1 00:00:09,199 --> 00:00:31,079 Aquí estoy de nuevo, jugulariti, jugulariti, jugulariti, y como te he dicho en el vídeo anterior, que si no lo has visto, debes, porque si no, no te enterarás, te voy a contar la historia del Cid, y las características más importantes de este libro, pero antes, recuerda, rápidamente, esto, mira que rápido. 2 00:00:32,659 --> 00:00:37,759 El Cid, como te mola, el Cid, como te mola. 3 00:00:39,200 --> 00:00:52,640 En Cid, el mejor con la espada, señor y buen vasallo, el mejor con la espada, buen padre y cristiano. 4 00:00:54,140 --> 00:00:58,320 ¿Cómo te mola? En Cid, ¿cómo te mola? 5 00:00:58,979 --> 00:01:22,640 Pues como ya te habrás supuesto, la historia más importante de la Edad Media dentro de la épica medieval castellana 6 00:01:22,640 --> 00:01:29,480 es la que tiene que ver con el Cid, y en concreto con este poema largo, esta obra, el Cantar de Cid. 7 00:01:29,480 --> 00:01:35,359 Fíjate, por cierto, apréndete lo de Cantar de Mío, con mayúscula y sin tilde, Mío Cid, 8 00:01:35,359 --> 00:01:39,799 el Cantar de Mío Cid, así con mayúscula, como si fuera un nombre propio. ¿Y esto qué es? ¿No dirás 9 00:01:39,799 --> 00:01:44,400 esto qué es? ¿Por qué es importante? ¿Por qué es importante? Pues mira, esto es importante por 10 00:01:44,400 --> 00:01:49,900 varias razones. La primera es que es la primera obra literaria escrita en castellano que conservamos, 11 00:01:49,900 --> 00:01:55,439 Pero bueno, eso daría un poco lo mismo, porque su valor no solo está ahí, sino también en su calidad literaria. 12 00:01:55,900 --> 00:01:58,760 ¿Y quién escribió esto? ¿Quién lo escribió? A ver si lo adivinas. 13 00:01:58,980 --> 00:02:01,939 ¡El Cid! ¿Por qué no lo escribió el Cid? ¡Tolai! ¡Ah, te he espringado! 14 00:02:02,439 --> 00:02:06,299 ¡Hombre, no! El autor es anónimo, hombre, anónimo. No sabemos quién fue. 15 00:02:06,719 --> 00:02:12,979 Aunque es muy probable que su autor seguramente fuera un jugular, casi seguro que fue un jugular. 16 00:02:13,340 --> 00:02:16,460 Aunque hay quien dice que no fue uno, sino que fueron dos. Bueno, esto no lo sabemos. 17 00:02:16,460 --> 00:02:39,939 ¿Cuándo se escribió? Eso sí que, bueno, más o menos se estima, se calcula, se intuye que fue escrito hacia el año 1110, es decir, acuérdate que en el siglo XII, el Cid, el personaje real, es decir, Rodrigo Díaz de Vivar, había muerto en el 1099. 18 00:02:39,939 --> 00:02:54,580 1999, pasa el tiempo suficiente para que se empiece a gestar esta obra, cuyos hechos se mueven entre lo histórico y también lo legendario. Ten en cuenta que surgió oralmente, se difundió oralmente, hasta que alguien decidió ponerla por escrito. 19 00:02:54,580 --> 00:03:06,280 Pero que alguien la pusiera por escrito, fuera quien fuera, no significa que los jugulares la cantaran exactamente así, ni muchísimo menos. Cada cual cogía la obra y la cantaba al cual le parecía, o mejor dicho, al cual nos parecía. 