1 00:00:00,180 --> 00:00:04,200 ¡Atención, atención! 2 00:00:05,240 --> 00:00:09,580 La cuenta cuentos está a punto de entrar en esta habitación. 3 00:00:10,800 --> 00:00:12,839 ¡Bienvenida, señora Sara! 4 00:00:14,119 --> 00:00:16,000 ¡A la alfombra, por favor! 5 00:00:35,679 --> 00:00:40,000 ¡Preparados! Siéntate bien, Darío, por fin, porque... 6 00:00:41,460 --> 00:00:44,000 El cuento... 7 00:00:44,000 --> 00:00:50,119 a va a empezar espera que teníamos más cosas que preparar 8 00:00:50,119 --> 00:00:54,759 a ver los personajes se están preparando 9 00:00:55,759 --> 00:01:01,479 pero no son madero 10 00:01:02,399 --> 00:01:15,739 no tenía que trabajar por hacer esos disfraces 11 00:01:15,739 --> 00:01:29,379 ¡Qué chulo! ¡Me encanta la idea de los personajes así! 12 00:01:32,500 --> 00:01:33,359 ¡Muy chulo! 13 00:01:33,579 --> 00:01:35,579 ¡Gloria va a empezar! 14 00:01:35,579 --> 00:02:07,340 Se debía hacer el desayuno, limpiar la ropa, incluso darle la comida a los animales de la terraza. 15 00:02:07,340 --> 00:02:28,539 Pero un día, el cartero real del reino trajo una carta a la casa de la Cenicienta y sus hermanas y a la madre. 16 00:02:28,539 --> 00:02:39,539 Y Cenicienta se la fue a enseñar a la madrastra y a las hermanastras, 17 00:02:40,419 --> 00:02:47,460 mientras que ellos estaban haciendo una canción con la madrastra. 18 00:02:48,060 --> 00:02:55,199 Pero Cenicienta las interrumpió y la madrastra leyó la carta 19 00:02:55,199 --> 00:03:05,280 Y ponía, todas las mujeres, todas las damas del reino deberían ir al baile del príncipe. 20 00:03:06,180 --> 00:03:09,979 Y entonces Cenicienta quería ir. 21 00:03:10,599 --> 00:03:22,400 Y mientras que las hermanitas le mandaban a limpiar, los ratoncitos hacían un precioso vestido rosa para Cenicienta. 22 00:03:22,400 --> 00:03:32,520 Y cuando Cenicienta subió en su dormitorio, todos dijeron sorpresa. 23 00:03:33,439 --> 00:03:44,000 Y entonces a Cenicienta le gustó tanto el vestido que se lo quiso probar. 24 00:03:45,280 --> 00:03:47,219 Y eso fue lo que hizo. 25 00:03:47,219 --> 00:03:59,199 Y entonces cuando bajó abajo, las hermanastras le rompían el vestido, le rompían el vestido. 26 00:04:00,560 --> 00:04:05,400 Y entonces Cenicienta se puso muy triste. 27 00:04:06,280 --> 00:04:15,900 Y mientras que las hermanastras y la madrastra se iban, Cenicienta se quedó llorando en el jardín. 28 00:04:15,900 --> 00:04:19,639 Pero apareció la hada madrina 29 00:04:19,639 --> 00:04:26,120 Y dijo la hada madrina 30 00:04:26,120 --> 00:04:29,300 ¿Qué te pasa, pequeña? 31 00:04:29,560 --> 00:04:32,259 Y dijo Cenicienta 32 00:04:32,259 --> 00:04:36,360 Que no puede ir al baile, no tengo un vestido para cubrir 33 00:04:36,360 --> 00:04:41,819 Y la hada madrina dijo las palabras mágicas 34 00:04:41,819 --> 00:04:47,660 Son las palabras que siempre soy yo. 35 00:04:52,579 --> 00:05:01,959 Y con esas palabras le hice un precioso vestido a Cenicienta. 36 00:05:03,180 --> 00:05:04,420 ¡Guau! 37 00:05:06,420 --> 00:05:09,699 Que de una vuelta esa Cenicienta con su vestido. 38 00:05:10,500 --> 00:05:10,939 ¡Oh! 39 00:05:11,819 --> 00:05:40,790 Son las palabras que siempre usé yo. Y con esas palabras convirtió una vieja calabaza en una majestuosa calzadora. 40 00:05:41,910 --> 00:05:54,790 Y dijo la hada madrina, uy, casi se me olvida. A las doce el hechizo se romperá y tu vestido desaparecerá. 41 00:05:54,790 --> 00:06:00,189 ¡Ah! Y dijo Cenicienta, todavía queda mucho para eso. 42 00:06:00,569 --> 00:06:05,990 Y dijo la hada madrina, pues entonces corre, corre y no pierdas el tiempo. 43 00:06:06,870 --> 00:06:14,610 Y entonces Cenicienta se fue en la carroza y la hada madrina desapareció. 