1 00:00:01,139 --> 00:00:10,900 Bueno, pues lo que había preparado ahora para la clase es estudiar un poco, reflexionar sobre la entonación en español. 2 00:00:11,660 --> 00:00:21,500 Entonces, son unos ejercicios que están sacados o están propuestos por un señor que se llama Tomás Navarro Tomás, que lo conoces, Miguel. 3 00:00:22,059 --> 00:00:23,559 En primera carrera lo estudié. 4 00:00:23,620 --> 00:00:24,100 Ah, sí. 5 00:00:24,100 --> 00:00:25,899 En primera carrera lo estudié. 6 00:00:25,899 --> 00:00:39,399 Bueno, pues es el clásico, ¿no? Manual de entonación española, ¿vale? Todo esto está sacado, los ejercicios no, pero el estudio sobre cómo entonamos en castellano es básicamente lo que dice este señor, ¿no? 7 00:00:39,399 --> 00:01:00,179 Entonces, dice Tomás Navarro Tomás, conocido por todos, que en español hacemos una pausa más o menos cada 8, 11 sílabas. 11, 12, ¿de acuerdo? O sea, que no nos preocupemos mucho por llenar mucho los pulmones, porque vamos a tener pausas cada 8 o 10 o 12 sílabas para respirar. 8 00:01:00,179 --> 00:01:14,260 O 14, como mucho, ¿no? Pero, por regla general, cada 8 o 12. Bueno, pues cada vez que hacemos una pausa, le estamos diciendo al que nos escucha, ¿el enunciado ha terminado o no ha terminado? ¿De acuerdo? ¿Sí? 9 00:01:14,260 --> 00:01:26,719 En esa pausa hay una inflexión en nuestra entonación y esa inflexión, si termina, o sea, si el enunciado ha terminado, es hacia abajo, es descendente, y si no ha terminado, es hacia arriba, es ascendente. 10 00:01:27,200 --> 00:01:37,260 Si es descendente, Navarro Tomás lo llamaba cadencia, es el final de un enunciado, y si es ascendente, lo llamaba anticadencia. 11 00:01:37,260 --> 00:01:49,200 ¿Vale? Entonces si yo digo, ¿estáis todos? Eso no ha terminado porque es una interrogación, es anticadencia, hemos venido todos, ha terminado y es cadencia, ¿vale? 12 00:01:49,500 --> 00:01:59,640 Si tengo una oración más larga lo que va a suceder es que si paro a la mitad de la oración estoy yendo hacia arriba para decirle a la gente que todavía no he terminado, ¿entendemos? 13 00:01:59,640 --> 00:02:15,500 Esta es un poco la idea. Dos terminaciones básicas, la cadencia hacia abajo, le digo al otro ha terminado el enunciado, hacia arriba le digo al otro no ha terminado, y luego también hay veces que podemos hacer puntos suspensivos, y entonces se queda en suspensión, ¿vale? 14 00:02:15,500 --> 00:02:36,819 Entonces, he preparado unos ejercicios en donde hay unos textos con cadencias, con enunciados que terminan todos en cadencias, luego otros que son enunciados más largos donde hay que hacer una anticadencia y luego he preparado preguntas y exclamaciones que explicaré un poco más adelante. 15 00:02:36,819 --> 00:02:59,659 Os paso los ejercicios. Si queréis, os leo el primero. El metro se detiene. ¿Lo notáis? El metro se detiene. O sea, lo estoy exagerando, ¿no? El metro se detiene. Las pantallas se apagan. Los móviles pierden señal. Oficinas paralizadas. Los profesores siguen trabajando. 16 00:03:00,439 --> 00:03:04,939 Más de 50 millones de personas sin electricidad salen a la calle. 