20 00:03:06,280 --> 00:03:08,960 ese documento escrito 21 00:03:08,960 --> 00:03:11,419 del cantar de Mio Cid, que se conserva por cierto 22 00:03:11,419 --> 00:03:12,979 en la biblioteca nacional y es súper valioso 23 00:03:12,979 --> 00:03:14,379 es más valioso que tú y toda tu vida 24 00:03:14,379 --> 00:03:17,360 es una de las copias que nos ha llegado 25 00:03:17,360 --> 00:03:19,539 vamos ya con la obra, con lo que es la obra literaria 26 00:03:19,539 --> 00:03:21,500 lo más importante que tienes que saber 27 00:03:21,500 --> 00:03:23,560 es el argumento, que yo te lo cuento, a ver si se te queda 28 00:03:23,560 --> 00:03:25,180 la obra está dividida en tres partes 29 00:03:25,180 --> 00:03:27,439 el cantar del destierro, el cantar 30 00:03:27,439 --> 00:03:29,460 de las bodas, el cantar de la afrenta 31 00:03:29,460 --> 00:03:31,800 de corpes, son como tres grandes capítulos 32 00:03:31,800 --> 00:03:32,939 vayamos con el primero 33 00:03:32,939 --> 00:03:34,539 el cantar del destierro 34 00:03:34,539 --> 00:03:36,419 Nuestro colega el Cid 35 00:03:36,419 --> 00:03:38,400 Ha sido desterrado por su señor 36 00:03:38,400 --> 00:03:40,520 ¿Su señor quién es? 37 00:03:40,620 --> 00:03:42,680 Pues su señor es un majestad, el rey 38 00:03:42,680 --> 00:03:44,479 Ahí lo tienes al rey, ¿quieres que le pongamos cara? 39 00:03:44,560 --> 00:03:45,400 Venga, va a ponerle careto 40 00:03:45,400 --> 00:03:48,659 Careto del rey, enfadado porque ha desterrado 41 00:03:48,659 --> 00:03:49,879 A su noble 42 00:03:49,879 --> 00:03:53,020 Bueno, pues el rey le dice, ¡Cata piros, cata destierro del reino del castillo! 43 00:03:54,400 --> 00:03:56,460 Y tú dirás, pero si habíamos dicho que el Cid 44 00:03:56,460 --> 00:03:58,419 Era la caña, ¿cómo es que lo destierran? 45 00:03:59,120 --> 00:04:00,439 Pues lo destierran porque 46 00:04:00,439 --> 00:04:03,080 Has de saber que el Cid era un noble 47 00:04:03,080 --> 00:04:04,379 Muy importante 48 00:04:04,379 --> 00:04:06,180 Pero de la baja nobleza 49 00:04:06,180 --> 00:04:08,840 Y los altos nobles, los condes, duques 50 00:04:08,840 --> 00:04:10,599 Grandes señores, pijales 51 00:04:10,599 --> 00:04:12,439 Hola, soy un duque 52 00:04:12,439 --> 00:04:14,360 Hola, soy un conde 53 00:04:14,360 --> 00:04:15,659 Le tenían mucha envidia 54 00:04:15,659 --> 00:04:17,800 Así que conspiraron diciéndole cosas feas al rey 55 00:04:17,800 --> 00:04:21,920 Le envenenaron la mente 56 00:04:21,920 --> 00:04:23,100 Y al final por los terror 57 00:04:23,100 --> 00:04:26,100 De hecho la obra comienza en el momento 58 00:04:26,100 --> 00:04:28,399 En que el Cid va abandonando 59 00:04:28,399 --> 00:04:29,519 Sus posesiones 60 00:04:29,519 --> 00:04:31,379 Saliendo de Castilla 61 00:04:31,379 --> 00:04:33,279 Rumbo al destierro 62 00:04:33,279 --> 00:04:40,300 Pero ojo, no va solo, porque se le unen aquellos hombres fieles que deciden unir su destino a él. 63 00:04:40,839 --> 00:04:42,439 Yo me piro con el cid tronco, ya ves si me piro. 64 00:04:42,860 --> 00:04:44,259 Yo donde diga mi señor, voy a llamar y yo también. 65 00:04:44,319 --> 00:04:45,000 Ya ven, ya ven, yo también. 66 00:04:45,079 --> 00:04:46,019 Oye, esperadme, yo también me quiero. 67 00:04:46,800 --> 00:04:50,319 Como nos falta el principio de la obra, lo que tenemos dice. 68 00:04:52,220 --> 00:04:54,100 Así empieza el cantar de mi cid. 69 00:04:54,100 --> 00:04:58,439 Y por lo tanto son los primeros versos escritos, o que conservamos, en lengua castellana. 70 00:04:58,920 --> 00:05:02,540 De sus ojos fuertemente llorando, volvía a la cabeza. 