 que correspondían 378 00:16:57,000 --> 00:16:59,000 a un 8% dos 379 00:16:59,000 --> 00:17:01,000 alunos escolarizados. 380 00:17:01,000 --> 00:17:03,000 Se pasou a 568 381 00:17:03,000 --> 00:17:05,000 CEPs 382 00:17:05,000 --> 00:17:07,000 cando se redinamizou 383 00:17:07,000 --> 00:17:09,000 e logo en 1997 384 00:17:09,000 --> 00:17:11,000 chegamos á máis de 900 zonas 385 00:17:11,000 --> 00:17:13,000 e rede de educación prioritaria 386 00:17:13,000 --> 00:17:15,000 recogendo un pouco menos 387 00:17:15,000 --> 00:17:17,000 de 2 millóns de alunos 388 00:17:17,000 --> 00:17:19,000 que correspondía 389 00:17:19,000 --> 00:17:21,000 con 17% dos alunos 390 00:17:21,000 --> 00:17:23,000 escolarizados en primaria 391 00:17:23,000 --> 00:17:25,000 e 20% dos alunos 392 00:17:25,000 --> 00:17:27,000 de ESO. 393 00:17:27,000 --> 00:17:29,000 A prioridade constitúe, portanto, 394 00:17:29,000 --> 00:17:31,000 unha quinta parte do sistema educativo 395 00:17:31,000 --> 00:17:33,000 e unha aluno de cinco escolas 396 00:17:33,000 --> 00:17:35,000 e ESO está escolarizado 397 00:17:35,000 --> 00:17:37,000 en CEP. 398 00:17:37,000 --> 00:17:39,000 Já non podemos falar dunha política 399 00:17:39,000 --> 00:17:41,000 marginal ou secundária. 400 00:17:41,000 --> 00:17:43,000 A distribución das CEPs 401 00:17:43,000 --> 00:17:45,000 en todo o territorio 402 00:17:45,000 --> 00:17:47,000 é moi desigual 403 00:17:47,000 --> 00:17:49,000 e disparo. 404 00:17:49,000 --> 00:17:51,000 Vários factores 405 00:17:51,000 --> 00:17:53,000 explican estas desigualdades. 406 00:17:53,000 --> 00:17:55,000 En primeiro lugar, 407 00:17:55,000 --> 00:17:57,000 a geografía específica 408 00:17:57,000 --> 00:17:59,000 dos territorios 409 00:17:59,000 --> 00:18:01,000 da dificultade social 410 00:18:01,000 --> 00:18:03,000 e económica. 411 00:18:03,000 --> 00:18:05,000 Generalmente, son os suburbios 412 00:18:05,000 --> 00:18:07,000 das grandes cidades, 413 00:18:07,000 --> 00:18:09,000 as zonas rurales profundas 414 00:18:09,000 --> 00:18:11,000 e, sobretudo, 415 00:18:11,000 --> 00:18:13,000 zonas industriais como a siderurgia, 416 00:18:13,000 --> 00:18:15,000 e fundições que, 417 00:18:15,000 --> 00:18:17,000 no passado, 418 00:18:17,000 --> 00:18:19,000 precisaban 419 00:18:23,000 --> 00:18:25,000 moita obra de obra 420 00:18:25,000 --> 00:18:27,000 emigrante e, agora, 421 00:18:27,000 --> 00:18:29,000 é subida esta zona a un abandono 422 00:18:29,000 --> 00:18:31,000 industrial como sinónimo 423 00:18:31,000 --> 00:18:33,000 de importante desempleo. 424 00:18:33,000 --> 00:18:35,000 É preciso especificar tamén 425 00:18:35,000 --> 00:18:37,000 a importancia, 426 00:18:37,000 --> 00:18:39,000 a desconfianza de algúns políticos 427 00:18:39,000 --> 00:18:41,000 e tamén o uso 428 00:18:41,000 --> 00:18:43,000 dos criterios locales académicos. 429 00:18:43,000 --> 00:18:45,000 E, debido a isto, 430 00:18:45,000 --> 00:18:47,000 os criterios eran moi diferentes 431 00:18:47,000 --> 00:18:49,000 según o distrito académico ou outro, 432 00:18:49,000 --> 00:18:51,000 para que tenhan unha idea 433 00:18:51,000 --> 00:18:53,000 desas disparidades. 434 00:18:53,000 --> 00:18:55,000 Debemos señalar que, 435 00:18:55,000 --> 00:18:57,000 cando se volveu a escola en 2005, 436 00:18:57,000 --> 00:18:59,000 a diferencia, según os distritos académicos, 437 00:18:59,000 --> 00:19:01,000 era menos de 6% de alunos 438 00:19:01,000 --> 00:19:03,000 que estaban na CEP, 439 00:19:03,000 --> 00:19:05,000 a Academia de Rennes, en Bretanya, 440 00:19:05,000 --> 00:19:07,000 tamén en Clermont-Ferrand, 441 00:19:07,000 --> 00:19:09,000 en o centro de França, 442 00:19:09,000 --> 00:19:11,000 máis del 30% 443 00:19:11,000 --> 00:19:13,000 estaban na CEP. 444 00:19:13,000 --> 00:19:15,000 Tambén en o norte, 445 00:19:15,000 --> 00:19:17,000 ao rededor do norte de París, 446 00:19:17,000 --> 00:19:19,000 se podía pasar 447 00:19:19,000 --> 00:19:21,000 de menos del 6% a máis del 30% 448 00:19:21,000 --> 00:19:23,000 de alunos escolarizados na CEP. 449 00:19:23,000 --> 00:19:25,000 Portanto, as disparidades son importantes. 450 00:19:25,000 --> 00:19:27,000 Algunos departamentos 451 00:19:27,000 --> 00:19:29,000 non tenen ninguna CEP, 452 00:19:29,000 --> 00:19:31,000 Lozanne, Cantala, 453 00:19:31,000 --> 00:19:33,000 algúns departamentos rurais, 454 00:19:33,000 --> 00:19:35,000 sino, por o contrário, 455 00:19:35,000 --> 00:19:37,000 algúns departamentos tenen 456 00:19:37,000 --> 00:19:39,000 unha concentración importante 457 00:19:39,000 --> 00:19:41,000 de alunos desfavorecidos. 458 00:19:41,000 --> 00:19:43,000 Por exemplo, 53,6% 459 00:19:43,000 --> 00:19:45,000 dos escolarizados na CEP 460 00:19:45,000 --> 00:19:47,000 van á unha educación prioritaria, 461 00:19:47,000 --> 00:19:49,000 á unha zona de educación prioritaria. 462 00:19:49,000 --> 00:19:51,000 Bien, 463 00:19:51,000 --> 00:19:53,000 apesar destas diferencias importantes, 464 00:19:53,000 --> 00:19:55,000 a extensión 465 00:19:55,000 --> 00:19:57,000 do território da educación prioritaria 466 00:19:57,000 --> 00:19:59,000 se debe a un crecimiento 467 00:19:59,000 --> 00:20:01,000 das dificultades 468 00:20:01,000 --> 00:20:03,000 sociales e económicas. 469 00:20:03,000 --> 00:20:05,000 Tambén corresponde con o desenvolvimento 470 00:20:05,000 --> 00:20:07,000 de problemas de integración 471 00:20:07,000 --> 00:20:09,000 e de seguridade, 472 00:20:09,000 --> 00:20:11,000 como as drogas, 473 00:20:11,000 --> 00:20:13,000 a economía paralela, 474 00:20:13,000 --> 00:20:15,000 o ilegal, a violencia, 475 00:20:15,000 --> 00:20:17,000 unha enseñanza mal dominada 476 00:20:17,000 --> 00:20:19,000 e tamén o peso creciente 477 00:20:19,000 --> 00:20:21,000 do fracaso escolar. 478 00:20:21,000 --> 00:20:23,000 Temos unhas herramientas nacionales 479 00:20:23,000 --> 00:20:25,000 de medida dos éxitos 480 00:20:25,000 --> 00:20:27,000 dos alunos aprobados 481 00:20:27,000 --> 00:20:29,000 á finales do ciclo de primaria 482 00:20:29,000 --> 00:20:31,000 e cando se chega 483 00:20:31,000 --> 00:20:33,000 á CIEM, 484 00:20:33,000 --> 00:20:35,000 á finales da primaria 485 00:20:35,000 --> 00:20:37,000 e principios da ESO. 486 00:20:37,000 --> 00:20:39,000 E iso nos permite 487 00:20:39,000 --> 00:20:41,000 facer unhas constataciones preocupantes. 488 00:20:41,000 --> 00:20:43,000 Os datos sociológicos 489 00:20:43,000 --> 00:20:45,000 sobre os alunos 490 00:20:45,000 --> 00:20:47,000 das CEP 491 00:20:47,000 --> 00:20:49,000 traduzen perfectamente 492 00:20:49,000 --> 00:20:51,000 a prevalência das dificultades 493 00:20:51,000 --> 00:20:53,000 sociales e escolares. 494 00:20:53,000 --> 00:20:55,000 Deste modo, 495 00:20:55,000 --> 00:20:57,000 na cuota de alunos 496 00:20:57,000 --> 00:20:59,000 procedentes de medios desfavorecidos 497 00:20:59,000 --> 00:21:01,000 era 65,3% 498 00:21:01,000 --> 00:21:03,000 nas zonas CEP, 499 00:21:03,000 --> 00:21:05,000 e 39,5% 500 00:21:05,000 --> 00:21:07,000 como media nacional. 501 00:21:07,000 --> 00:21:09,000 O 35% dos alunos 502 00:21:09,000 --> 00:21:11,000 de CEP procedentes 503 00:21:11,000 --> 00:21:13,000 da inmigración 504 00:21:13,000 --> 00:21:15,000 e o 15% destes 505 00:21:15,000 --> 00:21:17,000 e este é un ponto importante, 506 00:21:17,000 --> 00:21:19,000 o 15% destes 507 00:21:19,000 --> 00:21:21,000 siguen falando ou falan 508 00:21:21,000 --> 00:21:23,000 moito a menudo outro idioma 509 00:21:23,000 --> 00:21:25,000 que non seja o francés, 510 00:21:25,000 --> 00:21:27,000 és a dizer, que nas suas casas 511 00:21:27,000 --> 00:21:29,000 non falan francés. 512 00:21:29,000 --> 00:21:31,000 A cuota de medios desfavorecidos 513 00:21:31,000 --> 00:21:33,000 explica as dificultades escolares 514 00:21:33,000 --> 00:21:35,000 máis do 33% dos alunos, 515 00:21:35,000 --> 00:21:37,000 máis do 1,3% dos alunos 516 00:21:37,000 --> 00:21:39,000 ten un retraso escolar 517 00:21:39,000 --> 00:21:41,000 de un ano ou máis 518 00:21:41,000 --> 00:21:43,000 cando chegan á ESO. 519 00:21:43,000 --> 00:21:45,000 Iso explica tamén 520 00:21:45,000 --> 00:21:47,000 os problemas de comportamento. 521 00:21:47,000 --> 00:21:49,000 O 30% das clases 522 00:21:49,000 --> 00:21:51,000 situadas en CEP 523 00:21:51,000 --> 00:21:53,000 son consideradas como moi indisciplinadas, 524 00:21:53,000 --> 00:21:55,000 violencia, agitación, 525 00:21:55,000 --> 00:21:57,000 comportamentos inaceptables. 526 00:21:57,000 --> 00:21:59,000 Mientras que só existe 527 00:21:59,000 --> 00:22:01,000 un 5% destes comportamentos 528 00:22:01,000 --> 00:22:03,000 fora das CEP. 529 00:22:03,000 --> 00:22:05,000 Ben, eu dito antes 530 00:22:05,000 --> 00:22:07,000 que a educación prioritaria 531 00:22:09,000 --> 00:22:11,000 havia vivido 532 00:22:11,000 --> 00:22:13,000 unhas evoluciónes, 533 00:22:13,000 --> 00:22:15,000 fases de aceleración, 534 00:22:15,000 --> 00:22:17,000 fases de desenvolupamento 535 00:22:17,000 --> 00:22:19,000 e agora vou citar unhas. 536 00:22:19,000 --> 00:22:21,000 Ben, os retrasos 537 00:22:21,000 --> 00:22:23,000 ou reactivación, operaciónes 538 00:22:23,000 --> 00:22:25,000 de redinamización da educación 539 00:22:25,000 --> 00:22:27,000 prioritaria han permitido 540 00:22:27,000 --> 00:22:29,000 desarrollar esa geografía 541 00:22:29,000 --> 00:22:31,000 de CEP 542 00:22:31,000 --> 00:22:33,000 especificándolo os seus objetivos, 543 00:22:33,000 --> 00:22:35,000 mellorando algunos funcionamentos 544 00:22:35,000 --> 00:22:37,000 e prácticas pedagógicas. 545 00:22:37,000 --> 00:22:39,000 Dois ministros, basicamente, 546 00:22:39,000 --> 00:22:41,000 han estado 547 00:22:41,000 --> 00:22:43,000 á cabeza deste 548 00:22:43,000 --> 00:22:45,000 relanzamento. O primeiro, o Sr. 549 00:22:45,000 --> 00:22:47,000 Jospa, en 1990 550 00:22:47,000 --> 00:22:49,000 diu un reforzamento 551 00:22:49,000 --> 00:22:51,000 ás políticas de colaboración 552 00:22:51,000 --> 00:22:53,000 ponendo un forte acento entre 553 00:22:53,000 --> 00:22:55,000 as políticas educativas 554 00:22:55,000 --> 00:22:57,000 e as políticas da cidade. 555 00:22:57,000 --> 00:22:59,000 A Educación Nacional, 556 00:22:59,000 --> 00:23:01,000 o Ministerio de Educación, 557 00:23:01,000 --> 00:23:03,000 intenta poner en coherencia 558 00:23:03,000 --> 00:23:05,000 estes proyectos e estes programas 559 00:23:05,000 --> 00:23:07,000 con os programas 560 00:23:07,000 --> 00:23:09,000 de desenvolupamento social dos barrios, 561 00:23:09,000 --> 00:23:11,000 és a dizer, as políticas sociales 562 00:23:11,000 --> 00:23:13,000 dos barrios desfavorecidos. 563 00:23:13,000 --> 00:23:15,000 Unhas financiacións 564 00:23:15,000 --> 00:23:17,000 á veces importantes 565 00:23:17,000 --> 00:23:19,000 ás corporacións locais 566 00:23:19,000 --> 00:23:21,000 permiten fazerse cargo 567 00:23:21,000 --> 00:23:23,000 de acompañamiento escolar, 568 00:23:23,000 --> 00:23:25,000 estudios supervisados, 569 00:23:25,000 --> 00:23:27,000 talleres, actividades de todo tipo, 570 00:23:27,000 --> 00:23:29,000 deportivas, culturales, etc. 571 00:23:31,000 --> 00:23:33,000 En efecto, a reactivación 572 00:23:33,000 --> 00:23:35,000 de 1990 permitiu 573 00:23:35,000 --> 00:23:37,000 desenvolver 574 00:23:37,000 --> 00:23:39,000 o papel das asociaciones 575 00:23:39,000 --> 00:23:41,000 activas 576 00:23:41,000 --> 00:23:43,000 para ajudar 577 00:23:43,000 --> 00:23:45,000 nesta integración social de familias 578 00:23:45,000 --> 00:23:47,000 e inmigrantes 579 00:23:47,000 --> 00:23:49,000 recientemente activas 580 00:23:49,000 --> 00:23:51,000 de la salud, de la educación 581 00:23:51,000 --> 00:23:53,000 á ciudadanía, prevención 582 00:23:53,000 --> 00:23:55,000 de comportamientos de arriesgos, etc. 583 00:23:55,000 --> 00:23:57,000 En a medida en que as dificultades 584 00:23:57,000 --> 00:23:59,000 sociales e escolares 585 00:23:59,000 --> 00:24:01,000 están estrechamente implicadas, 586 00:24:01,000 --> 00:24:03,000 a función de mediación social 587 00:24:03,000 --> 00:24:05,000 desempeñada 588 00:24:05,000 --> 00:24:07,000 por as redes de asociaciones 589 00:24:07,000 --> 00:24:09,000 que acompanhan a esas familias 590 00:24:09,000 --> 00:24:11,000 é básica, puesto que estas 591 00:24:11,000 --> 00:24:13,000 asociaciones permiten 592 00:24:13,000 --> 00:24:15,000 el micro dos alumnos e dos 593 00:24:15,000 --> 00:24:17,000 padres con as funciones 594 00:24:17,000 --> 00:24:19,000 que debe cumplir la escola. 595 00:24:19,000 --> 00:24:21,000 Finalmente, os medios 596 00:24:21,000 --> 00:24:23,000 de enseñanza estabelecidos 597 00:24:23,000 --> 00:24:25,000 han aumentado sensiblemente. 