17 00:03:05,819 --> 00:03:08,500 Las aceras y las rutas se colapsan, pasan horas. 18 00:03:09,139 --> 00:03:11,680 El gobierno habla de evento multifactorial. 19 00:03:12,379 --> 00:03:15,159 No fue ciberataque, no fue fallo humano. 20 00:03:15,819 --> 00:03:18,099 La red eléctrica estaba sobrecargada. 21 00:03:19,000 --> 00:03:20,240 Vivimos la incertidumbre. 22 00:03:21,180 --> 00:03:23,060 Sabemos que puede volver a pasar. 23 00:03:23,060 --> 00:03:28,139 No, decía que no es la misma la cadencia que echó al principio del metro se detiene, 24 00:03:28,139 --> 00:03:31,979 que cuando ya vamos terminando un texto, vivimos la incertidumbre. 25 00:03:32,500 --> 00:03:34,060 Sabemos que puede volver a pasar. 26 00:03:34,620 --> 00:03:36,599 Ese pasar es más grave que el primero. 27 00:03:37,400 --> 00:03:39,719 Pero ya que estamos en eso, que os habéis dado cuenta, 28 00:03:40,379 --> 00:03:43,659 hacemos más cosas para decirle al otro, esto está terminando. 29 00:03:44,120 --> 00:03:46,979 Si fuera una canción, Miguel, hay algo, ¿no? 30 00:03:46,979 --> 00:03:51,280 Hay una convención que le dice al público, esto va a terminar, ¿no? 31 00:03:51,379 --> 00:03:51,680 Claro. 32 00:03:52,099 --> 00:03:53,560 ¿Cómo sería en música? 33 00:03:54,039 --> 00:03:56,419 Puede ser una secuencia de acordes que cierran. 34 00:03:56,419 --> 00:03:58,319 al final pues una 35 00:03:58,319 --> 00:04:00,400 teletrofa, estribillo, al final siempre 36 00:04:00,400 --> 00:04:03,039 hay una secuencia de acordes que resuelven 37 00:04:03,039 --> 00:04:04,819 el tema, ¿no? para llegar al final 38 00:04:04,819 --> 00:04:07,539 o se deja de cantar 39 00:04:07,539 --> 00:04:09,139 o baja el volumen 40 00:04:09,139 --> 00:04:10,340 pero sí que hay señales, claro 41 00:04:10,340 --> 00:04:13,199 ¿y qué señales creéis que yo he hecho 42 00:04:13,199 --> 00:04:15,219 para decirle a la gente 43 00:04:15,219 --> 00:04:16,740 este texto ha terminado? 44 00:04:16,819 --> 00:04:17,620 el tempo también 45 00:04:17,620 --> 00:04:20,860 he ido haciéndolo más despacio 46 00:04:20,860 --> 00:04:23,540 he hecho más pausas 47 00:04:23,540 --> 00:04:24,040 la última 48 00:04:24,040 --> 00:04:45,240 La última oración he hecho incluso una pausa que ha sido anticadencia. Sabemos que puede volver a pasar. Más pausas de las que necesito. Es como que estoy preparando, preparando, preparando porque terminó. Es un poquito esa la idea. 49 00:04:45,240 --> 00:05:02,540 ¿Queréis probar? ¿Queréis leerlo? A ver cómo suena. Intentamos. Son frases así muy cortas para que no sea monótono. Bueno, pues intentamos una un poco más aguda, otra un poco más grave, una más deprisa. ¿Vale? Vamos a ver qué tal sale. El que quiera, va. 50 00:05:04,120 --> 00:05:05,319 Venga, Cristina. 51 00:05:05,319 --> 00:05:34,540 El metro se detiene. Las pantallas se apagan. Los móviles pierden señal. Oficinas paralizadas. Los profesores siguen trabajando. Más de 50 millones de personas sin electricidad. Salen a la calle. Las aceras y las rutas se colapsan. Pasan horas. El gobierno habla de evento multifactorial. No fue ciberataque. No fue fallo humano. La red eléctrica estaba sobrecargada. Vivimos la incertidumbre. Sabemos que puede volver a pasar. 