71 00:05:02,540 --> 00:05:04,120 Y los estaba mirando 72 00:05:04,120 --> 00:05:07,040 Y se refiere a que estaba mirando sus castillos, sus posesiones 73 00:05:07,040 --> 00:05:08,899 Mientras va llegando al destierro 74 00:05:08,899 --> 00:05:10,879 ¡Pobrecito! ¡Mirad lo que mono es! 75 00:05:11,600 --> 00:05:12,800 Se va camino del destierro 76 00:05:12,800 --> 00:05:13,800 Con todos sus hombres 77 00:05:13,800 --> 00:05:15,639 Y para ante una puerta 78 00:05:15,639 --> 00:05:17,560 Para que alguien le dé cobijo 79 00:05:17,560 --> 00:05:19,579 Le den comida, alimento, descanso 80 00:05:19,579 --> 00:05:21,680 ¡Llama! ¡Pero nadie le abre! 81 00:05:22,319 --> 00:05:24,079 ¡Llama! ¡Pero nadie le abre! 82 00:05:24,879 --> 00:05:26,600 ¡Llama! ¡Nadie le abre! 83 00:05:27,360 --> 00:05:28,600 Y de repente, tímidamente 84 00:05:28,600 --> 00:05:30,819 La puerta simplemente 85 00:05:30,819 --> 00:05:31,879 Se entreabre 86 00:05:31,879 --> 00:05:36,000 A la puerta se asoma 87 00:05:36,000 --> 00:05:37,199 Una niñita 88 00:05:37,199 --> 00:05:39,040 De nueve años 89 00:05:39,040 --> 00:05:40,240 Y le dice 90 00:05:40,240 --> 00:05:43,560 Señor Cid, sabed que el rey 91 00:05:43,560 --> 00:05:46,579 Ha sentenciado que nadie puede ayudaros 92 00:05:46,579 --> 00:05:47,500 Bajo pena 93 00:05:47,500 --> 00:05:49,899 De que nos quemen todas las posesiones 94 00:05:49,899 --> 00:05:51,759 Y nos arranquen los ojos de la cara 95 00:05:51,759 --> 00:05:53,519 Y mira que ojitos azules tengo 96 00:05:53,519 --> 00:05:54,899 Señor 97 00:05:54,899 --> 00:05:57,600 En nuestro mal vos no ganéis nada 98 00:05:57,600 --> 00:06:00,259 Poco le habría costado al Cid 99 00:06:00,259 --> 00:06:01,699 Echar la puerta abajo de una patada 100 00:06:01,699 --> 00:06:03,459 o de un espadazo, pero 101 00:06:03,459 --> 00:06:06,100 simplemente se da la vuelta 102 00:06:06,100 --> 00:06:08,540 y le dice a sus caballeros 103 00:06:08,540 --> 00:06:10,000 cabalguemos 104 00:06:10,000 --> 00:06:12,420 y así, polvo, sudor 105 00:06:12,420 --> 00:06:14,240 y hierro, con doce 106 00:06:14,240 --> 00:06:16,040 de los suyos, al destierro 107 00:06:16,040 --> 00:06:17,720 el Cid cabalga 108 00:06:17,720 --> 00:06:19,379 bueno, aquí no tiene caballo, pero tú te lo imaginas 109 00:06:19,379 --> 00:06:21,800 el Cid y sus hombres se tienen que ganar la vida 110 00:06:21,800 --> 00:06:24,279 y para ello se dedican, ¿a qué? pues a lo que saben hacer mejor 111 00:06:24,279 --> 00:06:25,959 que luchar, de este modo 112 00:06:25,959 --> 00:06:27,980 bien sea porque es él 113 00:06:27,980 --> 00:06:30,360 el que busca la batalla, o porque se le presenta 114 00:06:30,360 --> 00:06:32,259 El Cid va derrotando enemigos 115 00:06:32,259 --> 00:06:33,019 ¡A saco! 116 00:06:34,759 --> 00:06:35,720 ¡A saco! 117 00:06:38,660 --> 00:06:41,199 Para que tú lo flipes, salí de aquí con unos pocos 118 00:06:41,199 --> 00:06:43,000 Pero claro, empecé a conquistar 119 00:06:43,000 --> 00:06:44,439 Territorios por aquí, por aquí, por aquí 120 00:06:44,439 --> 00:06:46,259 Y claro, se me fue uniendo más gente 121 00:06:46,259 --> 00:06:48,540 Que, de algún modo, querían 122 00:06:48,540 --> 00:06:50,079 Unir su fortuna a la mía 123 00:06:50,079 --> 00:06:52,459 Y fuimos conquistando, conquistando hasta llegar hasta aquí 124 00:06:52,459 --> 00:06:55,259 Y conquistamos todo esto, el reino de Valencia 125 00:06:55,259 --> 00:06:56,540 Flipalo, chaval 126 00:06:56,540 --> 00:06:57,519 Todo lo que conquisté 127 00:06:57,519 --> 00:06:59,980 De pequeño noble a 128 00:06:59,980 --> 00:07:02,139 Señor de Valencia 129 00:07:02,139 --> 00:07:04,339 En realidad el segundo cantar 130 00:07:04,339 --> 00:07:05,240 Cantar de las bodas 131 00:07:05,240 --> 00:07:07,300 Sobre todo nos cuenta la conquista de Valencia 132 00:07:07,300 --> 00:07:08,379 Pero mira una cosa que hace el Cid 133 00:07:08,379 --> 00:07:10,740 De todo lo que va conquistando desde el principio 134 00:07:10,740 --> 00:07:12,160 De todas sus riquezas 135 00:07:12,160 --> 00:07:14,579 Siempre guarda una parte 136 00:07:14,579 --> 00:07:16,399 Para su señor 137 00:07:16,399 --> 00:07:18,920 Y cuando junta lo suficiente se la envía 138 00:07:18,920 --> 00:07:21,220 Con algunos emisarios a Castilla para dársela 139 00:07:21,220 --> 00:07:23,420 Y tú dirás, pero para que hace eso irá desterrado 140 00:07:23,420 --> 00:07:25,060 Porque el Cid es un buen noble 141 00:07:25,060 --> 00:07:26,800 Y cumple con sus obligaciones como noble 142 00:07:26,800 --> 00:07:28,319 Aunque ha sido desterrado 143 00:07:28,319 --> 00:07:31,120 él sigue siendo un buen masallo 144 00:07:31,120 --> 00:07:32,339 su señor no será un buen señor 145 00:07:32,339 --> 00:07:33,699 pero él sí es un buen masallo 146 00:07:33,699 --> 00:07:36,579 así que le envía presentes cada vez 147 00:07:36,579 --> 00:07:38,540 más lujosos 148 00:07:38,540 --> 00:07:40,560 ten en cuenta que lo que gana un soldado 149 00:07:40,560 --> 00:07:41,899 es el botín de la batalla 150 00:07:41,899 --> 00:07:43,759 caballos, oro, espadas 151 00:07:43,759 --> 00:07:46,060 de ahí viene la palabra sueldo, por cierto 152 00:07:46,060 --> 00:07:48,220 de soldado, lo que ganaba un soldado 153 00:07:48,220 --> 00:07:51,360 cuando ya le envía el tercer presente 154 00:07:51,360 --> 00:07:54,019 el Cid ya es señor de Valencia 155 00:07:54,019 --> 00:07:55,899 es un noble importantísimo 156 00:07:55,899 --> 00:07:57,439 salió siendo un pequeño noble 157 00:07:57,439 --> 00:07:59,459 Y ahora gobierna un territorio enorme 158 00:07:59,459 --> 00:08:01,060 Tiene muchos vasallos a su cargo 159 00:08:01,060 --> 00:08:03,040 El rey entonces decide 160 00:08:03,040 --> 00:08:04,420 Hacerle concesiones 161 00:08:04,420 --> 00:08:05,839 Primero deja que su familia 162 00:08:05,839 --> 00:08:07,819 Las hijas y esposa del Cid 163 00:08:07,819 --> 00:08:10,339 Llamadas, por cierto, la esposa 164 00:08:10,339 --> 00:08:11,800 Doña Jimena y las hijas 165 00:08:11,800 --> 00:08:13,160 Doña Elvira y Doña Sol 166 00:08:13,160 --> 00:08:15,420 Se reúnan con él en Valencia 167 00:08:15,420 --> 00:08:17,720 Y poco después 168 00:08:17,720 --> 00:08:19,360 Se dirige el propio rey 169 00:08:19,360 --> 00:08:21,860 Y solemnemente lo perdona 170 00:08:21,860 --> 00:08:23,339 En ese momento 171 00:08:23,339 --> 00:08:26,079 Dos nobles, los infantes de Carrión 172 00:08:26,079 --> 00:08:28,040 proponen casamiento 173 00:08:28,040 --> 00:08:29,439 con las hijas del Cid 174 00:08:29,439 --> 00:08:31,980 y el rey que le parece una buena idea 175 00:08:31,980 --> 00:08:33,539 convence al Cid 176 00:08:33,539 --> 00:08:35,200 que no le parece tan buena idea 177 00:08:35,200 --> 00:08:37,080 para que acepte tal casamiento 178 00:08:37,080 --> 00:08:38,600 fijaos lo que ello supone 179 00:08:38,600 --> 00:08:40,779 partir de noble de baja cuna 