598 00:24:25,000 --> 00:24:27,000 Os medios de las CEP 599 00:24:27,000 --> 00:24:29,000 se ampliaron 600 00:24:29,000 --> 00:24:31,000 de maneira importante nesta 601 00:24:31,000 --> 00:24:33,000 reactivación en 90 puestos de 602 00:24:33,000 --> 00:24:35,000 docentes, créditos pedagógicos 603 00:24:35,000 --> 00:24:37,000 e unha indemnización CEP. 604 00:24:37,000 --> 00:24:39,000 Unha indemnización de un importe 605 00:24:39,000 --> 00:24:41,000 equivalente, e que sigue existindo todavía, 606 00:24:41,000 --> 00:24:43,000 un importe equivalente 607 00:24:43,000 --> 00:24:45,000 a 1100 euros, 608 00:24:45,000 --> 00:24:47,000 perdón, por ano, 609 00:24:47,000 --> 00:24:49,000 se concede a todas 610 00:24:49,000 --> 00:24:51,000 as persoas docentes 611 00:24:51,000 --> 00:24:53,000 que imparte 612 00:24:53,000 --> 00:24:55,000 as suas clases na zona CEP. 613 00:24:55,000 --> 00:24:57,000 Esa é a medida que todo o mundo recordou 614 00:24:57,000 --> 00:24:59,000 desa reactivación 615 00:24:59,000 --> 00:25:01,000 Jospain, a indemnización CEP. 616 00:25:01,000 --> 00:25:03,000 Iso, á veces, 617 00:25:03,000 --> 00:25:05,000 así non estaba moi ben aceitado, 618 00:25:05,000 --> 00:25:07,000 se concedía indistintamente 619 00:25:07,000 --> 00:25:09,000 a todas as persoas e de maneira 620 00:25:09,000 --> 00:25:11,000 idéntica para todas as persoas. 621 00:25:11,000 --> 00:25:13,000 Já foran estas CEPs 622 00:25:13,000 --> 00:25:15,000 eficazes ou non? 623 00:25:15,000 --> 00:25:17,000 A indemnización 624 00:25:17,000 --> 00:25:19,000 parece 625 00:25:19,000 --> 00:25:21,000 insuficiente para 626 00:25:21,000 --> 00:25:23,000 assegurarse de unha selección 627 00:25:23,000 --> 00:25:25,000 de un personal experimentado, 628 00:25:25,000 --> 00:25:27,000 pero, sin embargo, é suficiente 629 00:25:27,000 --> 00:25:29,000 para bloquear 630 00:25:29,000 --> 00:25:31,000 que unha persona se marchara da CEP. 631 00:25:31,000 --> 00:25:33,000 Unha vez que o profesor 632 00:25:33,000 --> 00:25:35,000 consigue a sua indemnización, non se marchará máis. 633 00:25:35,000 --> 00:25:37,000 Por tanto, isto introducido 634 00:25:37,000 --> 00:25:39,000 certa rigidez 635 00:25:39,000 --> 00:25:41,000 neste sistema. 636 00:25:41,000 --> 00:25:43,000 En fin, esta indemnización 637 00:25:43,000 --> 00:25:45,000 sigue existindo, se mantiene 638 00:25:45,000 --> 00:25:47,000 e hai posibilidades todavía de que se mantenga 639 00:25:47,000 --> 00:25:49,000 durante moito tempo. 640 00:25:49,000 --> 00:25:51,000 Finalmente, Jospain mantuvo 641 00:25:51,000 --> 00:25:53,000 a consolidación das estruturas 642 00:25:53,000 --> 00:25:55,000 locales de dirección, 643 00:25:55,000 --> 00:25:57,000 crea os consejos de zona, 644 00:25:57,000 --> 00:25:59,000 define a función de coordinador. 645 00:25:59,000 --> 00:26:01,000 Até entonces había habido experimentos 646 00:26:01,000 --> 00:26:03,000 moi numerosos, moi interesantes, 647 00:26:03,000 --> 00:26:05,000 pero esta primeira reactivación 648 00:26:05,000 --> 00:26:07,000 permite estruturar a nivel local esa política. 649 00:26:07,000 --> 00:26:09,000 A segunda reactivación 650 00:26:09,000 --> 00:26:11,000 Ségolène Guayala, 651 00:26:11,000 --> 00:26:13,000 ministra delegada 652 00:26:13,000 --> 00:26:15,000 da Enseñanza Escolar, 653 00:26:15,000 --> 00:26:17,000 en 1997. 654 00:26:17,000 --> 00:26:19,000 Ela 655 00:26:19,000 --> 00:26:21,000 leva agora a vida política francesa, 656 00:26:21,000 --> 00:26:23,000 puesto que é candidata 657 00:26:23,000 --> 00:26:25,000 ás próximas elecciones presidenciales. 658 00:26:25,000 --> 00:26:27,000 Senhora Guayala, 659 00:26:27,000 --> 00:26:29,000 cando a esquerda, en 1997, 660 00:26:29,000 --> 00:26:31,000 volve, desea elaborar 661 00:26:31,000 --> 00:26:33,000 un balance da política 662 00:26:33,000 --> 00:26:35,000 das CEP, ver qual é a situación 663 00:26:35,000 --> 00:26:37,000 de maneira seria 664 00:26:37,000 --> 00:26:39,000 e realizar un estudio 665 00:26:39,000 --> 00:26:41,000 detallado do funcionamento 666 00:26:41,000 --> 00:26:43,000 e tamén dos resultados. 667 00:26:43,000 --> 00:26:45,000 Resultados que já se perceben 668 00:26:45,000 --> 00:26:47,000 á veces como dispares 669 00:26:47,000 --> 00:26:49,000 e desiguales 670 00:26:49,000 --> 00:26:51,000 e que habría que analizar 671 00:26:51,000 --> 00:26:53,000 máis cerca. 672 00:26:53,000 --> 00:26:55,000 A política das CEP, 673 00:26:55,000 --> 00:26:57,000 12 años depois, 674 00:26:57,000 --> 00:26:59,000 a pergunta que habría de formularse 675 00:26:59,000 --> 00:27:01,000 é, é un éxito ou un fracaso? 676 00:27:01,000 --> 00:27:03,000 Se pede unha encuesta 677 00:27:03,000 --> 00:27:05,000 ás inspecciones generales 678 00:27:05,000 --> 00:27:07,000 sobre o éxito escolar 679 00:27:07,000 --> 00:27:09,000 nas CEP. 680 00:27:09,000 --> 00:27:11,000 E a senhora Guayala 681 00:27:11,000 --> 00:27:13,000 organiza como conclusión 682 00:27:13,000 --> 00:27:15,000 destes estudios 683 00:27:15,000 --> 00:27:17,000 as encuentros nacionales 684 00:27:17,000 --> 00:27:19,000 das CEP en Wuhan, 685 00:27:19,000 --> 00:27:21,000 en junio de 1998. 686 00:27:21,000 --> 00:27:23,000 Os estudios nos llevan 687 00:27:23,000 --> 00:27:25,000 á unha necesidade de 688 00:27:25,000 --> 00:27:27,000 recentrar os aprendizajes 689 00:27:27,000 --> 00:27:29,000 e a pedagogía. 690 00:27:29,000 --> 00:27:31,000 Os contratos firmados 691 00:27:31,000 --> 00:27:33,000 entre as CEP e as académicas 692 00:27:33,000 --> 00:27:35,000 dan preferencia 693 00:27:35,000 --> 00:27:37,000 á aprendizaje 694 00:27:37,000 --> 00:27:39,000 e, en particular, 695 00:27:39,000 --> 00:27:41,000 ás distintas 696 00:27:41,000 --> 00:27:43,000 matérias de cognición. 697 00:27:43,000 --> 00:27:45,000 Bien, 698 00:27:45,000 --> 00:27:47,000 volvo sobre este tema. 699 00:27:47,000 --> 00:27:49,000 Os contratos de éxito escolar 700 00:27:49,000 --> 00:27:51,000 se firman entre as CEP 701 00:27:51,000 --> 00:27:53,000 e as autoridades académicas, 702 00:27:53,000 --> 00:27:55,000 independentemente 703 00:27:55,000 --> 00:27:57,000 da contribución pedagógica 704 00:27:57,000 --> 00:27:59,000 que a política de educación prioritaria 705 00:27:59,000 --> 00:28:01,000 haia aportado ao sistema educativo. 706 00:28:01,000 --> 00:28:03,000 Vemos aquí que, 707 00:28:03,000 --> 00:28:05,000 en términos de gestión, de dirección, 708 00:28:05,000 --> 00:28:07,000 non se trata de unha instrucción vertical 709 00:28:07,000 --> 00:28:09,000 dada por as autoridades académicas 710 00:28:09,000 --> 00:28:11,000 aos actores no terreno, 711 00:28:11,000 --> 00:28:13,000 sino se trata de un contrato 712 00:28:13,000 --> 00:28:15,000 de objetivos firmado 713 00:28:15,000 --> 00:28:17,000 entre os equipos 714 00:28:17,000 --> 00:28:19,000 e as autoridades académicas. 715 00:28:19,000 --> 00:28:21,000 Portanto, se produce unha evolución 716 00:28:21,000 --> 00:28:23,000 bastante importante 717 00:28:23,000 --> 00:28:25,000 na gestión do sistema educativo 718 00:28:25,000 --> 00:28:27,000 como consecuencia desta innovación. 719 00:28:27,000 --> 00:28:29,000 Bien, as medidas 720 00:28:29,000 --> 00:28:31,000 adoptadas despois deste debate 721 00:28:31,000 --> 00:28:33,000 permitieron 722 00:28:33,000 --> 00:28:35,000 reforzar a lucha 723 00:28:35,000 --> 00:28:37,000 contra o fracaso escolar 724 00:28:37,000 --> 00:28:39,000 e dar un impulso vigoroso 725 00:28:39,000 --> 00:28:41,000 para chegar á creación 726 00:28:41,000 --> 00:28:43,000 dun novo mapa de CEP, 727 00:28:43,000 --> 00:28:45,000 en particular, 728 00:28:45,000 --> 00:28:47,000 creando o que se chamaban 729 00:28:47,000 --> 00:28:49,000 redes de educación prioritaria, 730 00:28:49,000 --> 00:28:51,000 asociándolo 731 00:28:51,000 --> 00:28:53,000 ou concebido como 732 00:28:53,000 --> 00:28:55,000 extensiones das CEP 733 00:28:55,000 --> 00:28:57,000 nas que estaban vinculadas. 734 00:28:57,000 --> 00:28:59,000 Eu pensaba como 735 00:28:59,000 --> 00:29:01,000 estruturas de intercambio 736 00:29:01,000 --> 00:29:03,000 de medios 737 00:29:03,000 --> 00:29:05,000 e de coordenación das prácticas. 738 00:29:05,000 --> 00:29:07,000 Entón, é cando a educación prioritaria 739 00:29:07,000 --> 00:29:09,000 se extende progresivamente 740 00:29:09,000 --> 00:29:11,000 a casi unha quinta parte 741 00:29:11,000 --> 00:29:13,000 do sistema educativo. 742 00:29:13,000 --> 00:29:15,000 Bien, as conclusións 743 00:29:15,000 --> 00:29:17,000 dos portadores 744 00:29:17,000 --> 00:29:19,000 aparentes recordaban 745 00:29:19,000 --> 00:29:21,000 a articulación entre a política 746 00:29:21,000 --> 00:29:23,000 de educación prioritaria e a política 747 00:29:23,000 --> 00:29:25,000 da cidade, subrayando 748 00:29:25,000 --> 00:29:27,000 que a veces é difícil 749 00:29:27,000 --> 00:29:29,000 permitir que trabajen juntas 750 00:29:29,000 --> 00:29:31,000 dos administraciónes, incluso 751 00:29:31,000 --> 00:29:33,000 descentralizadas entre os rectores 752 00:29:33,000 --> 00:29:35,000 e os prefectos. As relacións, 753 00:29:35,000 --> 00:29:37,000 incluso que foran de trabajo, non sempre eran 754 00:29:37,000 --> 00:29:39,000 moi sencillas, pero 755 00:29:39,000 --> 00:29:41,000 progresivamente, os dos mapas 756 00:29:41,000 --> 00:29:43,000 das políticas públicas 757 00:29:43,000 --> 00:29:45,000 que ten uns objetivos 758 00:29:45,000 --> 00:29:47,000 e modos de actuación comum 759 00:29:47,000 --> 00:29:49,000 se van solapando 760 00:29:49,000 --> 00:29:51,000 e, actualmente, o 80% 761 00:29:51,000 --> 00:29:53,000 das zonas sensibles son tamén 762 00:29:53,000 --> 00:29:55,000 zonas de educación prioritaria. 763 00:29:55,000 --> 00:29:57,000 Por tanto, a política 764 00:29:57,000 --> 00:29:59,000 de educación prioritaria e a política 765 00:30:01,000 --> 00:30:03,000 da cidade ou municipal 766 00:30:05,000 --> 00:30:07,000 non han permitido 767 00:30:07,000 --> 00:30:09,000 coordinar o territorio. 768 00:30:09,000 --> 00:30:11,000 Bien, desde o ponto de vista 769 00:30:11,000 --> 00:30:13,000 pedagógico, é aquí 770 00:30:13,000 --> 00:30:15,000 onde se van a mover as cousas 771 00:30:15,000 --> 00:30:17,000 e o esencial 772 00:30:17,000 --> 00:30:19,000 destas conclusións 773 00:30:19,000 --> 00:30:21,000 era, ou se refería 774 00:30:21,000 --> 00:30:23,000 a 775 00:30:23,000 --> 00:30:25,000 preconizar 776 00:30:25,000 --> 00:30:27,000 unha necesidade de centrarse 777 00:30:27,000 --> 00:30:29,000 novamente en o aprendizaje 778 00:30:29,000 --> 00:30:31,000 e a pedagogía. Durante as distintas 779 00:30:31,000 --> 00:30:33,000 encuestas que se fixeron, se constataron 780 00:30:33,000 --> 00:30:35,000 moitas derivas socioculturales 781 00:30:35,000 --> 00:30:37,000 ou de animación de barrios, 782 00:30:37,000 --> 00:30:39,000 organizaciónes de viaxes, 783 00:30:39,000 --> 00:30:41,000 compras de rolex, 784 00:30:41,000 --> 00:30:43,000 animación 785 00:30:43,000 --> 00:30:45,000 de todo tipo. 786 00:30:45,000 --> 00:30:47,000 Bien, o núcleo enfocado 787 00:30:47,000 --> 00:30:49,000 era o pedagógico 788 00:30:49,000 --> 00:30:51,000 as cuestiones de conhecimiento. 789 00:30:51,000 --> 00:30:53,000 Aunque a socialización, 790 00:30:53,000 --> 00:30:55,000 as prácticas de despertar, 791 00:30:55,000 --> 00:30:57,000 a educación a la ciudadanía, 792 00:30:57,000 --> 00:30:59,000 as acciones de prevención contra a violencia 793 00:30:59,000 --> 00:31:01,000 sean temas importantes, tenendo en cuenta 794 00:31:01,000 --> 00:31:03,000 o público que se recebía alli, 795 00:31:03,000 --> 00:31:05,000 o esencial é o que sabe 796 00:31:05,000 --> 00:31:07,000 a escola e o que deve fazer, 797 00:31:07,000 --> 00:31:09,000 é decir, dominar o idioma 798 00:31:09,000 --> 00:31:11,000 e os lenguajes, a lectura, a escritura 799 00:31:11,000 --> 00:31:13,000 e o cálculo. 800 00:31:13,000 --> 00:31:15,000 O sistema educativo, por tanto, 801 00:31:15,000 --> 00:31:17,000 se centra de novo de forma importante 802 00:31:17,000 --> 00:31:19,000 en o saber e os objetivos 803 00:31:19,000 --> 00:31:21,000 de aprendizaje, e este punto 804 00:31:21,000 --> 00:31:23,000 segue sendo de total actualidade. 805 00:31:27,000 --> 00:31:29,000 Antes he falado 806 00:31:29,000 --> 00:31:31,000 dos contratos de éxito 807 00:31:31,000 --> 00:31:33,000 escolar. 808 00:31:33,000 --> 00:31:35,000 Elaboraron todos os equipos 809 00:31:35,000 --> 00:31:37,000 e se negociaron sobre unha base contractual 810 00:31:37,000 --> 00:31:39,000 con as autoridades académicas. 811 00:31:39,000 --> 00:31:41,000 Había olvidado un ponto, 812 00:31:41,000 --> 00:31:43,000 e é que a definición de seus objetivos 813 00:31:43,000 --> 00:31:45,000 deveía enmarcarse 814 00:31:45,000 --> 00:31:47,000 en as dez orientacións 815 00:31:47,000 --> 00:31:49,000 prioritarias do contrato de éxito 816 00:31:49,000 --> 00:31:51,000 que se habían extraído 817 00:31:51,000 --> 00:31:53,000 das conclusións dos encontros 818 00:31:53,000 --> 00:31:55,000 de Rouen. A senhora Guayal 819 00:31:55,000 --> 00:31:57,000 quería unha inovación, 820 00:31:57,000 --> 00:31:59,000 pero que fuera unha inovación 821 00:31:59,000 --> 00:32:01,000 construída, 822 00:32:03,000 --> 00:32:05,000 unha liberdade ou unha iniciativa 823 00:32:05,000 --> 00:32:07,000 supervisada. Non se deixan 824 00:32:07,000 --> 00:32:09,000 posibilidades de deslices, 825 00:32:09,000 --> 00:32:11,000 como se había podido constatar 826 00:32:11,000 --> 00:32:13,000 anteriormente. 