1 00:00:00,000 --> 00:00:06,519 El responsable de metodología de visitas del Museo Memorial Auschwitz-Birkenau. 2 00:00:06,940 --> 00:00:08,460 Os dejo ya con él. Muchas gracias. 3 00:00:10,119 --> 00:00:13,960 Gracias y buenas tardes a todos. 4 00:00:18,030 --> 00:00:20,489 Como ya se ha comentado en el Museo de Auschwitz, 5 00:00:20,589 --> 00:00:24,829 yo soy responsable de los guías, tanto de la formación de los guías 6 00:00:24,829 --> 00:00:33,090 y de las guías como para el desarrollo de las habilidades y competencias de los guías. 7 00:00:33,090 --> 00:00:38,109 Ahora mismo tenemos entre 250 y 270 guías en más de 15 idiomas. 8 00:00:38,789 --> 00:00:46,649 También tenemos a hablantes de español y también tenemos a hablantes nativos. 9 00:00:47,009 --> 00:00:58,729 Tenemos a un español, tenemos a otra persona de Colombia, con lo cual tenemos a varios guías en lengua española. 10 00:00:58,729 --> 00:01:07,170 En primer lugar, me gustaría hablaros hoy de varias cosas. 11 00:01:09,069 --> 00:01:18,010 En primer lugar, me gustaría explicaros cómo preparar a los alumnos y alumnas para la visita al Museo de Auschwitz. 12 00:01:18,290 --> 00:01:22,709 Pero para entender esto, para entender cómo prepararlos, tenemos que entender cómo trabajamos 13 00:01:22,709 --> 00:01:29,930 y cómo organizamos las guías en el Monumento Conmemorativo de Auschwitz. 14 00:01:31,430 --> 00:01:38,390 Además, me gustaría comentaros algunos de los objetivos educativos que tenemos y que intentamos introducir mientras hacemos la visita guiada. 15 00:01:39,730 --> 00:01:47,250 Y os diré más cosas sobre la visita y la visita guiada y también nos centraremos en las preparaciones para la visita. 16 00:01:47,430 --> 00:01:51,310 Creo que los alumnos y alumnas deberían estar preparados de dos formas. 17 00:01:51,310 --> 00:01:56,269 Obviamente tienen que tener una preparación mental 18 00:01:56,269 --> 00:02:01,269 Y por otra parte tienen que tener una preparación factual o histórica 19 00:02:01,269 --> 00:02:04,109 Que cada visitante ha de tener 20 00:02:04,109 --> 00:02:10,129 Ha de tener un cierto conocimiento básico antes de visitar Auschwitz 21 00:02:10,129 --> 00:02:15,449 En tercer lugar, me gustaría hablaros de los desafíos que el museo tiene ahora 22 00:02:15,449 --> 00:02:20,330 A los que se enfrenta, creo que no tendré mucho tiempo para hablar de ello 23 00:02:20,330 --> 00:02:49,210 Pero lo intentaré. Mi departamento es parte del Centro Internacional para la Educación sobre Auschwitz y el Holocausto. Y este es un departamento nuevo que fue creado en enero de este año, hace menos de seis meses, para encargarse de los guías. 24 00:02:49,210 --> 00:03:00,409 Y el objetivo de este centro internacional para la educación sobre Auschwitz y el holocausto es impartir la educación sobre Auschwitz y el holocausto y sobre lo que ocurrió en este lugar. 25 00:03:00,409 --> 00:03:21,469 Por supuesto, puedo decir que la creación de Auschwitz está muy enraizada en la cultura europea y en el desarrollo del hombre y del siglo XX. 26 00:03:21,469 --> 00:03:43,729 Mucha gente percibe Auschwitz como el colapso o la caída de la civilización europea y yo estaría de acuerdo con eso, pero también tenemos que darnos cuenta de que las atrocidades que se hicieron en Auschwitz no las hicieron algunos campesinos o monstruos que llegaron desde el espacio. 27 00:03:43,729 --> 00:03:58,889 Las cometieron hombres que fueron criados en la cultura universal europea. Y a pesar de esto, cometieron los peores crímenes. 28 00:03:58,889 --> 00:04:08,550 Y creo que esa es la razón. Como ellos habían criado en la cultura universal europea, creo que por ello deberíamos educar sobre Auschwitz y el holocausto. 29 00:04:08,550 --> 00:04:18,470 Y esta es la forma en la que podemos, al menos, intentar evitar otras formas de genocidio, odio y, por supuesto, de racismo. 30 00:04:20,829 --> 00:04:27,430 El odio hacia los diferentes grupos religiosos y étnicos no es un invento de los tiempos modernos. 31 00:04:28,670 --> 00:04:38,430 Pero en el siglo XX tomó la forma de un campo de exterminación de naciones y grupos étnicos por completo. 