52 00:05:35,040 --> 00:05:39,920 Fenomenal. Ha hecho unas cosas muy interesantes. No sé si os habéis dado cuenta. 53 00:05:40,920 --> 00:05:45,060 ¿Cómo ha hecho Cristina para subrayar la palabra sobrecargada? 54 00:05:46,199 --> 00:05:49,680 Ha hecho algo, ¿no? Ha hecho una pausa. Primero ha hecho una pausa. 55 00:05:50,240 --> 00:05:53,540 La red eléctrica estaba, ha hecho una pausa y luego ha... 56 00:05:53,540 --> 00:05:54,279 Sobrecargada. 57 00:05:54,300 --> 00:05:57,339 Ha silabeado un poco, ¿no? Sobrecargada, ¿no? 58 00:05:57,459 --> 00:06:02,800 Son estrategias para... Si de pronto una palabra nos parece especialmente importante, 59 00:06:02,800 --> 00:06:21,480 No sé si tú querías hacerlo, pero te ha salido. Entonces, una de las maneras es esa. Hago una pausa, puedo silabear, puedo decirla en un tono más agudo, puedo decirla en un tono más grave, puedo decirla más fuerte de volumen o más baja. 60 00:06:21,480 --> 00:06:38,639 Voy a probar con esta frase que ha elegido Cristina y con otras estrategias. La red eléctrica estaba sobrecargada. Bajo el volumen también la subrayo. O la red eléctrica estaba sobrecargada. Ahí estoy jugando con el volumen. 61 00:06:38,639 --> 00:06:56,660 ¿Vale? Estas cosas son las que podemos utilizar para subrayar una palabra. Y luego, has leído fenomenal, Cristina, y entonces no me vale para comentar algo que suele pasar cuando no estás acostumbrado a leer en público. 62 00:06:56,879 --> 00:07:08,259 ¿Vale? Te ha pasado pero pequeñísimo en una frase y creo que era, los profesores siguen trabajando. Lo estoy exagerando, ¿qué he hecho? Los profesores siguen trabajando. 63 00:07:08,639 --> 00:07:11,319 Como si te hubieras quedado sin aire, ¿no? 64 00:07:11,459 --> 00:07:13,379 Sí, ¿no? ¿Y por qué creéis que pasa eso? 65 00:07:13,439 --> 00:07:15,040 Pasa muchísimo, ¿eh? 66 00:07:15,259 --> 00:07:18,060 En la gente que no está acostumbrada a leer en público y tal. 67 00:07:18,420 --> 00:07:21,060 Como hago una cadencia y voy hacia abajo, 68 00:07:21,279 --> 00:07:24,699 tiendo a no bajo el tono, sino que también bajo el volumen. 69 00:07:24,779 --> 00:07:26,300 Y entonces se pierde el final de la frase. 70 00:07:26,680 --> 00:07:29,279 No le ha pasado, es apenas, ha sido imperceptible. 71 00:07:29,980 --> 00:07:31,500 Pero puede pasar, ¿eh? 72 00:07:31,500 --> 00:07:33,699 Esto de los móviles pierden señal, ¿no? 73 00:07:33,699 --> 00:07:37,399 Y como bajo, me quedo como sin voz, ¿vale? 74 00:07:37,399 --> 00:07:39,720 Como otra cosilla que puede suceder. 75 00:07:39,720 --> 00:07:40,399 Y sin vocalizar incluso. 76 00:07:40,399 --> 00:07:48,879 Y sin vocalizar, ¿no? Eso de tengo que bajar el tono, porque es lo que me pide la entonación, porque estoy diciendo, termina una oración, me lleva a bajar el volumen. 