827 00:32:13,000 --> 00:32:15,000 Os polos de excelencia 828 00:32:15,000 --> 00:32:17,000 se estabeleceron e, 829 00:32:17,000 --> 00:32:19,000 grazas a numerosos 830 00:32:19,000 --> 00:32:21,000 experimentos pedagógicos, 831 00:32:21,000 --> 00:32:23,000 experimentaciones pedagógicas, 832 00:32:23,000 --> 00:32:25,000 as escolas ou os colegios 833 00:32:25,000 --> 00:32:27,000 e os centros de eso 834 00:32:27,000 --> 00:32:29,000 desempeñaron un papel 835 00:32:29,000 --> 00:32:31,000 de laboratorio pedagógico 836 00:32:31,000 --> 00:32:33,000 en beneficio 837 00:32:33,000 --> 00:32:35,000 de todo o sistema. 838 00:32:35,000 --> 00:32:37,000 Digamos que 839 00:32:37,000 --> 00:32:39,000 é outro resultado 840 00:32:39,000 --> 00:32:41,000 positivo e permanente 841 00:32:43,000 --> 00:32:45,000 da educación prioritaria, 842 00:32:45,000 --> 00:32:47,000 o poder de dinamizar 843 00:32:47,000 --> 00:32:49,000 permanente, 844 00:32:49,000 --> 00:32:51,000 o poder de irrigar 845 00:32:51,000 --> 00:32:53,000 con unha inovación pedagógica 846 00:32:53,000 --> 00:32:55,000 e novos dispositivos 847 00:32:55,000 --> 00:32:57,000 e con unha dinámica pedagógica 848 00:32:57,000 --> 00:32:59,000 todo o sistema. Para mi, 849 00:32:59,000 --> 00:33:01,000 o éxito 850 00:33:01,000 --> 00:33:03,000 da educación prioritaria 851 00:33:03,000 --> 00:33:05,000 é este, precisamente, 852 00:33:05,000 --> 00:33:07,000 a dinamización, 853 00:33:07,000 --> 00:33:09,000 a capacidade de invención 854 00:33:09,000 --> 00:33:11,000 pedagógica que ha sido beneficiosa 855 00:33:11,000 --> 00:33:13,000 para todas as escolas 856 00:33:13,000 --> 00:33:15,000 e todos os centros de eso. 857 00:33:15,000 --> 00:33:17,000 Incluso os centros que non forman 858 00:33:17,000 --> 00:33:19,000 parte das CEPs. 859 00:33:19,000 --> 00:33:21,000 Quisera señalar unha escolha, 860 00:33:21,000 --> 00:33:23,000 un risco importante que hemos 861 00:33:23,000 --> 00:33:25,000 identificado naquellos 862 00:33:25,000 --> 00:33:27,000 encontros de Wuhan, 863 00:33:27,000 --> 00:33:29,000 e ese risco seria 864 00:33:29,000 --> 00:33:31,000 construir, através de esa 865 00:33:31,000 --> 00:33:33,000 educación prioritaria, 866 00:33:33,000 --> 00:33:35,000 unha escola paralela, 867 00:33:35,000 --> 00:33:37,000 que, bajo pretexto 868 00:33:37,000 --> 00:33:39,000 de adaptar os objetivos 869 00:33:39,000 --> 00:33:41,000 público escolar que recibe, 870 00:33:41,000 --> 00:33:43,000 que fuera, de certo modo, 871 00:33:43,000 --> 00:33:45,000 unha escola rebajada, digamos, 872 00:33:45,000 --> 00:33:47,000 de segundo rango. 873 00:33:47,000 --> 00:33:49,000 O principio que se recuerda 874 00:33:49,000 --> 00:33:51,000 en permanencia é que, para nós, 875 00:33:51,000 --> 00:33:53,000 non hai programas específicos 876 00:33:53,000 --> 00:33:55,000 nas escolas 877 00:33:55,000 --> 00:33:57,000 e nos centros situados 878 00:33:57,000 --> 00:33:59,000 nas zonas CEP. 879 00:33:59,000 --> 00:34:01,000 E os objetivos cognitivos e o aprendizaje, 880 00:34:01,000 --> 00:34:03,000 así como as exigencias 881 00:34:03,000 --> 00:34:05,000 da Escola Republicana, 882 00:34:05,000 --> 00:34:07,000 son os mesmos conhecimentos para todos. 883 00:34:07,000 --> 00:34:09,000 O risco esencial. 884 00:34:09,000 --> 00:34:11,000 Já en 1992, unha circular 885 00:34:11,000 --> 00:34:13,000 recordaba que 886 00:34:13,000 --> 00:34:15,000 de ninguna maneira 887 00:34:15,000 --> 00:34:17,000 convenía revisar a la baja 888 00:34:17,000 --> 00:34:19,000 os objetivos 889 00:34:19,000 --> 00:34:21,000 do sistema educativo, 890 00:34:21,000 --> 00:34:23,000 bajo pretexto de que 891 00:34:23,000 --> 00:34:25,000 a acción pedagógica seria máis difícil. 892 00:34:25,000 --> 00:34:27,000 A elección política 893 00:34:27,000 --> 00:34:29,000 que se fez con a creación das CEPs 894 00:34:29,000 --> 00:34:31,000 é unha elección distinta. 895 00:34:31,000 --> 00:34:33,000 As CEPs son o testemunho 896 00:34:33,000 --> 00:34:35,000 do rechazo a ver desenvolverse 897 00:34:35,000 --> 00:34:37,000 nosso país unha escola 898 00:34:37,000 --> 00:34:39,000 con varias velocidades. 899 00:34:39,000 --> 00:34:41,000 En efecto, 900 00:34:41,000 --> 00:34:43,000 recorrido, obviamente, 901 00:34:43,000 --> 00:34:45,000 estes territorios 902 00:34:45,000 --> 00:34:47,000 da educación prioritaria, 903 00:34:47,000 --> 00:34:49,000 ese risco existe 904 00:34:49,000 --> 00:34:51,000 de vernos deslizados 905 00:34:51,000 --> 00:34:53,000 e, á veces, con as mellores intenciones 906 00:34:53,000 --> 00:34:55,000 do mundo, por exemplo, 907 00:34:55,000 --> 00:34:57,000 a preocupación de adaptar os contenidos 908 00:34:57,000 --> 00:34:59,000 da enseñanza ás posibilidades 909 00:34:59,000 --> 00:35:01,000 ou aos centros de interés dos alunos. 910 00:35:01,000 --> 00:35:03,000 Ese risco existe 911 00:35:03,000 --> 00:35:05,000 unha enseñanza tan adaptada 912 00:35:05,000 --> 00:35:07,000 entre comillas, que se pode 913 00:35:07,000 --> 00:35:09,000 alejar da norma comum. 914 00:35:09,000 --> 00:35:11,000 Unha socióloga da educación 915 00:35:11,000 --> 00:35:13,000 que trabaja en França, 916 00:35:13,000 --> 00:35:15,000 Agnès Van Zanten, 917 00:35:15,000 --> 00:35:17,000 precisamente estudió 918 00:35:17,000 --> 00:35:19,000 as condiciones 919 00:35:19,000 --> 00:35:21,000 e as modalidades destas derivas 920 00:35:21,000 --> 00:35:23,000 en unha obra cuyo título 921 00:35:23,000 --> 00:35:25,000 era La Escuela de la Periferia. 922 00:35:25,000 --> 00:35:27,000 E me parece que se unha se interesa 923 00:35:27,000 --> 00:35:29,000 pola educación prioritaria, 924 00:35:29,000 --> 00:35:31,000 esta é unha obra que deben recordar. 925 00:35:31,000 --> 00:35:33,000 A Escuela de la Periferia 926 00:35:33,000 --> 00:35:35,000 de Van Zanten. 927 00:35:35,000 --> 00:35:37,000 Ben, no discurso que 928 00:35:37,000 --> 00:35:39,000 Secolene Royer pronunciou 929 00:35:39,000 --> 00:35:41,000 en que 930 00:35:41,000 --> 00:35:43,000 Hoan, como clausura dos 931 00:35:43,000 --> 00:35:45,000 Encuentros Nacionales de l'OSCEP, 932 00:35:45,000 --> 00:35:47,000 reafirma ese rechazo 933 00:35:47,000 --> 00:35:49,000 a unha escola distinta, 934 00:35:49,000 --> 00:35:51,000 diferenciada pola origen dos alunos, 935 00:35:51,000 --> 00:35:53,000 así como a dimensión social 936 00:35:53,000 --> 00:35:55,000 e política da educación 937 00:35:55,000 --> 00:35:57,000 prioritaria. 938 00:35:57,000 --> 00:35:59,000 É un texto bello 939 00:35:59,000 --> 00:36:01,000 y no puedo resistirme 940 00:36:01,000 --> 00:36:03,000 e debo proponérselo. 941 00:36:03,000 --> 00:36:05,000 Debemos máis que nunca reunir 942 00:36:05,000 --> 00:36:07,000 nosas energías, dar máis 943 00:36:07,000 --> 00:36:09,000 a aqueles que ten menos 944 00:36:09,000 --> 00:36:11,000 e superar o reto do éxito 945 00:36:11,000 --> 00:36:13,000 dos filhos procedentes 946 00:36:13,000 --> 00:36:15,000 de medios desfavorecidos, 947 00:36:15,000 --> 00:36:17,000 demostrando ásiles 948 00:36:17,000 --> 00:36:19,000 ambición e exigencia. 949 00:36:19,000 --> 00:36:21,000 En unha sociedade amenazada 950 00:36:21,000 --> 00:36:23,000 desde dentro pola ignorancia, 951 00:36:23,000 --> 00:36:25,000 intolerancia, violencia, pobreza, 952 00:36:25,000 --> 00:36:27,000 soledad, son os docentes, 953 00:36:27,000 --> 00:36:29,000 os profesores e todos aquellos 954 00:36:29,000 --> 00:36:31,000 que trabajan no CEPS, 955 00:36:31,000 --> 00:36:33,000 os que conservan as novas fronteras 956 00:36:33,000 --> 00:36:35,000 ou que cuidan as novas fronteras 957 00:36:35,000 --> 00:36:37,000 da sociedade. 958 00:36:37,000 --> 00:36:39,000 É un texto de actualidade, 959 00:36:39,000 --> 00:36:41,000 todavía. 960 00:36:41,000 --> 00:36:43,000 Qual é o balance? 961 00:36:43,000 --> 00:36:45,000 Ha habido outro período 962 00:36:45,000 --> 00:36:47,000 despois destas dois reactivaciónes 963 00:36:47,000 --> 00:36:49,000 no XIX Rospán, no XIXVII século 964 00:36:49,000 --> 00:36:51,000 e no Guayal. 965 00:36:51,000 --> 00:36:53,000 En os anos 2000-2005, 966 00:36:53,000 --> 00:36:55,000 despois de máis de veinte anos 967 00:36:55,000 --> 00:36:57,000 a Constitución de Programación 968 00:36:57,000 --> 00:36:59,000 parecía necesario e legítimo 969 00:36:59,000 --> 00:37:01,000 valorar de maneira global 970 00:37:01,000 --> 00:37:03,000 os resultados das políticas 971 00:37:03,000 --> 00:37:05,000 de educación prioritaria, 972 00:37:05,000 --> 00:37:07,000 fazer balance sobre os seus resultados 973 00:37:07,000 --> 00:37:09,000 e interrogar-se sobre a sua eficácia 974 00:37:09,000 --> 00:37:11,000 e incluso sobre a sua validez. 975 00:37:11,000 --> 00:37:13,000 Debemos recordar 976 00:37:13,000 --> 00:37:15,000 que un contexto distinto, 977 00:37:15,000 --> 00:37:17,000 un contexto político distinto 978 00:37:17,000 --> 00:37:19,000 prevalece en França desde 2002, 979 00:37:19,000 --> 00:37:21,000 cando se produxeron 980 00:37:21,000 --> 00:37:23,000 as elecciones do presidente Chirac 981 00:37:23,000 --> 00:37:25,000 e unha nova lei de orientación 982 00:37:25,000 --> 00:37:27,000 e de programas 983 00:37:27,000 --> 00:37:29,000 para a educación nacional 984 00:37:29,000 --> 00:37:31,000 está preparada. 985 00:37:31,000 --> 00:37:33,000 A lei anterior era a lei de XIXVII, 986 00:37:33,000 --> 00:37:35,000 esta lei será a lei Fillon 987 00:37:35,000 --> 00:37:37,000 de 23 de abril de 2005. 988 00:37:37,000 --> 00:37:39,000 Tanto por motivos internos 989 00:37:39,000 --> 00:37:41,000 ao movimento de educación prioritaria 990 00:37:41,000 --> 00:37:43,000 e tamén por motivos 991 00:37:43,000 --> 00:37:45,000 de balance político, 992 00:37:45,000 --> 00:37:47,000 que balance podemos sacar 993 00:37:47,000 --> 00:37:49,000 desta experiencia de las CEPs? 994 00:37:49,000 --> 00:37:51,000 Vários pontos. 995 00:37:51,000 --> 00:37:53,000 En primeiro lugar, parece difícil, 996 00:37:53,000 --> 00:37:55,000 realmente difícil, 997 00:37:55,000 --> 00:37:57,000 establecer un balance 998 00:37:57,000 --> 00:37:59,000 en a medida en que a gran disparidade 999 00:37:59,000 --> 00:38:01,000 que hai destas CEPs 1000 00:38:01,000 --> 00:38:03,000 en cuanto a la extensión territorial, 1001 00:38:03,000 --> 00:38:05,000 en cuanto ao nivel diferente 1002 00:38:05,000 --> 00:38:07,000 de dificultades sociales ou económicas, 1003 00:38:07,000 --> 00:38:09,000 todo isto non permite 1004 00:38:09,000 --> 00:38:11,000 fazer comparações útiles 1005 00:38:11,000 --> 00:38:13,000 e fiables entre si. 1006 00:38:13,000 --> 00:38:15,000 Digamos que hai 1007 00:38:15,000 --> 00:38:17,000 poucos elementos parecidos 1008 00:38:17,000 --> 00:38:19,000 entre un CEP de 1009 00:38:19,000 --> 00:38:21,000 Saint-Saint-Denis 1010 00:38:21,000 --> 00:38:23,000 e un CEP rural do departamento 1011 00:38:23,000 --> 00:38:25,000 de la Nièvre, non hai comparación posible. 1012 00:38:25,000 --> 00:38:27,000 Ademais, as CEPs 1013 00:38:27,000 --> 00:38:29,000 son moi dispares, 1014 00:38:29,000 --> 00:38:31,000 tamén debido ao seu 1015 00:38:31,000 --> 00:38:33,000 grado de inversión 1016 00:38:33,000 --> 00:38:35,000 institucional recebida 1017 00:38:35,000 --> 00:38:37,000 ou debido tamén á implicación 1018 00:38:37,000 --> 00:38:39,000 do personal. 1019 00:38:39,000 --> 00:38:41,000 Algunhas redes de educación 1020 00:38:41,000 --> 00:38:43,000 prioritaria se enmarcan 1021 00:38:43,000 --> 00:38:45,000 en auténticos programas 1022 00:38:45,000 --> 00:38:47,000 plurianuales, 1023 00:38:47,000 --> 00:38:49,000 partenariados implicando 1024 00:38:49,000 --> 00:38:51,000 servizos estatales, 1025 00:38:51,000 --> 00:38:53,000 asociaciones, 1026 00:38:53,000 --> 00:38:55,000 e outros non ten un auténtico proxecto, 1027 00:38:55,000 --> 00:38:57,000 se contentan con estabelecer 1028 00:38:57,000 --> 00:38:59,000 algúns dispositivos 1029 00:38:59,000 --> 00:39:01,000 e juxtaponen algúns 1030 00:39:01,000 --> 00:39:03,000 acciones mal coordenadas, 1031 00:39:03,000 --> 00:39:05,000 pouco dirigidas e nunca 1032 00:39:05,000 --> 00:39:07,000 valoradas ou evaluadas. 1033 00:39:07,000 --> 00:39:09,000 Entre ambos encontramos 1034 00:39:09,000 --> 00:39:11,000 unha gran diversidade 1035 00:39:11,000 --> 00:39:13,000 de éxitos, fracassos, 1036 00:39:13,000 --> 00:39:15,000 iniciativas, renúncias 1037 00:39:15,000 --> 00:39:17,000 que poden suponer 1038 00:39:17,000 --> 00:39:19,000 dúas décadas de políticas locales 1039 00:39:19,000 --> 00:39:21,000 nos alrededores, no campo 1040 00:39:21,000 --> 00:39:23,000 e nos barrios desfavorecidos. 