1 00:00:14,769 --> 00:00:55,530 Jangan lupa SUBSCRIBE, LIKE, KOMEN dan SHARE video ini untuk dapat info terbaru. 2 00:00:55,549 --> 00:01:25,530 ¡Gracias por ver el video! 3 00:01:25,549 --> 00:01:39,310 Soy protector, soy luz y calor, aprender, todos hago vivir, en ti, en ti, en ti. 4 00:01:39,310 --> 00:01:53,510 Y aunque estemos en la huevos, debemos mostrar. 5 00:02:09,310 --> 00:02:57,020 ¡Suscríbete al canal! 6 00:02:57,039 --> 00:02:59,039 Yo me he visto estar en primera fila. 7 00:02:59,039 --> 00:03:01,039 ¡Yo he estado en primera fila! 8 00:03:01,039 --> 00:03:03,039 Hasta que llegó esa hora de reírme. 9 00:03:03,039 --> 00:03:05,039 Esa hora de tener a mi hijo y tu cuchillo a reírme. 10 00:03:11,039 --> 00:03:13,039 Desde que yo chica, aún era muy pequeño. 11 00:03:13,039 --> 00:03:19,810 Nunca se mencionó. 12 00:03:21,810 --> 00:03:30,370 Y todo esto será mi, ¿no? 13 00:03:30,370 --> 00:03:32,370 Todo, mi hijo. 14 00:03:32,370 --> 00:03:34,370 Y ese lugar de sombras, 15 00:03:34,370 --> 00:03:55,849 En las sombras, ese lugar está más allá de nuestro reino, nunca lo vi, creí que el rey podía ir muy feliz, mira, ser rey es mucho más que hacer lo que quieres, como rey deberás entender eso, todo lo que ves coexiste en un delicado equilibrio, y respetar a todas las criaturas desde la pequeña hormiga hasta el reloj antígropeta. 16 00:03:55,849 --> 00:04:57,829 Hola Nala, hola Simba, estamos cargando, espera tienes que verlo, y donde estas el lugar mas genial, cerca del manantial, manantial, que es interesante allí, en Chimurico, en Chimurico, en Chimurico, en Chimurico, en Chimurico. 17 00:04:57,850 --> 00:04:59,850 ¡Gracias! 18 00:05:30,980 --> 00:05:34,980 Hoy yo voy a ser rey de oro 19 00:05:34,980 --> 00:05:37,980 Hoy yo voy a ser rey de oro 20 00:05:37,980 --> 00:05:41,980 Nadie que me diga que no soy rey de oro 21 00:05:41,980 --> 00:05:45,980 Nadie que me diga que no soy rey de oro 22 00:05:45,980 --> 00:05:51,189 Para ser mi rey 23 00:05:51,189 --> 00:05:57,189 Libre para ser el rey 24 00:06:04,949 --> 00:06:06,949 ¡Gracias! 25 00:07:24,810 --> 00:07:31,980 ¿Qué vamos a hacer para Mufasa? 26 00:07:32,279 --> 00:07:56,009 Precisamente, el cañón y el papel. 27 00:07:58,410 --> 00:08:00,089 Y Zumba está allí, ahí está un tío. 28 00:08:01,149 --> 00:08:01,629 ¿Zumba? 29 00:08:02,189 --> 00:08:04,290 Sí, corre, vamos a salvarlo. 30 00:08:05,850 --> 00:08:09,629 Mufasa corrió hacia los cristales para poner a Zumba a salvo. 31 00:08:09,629 --> 00:08:44,700 Escar, hermano, ayúdame. 32 00:08:44,720 --> 00:08:48,120 Tienes que despertarte. Hay que ir a casa. Por favor, papá. 33 00:08:50,799 --> 00:08:52,000 Simba, ¿qué has hecho? 34 00:08:52,759 --> 00:08:55,899 Tengo una estancida. Quiso salvarme. Fue sin querer. 35 00:08:56,419 --> 00:09:00,139 Lo sé, lo sé. Pero no sé por qué. Ahora el rey estaría vivo. 36 00:09:00,639 --> 00:09:01,559 ¿Y qué voy a hacer? 37 00:09:02,480 --> 00:09:03,700 ¡Huye, Simba! ¡Huye! 38 00:09:03,700 --> 00:09:05,700 ¡Gracias! 39 00:09:39,080 --> 00:09:41,080 Mira, un león! 40 00:09:41,080 --> 00:09:43,080 ¡Ah! ¡Qué lindo! 41 00:09:43,080 --> 00:09:45,080 ¿Por qué? Si solo es un leonito. 42 00:09:45,080 --> 00:09:47,080 Pero podría comernos. 43 00:09:47,080 --> 00:09:49,080 Puede hacerse los capos mirarnos. 44 00:09:53,080 --> 00:09:55,080 ¿Estás bien, chico? 45 00:09:57,080 --> 00:09:59,080 Sí, estoy bien. 46 00:10:05,080 --> 00:10:07,080 Sí, estoy bien. 47 00:10:09,080 --> 00:10:43,889 ¡Gracias por ver el video! 48 00:10:43,909 --> 00:10:45,909 ¡Gracias! 49 00:11:31,539 --> 00:13:28,049 ¡Gracias por ver el video! 50 00:13:28,070 --> 00:13:29,570 Sí, Simba, tú eres el rey. 51 00:13:30,330 --> 00:13:33,190 ¿No eres el rey nunca? ¿Nada lo dijiste? 52 00:13:33,470 --> 00:13:35,149 ¡No! No soy el rey. 53 00:13:36,110 --> 00:13:40,029 Sí, Simba, debes volver y ser tú el rey. Ahora está reinando el capo. 54 00:13:46,809 --> 00:13:53,309 Simba, ¿qué quieres decir con nada para comunicar que sería vivo y que sería él el nuevo rey? 55 00:13:53,309 --> 00:14:04,379 Nada, tú avisa a mi madre y al resto de las leonas que yo me ocupo de Scar. 56 00:14:18,830 --> 00:14:20,429 ¡Sarai, me desobedeciste! 57 00:14:25,070 --> 00:14:29,950 Soy mejor que la mitad del rey que un pasa. 58 00:14:38,960 --> 00:14:50,690 Soy Simba. Ahora vete de aquí, que el rey soy yo. 59 00:14:51,289 --> 00:14:56,029 Oh, Simba, pero hay un problema. Que las nenas creen que el rey soy yo. 60 00:14:59,210 --> 00:15:02,129 Para nosotras no. Para nosotras no. 61 00:15:02,129 --> 00:15:02,750 Para nosotras no. 62 00:15:08,750 --> 00:15:15,639 Ahora, diles a todos quién mató a mi padre y vete. 63 00:15:15,639 --> 00:15:19,500 Yo maté a Mufasa, pero todo esto es culpa de las hienas. 64 00:15:19,740 --> 00:15:21,879 ¿Cómo que no es la culpa, Scott?