77 00:07:49,040 --> 00:07:52,660 Y bajo el volumen y entonces dejo de proyectar y entonces no se oye, ¿vale? 78 00:07:54,420 --> 00:07:58,899 Bueno, todas estas eran enunciativas de un solo grupo fónico. 79 00:07:59,740 --> 00:08:02,459 Vamos a ver ahora enunciativas de dos o más grupos fónicos. 80 00:08:02,459 --> 00:08:07,699 Pues aquí tengo frases más largas y estoy obligada a parar a la mitad. 81 00:08:08,600 --> 00:08:11,279 Entonces, como tengo que parar a la mitad, le digo al otro, 82 00:08:11,779 --> 00:08:14,220 cuidado, que mi frase todavía no ha terminado. 83 00:08:14,600 --> 00:08:16,399 Entonces hago una anticadencia. 84 00:08:16,759 --> 00:08:17,620 ¿Alguien quiere probarlo? 85 00:08:19,420 --> 00:08:21,439 Empiezo yo, porque no lo habéis leído antes, ¿vale? 86 00:08:22,439 --> 00:08:26,959 La mañana se hace ruidosa con un murmullo descarado en la puerta del instituto. 87 00:08:27,560 --> 00:08:32,139 Los adolescentes se mueven nerviosos y con rapidez, buscando alguna cara conocida. 88 00:08:32,460 --> 00:08:39,159 Las mochilas no tienen ya ruedas y pesan, pero se sienten ligeras por la novedad del primer día de clase. 89 00:08:39,960 --> 00:08:44,559 Las puertas se abren con lentitud y el sonido de los pasos llena los pasillos. 90 00:08:45,360 --> 00:08:49,019 Las instrucciones son claras en las aulas, pero el ruido de fondo no cesa. 91 00:08:49,500 --> 00:08:53,240 Los profesores tratan de recordar la mejor estrategia para conseguir el silencio. 92 00:08:53,860 --> 00:08:54,940 Apenas tienen éxito. 93 00:08:55,820 --> 00:08:57,580 Solo es el primer día. 94 00:08:57,580 --> 00:09:04,720 Son frases así muy cortas para que no sea monótono 95 00:09:04,720 --> 00:09:09,419 Bueno, pues intentamos una un poco más aguda, otra un poco más grave, una más deprisa 96 00:09:09,419 --> 00:09:11,080 ¿Vale? Vamos a ver qué tal sale 97 00:09:11,080 --> 00:09:14,919 Un caso distinto de entonación 98 00:09:14,919 --> 00:09:24,299 Porque en las enumeraciones lo que sucedía es que se hacía una, bueno, no cadencia del todo 99 00:09:24,299 --> 00:09:26,740 Porque no es tan grave, lo llamaba semicadencia, ¿vale? 100 00:09:26,740 --> 00:09:35,059 baja un poco. Cogiendo el texto, esa segunda frase que tenéis del Quijote, era de complexión 101 00:09:35,059 --> 00:09:40,659 recia y baja hacia abajo, seco de carnes hacia abajo, enjuto de rostro hacia abajo, gran 102 00:09:40,659 --> 00:09:45,480 madrugador y amigo de la caza. O sea, lo que hacemos en una enumeración es ir hacia abajo, 103 00:09:45,580 --> 00:09:50,899 hacia abajo, hacia abajo, y cuando llega justo la penúltima es que le decimos al otro, esto 104 00:09:50,899 --> 00:09:54,320 está a punto de terminar, y entonces haces hacia arriba y hacia abajo. Lo vuelvo a hacer, 105 00:09:54,320 --> 00:10:01,039 Era de complexión recia, seco de carnes, enjuto de rostro, gran madrugador y amigo de la caza. 106 00:10:01,919 --> 00:10:07,679 Tengo un texto al principio un poquito más largo, que es un caso raro de enumeración, porque todas tendría que ser. 107 00:10:08,100 --> 00:10:17,279 Primero te sitúa en el colegio y tendremos que ir hacia arriba porque es una anticadencia, luego la enumeración hacia abajo y la penúltima hacia arriba. 