1041 00:39:23,000 --> 00:39:25,000 Segundo elemento, parece 1042 00:39:25,000 --> 00:39:27,000 difícil separar unha 1043 00:39:27,000 --> 00:39:29,000 evaluación da política 1044 00:39:29,000 --> 00:39:31,000 llevada a cabo por a Educación Nacional 1045 00:39:31,000 --> 00:39:33,000 do conjunto das políticas 1046 00:39:33,000 --> 00:39:35,000 territoriales da cidade, 1047 00:39:35,000 --> 00:39:37,000 e, portanto, cada vez máis observadores 1048 00:39:37,000 --> 00:39:39,000 ou investigadores ponen 1049 00:39:39,000 --> 00:39:41,000 en tela de juicio as modalidades 1050 00:39:41,000 --> 00:39:43,000 e os resultados. 1051 00:39:43,000 --> 00:39:45,000 Entre estes 20 últimos anos, 1052 00:39:45,000 --> 00:39:47,000 as dificultades sociales, 1053 00:39:47,000 --> 00:39:49,000 os fenómenos vinculados 1054 00:39:49,000 --> 00:39:51,000 con a drogadicción, 1055 00:39:51,000 --> 00:39:53,000 a violencia urbana, 1056 00:39:53,000 --> 00:39:55,000 pensan na crisis dos 1057 00:39:55,000 --> 00:39:57,000 suburbios en 2005. 1058 00:39:57,000 --> 00:39:59,000 Ben, as dificultades dos suburbios 1059 00:39:59,000 --> 00:40:01,000 non han melhorado e, por contrário, 1060 00:40:01,000 --> 00:40:03,000 constatamos unha degradación 1061 00:40:03,000 --> 00:40:05,000 das condiciones de vida e da seguridade 1062 00:40:05,000 --> 00:40:07,000 en numerosos 1063 00:40:07,000 --> 00:40:09,000 barrios calificados 1064 00:40:09,000 --> 00:40:11,000 de sensibles. 1065 00:40:11,000 --> 00:40:13,000 O desempleo dos jovens 1066 00:40:13,000 --> 00:40:15,000 procedentes da inmigración 1067 00:40:15,000 --> 00:40:17,000 sigue sendo alto. 1068 00:40:17,000 --> 00:40:19,000 Os fenómenos de 1069 00:40:19,000 --> 00:40:21,000 etnicización de alguns barrios 1070 00:40:21,000 --> 00:40:23,000 e, portanto, 1071 00:40:23,000 --> 00:40:25,000 de alguns centros escolares 1072 00:40:25,000 --> 00:40:27,000 han aumentado. 1073 00:40:27,000 --> 00:40:29,000 A delincuencia na 1074 00:40:29,000 --> 00:40:31,000 economía subterránea ou 1075 00:40:31,000 --> 00:40:33,000 ilegal sigue sendo preocupante 1076 00:40:33,000 --> 00:40:35,000 e se está desenvolvendo unha 1077 00:40:35,000 --> 00:40:37,000 amarror entre alguns jovens 1078 00:40:37,000 --> 00:40:39,000 que esperan encontrar unha 1079 00:40:39,000 --> 00:40:41,000 realidad afirmando 1080 00:40:41,000 --> 00:40:43,000 un comunitarismo, 1081 00:40:43,000 --> 00:40:45,000 moitas veces, con unha 1082 00:40:45,000 --> 00:40:47,000 connotación religiosa. 1083 00:40:47,000 --> 00:40:49,000 Por tanto, hai un certo discrédito 1084 00:40:49,000 --> 00:40:51,000 vinculado a esos resultados 1085 00:40:51,000 --> 00:40:53,000 incertos 1086 00:40:53,000 --> 00:40:55,000 da política 1087 00:40:55,000 --> 00:40:57,000 da cidade ou do municipio 1088 00:40:57,000 --> 00:40:59,000 e ese discrédito 1089 00:40:59,000 --> 00:41:01,000 enturbia, en certo modo, 1090 00:41:01,000 --> 00:41:03,000 os resultados das políticas 1091 00:41:03,000 --> 00:41:05,000 da educación prioritaria. 1092 00:41:05,000 --> 00:41:07,000 E todo isto explica a dificultade 1093 00:41:07,000 --> 00:41:09,000 de tener unha evaluación 1094 00:41:09,000 --> 00:41:11,000 objetiva. Vamos a intentarlo. 1095 00:41:11,000 --> 00:41:13,000 Vamos a intentar dar algunos elementos. 1096 00:41:13,000 --> 00:41:15,000 Viene o balance pedagógico 1097 00:41:15,000 --> 00:41:17,000 en particular. 1098 00:41:19,000 --> 00:41:21,000 É un pouco dispar e 1099 00:41:21,000 --> 00:41:23,000 non hai igualdade de opinión. 1100 00:41:23,000 --> 00:41:25,000 Se analizamos os resultados das 1101 00:41:25,000 --> 00:41:27,000 evaluacións nacionales que mencionei antes 1102 00:41:27,000 --> 00:41:29,000 a mitad do ciclo primario 1103 00:41:29,000 --> 00:41:31,000 cando se entra en ESO 1104 00:41:31,000 --> 00:41:33,000 e o resultado da saída, 1105 00:41:33,000 --> 00:41:35,000 se vemos os resultados 1106 00:41:35,000 --> 00:41:37,000 nos alunos de ESO 1107 00:41:37,000 --> 00:41:39,000 se comparamos con os resultados nacionales 1108 00:41:39,000 --> 00:41:41,000 constatamos unha 1109 00:41:41,000 --> 00:41:43,000 diferencia media entre 1110 00:41:43,000 --> 00:41:45,000 10 e 15 puntos 1111 00:41:45,000 --> 00:41:47,000 en lingua francesa e matemáticas. 1112 00:41:47,000 --> 00:41:49,000 Os resultados dos alunos 1113 00:41:49,000 --> 00:41:51,000 dos centros de ESO 1114 00:41:51,000 --> 00:41:53,000 son inferiores entre 10 e 15 puntos 1115 00:41:53,000 --> 00:41:55,000 en francés e matemáticas 1116 00:41:55,000 --> 00:41:57,000 con respecto á media nacional. 1117 00:41:57,000 --> 00:41:59,000 Outro elemento, esta diferencia entre 10 e 15 1118 00:41:59,000 --> 00:42:01,000 puntos non aumenta con o tempo, 1119 00:42:01,000 --> 00:42:03,000 pero tampouco disminuye. 1120 00:42:03,000 --> 00:42:05,000 Portanto, 1121 00:42:05,000 --> 00:42:07,000 según consideramos 1122 00:42:07,000 --> 00:42:09,000 a copa medio vacía ou medio llena 1123 00:42:09,000 --> 00:42:11,000 podemos dizer que o efecto 1124 00:42:11,000 --> 00:42:13,000 das CEPs é nulo, 1125 00:42:13,000 --> 00:42:15,000 puesto que a diferencia 1126 00:42:15,000 --> 00:42:17,000 non se pode 1127 00:42:17,000 --> 00:42:19,000 llenar. 1128 00:42:19,000 --> 00:42:21,000 Podemos dizer que os objetivos de igualdade 1129 00:42:21,000 --> 00:42:23,000 de oportunidades non se han conseguido 1130 00:42:23,000 --> 00:42:25,000 posto que a escola non conseguiu corregir 1131 00:42:25,000 --> 00:42:27,000 o impacto negativo nos resultados 1132 00:42:27,000 --> 00:42:29,000 dos alunos 1133 00:42:29,000 --> 00:42:31,000 debido á sua condición social 1134 00:42:31,000 --> 00:42:33,000 desfavorecida. 1135 00:42:33,000 --> 00:42:35,000 Ou, de forma máis optimista, 1136 00:42:35,000 --> 00:42:37,000 podemos considerar que 1137 00:42:37,000 --> 00:42:39,000 en a medida en que as condiciones 1138 00:42:39,000 --> 00:42:41,000 socioeconómicas dos barrios 1139 00:42:41,000 --> 00:42:43,000 han ido 1140 00:42:43,000 --> 00:42:45,000 degradándose sensiblemente, 1141 00:42:45,000 --> 00:42:47,000 o facto de que os alunos 1142 00:42:47,000 --> 00:42:49,000 das CEPs 1143 00:42:49,000 --> 00:42:51,000 non teñen tenido unha disminución 1144 00:42:51,000 --> 00:42:53,000 maior dos seus resultados, 1145 00:42:53,000 --> 00:42:55,000 é un punto positivo 1146 00:42:55,000 --> 00:42:57,000 no trabalho realizado 1147 00:42:57,000 --> 00:42:59,000 nas escolas e centros 1148 00:42:59,000 --> 00:43:01,000 porque as CEPs, 1149 00:43:01,000 --> 00:43:03,000 recuerdo que cando hablo de 10, 15 puntos 1150 00:43:03,000 --> 00:43:05,000 se trata de un promedio 1151 00:43:05,000 --> 00:43:07,000 hemos falado de unha 1152 00:43:07,000 --> 00:43:09,000 diferencia moi importante 1153 00:43:09,000 --> 00:43:11,000 entre as CEPs 1154 00:43:11,000 --> 00:43:13,000 en unha de ellas 1155 00:43:13,000 --> 00:43:15,000 a diferencia con o nivel nacional 1156 00:43:15,000 --> 00:43:17,000 serán 20 ó 25 puntos en outros menos 1157 00:43:17,000 --> 00:43:19,000 entre menos 10 y menos 15 1158 00:43:19,000 --> 00:43:21,000 esta é unha valoración global 1159 00:43:21,000 --> 00:43:23,000 é un promedio 1160 00:43:23,000 --> 00:43:25,000 e este diferencial non 1161 00:43:25,000 --> 00:43:27,000 ha cambiado 1162 00:43:27,000 --> 00:43:29,000 ningún estudio 1163 00:43:29,000 --> 00:43:31,000 fiable 1164 00:43:31,000 --> 00:43:33,000 permite valorar de maneira científica 1165 00:43:33,000 --> 00:43:35,000 o impacto da educación 1166 00:43:35,000 --> 00:43:37,000 prioritaria 1167 00:43:37,000 --> 00:43:39,000 unha informe do INSE 1168 00:43:39,000 --> 00:43:41,000 reciente en 2004 1169 00:43:41,000 --> 00:43:43,000 que estudia 1170 00:43:43,000 --> 00:43:45,000 a currícula dos alunos 1171 00:43:45,000 --> 00:43:47,000 desde 1982 1172 00:43:47,000 --> 00:43:49,000 ao 1992 1173 00:43:49,000 --> 00:43:51,000 concluye de maneira algo abrupta 1174 00:43:51,000 --> 00:43:53,000 que a política das CEPs 1175 00:43:53,000 --> 00:43:55,000 non teñen tenido ningún efecto 1176 00:43:55,000 --> 00:43:57,000 significativo no éxito 1177 00:43:57,000 --> 00:43:59,000 aprobado dos alunos 1178 00:43:59,000 --> 00:44:01,000 na minha opinión 1179 00:44:01,000 --> 00:44:03,000 me parece demasiado 1180 00:44:03,000 --> 00:44:05,000 un pouco exagerado 1181 00:44:05,000 --> 00:44:07,000 pero o que constatamos 1182 00:44:07,000 --> 00:44:09,000 con toda certeza 1183 00:44:09,000 --> 00:44:11,000 é que os resultados dos alunos 1184 00:44:11,000 --> 00:44:13,000 dos centros de CEP 1185 00:44:13,000 --> 00:44:15,000 a media é inferior 1186 00:44:15,000 --> 00:44:17,000 e sobretudo máis dispar 1187 00:44:17,000 --> 00:44:19,000 tamén 1188 00:44:19,000 --> 00:44:21,000 se ao final 1189 00:44:21,000 --> 00:44:23,000 26% dos alunos 1190 00:44:23,000 --> 00:44:25,000 dos centros de CEP 1191 00:44:25,000 --> 00:44:27,000 non dominan en absoluto 1192 00:44:27,000 --> 00:44:29,000 ou moi mal 1193 00:44:29,000 --> 00:44:31,000 as competencias básicas esperadas 1194 00:44:31,000 --> 00:44:33,000 para adquirir 1195 00:44:33,000 --> 00:44:35,000 o saber 1196 00:44:35,000 --> 00:44:37,000 o conhecimento proposto nos programas 1197 00:44:37,000 --> 00:44:39,000 ben, se o 26% 1198 00:44:39,000 --> 00:44:41,000 dos alunos non conocen 1199 00:44:41,000 --> 00:44:43,000 as competencias esperadas 1200 00:44:43,000 --> 00:44:45,000 sin embargo, o 15,2% 1201 00:44:45,000 --> 00:44:47,000 dos alunos dominan 1202 00:44:47,000 --> 00:44:49,000 moi ben 1203 00:44:49,000 --> 00:44:51,000 por tanto, o resultado 1204 00:44:51,000 --> 00:44:53,000 o efecto pedagógico 1205 00:44:53,000 --> 00:44:55,000 non sería 1206 00:44:55,000 --> 00:44:57,000 o de un crecimento 1207 00:44:57,000 --> 00:44:59,000 medio e moderado 1208 00:44:59,000 --> 00:45:01,000 das competencias 1209 00:45:01,000 --> 00:45:03,000 senón, ahondaría 1210 00:45:03,000 --> 00:45:05,000 a diferencia entre un grupo de alunos 1211 00:45:05,000 --> 00:45:07,000 que non se aprovechan 1212 00:45:07,000 --> 00:45:09,000 destos dispositivos particulares 1213 00:45:09,000 --> 00:45:11,000 e, ao contrário, un grupo del 15% 1214 00:45:11,000 --> 00:45:13,000 de alunos que conseguen despegar 1215 00:45:13,000 --> 00:45:15,000 outro elemento 1216 00:45:15,000 --> 00:45:17,000 para o debate 1217 00:45:17,000 --> 00:45:19,000 o nivel 1218 00:45:19,000 --> 00:45:21,000 de medios 1219 00:45:21,000 --> 00:45:23,000 complementarios 1220 00:45:23,000 --> 00:45:25,000 concedido aos centros de CEP 1221 00:45:25,000 --> 00:45:27,000 isto, o sobrecoste 1222 00:45:27,000 --> 00:45:29,000 es medio 1223 00:45:29,000 --> 00:45:31,000 e sean horas de 1224 00:45:31,000 --> 00:45:33,000 enseñanza, por tanto 1225 00:45:33,000 --> 00:45:35,000 docentes suplementarios 1226 00:45:35,000 --> 00:45:37,000 ou créditos de equipamiento, etc. 1227 00:45:37,000 --> 00:45:39,000 es entre el 11 1228 00:45:39,000 --> 00:45:41,000 e el 15% según 1229 00:45:41,000 --> 00:45:43,000 os autores e as maneiras 1230 00:45:43,000 --> 00:45:45,000 de calcular, eu diría que gira 1231 00:45:45,000 --> 00:45:47,000 en torno ao 13% 1232 00:45:47,000 --> 00:45:49,000 este sobrecoste 1233 00:45:49,000 --> 00:45:51,000 13% é moito 1234 00:45:51,000 --> 00:45:53,000 se recordamos que a geografía 1235 00:45:53,000 --> 00:45:55,000 da educación prioritaria 1236 00:45:55,000 --> 00:45:57,000 cubre máis ou menos o 20% 1237 00:45:57,000 --> 00:45:59,000 do sistema educativo 1238 00:45:59,000 --> 00:46:01,000 e este é o que dispone 1239 00:46:01,000 --> 00:46:03,000 do maior presuposto ministerial 1240 00:46:03,000 --> 00:46:05,000 lembro-me, 66.000,6 milhões 1241 00:46:05,000 --> 00:46:07,000 de euros 1242 00:46:07,000 --> 00:46:09,000 23,6% do presuposto nacional 1243 00:46:09,000 --> 00:46:11,000 e o 4% 1244 00:46:11,000 --> 00:46:13,000 do PIB 1245 00:46:13,000 --> 00:46:15,000 por tanto, un 13% de todo isto 1246 00:46:15,000 --> 00:46:17,000 é unhas súmas 1247 00:46:17,000 --> 00:46:19,000 importantísimas 1248 00:46:19,000 --> 00:46:21,000 algunos investigadores, non obstante, 1249 00:46:21,000 --> 00:46:23,000 consideran que estes medios 1250 00:46:23,000 --> 00:46:25,000 o eran exageradamente 1251 00:46:25,000 --> 00:46:27,000 dispersos 1252 00:46:27,000 --> 00:46:29,000 o hecho de salpicar ou espolvorear 1253 00:46:33,000 --> 00:46:35,000 a ineficacia 1254 00:46:35,000 --> 00:46:37,000 dos medios estatais, esta é unha crítica 1255 00:46:37,000 --> 00:46:39,000 recurrente respecto aos CEP 1256 00:46:39,000 --> 00:46:41,000 ou bien estes créditos 1257 00:46:41,000 --> 00:46:43,000 están moi dispersos 1258 00:46:43,000 --> 00:46:45,000 exageradamente dispersos 1259 00:46:45,000 --> 00:46:47,000 ou son totalmente insuficientes 1260 00:46:47,000 --> 00:46:49,000 tenendo en cuenta os retos 1261 00:46:49,000 --> 00:46:51,000 a graveza da situación en alguns barrios 1262 00:46:51,000 --> 00:46:53,000 e o problema tamén de coesión social 1263 00:46:53,000 --> 00:46:55,000 que suponen a cuestión escolar 1264 00:46:55,000 --> 00:46:57,000 bien, o conjunto