180 00:08:40,779 --> 00:08:42,059 un simple hidalgo 181 00:08:42,059 --> 00:08:45,259 a que sus hijas se casen con nobles 182 00:08:45,259 --> 00:08:46,899 de la más alta estirpe 183 00:08:46,899 --> 00:08:51,000 y ya vamos con lo último 184 00:08:51,000 --> 00:08:52,399 el cantar de la frente de Corpes 185 00:08:52,399 --> 00:08:53,940 mira tú que todo parece estar babuti 186 00:08:53,940 --> 00:08:55,360 porque tenemos al Cid 187 00:08:55,360 --> 00:08:57,580 que bueno, se reconcilia con su seño 188 00:08:57,580 --> 00:08:59,879 va a casar a sus hijas con nobles muy altos 189 00:08:59,879 --> 00:09:01,440 oye, que más quieren, está toda la booty 190 00:09:01,440 --> 00:09:03,620 además es señor 191 00:09:03,620 --> 00:09:05,340 de un territorio muy importante 192 00:09:05,340 --> 00:09:07,940 estando así las cosas, un buen día 193 00:09:07,940 --> 00:09:09,799 el Cid está descansando 194 00:09:09,799 --> 00:09:11,080 tranquilamente en un salón 195 00:09:11,080 --> 00:09:13,940 era costumbre que hombres de confianza 196 00:09:13,940 --> 00:09:15,700 velaran el sueño 197 00:09:15,700 --> 00:09:17,679 del señor, es decir, lo protegían 198 00:09:17,679 --> 00:09:19,639 mientras dormía, aunque no fuera necesario 199 00:09:19,639 --> 00:09:21,179 es un signo de cortesía 200 00:09:21,179 --> 00:09:23,279 en este caso se les concede tal honor 201 00:09:23,279 --> 00:09:24,960 a los infantes de Carrión 202 00:09:24,960 --> 00:09:27,100 que ya se han casado, por cierto 203 00:09:27,100 --> 00:09:28,080 con las hijas del Cid 204 00:09:28,080 --> 00:09:30,639 mira tú por donde en esa misma sala vio un león 205 00:09:30,639 --> 00:09:32,779 un leoncete, ahí encerrado 206 00:09:32,779 --> 00:09:34,399 y tú dirás, pero ¿qué hace un león ahí en Valencia? 207 00:09:34,779 --> 00:09:35,980 mira pues todas las cosas de los nobles 208 00:09:35,980 --> 00:09:38,779 entonces en un momento dado 209 00:09:38,779 --> 00:09:40,700 ocurre que el león 210 00:09:40,700 --> 00:09:42,279 se escapa 211 00:09:42,279 --> 00:09:44,679 los infantes de Carrión ante este hecho 212 00:09:44,679 --> 00:09:46,379 defienden al Cid 213 00:09:46,379 --> 00:09:48,480 ¡no! salen huyendo 214 00:09:48,480 --> 00:09:49,740 como ardemente 215 00:09:49,740 --> 00:09:52,500 cuando llegan los hombres del Cid alertados 216 00:09:52,500 --> 00:09:56,200 Por el ruido se encuentra en uno de ellos debajo de la cama del Cid 217 00:09:56,200 --> 00:10:01,220 Y al otro que se ha metido en una cuba donde está la uva pisada para hacer el vino 218 00:10:01,220 --> 00:10:03,399 ¡Ay, qué vergüenza, por Dios, qué humillación! 219 00:10:04,039 --> 00:10:07,379 El Cid, entre tanto, se despierta, se acerca al león 220 00:10:07,379 --> 00:10:10,419 Y con un mero gesto lo devuelve a su jaula 221 00:10:10,419 --> 00:10:14,000 Por este hecho y por otros similares 222 00:10:14,000 --> 00:10:17,759 Los infantes de Carrión se convierten en objeto de burla de los hombres del Cid 223 00:10:17,759 --> 00:10:20,659 Y ellos, rojos de indignación 224 00:10:20,659 --> 00:10:25,360 En realidad, su único mérito es haber nacido nobles de alta cuna, nada más 225 00:10:25,360 --> 00:10:30,340 Mientras que los hombres del Cid y el propio Cid se han ganado su fortuna a base de batalla 226 00:10:30,340 --> 00:10:34,340 Un buen día, los infantes de Carrión le dicen al Cid 227 