108 00:10:17,279 --> 00:10:32,740 O sea, sería arriba, abajo, arriba, abajo. En el colegio los profesores te conocen, los pasillos te saludan y los días parecen eternos. En el instituto los profesores cambian, los pasillos te ignoran y los días se escapan. 109 00:10:32,879 --> 00:10:47,220 En el colegio los amigos se hacen jugando, los exámenes se dibujan y los sueños se inventan. En el instituto los amigos se eligen, los exámenes se temen y los sueños se cuestionan. ¿Alguien lo quiere hacer? 110 00:10:48,039 --> 00:10:51,539 ¿Alguno de esos? ¿Alguien le apetece? Venga, Lidia, el que quieras. 111 00:10:52,019 --> 00:10:57,299 En el colegio, los profesores te conocen, los pasillos te saludan y los días parecen eternos. 112 00:10:57,899 --> 00:11:02,899 En el instituto, los profesores cambian, los pasillos te ignoran y los días se escapan. 113 00:11:03,340 --> 00:11:09,039 En el colegio, los amigos se hacen jugando, los exámenes se dibujan y los sueños se inventan. 114 00:11:09,740 --> 00:11:14,899 En el instituto, los amigos se eligen, los exámenes se temen y los sueños se cuestionan. 115 00:11:15,899 --> 00:11:23,480 Fenomenal. Has seguido la curva en todas las frases, menos que yo creo que es que te has despistado, ¿no? 116 00:11:23,480 --> 00:11:27,200 En el colegio los amigos se hacen jugando, los exámenes se dibujan y has ido hacia abajo, ¿no? 117 00:11:27,200 --> 00:11:30,620 Y parecía que iba a seguir la enumeración. No sé si os dais cuenta, ¿no? 118 00:11:30,639 --> 00:11:32,639 Tengo que tener un poco de aire ahí y por eso he hecho así como más... 119 00:11:32,639 --> 00:11:38,519 Lo que hacemos al hacer una enumeración completa con I, si fuera incompleta, si fuera el asíndeton, ¿no? 120 00:11:38,600 --> 00:11:42,519 Ese que no tiene la I al final, entonces serían todas hacia abajo, ¿vale? 121 00:11:42,519 --> 00:11:47,059 pero si lo que queremos es decir, esta enumeración va a terminar, es hacia arriba y hacia abajo. 122 00:11:47,779 --> 00:11:52,000 Una cosa muy curiosa también, los paréntesis que se hacen en un tono más grave. 123 00:11:52,759 --> 00:12:00,240 La entonación es igual que en las demás, o sea, como hay una oración larga, paro y es hacia arriba, anticadencia, 124 00:12:00,820 --> 00:12:05,179 pero el paréntesis se hace en un tono en general más bajo. 125 00:12:05,840 --> 00:12:10,960 De mí sé decir, dijo el molido caballero Don Quijote, que no sabré poner término a esos días. 126 00:12:10,960 --> 00:12:11,740 ¿Lo notáis? 127 00:12:12,519 --> 00:12:32,720 Aquí tengo el santísimo bálsamo, y enseñaba, ¿vale?, la alculza del brebaje, que con dos gotas que de él bebas sanarás sin duda alguna. ¿Vale? Más o menos, bueno, en el manual de entonación del castellano de Navarro Tomás hay muchísimos ejemplos, que si las concesivas, que si las adversativas, que si tal. 128 00:12:32,720 --> 00:12:39,759 Vamos a quitar todo esto y vamos a una parte más divertida, el de las preguntas. 