32 00:04:38,550 --> 00:04:48,410 Y por supuesto, el genocidio más grande fue el holocausto, la exterminación de los judíos europeos. 33 00:04:48,410 --> 00:05:05,009 Pero además el holocausto está arraigado en otras persecuciones anteriores, como por ejemplo las cruzadas o las persecuciones en los países germanos en la Edad Media. 34 00:05:08,550 --> 00:05:24,149 Pero visitar Auschwitz tiene un significado doble, no solo aprender la historia del lugar y aprender sobre el lugar en sí mismo, pero creo que hay otra cosa importante. 35 00:05:24,149 --> 00:05:31,170 y es que ahora mismo tenemos que saber que estamos en una era 36 00:05:31,170 --> 00:05:35,990 en la que hay un cambio en la narrativa y en la perspectiva 37 00:05:35,990 --> 00:05:40,670 en la que enseñamos, educamos sobre el holocausto 38 00:05:40,670 --> 00:05:43,129 los supervivientes se están muriendo 39 00:05:43,129 --> 00:05:47,410 y probablemente en los próximos 5 o 10 años ya no queden supervivientes 40 00:05:47,410 --> 00:05:50,870 con lo cual hemos de encontrar otras formas 41 00:05:50,870 --> 00:05:55,290 de acercar a los jóvenes a Auschwitz 42 00:05:55,290 --> 00:06:01,029 y creo que cada vez son más importantes los testimonios 43 00:06:01,029 --> 00:06:02,629 pero también los lugares 44 00:06:02,629 --> 00:06:07,110 a los que estos testimonios están ligados 45 00:06:07,110 --> 00:06:11,329 Auschwitz fue el mayor campo de exterminio 46 00:06:11,329 --> 00:06:13,709 porque era un campo de concentración 47 00:06:13,709 --> 00:06:17,110 y tenemos muchos testimonios que están ligados a este lugar, a Auschwitz 48 00:06:17,110 --> 00:06:35,800 Y creo que para entender el holocausto, para entender Auschwitz, es muy importante ir allí, estar allí, porque de esta forma podemos de alguna forma resumir o acortar la distancia histórica entre nosotros, entre los tiempos modernos y el holocausto. 49 00:06:35,800 --> 00:06:50,360 Y como sabéis, para muchos jóvenes, 70 años es un espacio de tiempo, un periodo de tiempo muy grande. Para ellos el holocausto tuvo lugar en la historia antigua, por decirlo de alguna forma. 50 00:06:50,360 --> 00:06:58,540 Y creo que nuestro objetivo es mostrarles que no ocurrió en la historia antigua, sino simplemente hace 70 años. 51 00:07:00,860 --> 00:07:08,819 Por eso nosotros como adultos, educadores y profesores, nosotros somos los que hemos de animar a los jóvenes a que vengan a Auschwitz. 52 00:07:09,620 --> 00:07:13,100 Pero por supuesto hemos de prepararlos para esta visita. 53 00:07:13,100 --> 00:07:40,949 Y creo que es muy importante para nosotros que cada año tenemos más de 58.000, disculpad, tenemos más de 58.000 visitantes españoles en Auschwitz, no hispanohablantes, sino visitantes españoles. 54 00:07:40,949 --> 00:07:57,970 El problema es que la mayoría de ellos tienen entre 20 y 25 años de edad, con lo cual no tenemos a niños en edad escolar que vengan en grandes números, en grandes grupos a visitar el museo. 55 00:07:57,970 --> 00:08:06,329 Por supuesto, es muy importante que los jóvenes españoles vengan a aprender sobre la historia de Auschwitz y del holocausto, 56 00:08:06,329 --> 00:08:15,829 pero creo que sigue habiendo una gran laguna, una gran brecha en el número de visitantes, 57 00:08:16,089 --> 00:08:22,029 ya que no vienen muchos niños a la escuela a visitar el sitio. 58 00:08:22,029 --> 00:08:31,569 Con lo cual me gustaría animaros a que los traigáis a Auschwitz y quizás os pueda explicar cómo prepararlos para la visita. 59 00:08:32,169 --> 00:08:43,590 En cuanto a esa preparación para la visita, tenemos que saber cuáles son los objetivos educativos de las visitas guiadas y del museo. 60 00:08:43,850 --> 00:08:50,450 En primer lugar, cada visitante puede elegir entre tres tipos diferentes de visita. 61 00:08:50,450 --> 00:09:19,220 El primer tour o visita guiada es el estándar. Lleva unas tres horas y media o cuatro horas que consiste en visitar Auschwitz y Birkenau. Pero por supuesto también podéis tener la versión extensa o ampliada del tour o de la visita que dura unas seis horas y luego tenemos la visita a estudio de ocho horas que suele hacerse en dos días. 62 00:09:19,220 --> 00:09:40,360 Y además podemos tener talleres adicionales organizados por el Centro Internacional de Educación sobre Auschwitz y el Holocausto. Y yo honestamente os recomendaría no solo que vengáis para la visita estándar, sino que tengáis la versión extensa. 