00:10:34,340 --> 00:10:40,159 Señor, déjenos llevarnos a nuestras esposas a Carrión para que conozcan sus nuevas posesiones 228 00:10:40,159 --> 00:10:43,759 El Cid no se fía nada de ellos, pero no le queda más remedio que aceptar 229 00:10:43,759 --> 00:10:49,100 Les deja que se vayan, pero ordena a un hombre suyo que los siga de cerca 230 00:10:49,100 --> 00:10:52,720 Yendo de camino pasan por el Robledo de Corpes 231 00:10:52,720 --> 00:10:54,500 Que es una localidad de Guadalajara 232 00:10:54,500 --> 00:10:56,559 Te cuenta desde donde van y hasta donde 233 00:10:56,559 --> 00:10:57,940 Y pasando por allí 234 00:10:57,940 --> 00:11:00,379 Los infantes les dicen a sus hombres 235 00:11:00,379 --> 00:11:02,019 Que se alejen un momento 236 00:11:02,019 --> 00:11:04,240 Porque se van a adentrar en el Robledal 237 00:11:04,240 --> 00:11:06,620 Para estar un poco a gusto 238 00:11:06,620 --> 00:11:08,539 Y a solas con sus esposas 239 00:11:08,539 --> 00:11:10,840 Los hombres los dejan solos 240 00:11:10,840 --> 00:11:12,519 Se adentran en el bosque 241 00:11:12,519 --> 00:11:14,379 Y cuando vuelven 242 00:11:14,379 --> 00:11:16,419 Están solo ellos 243 00:11:16,419 --> 00:11:19,080 ¿Qué ha pasado con las hijas del Cid? 244 00:11:19,100 --> 00:11:20,820 con Elvira y con Sol 245 00:11:20,820 --> 00:11:23,559 los infantes de Carrión 246 00:11:23,559 --> 00:11:25,080 con sus hombres se van 247 00:11:25,080 --> 00:11:27,080 pero recordad que hay un hombre 248 00:11:27,080 --> 00:11:28,600 que los va siguiendo, un hombre del Cid 249 00:11:28,600 --> 00:11:30,860 cuando llega allí se encuentran 250 00:11:30,860 --> 00:11:33,399 Doña Elvira y Doña Sol tiradas en el suelo 251 00:11:33,399 --> 00:11:34,720 ensangrentadas 252 00:11:34,720 --> 00:11:36,039 medio muertas 253 00:11:36,039 --> 00:11:38,840 humilladas en todos los sentidos 254 00:11:38,840 --> 00:11:40,240 golpeadas y maltratadas 255 00:11:40,240 --> 00:11:42,000 por los infantes de Carrión 256 00:11:42,000 --> 00:11:44,460 que las han dejado allí, abandonadas 257 00:11:44,460 --> 00:11:45,779 es su venganza 258 00:11:45,779 --> 00:11:48,559 ¿tú te imaginas cómo me pongo yo cuando me entero de esto? 259 00:11:49,100 --> 00:11:54,759 ¿Tú te lo imaginas? O sea, con la peña a la que yo he liquidado, verás todo lo que le han hecho a mis hijas. 260 00:11:55,340 --> 00:11:58,080 Es que te juro, te juro que es que los ensarto. 261 00:11:59,159 --> 00:12:04,659 Pero yo soy un noble, y un noble consecuente con su condición, así que, ¿qué hago? 262 00:12:05,179 --> 00:12:07,399 Tú dirás, pues matarlos, matarlos. Pues no. 263 00:12:07,399 --> 00:12:15,179 Lo que hago es lo que tengo que hacer, como noble que soy, que es acudir a mi señor, el rey. 264 00:12:15,179 --> 00:12:19,399 Del mismo modo que mis vasallos acuden a mí en busca de ayuda. 265 00:12:20,019 --> 00:12:26,100 Al saber esta noticia, el rey entra en cólera, teniendo en cuenta que el casamiento lo propició él, 266 00:12:26,700 --> 00:12:31,679 y decide hacer algo que los reyes hacían en contadísimas ocasiones, que es reunir las cortes. 267 00:12:32,039 --> 00:12:32,860 ¿Qué son las cortes? 268 00:12:33,120 --> 00:12:37,200 Una institución en la que se juntaban el rey con los nobles más importantes, 269 00:12:37,799 --> 00:12:42,179 con los miembros también de la iglesia y con representantes de algunas de las ciudades. 