129 00:12:41,059 --> 00:12:55,340 Fijaos, según la entonación que le pongamos a una pregunta, estoy esperando una respuesta, o sea, imagino que me van a responder o no tengo ni idea de lo que me van a responder, ¿vale? 130 00:12:55,340 --> 00:13:05,620 Si no tengo absolutamente ni idea y de verdad mi pregunta es ingenua, de verdad, el final de la pregunta es hacia arriba, ¿vale? 131 00:13:06,460 --> 00:13:09,600 ¿Estuvo usted anoche en el teatro? Estoy exagerándolo, ¿eh? 132 00:13:09,980 --> 00:13:16,220 En cambio, si yo ya sé que probablemente haya estado en el teatro y solo quiero que me lo confirmen, 133 00:13:16,600 --> 00:13:20,340 hago como una especie de curva circunfleja que termina hacia abajo. 134 00:13:20,340 --> 00:13:22,639 ¿Estuvo usted anoche en el teatro? 135 00:13:23,080 --> 00:13:23,840 ¿Notáis la diferencia? 136 00:13:24,360 --> 00:13:25,860 ¿Estuvo anoche en el teatro? 137 00:13:26,299 --> 00:13:27,559 ¿Estuvo anoche en el teatro? 138 00:13:27,840 --> 00:13:28,299 ¿Lo notáis? 139 00:13:28,879 --> 00:13:29,059 Sí 140 00:13:29,059 --> 00:13:31,299 Pues a ver si nos sale con estas frases 141 00:13:31,299 --> 00:13:32,120 ¿Lo intentamos? 142 00:13:33,320 --> 00:13:39,460 Hacemos una ronda en la que probamos con una entonación ascendente 143 00:13:39,460 --> 00:13:42,220 y una entonación circunfleja 144 00:13:42,220 --> 00:13:42,720 ¿Vale? 145 00:13:43,720 --> 00:13:46,519 Vamos con la exclamación que es súper divertido también 146 00:13:46,519 --> 00:13:56,259 Y seguimos a Tomás Navarro Tomás, que describió tres curvas de exclamación diferentes, ¿vale? 147 00:13:56,320 --> 00:14:02,399 O sea, dijo que, claro, las exclamaciones en realidad que son, son enunciados donde hay una participación emocional mayor, ¿no? 148 00:14:02,399 --> 00:14:06,059 En general tienen que terminar con cadencia, ¿no? 149 00:14:06,299 --> 00:14:12,100 Aunque hay una posibilidad, ¿no?, de terminar hacia arriba, un poquito hacia arriba, que es la primera curva de entonación. 150 00:14:12,100 --> 00:14:17,100 Dice Navarro Tomás que podemos enunciarlas de tres maneras diferentes 151 00:14:17,100 --> 00:14:20,399 ¿Vale? Si la cosa me extraña mucho, ¿no? 152 00:14:20,779 --> 00:14:21,480 A ver si me sale 153 00:14:21,480 --> 00:14:23,179 Sería algo así como 154 00:14:23,179 --> 00:14:25,159 Mi primo ha vuelto a casa 155 00:14:25,159 --> 00:14:26,419 ¿Vale? 156 00:14:27,480 --> 00:14:31,440 En cambio, si el tono es de resignación, de reproche 157 00:14:31,440 --> 00:14:33,679 O de estado de ánimo, de mucha intensidad 158 00:14:33,679 --> 00:14:34,399 Sería 159 00:14:34,399 --> 00:14:36,559 Mi primo ha vuelto a casa 160 00:14:36,559 --> 00:14:38,000 Muy hacia abajo 161 00:14:38,000 --> 00:14:40,940 Compasión, alegría, de gran intensidad 162 00:14:40,940 --> 00:14:48,159 Ahí lo que voy a hacer es muchas subidas justo coincidiendo con los acentos de intensidad, ¿vale? 163 00:14:48,200 --> 00:14:49,379 Con las sílabas tónicas. 