dos medios 1265 00:46:57,000 --> 00:46:59,000 CEP, por exemplo 1266 00:46:59,000 --> 00:47:01,000 o único que conseguiu 1267 00:47:01,000 --> 00:47:03,000 foi disminuir en dois unidades 1268 00:47:03,000 --> 00:47:05,000 o número de medios de alunos 1269 00:47:05,000 --> 00:47:07,000 na media de alunos por classe 1270 00:47:07,000 --> 00:47:09,000 en França, a media é 1271 00:47:09,000 --> 00:47:11,000 23 alunos e medio por aula 1272 00:47:11,000 --> 00:47:13,000 aproximadamente 1273 00:47:13,000 --> 00:47:15,000 21 alunos 1274 00:47:15,000 --> 00:47:17,000 por aula 1275 00:47:17,000 --> 00:47:19,000 en CEP 1276 00:47:19,000 --> 00:47:21,000 un economista e investigador 1277 00:47:21,000 --> 00:47:23,000 que se chama Thomas Piketty 1278 00:47:23,000 --> 00:47:25,000 en un estudio publicado 1279 00:47:25,000 --> 00:47:27,000 en setiembre de 2004 1280 00:47:27,000 --> 00:47:29,000 considera que o esforzo 1281 00:47:29,000 --> 00:47:31,000 presupuestario para ser eficaz 1282 00:47:31,000 --> 00:47:33,000 tendrá que aumentarse considerablemente 1283 00:47:33,000 --> 00:47:35,000 habría que doblarlo 1284 00:47:35,000 --> 00:47:37,000 multiplicarlo por tres 1285 00:47:37,000 --> 00:47:39,000 e enfocarlo melhor 1286 00:47:39,000 --> 00:47:41,000 el personal 1287 00:47:41,000 --> 00:47:43,000 dos centros de CEP 1288 00:47:45,000 --> 00:47:47,000 se disminuirá 1289 00:47:47,000 --> 00:47:49,000 o número de alunos por aula 1290 00:47:49,000 --> 00:47:51,000 se disminuirá a 18 alunos por aula 1291 00:47:51,000 --> 00:47:53,000 habría, portanto, que aumentar 1292 00:47:53,000 --> 00:47:55,000 o número de profesores 1293 00:47:55,000 --> 00:47:57,000 en un 40 por 100 1294 00:47:59,000 --> 00:48:01,000 e o sobrecoste tamén 1295 00:48:01,000 --> 00:48:03,000 o cual non parece 1296 00:48:03,000 --> 00:48:05,000 irrazonable, ao menos inmediatamente 1297 00:48:05,000 --> 00:48:07,000 bien, na valoración dos CEP 1298 00:48:07,000 --> 00:48:09,000 observamos con frecuencia 1299 00:48:09,000 --> 00:48:11,000 tamén a falta de 1300 00:48:11,000 --> 00:48:13,000 dirección 1301 00:48:13,000 --> 00:48:15,000 en a medida en que os proyectos 1302 00:48:15,000 --> 00:48:17,000 se referen a uns dispositivos 1303 00:48:17,000 --> 00:48:19,000 locais, iniciativas, no terreno 1304 00:48:19,000 --> 00:48:21,000 o sistema educativo 1305 00:48:21,000 --> 00:48:23,000 sempre ha tenido dificultades 1306 00:48:23,000 --> 00:48:25,000 para organizar unha gestión global 1307 00:48:25,000 --> 00:48:27,000 dos CEP 1308 00:48:27,000 --> 00:48:29,000 a política prioritaria 1309 00:48:29,000 --> 00:48:31,000 non ten unha dirección nacional 1310 00:48:33,000 --> 00:48:35,000 iso ha mantenido desconcentrado 1311 00:48:35,000 --> 00:48:37,000 e incluso ha sido demasiado local 1312 00:48:37,000 --> 00:48:39,000 en algunos casos 1313 00:48:39,000 --> 00:48:41,000 algunhas debilidades, portanto, en cuanto a 1314 00:48:41,000 --> 00:48:43,000 a educación do sistema educativo 1315 00:48:43,000 --> 00:48:45,000 e isto se viene señalando desde hace tempo 1316 00:48:45,000 --> 00:48:47,000 en particular, o hecho de que 1317 00:48:47,000 --> 00:48:49,000 unha pedagogía exigente 1318 00:48:49,000 --> 00:48:51,000 requiera unha atención 1319 00:48:51,000 --> 00:48:53,000 particular na hora de seleccionar 1320 00:48:53,000 --> 00:48:55,000 e tener en cuenta 1321 00:48:55,000 --> 00:48:57,000 a calidad dos docentes 1322 00:48:57,000 --> 00:48:59,000 destinados a esas zonas 1323 00:48:59,000 --> 00:49:01,000 moitas veces, moitos jovens 1324 00:49:01,000 --> 00:49:03,000 profesores procedentes 1325 00:49:03,000 --> 00:49:05,000 unha formación, que acaban de salir 1326 00:49:05,000 --> 00:49:07,000 de la formación 1327 00:49:07,000 --> 00:49:09,000 se les destina en su primer puesto 1328 00:49:09,000 --> 00:49:11,000 a unhas academias 1329 00:49:11,000 --> 00:49:13,000 deficitarios e, en particular, 1330 00:49:13,000 --> 00:49:15,000 a centros de CEP 1331 00:49:17,000 --> 00:49:19,000 que non son moitos resultados 1332 00:49:19,000 --> 00:49:21,000 portanto, hai un cambio frecuente 1333 00:49:21,000 --> 00:49:23,000 moitas veces, el 40 al 50% 1334 00:49:23,000 --> 00:49:25,000 del personal de 1335 00:49:25,000 --> 00:49:27,000 docentes de CEP cambian continuamente 1336 00:49:27,000 --> 00:49:29,000 e ese 1337 00:49:29,000 --> 00:49:31,000 cambio é nocivo 1338 00:49:31,000 --> 00:49:33,000 para a coherencia dos equipos 1339 00:49:33,000 --> 00:49:35,000 e, portanto, podría poner en tela de juicio 1340 00:49:35,000 --> 00:49:37,000 un ano para outro 1341 00:49:37,000 --> 00:49:39,000 os proxectos ou dispositivos pedagógicos 1342 00:49:39,000 --> 00:49:41,000 estabelecidos 1343 00:49:41,000 --> 00:49:43,000 todas as reactivaciones, todas as encuestas 1344 00:49:43,000 --> 00:49:45,000 levadas a cabo sobre os CEP 1345 00:49:45,000 --> 00:49:47,000 subraian a necesidade de tener unha gestión 1346 00:49:47,000 --> 00:49:49,000 de calidad para melhorar eses resultados 1347 00:49:49,000 --> 00:49:51,000 sem dúvida alguna 1348 00:49:53,000 --> 00:49:55,000 todavía permanece un margen 1349 00:49:55,000 --> 00:49:57,000 para progresar 1350 00:50:01,000 --> 00:50:03,000 antes hablamos 1351 00:50:03,000 --> 00:50:05,000 da discriminación positiva 1352 00:50:05,000 --> 00:50:07,000 é dicir, dar máis 1353 00:50:07,000 --> 00:50:09,000 áquellos que ten menos 1354 00:50:09,000 --> 00:50:11,000 como sendo un principio que é esencial 1355 00:50:11,000 --> 00:50:13,000 para a política educativa prioritaria 1356 00:50:13,000 --> 00:50:15,000 bueno, pois efectivamente 1357 00:50:15,000 --> 00:50:17,000 vemos que ha sido objeto de un debate 1358 00:50:17,000 --> 00:50:19,000 e os debates 1359 00:50:19,000 --> 00:50:21,000 concernendo a evaluación 1360 00:50:21,000 --> 00:50:23,000 de las CEPs e sua eficácia 1361 00:50:23,000 --> 00:50:25,000 estes debates, progresivamente, 1362 00:50:25,000 --> 00:50:27,000 han hecho nascer un interrogante sobre 1363 00:50:27,000 --> 00:50:29,000 dos puntos, sobre a validez 1364 00:50:29,000 --> 00:50:31,000 del concepto per se 1365 00:50:31,000 --> 00:50:33,000 de zonas de educación 1366 00:50:33,000 --> 00:50:35,000 e sobre a naturaleza da discriminación positiva 1367 00:50:37,000 --> 00:50:39,000 primeiramente 1368 00:50:39,000 --> 00:50:41,000 algunos investigadores 1369 00:50:41,000 --> 00:50:43,000 han cuestionado o que era un 1370 00:50:43,000 --> 00:50:45,000 principio rector das CEPs 1371 00:50:45,000 --> 00:50:47,000 é dicir, o vínculo forte entre 1372 00:50:47,000 --> 00:50:49,000 acción educativa e lucha 1373 00:50:49,000 --> 00:50:51,000 contra as desigualdades sociales 1374 00:50:51,000 --> 00:50:53,000 en o marco de territorios 1375 00:50:53,000 --> 00:50:55,000 ou de barrios chamados 1376 00:50:55,000 --> 00:50:57,000 sensibles, e cito 1377 00:50:57,000 --> 00:50:59,000 simplemente, non é posible 1378 00:50:59,000 --> 00:51:01,000 de verdade distribuir 1379 00:51:01,000 --> 00:51:03,000 o esforzo educativo 1380 00:51:03,000 --> 00:51:05,000 áquellos que de verdade o necesitan 1381 00:51:05,000 --> 00:51:07,000 tomando o territorio como un 1382 00:51:07,000 --> 00:51:09,000 soporte da acción política 1383 00:51:09,000 --> 00:51:11,000 Gurgán e Morin son 1384 00:51:11,000 --> 00:51:13,000 sociólogos que han publicado 1385 00:51:13,000 --> 00:51:15,000 para unha escola máis justa 1386 00:51:15,000 --> 00:51:17,000 é o título do livro en 2004 1387 00:51:17,000 --> 00:51:19,000 é dicir, que aí se cuestiona a noción de territorio 1388 00:51:19,000 --> 00:51:21,000 como sendo o soporte 1389 00:51:21,000 --> 00:51:23,000 a base de unha acción de unha política educativa 1390 00:51:23,000 --> 00:51:25,000 bueno, pois este interrogante 1391 00:51:25,000 --> 00:51:27,000 sobre a pertinencia da noción de zona 1392 00:51:27,000 --> 00:51:29,000 ou da noción de territorio 1393 00:51:29,000 --> 00:51:31,000 para intentar atender 1394 00:51:31,000 --> 00:51:33,000 a dificultad escolar, foi reforzado 1395 00:51:33,000 --> 00:51:35,000 por o cuestionamento de algúns indicadores 1396 00:51:35,000 --> 00:51:37,000 utilizados na definición 1397 00:51:37,000 --> 00:51:39,000 dos públicos escolares 1398 00:51:39,000 --> 00:51:41,000 por exemplo, o que chamamos 1399 00:51:41,000 --> 00:51:43,000 as CEPs, categorías socio-profesionales 1400 00:51:43,000 --> 00:51:45,000 favorecidas ou desfavorecidas 1401 00:51:45,000 --> 00:51:47,000 bueno, pois parece ser que 1402 00:51:47,000 --> 00:51:49,000 eran indicadores sociales 1403 00:51:49,000 --> 00:51:51,000 e tamén, pois, 1404 00:51:51,000 --> 00:51:53,000 demonstraban unha dificultad social 1405 00:51:53,000 --> 00:51:55,000 que servían para identificar 1406 00:51:55,000 --> 00:51:57,000 e ser indicadores de CEPs 1407 00:51:57,000 --> 00:51:59,000 para algúns investigadores 1408 00:51:59,000 --> 00:52:01,000 estes indicadores agora parecen discutibles 1409 00:52:01,000 --> 00:52:03,000 porque, á veces, según vários estudios 1410 00:52:03,000 --> 00:52:05,000 o nivel de estudio 1411 00:52:05,000 --> 00:52:07,000 e de diplomas de la madre 1412 00:52:07,000 --> 00:52:09,000 é o que parece ser 1413 00:52:09,000 --> 00:52:11,000 un determinante esencial 1414 00:52:11,000 --> 00:52:13,000 das posibilidades de éxito 1415 00:52:13,000 --> 00:52:15,000 do aluno, moito máis que 1416 00:52:15,000 --> 00:52:17,000 supuestamente unha predeterminación social 1417 00:52:17,000 --> 00:52:19,000 daí a ideia 1418 00:52:19,000 --> 00:52:21,000 e además é unha idea que ha progresado 1419 00:52:21,000 --> 00:52:23,000 hablaremos disto máis tarde 1420 00:52:23,000 --> 00:52:25,000 dái a idea de que a política de educación prioritaria 1421 00:52:25,000 --> 00:52:27,000 sin dúda, teña que 1422 00:52:27,000 --> 00:52:29,000 referirse a un público 1423 00:52:29,000 --> 00:52:31,000 en vez que a un territorio 1424 00:52:31,000 --> 00:52:33,000 bueno, pois este 1425 00:52:33,000 --> 00:52:35,000 deslizamento é sensible 1426 00:52:35,000 --> 00:52:37,000 ás novas orientaciónes 1427 00:52:37,000 --> 00:52:39,000 que teña o plan ambición éxito 1428 00:52:39,000 --> 00:52:41,000 que vou presentar un pouco máis tarde 1429 00:52:41,000 --> 00:52:43,000 por outra parte, e ao mesmo tempo 1430 00:52:43,000 --> 00:52:45,000 podemos desenvolver 1431 00:52:45,000 --> 00:52:47,000 outras modalidades de atención 1432 00:52:47,000 --> 00:52:49,000 ou de apoio para os alunos desfavorecidos 1433 00:52:49,000 --> 00:52:51,000 hai unha atención enfocada 1434 00:52:51,000 --> 00:52:53,000 moito máis individualizada 1435 00:52:53,000 --> 00:52:55,000 basada no mérito 1436 00:52:55,000 --> 00:52:57,000 ou basada nas capacidades personales 1437 00:52:57,000 --> 00:52:59,000 de uns individuos que a institución 1438 00:52:59,000 --> 00:53:01,000 decide apoiar 1439 00:53:01,000 --> 00:53:03,000 na súa trayectoria escolar 1440 00:53:03,000 --> 00:53:05,000 temos modalidades especiales 1441 00:53:05,000 --> 00:53:07,000 de captación de alunos 1442 00:53:07,000 --> 00:53:09,000 que proceden de SEPS 1443 00:53:09,000 --> 00:53:11,000 ato de grandes escolas 1444 00:53:11,000 --> 00:53:13,000 o exemplo máis conhecido é o exemplo 1445 00:53:13,000 --> 00:53:15,000 do Instituto de Estudios Políticos de París 1446 00:53:15,000 --> 00:53:17,000 ISP, Ciências Políticas 1447 00:53:17,000 --> 00:53:19,000 que desde 2001 1448 00:53:19,000 --> 00:53:21,000 a acogido pouco a pouco 1449 00:53:21,000 --> 00:53:23,000 grupos pequenos 1450 00:53:23,000 --> 00:53:25,000 de alunos que procedían 1451 00:53:25,000 --> 00:53:27,000 das clases populares 1452 00:53:27,000 --> 00:53:29,000 que procedían de escolas 1453 00:53:29,000 --> 00:53:31,000 dos suburbios, com un acompanhamento 1454 00:53:31,000 --> 00:53:33,000 un seguimiento, ato que 1455 00:53:33,000 --> 00:53:35,000 obtuviesen seus diplomas 1456 00:53:35,000 --> 00:53:37,000 agora bem, se multiplican 1457 00:53:37,000 --> 00:53:39,000 estas grandes escolas comerciales 1458 00:53:39,000 --> 00:53:41,000 por exemplo, que proponen tamén 1459 00:53:41,000 --> 00:53:43,000 ajudar a algunos alunos 1460 00:53:43,000 --> 00:53:45,000 que proceden normalmente 1461 00:53:45,000 --> 00:53:47,000 de estes barrios, barrios desfavorecidos 1462 00:53:47,000 --> 00:53:49,000 ou suburbios tamén 1463 00:53:49,000 --> 00:53:51,000 bom, eu observo que estas experiencias 1464 00:53:51,000 --> 00:53:53,000 corresponden a unha situación 1465 00:53:53,000 --> 00:53:55,000 a situación que temos visto 1466 00:53:55,000 --> 00:53:57,000 unha insuficiencia da fluidez social 1467 00:53:57,000 --> 00:53:59,000 e traduzen a voluntade 1468 00:53:59,000 --> 00:54:01,000 de volver a dar un sentido 1469 00:54:01,000 --> 00:54:03,000 a un ascensor social 1470 00:54:03,000 --> 00:54:05,000 que antes era a escola 1471 00:54:05,000 --> 00:54:07,000 e este ascensor social 1472 00:54:07,000 --> 00:54:09,000 progresivamente 1473 00:54:09,000 --> 00:54:11,000 se ha bloqueado 1474 00:54:11,000 --> 