63 00:09:40,360 --> 00:09:43,000 el tour de seis horas 64 00:09:43,000 --> 00:09:43,960 y que al día siguiente 65 00:09:43,960 --> 00:09:46,279 vayáis a algún tipo de taller 66 00:09:46,279 --> 00:09:48,299 muchos 67 00:09:48,299 --> 00:09:50,480 de ellos los hace 68 00:09:50,480 --> 00:09:52,519 el señor Serkiewicz 69 00:09:52,519 --> 00:09:53,539 que está aquí en esta mesa 70 00:09:53,539 --> 00:09:56,279 y otros historiadores de nuestro centro 71 00:09:56,279 --> 00:09:58,639 creo que la mejor 72 00:09:58,639 --> 00:10:00,480 idea sería 73 00:10:00,480 --> 00:10:02,120 venir por un periodo más largo 74 00:10:02,120 --> 00:10:04,600 quedarse en dos o tres días 75 00:10:04,600 --> 00:10:06,080 quedarse en la ciudad de Oswiecim 76 00:10:06,080 --> 00:10:08,399 y además aprender 77 00:10:08,399 --> 00:10:09,320 sobre la ciudad 78 00:10:09,320 --> 00:10:10,679 en sí misma 79 00:10:10,679 --> 00:10:14,860 pero ¿cuáles son nuestros objetivos educativos? 80 00:10:15,320 --> 00:10:16,240 creo que el primero 81 00:10:16,240 --> 00:10:18,460 es mostrar a Auschwitz 82 00:10:18,460 --> 00:10:20,539 como un campo 83 00:10:20,539 --> 00:10:22,019 de muerte y de concentración 84 00:10:22,019 --> 00:10:24,759 el señor 85 00:10:24,759 --> 00:10:26,419 Serkiewicz 86 00:10:26,419 --> 00:10:27,860 ha hablado mucho de eso 87 00:10:27,860 --> 00:10:30,440 Auschwitz era único en comparación 88 00:10:30,440 --> 00:10:32,820 con otros campos alemanes 89 00:10:32,820 --> 00:10:33,740 porque era 90 00:10:33,740 --> 00:10:36,539 un campo de concentración y un campo de muerte 91 00:10:36,539 --> 00:10:37,159 a la misma vez 92 00:10:37,159 --> 00:10:52,980 Si tomamos en consideración otros campos, eran solo campos de concentración, y Sovrenica era un centro de exterminio. Auschwitz, sin embargo, y Birkenau eran ambos, un campo de muerte y un campo de concentración. 93 00:10:52,980 --> 00:11:09,559 En esta información se le da a los visitantes al principio, en la verja principal de entrada, señalamos que Auschwitz era ambas cosas, un campo de concentración y un campo de muerte o de exterminio. 94 00:11:09,559 --> 00:11:24,139 Y creo que en esto radica la unicidad, el carácter único de Auschwitz. Y además podemos mostrar que Auschwitz era uno de los mayores centros, el mayor centro para el exterminio de los judíos europeos. 95 00:11:24,139 --> 00:11:53,620 Y para mostrar esto podemos darle a los visitantes las cifras de las víctimas, la capacidad de las cámaras de gas y, por otra parte, creo que la mejor forma de mostrar la escala de este exterminio es hacer una visita al edificio número 5, donde están almacenadas las pertenencias de los prisioneros que se encontraron en el campo. 96 00:11:53,620 --> 00:12:18,240 Con lo cual, a veces es difícil entender las cifras, pero de repente si uno ve la pila de gafas que está allí, o ve la información, y que esas gafas pesan 20 o 30 kilos, no piensan el peso de cada par de gafas, y eso nos ayuda a entender la escala y la dimensión de este exterminio. 97 00:12:18,240 --> 00:12:33,080 También he de señalar que los visitantes solo ven una muy pequeña parte de las pertenencias encontradas, pero cada artículo individual representa a una persona. 98 00:12:33,399 --> 00:12:38,460 Hay un ser humano detrás de cada par de zapatos, detrás de cada maleta, detrás de cada par de gafas. 99 00:12:38,460 --> 00:12:48,559 Y este es el tercer objetivo educativo, mostrar a las víctimas como personas. 100 00:12:49,620 --> 00:12:52,320 Es muy fácil hablar de los números, de las cifras. 101 00:12:53,320 --> 00:12:59,000 Es fácil decir, bueno, un millón y cien mil personas fueron asesinadas en Auschwitz. 102 00:12:59,000 --> 00:13:06,200 Y de hecho hay una canción famosa por Habba Auschwitz, que dice, 103 00:13:06,419 --> 00:13:08,740 cada persona tiene un nombre. 