1 00:00:04,780 --> 00:00:12,779 Cualquier sistema educativo debe ser el de conseguir de cada alumno el mayor nivel posible de competencia lingüística en el idioma o los idiomas que estudie. 2 00:00:13,640 --> 00:00:18,480 En ningún momento hay que perder de vista que nuestros alumnos son españoles y no ingleses, 3 00:00:19,000 --> 00:00:27,120 y que por lo tanto no se trata de que hablen como los ingleses, sino como españoles que hablan muy bien inglés, lo mejor posible. 4 00:00:28,539 --> 00:00:29,239 Son objetivos. 5 00:00:29,239 --> 00:00:33,880 Del mismo modo, nuestros profesores son españoles y no ingleses 6 00:00:33,880 --> 00:00:40,340 Y como en todos los países de nuestro entorno, esos profesores se esfuerzan por actualizar su formación 7 00:00:40,340 --> 00:00:42,259 Y por ofrecer la mejor enseñanza posible 8 00:00:42,259 --> 00:00:51,549 La enseñanza bilingüe produce grandes beneficios en la formación de un joven si se realiza correctamente 9 00:00:51,549 --> 00:00:56,310 Y cuidado, que puede ser perjudicial si no se hace correctamente, por lo tanto, prevención 10 00:00:56,310 --> 00:01:09,450 En los modelos de enseñanza bilingüe debe primar siempre el interés de los alumnos, debe ser la prioridad. El destinatario es el alumno y la prioridad debe ser el interés de los alumnos y no otros. 11 00:01:11,069 --> 00:01:23,150 Es aconsejable definir y diferenciar los tres modelos de enseñanza que se imparten en centros ordinarios, centros con sección lingüística y centros bilingües y diferenciarlos claramente. 12 00:01:23,150 --> 00:01:32,930 El proceso de aprendizaje de una lengua extranjera es algo muy serio y que no debe verse condicionado por el capricho o los intereses de nadie 13 00:01:32,930 --> 00:01:42,890 Las decisiones que afecten el desarrollo o la puesta en marcha de medidas o programas bilingües deben ser avaladas por expertos en la materia 14 00:01:43,709 --> 00:01:51,150 Y cuidado aquí con esto porque ser profesor de un idioma no es ser experto en la materia, en la enseñanza en inglés 15 00:01:51,150 --> 00:01:54,590 Puede ser, pero no tiene por qué ser, no es implícito. 16 00:01:57,019 --> 00:02:02,120 Teniendo en cuenta que la enseñanza bilingüe no es un invento reciente, hay que evitar los experimentos productos de ocurrencias. 17 00:02:02,920 --> 00:02:05,799 ¿Se me está ocurriendo qué? No. 18 00:02:08,139 --> 00:02:14,219 Cualquier programa bilingüe debe garantizar la continuidad de las enseñanzas, su progresión y su constancia. 19 00:02:15,780 --> 00:02:21,599 No se debe impartir enseñanzas bilingües de manera discontinua en función de criterios fijados por los centros. 20 00:02:25,389 --> 00:02:30,490 Cualquier programa que imparta enseñanzas bilingües debe ser monitorizado y supervisado por la Administración Educativa responsable, 21 00:02:30,490 --> 00:02:37,669 que, entre otras cosas, es la que tiene que garantizar la calidad y ayudar al equipo directivo a garantizar la calidad del programa que se desarrolla. 22 00:02:39,669 --> 00:02:47,509 Evidentemente, es necesario asegurar y mantener la máxima calidad del programa que se desarrolle, si no, cualquiera puede hacer cualquier cosa. 23 00:02:47,509 --> 00:03:03,889 A pesar de la clara voluntad que existe de fomentar la autonomía de los centros, mi opinión es que aún no se dan las condiciones necesarias para dejar en manos de directores de centros decisiones que afecten a enseñanzas bilingües. Hay de todo, por lo tanto, es un tema en el que hay que tener mucha prudencia. 24 00:03:04,129 --> 00:03:17,129 Y finalmente, y lógicamente, es necesario involucrar y motivar a los profesores, ya que como todos los que enseñamos lengua sabemos que somos la base y la clave del éxito de un programa bilingüe. 25 00:03:17,129 --> 00:03:18,150 y nada más