270 00:12:42,179 --> 00:12:48,980 Es decir, las presidía el rey, mandaba el rey, pero actuaban todos estos como consejeros suyos. 271 00:12:49,340 --> 00:12:51,379 Por eso no se reunían tan frecuentemente. 272 00:12:51,639 --> 00:12:56,539 Y ojo, nuestro colega el rey las convocó por el Cid. 273 00:12:56,740 --> 00:12:58,899 Fijaos la importancia que tenía ya para él. 274 00:12:59,360 --> 00:13:03,600 El rey, por cierto, que es Alfonso VI, que no lo habíamos dicho. 275 00:13:04,059 --> 00:13:04,539 Alfonso VI. 276 00:13:04,799 --> 00:13:07,120 Este es un momento muy importante en nuestra historia. 277 00:13:07,120 --> 00:13:09,399 el Cid, tanto tiempo después 278 00:13:09,399 --> 00:13:10,320 vuelve a Castilla 279 00:13:10,320 --> 00:13:12,539 y vuelve triunfante 280 00:13:12,539 --> 00:13:14,779 envidia y admiración 281 00:13:14,779 --> 00:13:16,620 de todos los que lo ven 282 00:13:16,620 --> 00:13:17,980 ¿qué ocurre en las cortes? 283 00:13:19,559 --> 00:13:21,379 ante toda la concurrencia 284 00:13:21,379 --> 00:13:22,779 el Cid exige 285 00:13:22,779 --> 00:13:24,480 a los infantes de Carrión 286 00:13:24,480 --> 00:13:25,940 ¡uh! este se esconde 287 00:13:25,940 --> 00:13:27,740 anda vete para acá que ahora te vas a librar 288 00:13:27,740 --> 00:13:30,039 el Cid les exige que devuelvan 289 00:13:30,039 --> 00:13:32,679 las espadas tan valiosas que él les dio 290 00:13:32,679 --> 00:13:33,779 la colada y la tizona 291 00:13:33,779 --> 00:13:35,759 y además las riquezas 292 00:13:35,759 --> 00:13:37,519 que les sea otorgado 293 00:13:37,519 --> 00:13:38,960 como dote de sus hijas 294 00:13:38,960 --> 00:13:41,399 los infantes dicen, bueno, mientras no sea eso 295 00:13:41,399 --> 00:13:43,019 pues vale, no duele pero 296 00:13:43,019 --> 00:13:45,559 y después llega la parte 297 00:13:45,559 --> 00:13:46,519 de recuperar el honor 298 00:13:46,519 --> 00:13:49,740 y entonces es cuando el Cid los reta a duelo 299 00:13:49,740 --> 00:13:51,000 y tú dirás 300 00:13:51,000 --> 00:13:53,480 se los carga, pues no 301 00:13:53,480 --> 00:13:54,519 pues no 302 00:13:54,519 --> 00:13:57,440 porque aparecen dos hombres 303 00:13:57,440 --> 00:13:59,379 del Cid de su máxima confianza 304 00:13:59,379 --> 00:14:01,080 y le piden a su señor 305 00:14:01,080 --> 00:14:02,940 que les dejen batirse por él 306 00:14:02,940 --> 00:14:05,480 porque no se van a manchar las manos con estos dos 307 00:14:05,480 --> 00:14:07,759 pijales, impresentables 308 00:14:07,759 --> 00:14:10,379 y así es, dos hombres del Cid 309 00:14:10,379 --> 00:14:12,559 recan a los infantes de Carrión 310 00:14:12,559 --> 00:14:14,139 y los humillan públicamente 311 00:14:14,139 --> 00:14:15,580 en ese momento 312 00:14:15,580 --> 00:14:17,940 el Cid ha recuperado su honor 313 00:14:17,940 --> 00:14:20,100 que había perdido por culpa 314 00:14:20,100 --> 00:14:22,240 de la humillación a la que habían sometido 315 00:14:22,240 --> 00:14:24,120 los infantes de Carrión a sus hijas 316 00:14:24,120 --> 00:14:26,200 el rey está contento 317 00:14:26,200 --> 00:14:27,259 y satisfecho 318 00:14:27,259 --> 00:14:29,139 ¡Uah! ¡Tanto que guía un ojo! 319 00:14:29,879 --> 00:14:31,980 como se siente responsable de este casamiento 320 00:14:31,980 --> 00:14:32,980 tan desafortunado 321 00:14:32,980 --> 