164 00:14:49,779 --> 00:14:52,019 Sería, mi primo ha vuelto a casa, ¿vale? 165 00:14:52,419 --> 00:14:54,899 Entonces sería, mi primo ha vuelto a casa. 166 00:14:55,919 --> 00:14:57,679 Mi primo ha vuelto a casa. 167 00:14:58,179 --> 00:15:00,179 Mi primo ha vuelto a casa. 168 00:15:00,600 --> 00:15:01,360 ¿Notáis la diferencia? 169 00:15:01,779 --> 00:15:03,559 Dale, venga, vamos a intentarlo. 170 00:15:05,860 --> 00:15:07,740 El coche se ha estropeado. 171 00:15:08,539 --> 00:15:10,179 El coche se ha estropeado. 172 00:15:10,179 --> 00:15:12,779 ¡El coche se ha estropeado! 173 00:15:16,759 --> 00:15:18,240 Venga, lo intentamos. 174 00:15:19,019 --> 00:15:21,879 Vamos con la exclamación que es súper divertido también. 175 00:15:22,919 --> 00:15:24,639 Las cosas no pueden seguir así. 176 00:15:25,779 --> 00:15:27,620 Las cosas no pueden seguir así. 177 00:15:28,120 --> 00:15:30,139 Las cosas no pueden seguir así. 178 00:15:31,259 --> 00:15:33,259 Yo creo que la primera no la has pillado. 179 00:15:34,139 --> 00:15:37,059 A ver, las cosas no pueden seguir así. 180 00:15:37,059 --> 00:15:38,659 O sea, es como un poquito hacia arriba. 181 00:15:39,259 --> 00:15:40,500 Las cosas no pueden seguir así. 182 00:15:41,240 --> 00:15:43,080 Las cosas no pueden seguir así. 183 00:15:44,440 --> 00:15:46,340 Las cosas no pueden seguir así. 184 00:15:47,120 --> 00:15:49,559 Las cosas no pueden seguir así. 185 00:15:49,720 --> 00:15:51,779 Bueno, esta no me ha salido muy para allá. 186 00:15:52,299 --> 00:15:54,679 Bueno, pues vamos a lo que damos vergüenza de todo, ¿no? 187 00:15:54,679 --> 00:15:55,679 Las interfecciones. 188 00:15:55,679 --> 00:15:56,080 ¡Hala! 189 00:15:59,840 --> 00:16:02,659 Para un curso de teatro es ingenio. 190 00:16:02,679 --> 00:16:04,539 Esto ya la ha trubado. 191 00:16:04,539 --> 00:16:08,899 Es solamente un golpe de voz, ya, lo que nos salga, ¿no? 192 00:16:09,659 --> 00:16:12,759 Entonces, yo creo que... 193 00:16:12,759 --> 00:16:13,879 Venga, vamos a lanzarnos, ¿no? 194 00:16:13,919 --> 00:16:15,840 Vamos a hacer una ronda. 195 00:16:15,940 --> 00:16:17,500 Las marilindas de Baná te hacen esto. 196 00:16:17,700 --> 00:16:19,639 No sé ni las marilindas que tienes de Baná. 197 00:16:19,639 --> 00:16:21,980 Pues por eso han dicho que no quieren tanto teatro 198 00:16:21,980 --> 00:16:23,519 y que lo que quieren hacer... 199 00:16:23,519 --> 00:16:28,039 Es pensar y argumentos y eso. 200 00:16:29,320 --> 00:16:31,639 Oye, pues Natalia, Natalia lo hace, pero... 201 00:16:31,639 --> 00:16:36,240 Venga, dale 202 00:16:36,240 --> 00:16:37,399 Oh 203 00:16:37,399 --> 00:16:41,000 Hacía siglos que no veía algo tan impresionante 204 00:16:41,000 --> 00:16:42,240 Bueno, ese oh es posible, ¿no? 205 00:16:42,299 --> 00:16:42,600 Oh 206 00:16:42,600 --> 00:16:44,320 También puede ser 207 00:16:44,320 --> 00:16:45,279 Oh 208 00:16:45,279 --> 00:16:48,679 A ver, esta es difícil 209 00:16:48,679 --> 00:16:49,679 Oh, ingratitud de los hombres 210 00:16:49,679 --> 00:16:50,120 A ver cómo la... 211 00:16:50,120 --> 00:16:51,919 Oh, ingratitud de los hombres 212 00:16:51,919 --> 00:16:56,480 Oh, si yo pudiera hacer tal cosa 213 00:16:56,480 --> 00:17:01,679 Ay, ay, ay, la que nos espera 214 00:17:01,679 --> 00:17:03,120 Muy bien 215 00:17:03,120 --> 00:17:06,700 ¿Por qué ha tenido que pasar? 