104 00:13:09,240 --> 00:13:10,620 Tenemos que recordar esto. 105 00:13:12,080 --> 00:13:16,940 Cada víctima del holocausto y de Auschwitz, judíos o no, 106 00:13:16,940 --> 00:13:20,080 tiene un nombre propio 107 00:13:20,080 --> 00:13:21,899 tiene un mundo propio 108 00:13:21,899 --> 00:13:23,220 y una familia 109 00:13:23,220 --> 00:13:25,799 y por eso los guías 110 00:13:25,799 --> 00:13:28,139 cada vez utilizan más 111 00:13:28,139 --> 00:13:29,480 las historias personales 112 00:13:29,480 --> 00:13:31,679 y la forma en la que hacemos 113 00:13:31,679 --> 00:13:32,740 la visita guiada 114 00:13:32,740 --> 00:13:37,779 da muchas cifras 115 00:13:37,779 --> 00:13:39,080 pero por otra parte 116 00:13:39,080 --> 00:13:41,820 cada vez hay más guías 117 00:13:41,820 --> 00:13:44,360 que introducen este aspecto personal 118 00:13:44,360 --> 00:13:45,679 y estas historias 119 00:13:45,679 --> 00:13:53,200 no solo para mostrar el aspecto personal, sino también para mostrar los eventos de la historia del campo. 120 00:13:55,299 --> 00:14:05,240 El cuarto objetivo sería mostrar a Auschwitz como un lugar universalmente importante, 121 00:14:05,360 --> 00:14:08,899 no solo para los judíos, sino también para otros grupos étnicos. 122 00:14:08,899 --> 00:14:29,259 El señor Sedkiewicz ha hablado mucho de los polacos que fueron llevados y asesinados en Auschwitz, pero también qué ocurre con el pueblo roma. También intentamos dar información sobre los prisioneros soviéticos en la guerra. 123 00:14:29,259 --> 00:14:37,159 Es importante que el visitante entienda que Auschwitz es importante para diferentes grupos étnicos y religiosos. 124 00:14:37,919 --> 00:14:45,120 El quinto objetivo, por supuesto, es mostrar a los visitantes que están en el lugar original. 125 00:14:46,840 --> 00:14:53,799 Mostrarles que el holocausto y las atrocidades de Auschwitz y Birkenau ocurrieron aquí mismo. 126 00:14:53,799 --> 00:14:58,559 Y tenemos algunas herramientas útiles. 127 00:14:59,259 --> 00:15:01,840 tanto en las exposiciones como en Birkenau 128 00:15:01,840 --> 00:15:05,600 quizás ya hayáis estado en Auschwitz y Birkenau 129 00:15:05,600 --> 00:15:07,080 y sabéis a lo que me refiero 130 00:15:07,080 --> 00:15:10,860 hay varias fotos tomadas en el 1994 131 00:15:10,860 --> 00:15:12,779 por parte de las SS 132 00:15:12,779 --> 00:15:17,039 que están mostradas en la exposición en Birkenau 133 00:15:17,039 --> 00:15:19,759 y de esta forma podemos enlazar 134 00:15:19,759 --> 00:15:24,240 nuestra persona, la persona del visitante 135 00:15:24,240 --> 00:15:26,100 con estos eventos 136 00:15:26,100 --> 00:15:32,960 Es muy fácil averiguar que estas fotos se tomaron en la plataforma de descarga. 137 00:15:33,620 --> 00:15:37,620 Podemos encontrar los lugares en los que se posicionaban los guardias de las SS. 138 00:15:38,320 --> 00:15:41,980 De esta forma podemos encontrar los visitantes que esto ocurrió aquí mismo. 139 00:15:44,080 --> 00:15:46,779 Y también intentamos mostrar qué lugar es auténtico. 140 00:15:49,220 --> 00:15:54,980 Señalamos que la visita tiene lugar en edificios auténticos, tanto en Auschwitz como en Birkenau. 141 00:15:56,100 --> 00:16:14,799 Y también intentamos mostrar a los visitantes que el holocausto fue una forma industrializada y masiva de genocidio. La mayor, que estaba muy deshumanizada. 142 00:16:14,799 --> 00:16:19,919 y de nuevo hemos hablado muchas veces 143 00:16:19,919 --> 00:16:20,840 de las cifras 144 00:16:20,840 --> 00:16:23,820 y aquí volvemos a ver 145 00:16:23,820 --> 00:16:25,179 la deshumanización 146 00:16:25,179 --> 00:16:29,159 al dar ejemplos de la historia 147 00:16:29,159 --> 00:16:32,600 y de las historias personales 148 00:16:32,600 --> 00:16:36,120 nos permite hacerlas más humanas 149 00:16:36,120 --> 00:16:37,320 pero también tenemos que recordar 150 00:16:37,320 --> 00:16:40,000 que los perpetradores o autores 151 00:16:40,000 --> 00:16:42,600 querían deshumanizar los asesinatos 152 00:16:42,600 --> 00:16:51,139 porque eso les hacía más fácil la tarea de soportar el estrés y la carga mental. 