44 00:06:14,610 --> 00:06:25,910 Y entonces cuando el príncipe le dijo a Felicienta 45 00:06:25,910 --> 00:06:28,629 Se quedó enamorado de ella 46 00:06:28,629 --> 00:06:31,769 Y bailaron toda la noche 47 00:06:31,769 --> 00:06:43,269 Se relacionaron las doce 48 00:06:43,269 --> 00:06:52,389 Y Felicita se tuvo que ir corriendo 49 00:06:52,389 --> 00:06:56,230 Pero el príncipe no sabía el nombre de la dama 50 00:06:56,230 --> 00:07:00,870 Y entonces el duque la intentó parar 51 00:07:00,870 --> 00:07:24,240 Y el duque lo intentó coger, pero el duque iba detrás de ella y Cenicienta se fue corriendo. 52 00:07:24,240 --> 00:07:24,939 ¿Este es malo? 53 00:07:25,439 --> 00:07:26,959 No, ese es bueno. 54 00:07:27,759 --> 00:07:30,000 Y encontró el zapato. 55 00:07:30,699 --> 00:07:31,759 ¿Y por qué no paró? 56 00:07:32,740 --> 00:07:36,040 Porque la Cenicienta se fue. 57 00:07:36,600 --> 00:07:37,839 ¿Quién encontró el zapato? 58 00:07:38,100 --> 00:07:38,779 El duque. 59 00:07:38,980 --> 00:07:40,259 ¿El duque encuentra el zapato? 60 00:07:44,759 --> 00:07:47,279 Es como el príncipe. 61 00:07:48,040 --> 00:07:59,399 La bella dama propuso que todas las damas del reino se probaran el zapato. 62 00:08:00,660 --> 00:08:04,319 Y entonces llegó a la casa de Cenicienta. 63 00:08:04,319 --> 00:08:21,519 Se lo probó Anastasia, no, que ya no se lo probó, se lo probó Anastasia, se lo probó Anastasia, que se llama Anastasia, no Anastasia. 64 00:08:23,180 --> 00:08:34,519 Bueno, podemos hacer como que se lo prueba, en vez de probárselo de verdad, podemos hacer como que te lo pruebas, porque si no, haces como que se lo pruebas, pero sin que sea de mentirijilla. 65 00:08:35,759 --> 00:08:38,860 Pero no le cambió 66 00:08:38,860 --> 00:08:42,059 Después se lo probó a Drisena 67 00:08:42,059 --> 00:08:45,679 Pero tampoco le cambió 68 00:08:45,679 --> 00:08:48,740 Y entonces se lo probó a Drisena 69 00:08:48,740 --> 00:08:55,240 Chicos, echados para atrás 70 00:08:55,240 --> 00:08:58,860 Los personajes ya se pueden ir para allá, ¿vale? 71 00:09:05,730 --> 00:09:07,570 Ahora, ahora, Príncipe Darío 72 00:09:07,570 --> 00:09:08,970 Tú sí se lo tienes que poner 73 00:09:08,970 --> 00:09:18,509 Venga, Duque 74 00:09:18,509 --> 00:09:26,289 Venga, Duque, ayuda a probarse el zapato 75 00:09:26,289 --> 00:09:28,110 Venga, vale, me lo pruebo yo 76 00:09:28,110 --> 00:09:30,590 Y Duque está cansado 77 00:09:30,590 --> 00:09:37,730 ¿En serio has dicho con ese tío? 78 00:09:37,730 --> 00:09:38,350 Sí 79 00:09:38,350 --> 00:09:45,009 ¿Y qué pasó entonces? 80 00:09:45,889 --> 00:09:58,899 se fue con el príncipe y se casaron. 81 00:09:59,480 --> 00:10:01,360 ¡Ah, qué alto! ¡Haz la boda! 82 00:10:01,860 --> 00:10:03,559 ¡Ahora el beso, el beso, el beso! 83 00:10:03,559 --> 00:10:05,259 ¡Chan, chan, chan, chan! 84 00:10:05,419 --> 00:10:07,259 ¡Chan, chan, chan, chan! 85 00:10:07,980 --> 00:10:09,600 ¡Chan, chan, chan, chan! 86 00:10:09,740 --> 00:10:11,799 ¡Chan, chan, chan, chan! 87 00:10:12,120 --> 00:10:12,720 ¡Personajes! 88 00:10:15,340 --> 00:10:18,059 ¡Un saludo, personajes, y un aplauso 89 00:10:18,059 --> 00:10:20,820 para esta cuenta cuentos tan maravillosa! 90 00:10:20,820 --> 00:10:24,360 Esa Sara como mora 91 00:10:24,360 --> 00:10:26,259 Se merece una hora 92 00:10:26,259 --> 00:10:30,700 A ver, todos de la mano 93 00:10:30,700 --> 00:10:31,720 Así como en el teatro 94 00:10:31,720 --> 00:10:36,240 Así, gracias 95 00:10:36,240 --> 00:10:37,299 Venga, un aplauso, chicos 96 00:10:37,299 --> 00:10:38,639 Ahora sí que están preparados 97 00:10:38,639 --> 00:10:40,279 Así, fuerte 98 00:10:40,279 --> 00:10:41,720 A ver, aplausos, chicos 99 00:10:41,720 --> 00:10:43,259 Ahora 100 00:10:43,259 --> 00:10:45,799 Toma ya 101 00:10:45,799 --> 00:10:47,639 Súper