00:14:35,500 Decide ofrecer al Cid 322 00:14:35,500 --> 00:14:37,639 Una nueva moda para sus hijas 323 00:14:37,639 --> 00:14:40,120 Esta vez con los infantes de Navarra 324 00:14:40,120 --> 00:14:42,179 Y Aragón, lo más selecto 325 00:14:42,179 --> 00:14:44,000 El Cid sabe que sí 326 00:14:44,000 --> 00:14:44,820 Ahora sí 327 00:14:44,820 --> 00:14:47,919 Este sí es un auténtico casamiento 328 00:14:47,919 --> 00:14:49,700 Digno para él 329 00:14:49,700 --> 00:14:50,820 Y para sus hijas 330 00:14:50,820 --> 00:14:54,039 Y de esta manera, con esta culminación máxima 331 00:14:54,039 --> 00:14:55,460 De la honra del Cid 332 00:14:55,460 --> 00:14:56,899 Acaba el cantar 333 00:14:56,899 --> 00:15:00,340 Nosotras estamos muy contentas 334 00:15:00,340 --> 00:15:02,279 ¿Qué le ha parecido mi movida? 335 00:15:02,279 --> 00:15:04,259 te ha gustado a mí mi movida, si no te ha gustado 336 00:15:04,259 --> 00:15:05,580 la verdad es que me da igual, mira 337 00:15:05,580 --> 00:15:08,100 hay una cosa que hacía que yo fuera un personaje 338 00:15:08,100 --> 00:15:10,419 muy admirado por el pueblo 339 00:15:10,419 --> 00:15:12,320 no solo por los nobles, sino por el pueblo 340 00:15:12,320 --> 00:15:13,679 y es que yo me lo curré 341 00:15:13,679 --> 00:15:16,100 yo conseguí llegar 342 00:15:16,100 --> 00:15:18,500 a lo más alto de mi propia 343 00:15:18,500 --> 00:15:20,600 dignidad, gracias a mi esfuerzo 344 00:15:20,600 --> 00:15:22,259 eso le gustaba al pueblo 345 00:15:22,259 --> 00:15:24,100 que se sentía de algún modo 346 00:15:24,100 --> 00:15:25,480 identificado conmigo 347 00:15:25,480 --> 00:15:27,980 como ya te sabes la historia, te voy a explicar algo 348 00:15:27,980 --> 00:15:29,960 muy sencillito, y es que, aunque la obra 349 00:15:29,960 --> 00:15:31,899 está dividida en tres partes, que ya te lo sabes 350 00:15:31,899 --> 00:15:37,799 Cantar del destierro, cantar de las bodas y cantar de la ofrenda de cortes 351 00:15:37,799 --> 00:15:42,759 Internamente, en cambio, se divide en dos partes muy claras 352 00:15:42,759 --> 00:15:47,779 La primera es la pérdida y la recuperación de la honra pública 353 00:15:47,779 --> 00:15:52,759 Esto sucede cuando el cid es desterrado, pierde su honra pública 354 00:15:52,759 --> 00:15:55,960 Y después es perdonado por el rey, ahí la recupera 355 00:15:55,960 --> 00:16:01,580 Y una segunda parte que es la pérdida y la recuperación posterior de su honra privada 356 00:16:01,580 --> 00:16:04,500 Que es cuando sus hijas son maltratadas 357 00:16:04,500 --> 00:16:05,460 Por los infantes 358 00:16:05,460 --> 00:16:07,600 Y después, en los cortes, como te hemos contado 359 00:16:07,600 --> 00:16:09,700 Recupera su honor y honra 360 00:16:09,700 --> 00:16:11,620 Pues nada, majete, hasta aquí hemos llegado 361 00:16:11,620 --> 00:16:13,940 Nos vamos a despedir todos los que hemos intervenido 362 00:16:13,940 --> 00:16:16,080 Deseándote mucha suerte en tu vida 363 00:16:16,080 --> 00:16:18,159 Chavalote, pásatelo bien 364 00:16:18,159 --> 00:16:19,700 Sobre todo eso, pásatelo bien 365 00:16:19,700 --> 00:16:21,379 Que en la edad media tú te pensás que no 366 00:16:21,379 --> 00:16:23,700 Pero que nos lo pasamos a útil, ¿no te crees que no? 367 00:16:49,789 --> 00:16:50,669 ¡Uy, el matapau! 368 00:16:50,789 --> 00:16:52,350 ¡El matapau! ¡No, tú no! ¡Fuera de aquí!