153 00:16:53,159 --> 00:16:56,779 Veamos la forma en la que las víctimas eran asesinadas en las cámaras de gas. 154 00:16:57,480 --> 00:17:06,200 Y recordemos que se ponían las partículas de gas en las cámaras de gas, 155 00:17:06,339 --> 00:17:09,460 se cerraba la puerta y listo, no había contacto con las víctimas. 156 00:17:09,460 --> 00:17:15,839 y esto les ayudaba a señalar a tanta gente 157 00:17:15,839 --> 00:17:19,000 si no había un contacto visual se hacía así 158 00:17:19,000 --> 00:17:21,859 y si vemos las ejecuciones en la Unión Soviética en el 1941 159 00:17:21,859 --> 00:17:26,799 estas ejecuciones también afectaron a los hombres de las SS 160 00:17:26,799 --> 00:17:31,460 algunos de ellos tenían problemas para soportar esto mentalmente 161 00:17:31,460 --> 00:17:37,619 y esta fue una de las razones para buscar una forma diferente de matar 162 00:17:37,619 --> 00:17:40,519 en la que no hay un contacto visual directo 163 00:17:40,519 --> 00:17:44,500 los prisioneros eran tratados como números 164 00:17:44,500 --> 00:17:48,599 recibían un número, ya no eran seres humanos 165 00:17:48,599 --> 00:17:49,980 ya no tenían identidad 166 00:17:49,980 --> 00:17:53,819 y para la gente de la SS 167 00:17:53,819 --> 00:17:55,380 para los hombres de la SS 168 00:17:55,380 --> 00:17:58,759 era más fácil gestionarlos, administrarlos y matarlos 169 00:17:58,759 --> 00:18:02,140 si los percibían como meros números 170 00:18:02,140 --> 00:18:05,500 incluso transportarlos 171 00:18:05,500 --> 00:18:07,099 si no los veían como seres humanos 172 00:18:07,099 --> 00:18:20,940 En una ocasión, un superviviente del genocidio ruandés me dijo que había muchas similitudes entre el genocidio en Ruanda y el holocausto, pero también veo una gran diferencia. 173 00:18:20,940 --> 00:18:31,160 Y la diferencia, que me comento, es que en Ruanda los perpetradores querían ver a sus víctimas, querían ver sus caras y querían ver sus ojos. 174 00:18:32,140 --> 00:18:38,619 Sin embargo, aquí me dijo que era al revés, que no querían ver a sus víctimas. 175 00:18:38,619 --> 00:18:52,980 Y si hablamos de los perpetradores o autores, por supuesto, hemos intentado mostrarlos como gente más o menos normal. 176 00:18:54,079 --> 00:19:07,589 Hemos intentado mostrar que iban a su trabajo y volvían a casa y eran padres amorosos y cariñosos. 177 00:19:07,589 --> 00:19:18,170 Por ejemplo, Rudolf Herz, que estuvo supervisando el campo durante unos cuatro años y vivía a tan solo 50 o 60 metros del campo. 178 00:19:18,990 --> 00:19:23,930 Y él vivía una vida más o menos normal justo al lado del campo y de las cámaras de gas. 179 00:19:24,789 --> 00:19:32,750 Y la pregunta es qué tipo de valores y qué tipo de educación daba a sus hijos. 180 00:19:32,750 --> 00:19:54,049 Y, por supuesto, ha de señalarse que la mayoría de los hombres de las SS vivían al lado del campo. A menudo podían caminar desde sus casas al campo. De hecho, el señor Zedkevich ha mostrado algunas de las casas de esos hombres anteriormente en sus mapas. 181 00:19:54,049 --> 00:20:16,549 Y creo que también tenemos otro objetivo común, que es crear una nueva generación de testigos. He mencionado que los testigos y los supervivientes están desapareciendo, se están muriendo, y creo que nuestro objetivo es educar y además crear estos testigos. 182 00:20:16,549 --> 00:20:31,309 Tenemos que pasar esta historia, que comunicarla, porque a veces uno se olvida de Auschwitz. Pero esto es parte de nuestra historia universal europea. 183 00:20:31,309 --> 00:20:48,450 En uno de los edificios en Birkenau, en una cita de George Santayana, la persona que nos recuerda, que dijo que la persona que nos recuerda la historia va a revivirla. 184 00:20:48,450 --> 00:21:09,329 Y en cuanto a la educación sobre Auschwitz, tenemos que intentar parar otras formas de odio y genocidio. Primo Levi, otro filósofo, dijo que si ha ocurrido, podría volver a ocurrir. Y tenemos que recordar eso. Estos son nuestros objetivos. 185 00:21:09,329 --> 00:21:31,569 Y ahora hablemos un poco de cómo se hacen las visitas en Auschwitz. Si habéis estado en Auschwitz, probablemente sepáis más o menos cómo hacemos las visitas guiadas, pero intentaré daros algunas observaciones sobre las visitas. 