00:54:13,000 desde hace 40 anos, máis ou menos 1475 00:54:13,000 --> 00:54:15,000 2 cifras, a principios 1476 00:54:15,000 --> 00:54:17,000 dos anos 60, os filhos de obreros 1477 00:54:17,000 --> 00:54:19,000 e os filhos de funcionarios 1478 00:54:19,000 --> 00:54:21,000 representan un 30%, 1479 00:54:21,000 --> 00:54:23,000 unha terceira parte 1480 00:54:23,000 --> 00:54:25,000 30% dos alunos 1481 00:54:25,000 --> 00:54:27,000 das grandes escolas, bom, agora 1482 00:54:27,000 --> 00:54:29,000 son menos do 10% 1483 00:54:29,000 --> 00:54:31,000 na actualidade, da mesma maneira 1484 00:54:31,000 --> 00:54:33,000 os filhos de obreros e de 1485 00:54:33,000 --> 00:54:35,000 empleados representaban 1486 00:54:35,000 --> 00:54:37,000 un 25% dos alunos 1487 00:54:37,000 --> 00:54:39,000 da escola politécnica 1488 00:54:39,000 --> 00:54:41,000 agora son o 1% 1489 00:54:41,000 --> 00:54:43,000 na actualidade, como ven 1490 00:54:43,000 --> 00:54:45,000 os filhos de funcionarios se reproducen 1491 00:54:45,000 --> 00:54:47,000 na França sobre unha base 1492 00:54:47,000 --> 00:54:49,000 sociológica sumamente estrecha 1493 00:54:49,000 --> 00:54:51,000 a guisa de conclusión 1494 00:54:51,000 --> 00:54:53,000 se a necesidade de unha 1495 00:54:53,000 --> 00:54:55,000 política educativa especifica 1496 00:54:55,000 --> 00:54:57,000 para os públicos 1497 00:54:57,000 --> 00:54:59,000 con unha dificultade escolar 1498 00:54:59,000 --> 00:55:01,000 e en dificultade social tamén 1499 00:55:01,000 --> 00:55:03,000 non se cuestionan, sem embargo 1500 00:55:03,000 --> 00:55:05,000 as modalidades de acción 1501 00:55:05,000 --> 00:55:07,000 que habíamos utilizado hasta agora 1502 00:55:07,000 --> 00:55:09,000 se cuestionan muchísimo 1503 00:55:09,000 --> 00:55:11,000 a unha vez en su eficácia 1504 00:55:11,000 --> 00:55:13,000 e a unha vez en algunhas 1505 00:55:13,000 --> 00:55:15,000 de suas elecciones políticas 1506 00:55:15,000 --> 00:55:17,000 e estou pensando na dimensión 1507 00:55:17,000 --> 00:55:19,000 territorial dos proxectos 1508 00:55:21,000 --> 00:55:23,000 ah, perdón, isto 1509 00:55:23,000 --> 00:55:25,000 me lo había deixado 1510 00:55:29,000 --> 00:55:31,000 na actualidade 1511 00:55:31,000 --> 00:55:33,000 un novo ministro de 1512 00:55:33,000 --> 00:55:35,000 educación, o Sr. Gilles Robien 1513 00:55:35,000 --> 00:55:37,000 dá unha 1514 00:55:37,000 --> 00:55:39,000 terceira reactivación 1515 00:55:39,000 --> 00:55:41,000 de unha idea 1516 00:55:41,000 --> 00:55:43,000 a chamado o programa Ambición Éxito 1517 00:55:43,000 --> 00:55:45,000 o programa que ha sido creado agora 1518 00:55:45,000 --> 00:55:47,000 temos un discurso 1519 00:55:47,000 --> 00:55:49,000 do 8 de febrero para 1520 00:55:49,000 --> 00:55:51,000 relanzar esta reforma, un novo 1521 00:55:51,000 --> 00:55:53,000 aliento para a educación prioritaria 1522 00:55:53,000 --> 00:55:55,000 e nos dice que o principio 1523 00:55:55,000 --> 00:55:57,000 director é moi claro, desde hace anos 1524 00:55:57,000 --> 00:55:59,000 temos dado demasiado 1525 00:55:59,000 --> 00:56:01,000 pouco a demasiadas persoas 1526 00:56:01,000 --> 00:56:03,000 aí temos precisamente este 1527 00:56:03,000 --> 00:56:05,000 principio do espolvoreado e da dispersión 1528 00:56:05,000 --> 00:56:07,000 temos de dar demasiado máis aquellos 1529 00:56:07,000 --> 00:56:09,000 que de verdade ten menos e temos de 1530 00:56:09,000 --> 00:56:11,000 facerlo según criterios nacionales 1531 00:56:11,000 --> 00:56:13,000 precisos e pertinentes, criterios 1532 00:56:13,000 --> 00:56:15,000 sociales e escolares que plasman 1533 00:56:15,000 --> 00:56:17,000 a situación concreta dos alunos 1534 00:56:17,000 --> 00:56:19,000 estes criterios nos teñen que permitir 1535 00:56:19,000 --> 00:56:21,000 pasar unha lógica de zona 1536 00:56:21,000 --> 00:56:23,000 a unha lógica de público 1537 00:56:23,000 --> 00:56:25,000 aí encontramos unha vez máis neste discurso 1538 00:56:25,000 --> 00:56:27,000 o eco dos debates 1539 00:56:27,000 --> 00:56:29,000 que se celebraron acerca 1540 00:56:29,000 --> 00:56:31,000 da evaluación das políticas 1541 00:56:31,000 --> 00:56:33,000 de educación prioritaria 1542 00:56:34,000 --> 00:56:36,000 temos de pasar unha lógica de zona 1543 00:56:36,000 --> 00:56:38,000 a unha lógica de público 1544 00:56:38,000 --> 00:56:40,000 o importante é o aluno en dificuldade 1545 00:56:40,000 --> 00:56:42,000 este onde este 1546 00:56:42,000 --> 00:56:44,000 quantas máis dificuldade, máis ajuda 1547 00:56:44,000 --> 00:56:46,000 temos de dar 1548 00:56:46,000 --> 00:56:48,000 esta política que se chama 1549 00:56:48,000 --> 00:56:50,000 ou este programa que se chama Ambición Éxito 1550 00:56:50,000 --> 00:56:52,000 confirma algunos principios esenciales 1551 00:56:52,000 --> 00:56:54,000 da educación prioritaria 1552 00:56:54,000 --> 00:56:56,000 saca as lecciones do balance das 1553 00:56:56,000 --> 00:56:58,000 CEPs e propone unha especie 1554 00:56:58,000 --> 00:57:00,000 de equilibrio entre as concepciones 1555 00:57:00,000 --> 00:57:02,000 divergentes 1556 00:57:02,000 --> 00:57:04,000 sin embargo, da discriminación positiva 1557 00:57:04,000 --> 00:57:06,000 que temos exposto previamente 1558 00:57:06,000 --> 00:57:08,000 primeiramente, esta política 1559 00:57:08,000 --> 00:57:10,000 Ambición Éxito 1560 00:57:10,000 --> 00:57:12,000 representa unha voluntade moi forte 1561 00:57:12,000 --> 00:57:14,000 de volver a ajustar 1562 00:57:14,000 --> 00:57:16,000 a política a públicos 1563 00:57:16,000 --> 00:57:18,000 prioritarios, mellor 1564 00:57:18,000 --> 00:57:20,000 enfocados, a geografía 1565 00:57:20,000 --> 00:57:22,000 da educación prioritaria 1566 00:57:22,000 --> 00:57:24,000 das CEPs e REPs é a mesma 1567 00:57:24,000 --> 00:57:26,000 así como os medios que lhe han sido 1568 00:57:26,000 --> 00:57:28,000 concedidos, sin embargo, temos 1569 00:57:28,000 --> 00:57:30,000 identificado a nivel nacional 1570 00:57:30,000 --> 00:57:32,000 xa non son os rectores 1571 00:57:32,000 --> 00:57:34,000 ou directores, temos identificado 1572 00:57:34,000 --> 00:57:36,000 a nivel nacional 1573 00:57:36,000 --> 00:57:38,000 249 redes de Ambición Éxito 1574 00:57:38,000 --> 00:57:40,000 con un colegio 1575 00:57:40,000 --> 00:57:42,000 especialmente difícil 1576 00:57:42,000 --> 00:57:44,000 e logo escuelas 1577 00:57:44,000 --> 00:57:46,000 del sector de captación 1578 00:57:46,000 --> 00:57:48,000 algúnas zonas, algúnas CEPs 1579 00:57:48,000 --> 00:57:50,000 podían constar de 2 institutos 1580 00:57:50,000 --> 00:57:52,000 4 colegios e unhas 15 escuelas 1581 00:57:52,000 --> 00:57:54,000 e hai CEPs moi importantes 1582 00:57:54,000 --> 00:57:56,000 hai 249 1583 00:57:56,000 --> 00:57:58,000 redes Ambición Éxito 1584 00:57:58,000 --> 00:58:00,000 cada unha con un colegio 1585 00:58:00,000 --> 00:58:02,000 e con escuelas 1586 00:58:02,000 --> 00:58:04,000 tamén que lhe acompañan 1587 00:58:04,000 --> 00:58:06,000 os criterios son 1588 00:58:06,000 --> 00:58:08,000 nacionales e simplificados 1589 00:58:08,000 --> 00:58:10,000 temos tres, un criterio de dificultades 1590 00:58:10,000 --> 00:58:12,000 social e económica 1591 00:58:12,000 --> 00:58:14,000 71,5% 1592 00:58:14,000 --> 00:58:16,000 de los alumnos que tengan 1593 00:58:16,000 --> 00:58:18,000 padres obreros ou inactivos 1594 00:58:18,000 --> 00:58:20,000 en contra del 30% a nivel 1595 00:58:20,000 --> 00:58:22,000 nacional, un segundo criterio 1596 00:58:22,000 --> 00:58:24,000 la evaluación das competencias dos alumnos 1597 00:58:24,000 --> 00:58:26,000 cuando entran en el sexto 1598 00:58:26,000 --> 00:58:28,000 curso, digamos 1599 00:58:28,000 --> 00:58:30,000 la nota media 1600 00:58:30,000 --> 00:58:32,000 dos alumnos Ambición Éxito 1601 00:58:32,000 --> 00:58:34,000 49 sobre 100 1602 00:58:34,000 --> 00:58:36,000 65 sobre 100 1603 00:58:36,000 --> 00:58:38,000 fora do programa Ambición Éxito 1604 00:58:38,000 --> 00:58:40,000 e logo o porcentaje de alumnos 1605 00:58:40,000 --> 00:58:42,000 que tengan máis de 2 anos 1606 00:58:42,000 --> 00:58:44,000 máis de 2 anos de retraso 1607 00:58:44,000 --> 00:58:46,000 cando entran no sexto curso 1608 00:58:46,000 --> 00:58:48,000 e hai 10% no plan Ambición Éxito 1609 00:58:48,000 --> 00:58:50,000 mientras que temos 1610 00:58:50,000 --> 00:58:52,000 2,9 ou 8% 1611 00:58:52,000 --> 00:58:54,000 a nivel nacional 1612 00:58:54,000 --> 00:58:56,000 en fin, 249 colegios 1613 00:58:56,000 --> 00:58:58,000 han sido retenidos ou 1614 00:58:58,000 --> 00:59:00,000 o 5% do número total 1615 00:59:00,000 --> 00:59:02,000 dos colegios 1616 00:59:02,000 --> 00:59:04,000 e le recordo que o conjunto das CEPS 1617 00:59:04,000 --> 00:59:06,000 constaba de máis 1618 00:59:06,000 --> 00:59:08,000 do 20% dos colegios 1619 00:59:08,000 --> 00:59:10,000 agora ben, temos que 1620 00:59:10,000 --> 00:59:12,000 volver a ajustar estes públicos prioritarios 1621 00:59:12,000 --> 00:59:14,000 mellor enfocados, temos que 1622 00:59:14,000 --> 00:59:16,000 volver a ajustar unha voluntade 1623 00:59:16,000 --> 00:59:18,000 de dirección e orientación 1624 00:59:18,000 --> 00:59:20,000 descentralizada 1625 00:59:20,000 --> 00:59:22,000 e tamén seguida de maneira 1626 00:59:22,000 --> 00:59:24,000 atenta a nivel académico e a nivel 1627 00:59:24,000 --> 00:59:26,000 nacional tamén 1628 00:59:26,000 --> 00:59:28,000 ben, ao contrario 1629 00:59:28,000 --> 00:59:30,000 dos antigos consejos 1630 00:59:30,000 --> 00:59:32,000 das CEPS, o comité 1631 00:59:32,000 --> 00:59:34,000 ejecutivo das redes 1632 00:59:34,000 --> 00:59:36,000 Ambición Éxito 1633 00:59:36,000 --> 00:59:38,000 solamente reúne a un personal 1634 00:59:38,000 --> 00:59:40,000 que depende da educación nacional 1635 00:59:40,000 --> 00:59:42,000 e aí já non temos 1636 00:59:42,000 --> 00:59:44,000 sócios de outros servicios del Estado 1637 00:59:44,000 --> 00:59:46,000 responsables associativos 1638 00:59:46,000 --> 00:59:48,000 ou representantes das administrações 1639 00:59:48,000 --> 00:59:50,000 locales, ben, vemos desta 1640 00:59:50,000 --> 00:59:52,000 maneira que o vínculo estreito que seguía 1641 00:59:52,000 --> 00:59:54,000 a política educativa das 1642 00:59:54,000 --> 00:59:56,000 CEPS con unha política social 1643 00:59:56,000 --> 00:59:58,000 moito máis global, este vínculo 1644 00:59:58,000 --> 01:00:00,000 digamos agora, se ha 1645 01:00:00,000 --> 01:00:02,000 cuestionado, e non é o mesmo 1646 01:00:02,000 --> 01:00:04,000 terceiro tipo de reajuste 1647 01:00:04,000 --> 01:00:06,000 reajuste con 1648 01:00:06,000 --> 01:00:08,000 uns proxectos pedagógicos 1649 01:00:08,000 --> 01:00:10,000 ante todo, a orientación que damos 1650 01:00:10,000 --> 01:00:12,000 ao contrato de éxito escolar 1651 01:00:12,000 --> 01:00:14,000 é un contrato que se 1652 01:00:14,000 --> 01:00:16,000 encamina á éxito escolar 1653 01:00:16,000 --> 01:00:18,000 dos alunos, temos que recordar 1654 01:00:18,000 --> 01:00:20,000 aquí que no Congreso 1655 01:00:20,000 --> 01:00:22,000 2005 1656 01:00:22,000 --> 01:00:24,000 e na parte de 2005 1657 01:00:24,000 --> 01:00:26,000 destes diplomas 1658 01:00:26,000 --> 01:00:28,000 do 1659 01:00:28,000 --> 01:00:30,000 diploma escolar, pois aí 1660 01:00:30,000 --> 01:00:32,000 65% tiveram 1661 01:00:32,000 --> 01:00:34,000 menos de 10 1662 01:00:34,000 --> 01:00:36,000 de 20 nestes 1663 01:00:36,000 --> 01:00:38,000 exames, agora temos que individualizar 1664 01:00:38,000 --> 01:00:40,000 os recorridos, individualizar 1665 01:00:40,000 --> 01:00:42,000 as trayectorias 1666 01:00:42,000 --> 01:00:44,000 e parece ser o meio máis eficaz 1667 01:00:44,000 --> 01:00:46,000 agora para evitar os fracasos 1668 01:00:46,000 --> 01:00:48,000 e tamén o abandono 1669 01:00:48,000 --> 01:00:50,000 destes alunos en dificultad, a evaluación 1670 01:00:50,000 --> 01:00:52,000 dos contratos de éxito escolar, además 1671 01:00:52,000 --> 01:00:54,000 se basa en criterios pedagógicos 1672 01:00:54,000 --> 01:00:56,000 sobre todo, aí 1673 01:00:56,000 --> 01:00:58,000 enfatizamos o pedagógico sobre todo 1674 01:00:58,000 --> 01:01:00,000 o domínio da lectura 1675 01:01:00,000 --> 01:01:02,000 e do idioma, a adquisición 1676 01:01:02,000 --> 01:01:04,000 de un zócalo comum de competencias 1677 01:01:04,000 --> 01:01:06,000 básicas 1678 01:01:06,000 --> 01:01:08,000 melhora dos resultados dos alunos 1679 01:01:08,000 --> 01:01:10,000 para precisamente este 1680 01:01:10,000 --> 01:01:12,000 diploma escolar, a dimensión 1681 01:01:12,000 --> 01:01:14,000 socio-cultural que moitas veces 1682 01:01:14,000 --> 01:01:16,000 era esencial para os proyectos 1683 01:01:16,000 --> 01:01:18,000 das CEPS, agora se aparta 1684 01:01:18,000 --> 01:01:20,000 un poquito, o único que queda 1685 01:01:20,000 --> 01:01:22,000 ao servicio de unha ambición pedagógico 1686 01:01:22,000 --> 01:01:24,000 agora como elemento de orgullo 1687 01:01:24,000 --> 01:01:26,000 