216 00:17:06,900 --> 00:17:07,859 Muy bien, Miguel 217 00:17:07,859 --> 00:17:12,539 Ah, así que estaba ahí 218 00:17:12,539 --> 00:17:13,359 No, esta es pregunta 219 00:17:13,359 --> 00:17:14,680 Así que estaba ahí 220 00:17:14,680 --> 00:17:17,220 Ah, así que estaba ahí 221 00:17:17,220 --> 00:17:20,160 Así que estaba ahí, ¿no? 222 00:17:20,259 --> 00:17:21,859 Es un poco... 223 00:17:21,859 --> 00:17:25,059 ¡Qué bueno estaba todo! 224 00:17:25,200 --> 00:17:25,859 Muy bien 225 00:17:25,859 --> 00:17:29,119 Ay, ¿no ves que me estás haciendo daño? 226 00:17:31,160 --> 00:17:32,019 Uy, uy, uy 227 00:17:32,019 --> 00:17:34,299 No, lo he dicho mal 228 00:17:34,299 --> 00:17:37,640 Uy, uy, uy, cuando se entere Carlos 229 00:17:37,640 --> 00:17:39,859 ¡Eh! Un momento, por favor 230 00:17:39,859 --> 00:17:43,720 Ah, si volvieran los días de mi juventud 231 00:17:43,720 --> 00:17:45,740 Nunca se fueron 232 00:17:45,740 --> 00:17:49,460 Bueno, que conocéis esta escena del tirano de Bergerac 233 00:17:49,460 --> 00:17:53,839 Cuando tirano está esperando que Roxana le confiese su amor 234 00:17:53,839 --> 00:17:59,839 Y realmente de quien está enamorada es de ese chico apuesto y tal, ¿no? 235 00:18:00,000 --> 00:18:01,779 Pues tenemos ahí cuatro A's 236 00:18:01,779 --> 00:18:03,920 ¿Quién se anima a hacer de tirano 237 00:18:03,920 --> 00:18:06,000 y darle una intención diferente 238 00:18:06,000 --> 00:18:07,319 a cada una de las as? 239 00:18:08,240 --> 00:18:08,759 ¿Veis? 240 00:18:09,339 --> 00:18:11,599 Roxana primero dice, escuchad, yo siento amor 241 00:18:11,599 --> 00:18:13,160 por un hombre y entonces... 242 00:18:13,160 --> 00:18:16,339 Que no sabe que yo le ame. 243 00:18:17,859 --> 00:18:19,539 Más saberlo debe pronto 244 00:18:19,539 --> 00:18:20,339 si lo ignora. 245 00:18:21,440 --> 00:18:22,839 Está en vuestra compañía. 246 00:18:23,759 --> 00:18:24,819 ¿Lo intentamos? 247 00:18:24,819 --> 00:18:26,940 Venga, vamos a ver si alguno de vosotros 248 00:18:26,940 --> 00:18:27,519 quiere hacerlo. 249 00:18:29,400 --> 00:18:31,039 Venga, una chica que haga de Roxana 250 00:18:31,039 --> 00:18:32,119 a un chico que habla de tirano. 251 00:18:32,559 --> 00:18:32,900 Venga, dale. 252 00:18:33,160 --> 00:18:33,519 Tú el tirano. 253 00:18:33,539 --> 00:18:34,000 Venga, mami, no. 254 00:18:36,900 --> 00:18:38,539 Yo siento amor por un hombre 255 00:18:38,539 --> 00:18:41,519 que no sabe que yo le ame. 256 00:18:42,440 --> 00:18:43,900 Más saberlo debe pronto 257 00:18:43,900 --> 00:18:44,579 si lo ignora. 258 00:18:45,720 --> 00:18:47,039 Está en vuestra compañía. 259 00:18:48,839 --> 00:18:49,700 ¡Qué bueno! 260 00:18:50,799 --> 00:18:52,059 Vale, bueno, pues hasta aquí 261 00:18:52,059 --> 00:18:52,960 lo de la entonación. 262 00:18:53,299 --> 00:18:54,240 Si queréis, ahora 263 00:18:54,240 --> 00:18:55,500 hacemos la segunda parte 264 00:18:55,500 --> 00:18:56,539 que es en la radio.