186 00:21:31,569 --> 00:21:36,180 no tengo un mapa, pero bueno 187 00:21:36,180 --> 00:21:39,680 la mayoría de las visitas 188 00:21:39,680 --> 00:21:42,559 comienzan con la puerta principal 189 00:21:42,559 --> 00:21:43,319 de Auschwitz 190 00:21:43,319 --> 00:21:46,119 en el campo principal 191 00:21:46,119 --> 00:21:47,460 y allí explicamos 192 00:21:47,460 --> 00:21:49,319 por qué se creó el campo 193 00:21:49,319 --> 00:21:55,819 y explicamos que su creación 194 00:21:55,819 --> 00:21:58,380 estaba relacionada con la 195 00:21:58,380 --> 00:21:59,920 invasión alemana de Polonia 196 00:21:59,920 --> 00:22:00,839 en 1969 197 00:22:00,839 --> 00:22:03,700 y por supuesto también damos 198 00:22:03,700 --> 00:22:04,960 información básica 199 00:22:04,960 --> 00:22:09,210 sobre los números 200 00:22:09,210 --> 00:22:13,589 sobre cuando se crearon otros campos 201 00:22:13,589 --> 00:22:16,069 y como os decía desde el principio señalamos el hecho 202 00:22:16,069 --> 00:22:19,630 de que Auschwitz era tanto un campo de muerte 203 00:22:19,630 --> 00:22:21,109 como un campo de concentración 204 00:22:21,109 --> 00:22:25,269 luego continuamos la visita en los edificios y en los bloques 205 00:22:25,269 --> 00:22:28,410 en primer lugar solemos centrarnos en el holocausto 206 00:22:28,410 --> 00:22:30,289 con lo cual visitamos los bloques 4 y 5 207 00:22:30,289 --> 00:22:34,230 el número 4 contiene la exposición general 208 00:22:34,230 --> 00:22:40,970 de la exterminación de los judíos europeos en Auschwitz 209 00:22:40,970 --> 00:22:44,650 y el edificio número 5 contiene 210 00:22:44,650 --> 00:22:49,329 las pertenencias de las víctimas encontradas en los campos 211 00:22:49,329 --> 00:22:50,329 por los soviéticos 212 00:22:50,329 --> 00:22:55,630 luego pasamos por otra dimensión del campo 213 00:22:55,630 --> 00:22:59,670 y hablamos del campo de concentración de la vida de los prisioneros 214 00:22:59,670 --> 00:23:04,849 y de las víctimas que se habían convertido en prisioneros en el campo. 215 00:23:05,769 --> 00:23:13,400 Y como veis, mientras hacemos la visita guiada, nos centramos en Auschwitz 216 00:23:13,400 --> 00:23:18,640 y generalmente no tenemos tiempo de relacionar esto con otros campos 217 00:23:18,640 --> 00:23:22,119 y de hablar del exterminio en diferentes lugares, 218 00:23:22,440 --> 00:23:29,079 lo cual creo que sería algo importante al hablar de la preparación de la visita. 219 00:23:29,079 --> 00:23:33,099 creo que el clímax de la visita 220 00:23:33,099 --> 00:23:35,720 en Auschwitz I, en el campo principal 221 00:23:35,720 --> 00:23:38,839 es la visita a las cámaras de gas 222 00:23:38,839 --> 00:23:41,240 esta es la última parte de la visita 223 00:23:41,240 --> 00:23:49,119 y es la única cámara de gas que existe 224 00:23:49,119 --> 00:23:51,819 actualmente en el año 1943 225 00:23:51,819 --> 00:23:55,640 se convirtió en un refugio 226 00:23:55,640 --> 00:23:57,740 antibombas 227 00:23:57,740 --> 00:23:59,779 con lo cual por eso los hombres de las SS 228 00:23:59,779 --> 00:24:01,759 no la destruyeron 229 00:24:02,400 --> 00:24:06,640 Esta sería la visita en Auschwitz I, en el tour estándar en la primera parte. 230 00:24:06,640 --> 00:24:13,420 Pero si tenéis la visita de estudio de seis u ocho horas, también podéis ver las exposiciones nacionales. 231 00:24:14,380 --> 00:24:19,119 Los gobiernos de diferentes países prepararon exposiciones sobre el holocausto 232 00:24:19,119 --> 00:24:24,539 o sobre los prisioneros que habían sido llevados a Auschwitz desde esos países. 233 00:24:27,019 --> 00:24:30,279 Y hace un año se abrió una nueva exposición. 234 00:24:30,279 --> 00:24:49,039 Esta es la exposición del edificio número 27 creada por Yad Vashem y de su instituto en Jerusalén. Y creo que esta exposición es muy buena porque no se centra en Auschwitz. Cuenta la historia del holocausto en general. 