do colegio frente 1688 01:01:26,000 --> 01:01:28,000 ao centro, son 1689 01:01:28,000 --> 01:01:30,000 proyectos de excelencia 1690 01:01:30,000 --> 01:01:32,000 o proyecto de excelencia 1691 01:01:32,000 --> 01:01:34,000 é un proyecto que cada 1692 01:01:34,000 --> 01:01:36,000 colegio ambición éxito tem que estabelecer 1693 01:01:36,000 --> 01:01:38,000 isto proviene destes 1694 01:01:38,000 --> 01:01:40,000 polos de excelencia que 1695 01:01:40,000 --> 01:01:42,000 proviene da reactivación 1696 01:01:42,000 --> 01:01:44,000 de las CEPS que ha llevado a cabo 1697 01:01:44,000 --> 01:01:46,000 Segoleno Guayal en el 98, estes 1698 01:01:46,000 --> 01:01:48,000 proyectos de excelencia queren desarrollar 1699 01:01:48,000 --> 01:01:50,000 en el centro unha 1700 01:01:50,000 --> 01:01:52,000 especialidade, unha especificidade 1701 01:01:52,000 --> 01:01:54,000 de moi alto nivel, ea seja cultural 1702 01:01:54,000 --> 01:01:56,000 ou deportiva ou científica 1703 01:01:56,000 --> 01:01:58,000 etcétera, etcétera, bueno, pois 1704 01:01:58,000 --> 01:02:00,000 hai colegios de los suburbios, por exemplo 1705 01:02:00,000 --> 01:02:02,000 que han sido apadrinados por unha institución 1706 01:02:02,000 --> 01:02:04,000 cultural, por un complejo 1707 01:02:04,000 --> 01:02:06,000 deportivo de alto nivel, por 1708 01:02:06,000 --> 01:02:08,000 personalidades moi importantes del mundo 1709 01:02:08,000 --> 01:02:10,000 dos negocios, ou as artes, un 1710 01:02:10,000 --> 01:02:12,000 laboratorio universitario, etcétera, etcétera 1711 01:02:12,000 --> 01:02:14,000 Ahora bien, ao servicio 1712 01:02:14,000 --> 01:02:16,000 destas ambiciones 1713 01:02:16,000 --> 01:02:18,000 reafirmadas 1714 01:02:18,000 --> 01:02:20,000 hai unha concentración de medios 1715 01:02:20,000 --> 01:02:22,000 en personal 1716 01:02:22,000 --> 01:02:24,000 mil docentes 1717 01:02:24,000 --> 01:02:26,000 suplementarios que chamamos referentes 1718 01:02:26,000 --> 01:02:28,000 que han sido mandados 1719 01:02:28,000 --> 01:02:30,000 ás escuelas e colegios de las 1720 01:02:30,000 --> 01:02:32,000 249 redes 1721 01:02:32,000 --> 01:02:34,000 e tres mil asistentes 1722 01:02:34,000 --> 01:02:36,000 pedagógicos, e cada colegio tiene 1723 01:02:36,000 --> 01:02:38,000 unha enfermera a tempo pleno, etcétera, etcétera 1724 01:02:38,000 --> 01:02:40,000 E logo hai novas disposiciónes 1725 01:02:40,000 --> 01:02:42,000 que han sido adoptadas para formar 1726 01:02:42,000 --> 01:02:44,000 e para estabilizar 1727 01:02:44,000 --> 01:02:46,000 aos equipos pedagógicos 1728 01:02:46,000 --> 01:02:48,000 destes centros 1729 01:02:48,000 --> 01:02:50,000 Todo isto segue 1730 01:02:50,000 --> 01:02:52,000 Bueno, tamén tenemos unha gran rotación 1731 01:02:52,000 --> 01:02:54,000 destes personales 1732 01:02:54,000 --> 01:02:56,000 Bueno, pois é aquí brevemente os eixos 1733 01:02:56,000 --> 01:02:58,000 do programa Ambición Éxito, como se chama 1734 01:02:58,000 --> 01:03:00,000 Bueno, pois vemos que os principios 1735 01:03:00,000 --> 01:03:02,000 fundamentales da educación prioritaria 1736 01:03:02,000 --> 01:03:04,000 en sú totalidade se reafirman 1737 01:03:04,000 --> 01:03:06,000 neste programa á discriminación positiva 1738 01:03:06,000 --> 01:03:08,000 nos dicen que hai que dar 1739 01:03:08,000 --> 01:03:10,000 moito máis áquiles de verdade 1740 01:03:10,000 --> 01:03:12,000 que o necesitan, e tamén 1741 01:03:12,000 --> 01:03:14,000 unha ambición para todos os alunos 1742 01:03:14,000 --> 01:03:16,000 hai un rechazo de rebajar 1743 01:03:16,000 --> 01:03:18,000 o nivel de exigencia, pero tamén 1744 01:03:18,000 --> 01:03:20,000 hai outros cambios 1745 01:03:20,000 --> 01:03:22,000 que vemos frente á política 1746 01:03:22,000 --> 01:03:24,000 das CEPs previamente 1747 01:03:24,000 --> 01:03:26,000 que teníamos desde el 98 1748 01:03:26,000 --> 01:03:28,000 a negación de tener demasiada 1749 01:03:28,000 --> 01:03:30,000 extensión e ampliación 1750 01:03:30,000 --> 01:03:32,000 do campo prioritario 1751 01:03:32,000 --> 01:03:34,000 para recentrarnos e ajustarnos 1752 01:03:34,000 --> 01:03:36,000 á 249 redes 1753 01:03:36,000 --> 01:03:38,000 Logo, tamén 1754 01:03:38,000 --> 01:03:40,000 a asociación e a dimensión sociocultural 1755 01:03:40,000 --> 01:03:42,000 de moitos proxectos anteriores 1756 01:03:42,000 --> 01:03:44,000 non era tan boa 1757 01:03:44,000 --> 01:03:46,000 e a temos que reajustar 1758 01:03:46,000 --> 01:03:48,000 e temos que centrarnos en as cuestiones 1759 01:03:48,000 --> 01:03:50,000 de aprendizaje básico, leitura, escritura 1760 01:03:50,000 --> 01:03:52,000 o cálculo, matemáticas e individualización 1761 01:03:52,000 --> 01:03:54,000 do acompanhamento pedagógico 1762 01:03:54,000 --> 01:03:56,000 do aluno 1763 01:03:56,000 --> 01:03:58,000 Claro, isto tamén se acompanha 1764 01:03:58,000 --> 01:04:00,000 con unha valorización do esforzo 1765 01:04:00,000 --> 01:04:02,000 e do éxito individuales 1766 01:04:02,000 --> 01:04:04,000 Temos triplicado, por exemplo 1767 01:04:04,000 --> 01:04:06,000 en o curso escolar de 2006 1768 01:04:06,000 --> 01:04:08,000 temos triplicado o número de becas 1769 01:04:08,000 --> 01:04:10,000 basadas en o mérito 1770 01:04:10,000 --> 01:04:12,000 temos que esperar algún tempo 1771 01:04:12,000 --> 01:04:14,000 e logo veremos 1772 01:04:14,000 --> 01:04:16,000 os efectos 1773 01:04:16,000 --> 01:04:18,000 de, digamos, esta reorientación 1774 01:04:18,000 --> 01:04:20,000 que non pone 1775 01:04:20,000 --> 01:04:22,000 en tela de juicio para nada 1776 01:04:22,000 --> 01:04:24,000 os principios básicos da educación 1777 01:04:24,000 --> 01:04:26,000 prioritaria, sino que se esfuerza 1778 01:04:26,000 --> 01:04:28,000 por corregir 1779 01:04:28,000 --> 01:04:30,000 algunos efectos menos 1780 01:04:30,000 --> 01:04:32,000 positivos que hemos podido observar 1781 01:04:32,000 --> 01:04:34,000 Bueno, pois, pouco a pouco 1782 01:04:34,000 --> 01:04:36,000 llego a mi conclusión 1783 01:04:36,000 --> 01:04:38,000 Tranquilícense 1784 01:04:38,000 --> 01:04:40,000 Pero, bueno, 1785 01:04:40,000 --> 01:04:42,000 é unha falsa conclusión 1786 01:04:42,000 --> 01:04:44,000 Sin embargo, vai chegando a conclusión 1787 01:04:44,000 --> 01:04:46,000 Bueno, o examen 1788 01:04:46,000 --> 01:04:48,000 de todas as experiencias 1789 01:04:48,000 --> 01:04:50,000 exitosas ou menos exitosas 1790 01:04:50,000 --> 01:04:52,000 no análisis das distintas 1791 01:04:52,000 --> 01:04:54,000 investigaciones ou informes 1792 01:04:54,000 --> 01:04:56,000 elaborados con motivo 1793 01:04:56,000 --> 01:04:58,000 destos reajustes da educación prioritaria 1794 01:04:58,000 --> 01:05:00,000 nos demonstran 1795 01:05:00,000 --> 01:05:02,000 que existen unhas constantes 1796 01:05:02,000 --> 01:05:04,000 e permiten identificar 1797 01:05:04,000 --> 01:05:06,000 algunos elementos determinantes 1798 01:05:06,000 --> 01:05:08,000 do éxito de unha política educativa 1799 01:05:08,000 --> 01:05:10,000 de discriminación positiva 1800 01:05:10,000 --> 01:05:12,000 Agora bem, estes poucos elementos 1801 01:05:12,000 --> 01:05:14,000 son 1802 01:05:14,000 --> 01:05:16,000 seis 1803 01:05:16,000 --> 01:05:18,000 Vou proponer seis 1804 01:05:18,000 --> 01:05:20,000 É algo moi subjetivo a alguén 1805 01:05:20,000 --> 01:05:22,000 Podería tener outra leitura 1806 01:05:22,000 --> 01:05:24,000 Eu tenho esta 1807 01:05:24,000 --> 01:05:26,000 Minha leitura é esta 1808 01:05:26,000 --> 01:05:28,000 Os seis pontos esenciales 1809 01:05:28,000 --> 01:05:30,000 Primeiramente, a estabilidade 1810 01:05:30,000 --> 01:05:32,000 e o esforzo de formación 1811 01:05:32,000 --> 01:05:34,000 dos equipos docentes 1812 01:05:34,000 --> 01:05:36,000 A rotación 1813 01:05:36,000 --> 01:05:38,000 Digamos, estes docentes 1814 01:05:38,000 --> 01:05:40,000 jovens que chegan, pasan un ano, dois anos 1815 01:05:40,000 --> 01:05:42,000 e depois mudan de colégio 1816 01:05:42,000 --> 01:05:44,000 Esta rotación nos colegios difíceis 1817 01:05:44,000 --> 01:05:46,000 é un elemento de fragilización 1818 01:05:46,000 --> 01:05:48,000 para a coherência dos equipos 1819 01:05:48,000 --> 01:05:50,000 e tamén para a durabilidade 1820 01:05:50,000 --> 01:05:52,000 dos dispositivos que temos 1821 01:05:52,000 --> 01:05:54,000 estabelecido para a duración 1822 01:05:54,000 --> 01:05:56,000 Sabemos que na educación 1823 01:05:56,000 --> 01:05:58,000 necesitamos tempo 1824 01:05:58,000 --> 01:06:00,000 e non podemos estar cambiando 1825 01:06:00,000 --> 01:06:02,000 todo o tempo 1826 01:06:02,000 --> 01:06:04,000 O trabalho no equipo e a coherência 1827 01:06:04,000 --> 01:06:06,000 da organización pedagógica 1828 01:06:06,000 --> 01:06:08,000 representan unhas apostas do éxito 1829 01:06:08,000 --> 01:06:10,000 É o primeiro ponto 1830 01:06:10,000 --> 01:06:12,000 O segundo ponto é que temos que 1831 01:06:12,000 --> 01:06:14,000 adoptar objetivos pedagógicos 1832 01:06:14,000 --> 01:06:16,000 que dên unha prioridade aos aprendizagens 1833 01:06:16,000 --> 01:06:18,000 e aos conhecimentos básicos 1834 01:06:18,000 --> 01:06:20,000 Bem, por mi parte 1835 01:06:20,000 --> 01:06:22,000 eu falo do zócalo comum 1836 01:06:22,000 --> 01:06:24,000 das competencias que comentamos anteriormente 1837 01:06:24,000 --> 01:06:26,000 Temos um alto Conselho de Educación 1838 01:06:26,000 --> 01:06:28,000 que definiu 1839 01:06:28,000 --> 01:06:30,000 o zócalo comum 1840 01:06:30,000 --> 01:06:32,000 en seis pontos 1841 01:06:32,000 --> 01:06:34,000 O zócalo comum das competencias 1842 01:06:34,000 --> 01:06:36,000 dos conhecimentos, das aptitudes 1843 01:06:36,000 --> 01:06:38,000 que cualquier aluno da escola pública 1844 01:06:38,000 --> 01:06:40,000 ten que ter 1845 01:06:40,000 --> 01:06:42,000 á saída 1846 01:06:42,000 --> 01:06:44,000 do centro 1847 01:06:44,000 --> 01:06:46,000 e do ciclo educativo 1848 01:06:46,000 --> 01:06:48,000 E temos que voltar a reajustar estes conhecimentos 1849 01:06:48,000 --> 01:06:50,000 Isto se acompanha 1850 01:06:50,000 --> 01:06:52,000 com o mantenimiento de exigencias elevadas 1851 01:06:52,000 --> 01:06:54,000 en cuanto ao trabajo 1852 01:06:54,000 --> 01:06:56,000 e en cuanto aos resultados escolares dos alunos 1853 01:06:56,000 --> 01:06:58,000 Isto tamén se acompaña 1854 01:06:58,000 --> 01:07:00,000 con o rechazo de unha escola de segunda ou tercera 1855 01:07:00,000 --> 01:07:02,000 categoria, unha escola 1856 01:07:02,000 --> 01:07:04,000 de barriadas, suburbios 1857 01:07:04,000 --> 01:07:06,000 que estaría por debaixo da escola pública 1858 01:07:06,000 --> 01:07:08,000 que é a escola de todos 1859 01:07:08,000 --> 01:07:10,000 É un ponto que nunca temos que abandonar 1860 01:07:10,000 --> 01:07:12,000 O terceiro elemento 1861 01:07:12,000 --> 01:07:14,000 o elemento de éxito 1862 01:07:14,000 --> 01:07:16,000 un elemento de éxito 1863 01:07:16,000 --> 01:07:18,000 rotundo 1864 01:07:18,000 --> 01:07:20,000 e aberto ao exterior 1865 01:07:20,000 --> 01:07:22,000 atento ás posibilidades 1866 01:07:22,000 --> 01:07:24,000 de enriquecimiento e diversificación 1867 01:07:24,000 --> 01:07:26,000 dos centros de intereses 1868 01:07:26,000 --> 01:07:28,000 que tamén proponen as suas colaboraciónes 1869 01:07:28,000 --> 01:07:30,000 Talvez 1870 01:07:30,000 --> 01:07:32,000 en un momento dado temos exagerado 1871 01:07:32,000 --> 01:07:34,000 A multiplicidade 1872 01:07:34,000 --> 01:07:36,000 das colaboraciónes 1873 01:07:36,000 --> 01:07:38,000 me parece que tampouco temos que 1874 01:07:38,000 --> 01:07:40,000 abandonarlo todo 1875 01:07:40,000 --> 01:07:42,000 e a calidad das relaciónes que temos estabelecido 1876 01:07:42,000 --> 01:07:44,000 con o colégio e o tecido 1877 01:07:44,000 --> 01:07:46,000 asociativo local 1878 01:07:46,000 --> 01:07:48,000 É algo muito bom 1879 01:07:48,000 --> 01:07:50,000 involucrar-se 1880 01:07:50,000 --> 01:07:52,000 nos proxectos comuns 1881 01:07:52,000 --> 01:07:54,000 dos tecidos locales 1882 01:07:54,000 --> 01:07:56,000 É algo muito bom 1883 01:07:56,000 --> 01:07:58,000 Temos que garantizar a calidad da relación 1884 01:07:58,000 --> 01:08:00,000 padres-escola 1885 01:08:00,000 --> 01:08:02,000 Sobre todo cando se tratan de famílias 1886 01:08:02,000 --> 01:08:04,000 de origen da inmigración 1887 01:08:04,000 --> 01:08:06,000 A continuidade educativa 1888 01:08:06,000 --> 01:08:08,000 entre a escola, as famílias 1889 01:08:08,000 --> 01:08:10,000 e o tempo de leite 1890 01:08:10,000 --> 01:08:12,000 o tempo livre é algo esencial para a melhora 1891 01:08:12,000 --> 01:08:14,000 dos resultados dos alunos 1892 01:08:14,000 --> 01:08:16,000 Quarto punto 1893 01:08:16,000 --> 01:08:18,000 Aí não depende 1894 01:08:18,000 --> 01:08:20,000 de nós 1895 01:08:20,000 --> 01:08:22,000 Não depende das políticas educativas 1896 01:08:22,000 --> 01:08:24,000 depende de outra coisa 1897 01:08:24,000 --> 01:08:26,000 Justifica o vínculo 1898 