235 00:24:49,039 --> 00:25:07,519 Y si queréis un resumen de la visita, es buena idea llevar a los alumnos y alumnas aquí, al edificio 27. Y por supuesto también se crea de acuerdo con la filosofía educativa de Yerba Shem. 236 00:25:07,519 --> 00:25:20,000 Primero se ve la historia en Europa y África del Norte, luego se sube para ver la ideología que llevó al exterminio y luego la última parte es la vuelta a la vida. 237 00:25:20,000 --> 00:25:44,369 Con lo cual aquí se ven las fotos de los supervivientes con sus familias. El plan de los nazis fracasó, querían asesinar a todos los judíos de Europa, pero mucha gente supervivió y creó nuevas familias, con lo cual hay una cierta continuación y un paso al futuro. 238 00:25:44,369 --> 00:25:47,230 este sería Auschwitz I 239 00:25:47,230 --> 00:25:48,670 en Birkenau lo importante 240 00:25:48,670 --> 00:25:52,609 es que sigamos 241 00:25:52,609 --> 00:25:53,670 a las víctimas 242 00:25:53,670 --> 00:25:56,549 tenemos una nueva 243 00:25:56,549 --> 00:25:58,809 forma de hacer visitas guiadas en Birkenau 244 00:25:58,809 --> 00:26:00,970 que fue presentada 245 00:26:00,970 --> 00:26:02,430 hace un año y medio más o menos 246 00:26:02,430 --> 00:26:04,049 que fue introducida hace un año y medio 247 00:26:04,049 --> 00:26:05,829 y en Birkenau como os decía 248 00:26:05,829 --> 00:26:08,890 en primer lugar seguimos a las víctimas 249 00:26:08,890 --> 00:26:09,289 judías 250 00:26:09,289 --> 00:26:12,269 empezamos con la 251 00:26:12,269 --> 00:26:14,730 puerta o verja de la muerte 252 00:26:14,730 --> 00:26:18,529 y damos una información básica sobre el campo, sobre Birkenau 253 00:26:18,529 --> 00:26:23,329 y luego vamos a la dirección de las plataformas de descarga de Birkenau. 254 00:26:24,230 --> 00:26:29,009 Y allí explicamos a los visitantes cuáles serán las condiciones en los trenes. 255 00:26:29,750 --> 00:26:35,970 También pueden ver uno de los vagones originales 256 00:26:35,970 --> 00:26:38,349 y pueden ver algunas de las cámaras de gas y los crematorios. 257 00:26:38,349 --> 00:26:39,809 Con lo cual estamos siguiendo a las víctimas. 258 00:26:39,950 --> 00:26:41,890 Y de nuevo tenemos varias fotos en Birkenau. 259 00:26:41,890 --> 00:26:57,609 Y una vez que podamos enlazarlas con las personas, podemos enlazar las personas con el pasado. Ellos ven los mismos lugares en los que están caminando durante la visita. 260 00:26:57,609 --> 00:27:18,549 Y solo tras visitar las cámaras de gas y los crematorios, volvemos al campo de concentración, con lo cual mostramos que Auschwitz y Birkenau eran ambos campos de concentración y de exterminio de muerte, pero primero nos concentramos en el campo de exterminio de muerte. 261 00:27:20,210 --> 00:27:25,210 Y esta es la forma en la que hacemos visitas guiadas en Auschwitz. La pregunta es cómo preparar a los alumnos y alumnas para visitarlo. 262 00:27:27,609 --> 00:27:47,410 No es algo fácil, pero como mencionaba, creo que los alumnos y alumnas deberían estar preparados o deberían prepararse de dos formas, tanto mentalmente como en cuanto a la dimensión factual, en cuanto a los hechos. 263 00:27:47,410 --> 00:28:15,839 La visita a Auschwitz puede ser una experiencia traumática y hemos de recordar que si los alumnos y alumnas tienen entre 15 y 17 años, tienen diferentes niveles de madurez, con lo cual si pensamos en llevarlos a Auschwitz, hemos de pensar primero en su edad y en su madurez. 264 00:28:15,839 --> 00:28:43,200 Hemos de recordar que visitar Auschwitz probablemente sea una experiencia totalmente emotiva y que en las exposiciones del Museo de Auschwitz hay cosas que podrían traumatizarlos de una forma impactante. 265 00:28:43,200 --> 00:28:51,539 Creo que el primer objetivo del profesor o profesora es preparar a los alumnos y alumnas para este shock, para esta impresión y este trauma. 266 00:28:52,680 --> 00:29:01,119 Creo que esta impresión y este shock pueden reflejarse en muchos tipos de comportamientos durante la visita. 267 00:29:01,119 --> 00:29:12,480 Pero hemos de recordar que aunque no parezca que están afectados por lo que ven o lo que sienten, este recuerdo puede quedar ahí. 268 00:29:13,200 --> 00:29:25,400 Y creo que a veces este trauma aparece más tarde y no durante la visita. 269 00:29:25,400 --> 00:29:41,680 Creo que una muy buena idea, si se considera o se piensa llevar aquí a los alumnos y alumnas, es importante señalarles que esta no es una excursión. 