01:08:26,000 --> 01:08:28,000 com as políticas urbanas 1899 01:08:28,000 --> 01:08:30,000 Uma política de urbanización 1900 01:08:30,000 --> 01:08:32,000 e de vivenda que estabilice 1901 01:08:32,000 --> 01:08:34,000 as famílias e, portanto, as populações 1902 01:08:34,000 --> 01:08:36,000 escolares 1903 01:08:36,000 --> 01:08:38,000 Famílias sem vivendas 1904 01:08:38,000 --> 01:08:40,000 Famílias em tránsito 1905 01:08:40,000 --> 01:08:42,000 com filhos desarraigados 1906 01:08:42,000 --> 01:08:44,000 que não poden construir 1907 01:08:44,000 --> 01:08:46,000 e tampouco poden acompanhar 1908 01:08:46,000 --> 01:08:48,000 un proxecto educativo e personal 1909 01:08:48,000 --> 01:08:50,000 para os seus filhos 1910 01:08:50,000 --> 01:08:52,000 A estabilidade das populações escolares 1911 01:08:52,000 --> 01:08:54,000 é un elemento de éxito 1912 01:08:54,000 --> 01:08:56,000 das políticas educativas 1913 01:08:56,000 --> 01:08:58,000 nestes barrios 1914 01:08:58,000 --> 01:09:00,000 Quinto elemento 1915 01:09:00,000 --> 01:09:02,000 Unha dimensión razoável 1916 01:09:02,000 --> 01:09:04,000 com un tamanho humano 1917 01:09:04,000 --> 01:09:06,000 das zonas ou dos centros 1918 01:09:06,000 --> 01:09:08,000 de educación prioritaria 1919 01:09:08,000 --> 01:09:10,000 Unha das claves do éxito 1920 01:09:10,000 --> 01:09:12,000 é que as instituciones interpersonais 1921 01:09:12,000 --> 01:09:14,000 que un proxecto comum 1922 01:09:14,000 --> 01:09:16,000 nos permite instaurar 1923 01:09:16,000 --> 01:09:18,000 nos permite estabilizar 1924 01:09:18,000 --> 01:09:20,000 e unhas organizacións demasiado multitudinarias 1925 01:09:20,000 --> 01:09:22,000 perden eficácia 1926 01:09:22,000 --> 01:09:24,000 na complexidade das estruturas 1927 01:09:24,000 --> 01:09:26,000 na dilución das responsabilidades 1928 01:09:26,000 --> 01:09:28,000 na imposibilidade de un seguimiento individual 1929 01:09:28,000 --> 01:09:30,000 das actuacións vigentes 1930 01:09:30,000 --> 01:09:32,000 Neste sentido 1931 01:09:32,000 --> 01:09:34,000 o reajuste 1932 01:09:34,000 --> 01:09:36,000 o centrar-nos en 249 colegios 1933 01:09:36,000 --> 01:09:38,000 con somente as suas escolas 1934 01:09:38,000 --> 01:09:40,000 de captación 1935 01:09:40,000 --> 01:09:42,000 é unha cosa absolutamente positiva 1936 01:09:42,000 --> 01:09:44,000 Sexto elemento 1937 01:09:44,000 --> 01:09:46,000 O último elemento 1938 01:09:46,000 --> 01:09:48,000 A atención con as modalidades 1939 01:09:48,000 --> 01:09:50,000 de dirección, de gestión 1940 01:09:50,000 --> 01:09:52,000 de acompanhamento 1941 01:09:52,000 --> 01:09:54,000 dos equipos e dos proxectos 1942 01:09:54,000 --> 01:09:56,000 Os equipos que están 1943 01:09:56,000 --> 01:09:58,000 e trabalhan nestes centros difíciles 1944 01:09:58,000 --> 01:10:00,000 esperan 1945 01:10:00,000 --> 01:10:02,000 dos seus autoridades 1946 01:10:02,000 --> 01:10:04,000 non somente instrucciones 1947 01:10:04,000 --> 01:10:06,000 non somente esperan formaciónes 1948 01:10:06,000 --> 01:10:08,000 non somente esperan 1949 01:10:08,000 --> 01:10:10,000 os medios necessarios 1950 01:10:10,000 --> 01:10:12,000 sino que esperan tamén 1951 01:10:12,000 --> 01:10:14,000 el que se les atienda 1952 01:10:14,000 --> 01:10:16,000 de maneira continua 1953 01:10:16,000 --> 01:10:18,000 frente ás dificultades 1954 01:10:18,000 --> 01:10:20,000 con as que se enfrentan 1955 01:10:20,000 --> 01:10:22,000 e que, de vez en cuando 1956 01:10:22,000 --> 01:10:24,000 chegado ao caso, se reconozcan 1957 01:10:24,000 --> 01:10:26,000 os éxitos obtenidos 1958 01:10:26,000 --> 01:10:28,000 Así que, digamos, a orientación 1959 01:10:28,000 --> 01:10:30,000 o pilotaje dos proxectos 1960 01:10:30,000 --> 01:10:32,000 e a gestión das persoas 1961 01:10:32,000 --> 01:10:34,000 representan, a mi modo de ver 1962 01:10:34,000 --> 01:10:36,000 frente ao éxito das políticas 1963 01:10:36,000 --> 01:10:38,000 das CEPs 1964 01:10:38,000 --> 01:10:40,000 Bueno, agora 1965 01:10:40,000 --> 01:10:42,000 chego á conclusión auténtica 1966 01:10:42,000 --> 01:10:44,000 Poderíamos suponer 1967 01:10:44,000 --> 01:10:46,000 que as dificultades 1968 01:10:46,000 --> 01:10:48,000 as que se enfrentan 1969 01:10:48,000 --> 01:10:50,000 as nosas democracias 1970 01:10:50,000 --> 01:10:52,000 como consequencia da globalización 1971 01:10:52,000 --> 01:10:54,000 e das suas consequencias socioeconómicas 1972 01:10:54,000 --> 01:10:56,000 como consequencia tamén 1973 01:10:56,000 --> 01:10:58,000 dos efectos 1974 01:10:58,000 --> 01:11:00,000 das políticas de inmigración 1975 01:11:00,000 --> 01:11:02,000 as que non sempre 1976 01:11:02,000 --> 01:11:04,000 temos aportado 1977 01:11:04,000 --> 01:11:06,000 unha reflexión, unha atención 1978 01:11:06,000 --> 01:11:08,000 os medios necesarios 1979 01:11:08,000 --> 01:11:10,000 á seu debido tempo 1980 01:11:10,000 --> 01:11:12,000 pois estas dificultades van a durar 1981 01:11:12,000 --> 01:11:14,000 e, a lo mellor, van a ocupar 1982 01:11:14,000 --> 01:11:16,000 un lugar creciente 1983 01:11:16,000 --> 01:11:18,000 nas problemáticas sociales 1984 01:11:18,000 --> 01:11:20,000 que tendremos que enfrentar 1985 01:11:20,000 --> 01:11:22,000 Por outra parte, o vínculo 1986 01:11:22,000 --> 01:11:24,000 já está hecho 1987 01:11:24,000 --> 01:11:26,000 e non temos que demostrar 1988 01:11:26,000 --> 01:11:28,000 que hai un vínculo entre as dificultades 1989 01:11:28,000 --> 01:11:30,000 sociales, culturales, económicas 1990 01:11:30,000 --> 01:11:32,000 e o fracaso escolar de seus filhos 1991 01:11:32,000 --> 01:11:34,000 cuyo coste individual 1992 01:11:34,000 --> 01:11:36,000 e social é enorme 1993 01:11:36,000 --> 01:11:38,000 en términos de integración 1994 01:11:38,000 --> 01:11:40,000 en términos de inserción social e profesional 1995 01:11:40,000 --> 01:11:42,000 en términos de delincuencia 1996 01:11:42,000 --> 01:11:44,000 etcétera, etcétera 1997 01:11:44,000 --> 01:11:46,000 A educación prioritaria 1998 01:11:46,000 --> 01:11:48,000 con seu principio de discriminación positiva 1999 01:11:48,000 --> 01:11:50,000 e sua vocación para luchar 2000 01:11:50,000 --> 01:11:52,000 a favor da igualdad 2001 01:11:52,000 --> 01:11:54,000 de oportunidades 2002 01:11:54,000 --> 01:11:56,000 me parece á mi 2003 01:11:56,000 --> 01:11:58,000 ser, quizá, non a única 2004 01:11:58,000 --> 01:12:00,000 más adaptadas ás dificultades 2005 01:12:00,000 --> 01:12:02,000 que conocen casi o 20% 2006 01:12:02,000 --> 01:12:04,000 dos alunos 2007 01:12:04,000 --> 01:12:06,000 de escolas e colegios 2008 01:12:06,000 --> 01:12:08,000 É absolutamente indispensable que a Escola Republicana 2009 01:12:08,000 --> 01:12:10,000 que durante muito tempo 2010 01:12:10,000 --> 01:12:12,000 ha sido un ascensor social 2011 01:12:12,000 --> 01:12:14,000 volve a recuperar un sentido para os seus alunos 2012 01:12:14,000 --> 01:12:16,000 e para os seus pais 2013 01:12:16,000 --> 01:12:18,000 Ora bem, poderíamos falar 2014 01:12:18,000 --> 01:12:20,000 do sentido 2015 01:12:20,000 --> 01:12:22,000 de tal ou qual cambio 2016 01:12:22,000 --> 01:12:24,000 da discriminación positiva 2017 01:12:24,000 --> 01:12:26,000 Poderíamos aprobar ou non aprobar este reajuste 2018 01:12:26,000 --> 01:12:28,000 sobre un número 2019 01:12:28,000 --> 01:12:30,000 restringido de redes 2020 01:12:30,000 --> 01:12:32,000 Poderíamos falar 2021 01:12:32,000 --> 01:12:34,000 sobre o interés que existe 2022 01:12:34,000 --> 01:12:36,000 acompañar a política 2023 01:12:36,000 --> 01:12:38,000 ou asociar a política educativa prioritaria 2024 01:12:38,000 --> 01:12:40,000 con a política de coesión social 2025 01:12:40,000 --> 01:12:42,000 Por exemplo 2026 01:12:42,000 --> 01:12:44,000 Poderíamos falar 2027 01:12:44,000 --> 01:12:46,000 sobre o deslizamiento 2028 01:12:46,000 --> 01:12:48,000 da noción de territorio á noción de público 2029 01:12:48,000 --> 01:12:50,000 como meta da acción prioritaria 2030 01:12:50,000 --> 01:12:52,000 Poderíamos aprobar ou non 2031 01:12:52,000 --> 01:12:54,000 o reajuste sobre questiones pedagógicas 2032 01:12:54,000 --> 01:12:56,000 Poderíamos favorecer ou non favorecer 2033 01:12:56,000 --> 01:12:58,000 a atención individual 2034 01:12:58,000 --> 01:13:00,000 etcétera, etcétera 2035 01:13:00,000 --> 01:13:02,000 Pero a educación prioritaria 2036 01:13:02,000 --> 01:13:04,000 non é un campo de certezas 2037 01:13:04,000 --> 01:13:06,000 e non propone 2038 01:13:06,000 --> 01:13:08,000 unha vía de éxito garantizado 2039 01:13:08,000 --> 01:13:10,000 Os medio éxitos 2040 01:13:10,000 --> 01:13:12,000 ou medio fracasos 2041 01:13:12,000 --> 01:13:14,000 que as nosas políticas han conocido 2042 01:13:14,000 --> 01:13:16,000 desde hace casi 25 anos agora 2043 01:13:16,000 --> 01:13:18,000 nos alienta 2044 01:13:18,000 --> 01:13:20,000 á medida, á reflexión, 2045 01:13:20,000 --> 01:13:22,000 á análisis, ao debate argumentado 2046 01:13:22,000 --> 01:13:24,000 e á unha voluntad de abertura 2047 01:13:24,000 --> 01:13:26,000 de inovación en vez de afirmación 2048 01:13:26,000 --> 01:13:28,000 absolutamente categóricas 2049 01:13:28,000 --> 01:13:30,000 triunfalistas ou de condena definitiva 2050 01:13:30,000 --> 01:13:32,000 O que podo dicir 2051 01:13:32,000 --> 01:13:34,000 é que a mi modo de ver 2052 01:13:34,000 --> 01:13:36,000 a política educativa 2053 01:13:36,000 --> 01:13:38,000 a política de educación prioritaria 2054 01:13:38,000 --> 01:13:40,000 probablemente é a única que permita 2055 01:13:40,000 --> 01:13:42,000 manter o objetivo de unha escola 2056 01:13:42,000 --> 01:13:44,000 eficaz, exigente 2057 01:13:44,000 --> 01:13:46,000 de unha escola del éxito 2058 01:13:46,000 --> 01:13:48,000 nos territorios desfavorecidos 2059 01:13:48,000 --> 01:13:50,000 á veces marginados 2060 01:13:50,000 --> 01:13:52,000 de la República 2061 01:13:52,000 --> 01:13:54,000 que son os barrios e as barriadas 2062 01:13:54,000 --> 01:13:56,000 Moitísimas gracias 2063 01:13:56,000 --> 01:13:58,000 por súa atención 2064 01:13:58,000 --> 01:14:00,000 Aplausos 2065 01:14:00,000 --> 01:14:02,000 Aplausos 2066 01:14:02,000 --> 01:14:04,000 Aplausos 2067 01:14:04,000 --> 01:14:06,000 Aplausos 2068 01:14:06,000 --> 01:14:08,000 Aplausos 2069 01:14:08,000 --> 01:14:10,000 Aplausos 2070 01:14:10,000 --> 01:14:12,000 Aplausos 2071 01:14:12,000 --> 01:14:14,000 Aplausos 2072 01:14:14,000 --> 01:14:16,000 Aplausos 2073 01:14:16,000 --> 01:14:18,000 Aplausos 2074 01:14:18,000 --> 01:14:20,000 Aplausos 2075 01:14:20,000 --> 01:14:22,000 Aplausos 2076 01:14:22,000 --> 01:14:24,000 Aplausos 2077 01:14:24,000 --> 01:14:26,000 Aplausos 2078 01:14:26,000 --> 01:14:28,000 Aplausos 2079 01:14:28,000 --> 01:14:30,000 Aplausos 2080 01:14:30,000 --> 01:14:32,000 Aplausos 2081 01:14:32,000 --> 01:14:34,000 Aplausos 2082 01:14:34,000 --> 01:14:36,000 Aplausos 2083 01:14:36,000 --> 01:14:38,000 Aplausos 2084 01:14:38,000 --> 01:14:40,000 Aplausos 2085 01:14:40,000 --> 01:14:42,000 Aplausos 2086 01:14:42,000 --> 01:14:44,000 Aplausos 2087 01:14:44,000 --> 01:14:46,000 Aplausos 2088 01:14:46,000 --> 01:14:50,000 Nos gostará releer con tranquilidade o contenido da súa conferencia 2089 01:14:50,000 --> 01:14:54,000 pois previendo ese sentimiento generalizado 2090 01:14:54,000 --> 01:14:58,000 eh... en el CD que tiene ustedes en la cartera 2091 01:14:58,000 --> 01:15:02,000 está registrada esta conferencia 2092 01:15:02,000 --> 01:15:04,000 e poderán releerla tantas veces como queiran 2093 01:15:04,000 --> 01:15:06,000 creo que eh... 2094 01:15:06,000 --> 01:15:08,000 debemos todos nosotros 2095 01:15:08,000 --> 01:15:12,000 es decir, profesores, directivos de los centros 2096 01:15:12,000 --> 01:15:14,000 inspectores aquí presentes 2097 01:15:14,000 --> 01:15:16,000 y responsables también de la consejería 2098 01:15:16,000 --> 01:15:18,000 debemos hacer una lectura detenida 2099 01:15:18,000 --> 01:15:20,000 eh... de sus reflexiones 2100 01:15:20,000 --> 01:15:22,000 porque no tienen ninguna de ellas 2101 01:15:22,000 --> 01:15:24,000 ningún desperdicio 2102 01:15:24,000 --> 01:15:26,000 muchas gracias de nuevo, profesor Baxi 2103 01:15:26,000 --> 01:15:28,000 por su espléndida contribución 2104 01:15:28,000 --> 01:15:30,000 a estas jornadas de la educación pública 2105 01:15:30,000 --> 01:15:32,000 prioritaria en la Comunidad de Madrid 2106 01:15:32,000 --> 01:15:34,000 quiero decirles que 2107 01:15:34,000 --> 01:15:36,000 eh... termina aquí la conferencia 2108 01:15:36,000 --> 01:15:38,000 pero eh... 2109 01:15:38,000 --> 01:15:40,000 la organización les ofrece 2110 01:15:40,000 --> 01:15:42,000 un vino español 2111 01:15:42,000 --> 01:15:44,000 para compartir, comentar seguro 2112 01:15:44,000 --> 01:15:46,000 la exposición del profesor Baxi 2113 01:15:46,000 --> 01:15:48,000 y otros aspectos más triviales 2114 01:15:48,000 --> 01:15:50,000 pero también más humanos 2115 01:15:50,000 --> 01:15:52,000 muchas gracias