270 00:29:43,200 --> 00:30:03,450 Bueno, se trata de una visita a Auschwitz y aquí hay que recordar que a veces algunos grupos tienen una ruta extraña. Van a Cracovia, luego las minas de sal en Belichka, luego van a Auschwitz y luego quizás se vayan de compras. Y esa es la verdad. 271 00:30:03,450 --> 00:30:24,829 El problema es que no podemos poner Auschwitz en el escenario entre las minas de sal y el centro comercial. De nuevo, el clímax de la visita a Polonia ha de ser esta visita a Auschwitz. 272 00:30:24,829 --> 00:30:30,930 Con lo cual tenemos que preparar a los alumnos y alumnas para el hecho de que esta no es una atracción turística. 273 00:30:32,329 --> 00:30:40,289 Hemos de darles los ejemplos del comportamiento y decirles cómo comportarse allí. 274 00:30:43,430 --> 00:30:53,769 Y recordar que la visita no debería de ser trivializada, con compras o divirtiéndose en Polonia. 275 00:30:54,829 --> 00:30:58,710 y como probablemente os deis cuenta 276 00:30:58,710 --> 00:30:59,970 durante las visitas 277 00:30:59,970 --> 00:31:03,069 los guías dan 278 00:31:03,069 --> 00:31:05,069 información sobre todo 279 00:31:05,069 --> 00:31:06,750 sobre el campo, sobre Auschwitz 280 00:31:06,750 --> 00:31:10,910 y creo que lo más 281 00:31:10,910 --> 00:31:11,670 importante 282 00:31:11,670 --> 00:31:14,650 es dar a los alumnos y alumnas 283 00:31:14,650 --> 00:31:16,829 algún tipo de conocimiento básico 284 00:31:16,829 --> 00:31:17,450 quizás no 285 00:31:17,450 --> 00:31:21,130 o no incluso del campo y de Auschwitz 286 00:31:21,130 --> 00:31:22,269 sino de la historia en general 287 00:31:22,269 --> 00:31:23,950 de la Segunda Guerra Mundial 288 00:31:23,950 --> 00:31:26,630 la historia de la invasión alemana de Polonia 289 00:31:26,630 --> 00:31:32,329 y en primer lugar deberíamos hablar un poco 290 00:31:32,329 --> 00:31:35,250 sobre la invasión, sus consecuencias para Polonia 291 00:31:35,250 --> 00:31:40,230 porque por supuesto la creación del campo está muy ligada a esto 292 00:31:40,230 --> 00:31:43,230 luego también hemos de hablar un poco 293 00:31:43,230 --> 00:31:47,309 sobre la ideología nazi hacia los judíos 294 00:31:47,309 --> 00:31:51,450 hacia el pueblo roma 295 00:31:51,450 --> 00:31:58,990 y los pueblos eslavos, porque de esta forma podemos evitar la cuestión básica 296 00:31:58,990 --> 00:32:01,210 que preguntan muchos visitantes. 297 00:32:01,329 --> 00:32:03,210 ¿Por qué judíos? ¿Por qué los judíos? 298 00:32:03,210 --> 00:32:05,829 Y tenemos que dar esta explicación a los alumnos y alumnas. 299 00:32:07,609 --> 00:32:10,549 Necesitan saber por qué se creó Auschwitz 300 00:32:10,549 --> 00:32:15,569 y por qué se crearon los campos de exterminio. 301 00:32:15,569 --> 00:32:22,029 y también sería interesante explicarles algunas cosas básicas 302 00:32:22,029 --> 00:32:27,349 por ejemplo, la diferencia entre un campo de concentración, campo de exterminio y campo de guerra 303 00:32:27,349 --> 00:32:31,630 estas cosas a menudo se confunden 304 00:32:31,630 --> 00:32:42,660 y a veces también es positivo señalar que el guía puede hablar en un idioma un poco extraño 305 00:32:42,660 --> 00:32:56,119 Por ejemplo, puede hablar con algunas palabras alemanas y uno podría explicar cuál es la palabra local para los bloques o los barracones, para evitar la confusión. 306 00:33:00,529 --> 00:33:05,509 Entonces, ¿qué herramientas tenemos que utilizar para preparar a los estudiantes para esta visita? 307 00:33:05,509 --> 00:33:10,829 por supuesto 308 00:33:10,829 --> 00:33:12,210 esto es muy difícil 309 00:33:12,210 --> 00:33:14,329 yo creo que una de las mejores 310 00:33:14,329 --> 00:33:16,809 formas de prepararles 311 00:33:16,809 --> 00:33:17,130 es 312 00:33:17,130 --> 00:33:22,099 llevarles al museo del holocausto 313 00:33:22,099 --> 00:33:23,019 local 314 00:33:23,019 --> 00:33:25,619 o algún centro judío 315 00:33:25,619 --> 00:33:27,279 local 316 00:33:27,279 --> 00:33:30,140 donde puedan aprender 317 00:33:30,140 --> 00:33:32,319 sobre el holocausto 318 00:33:32,319 --> 00:33:34,180 pero no tengan que 319 00:33:34,180 --> 00:33:35,880 enfrentarse al lugar 320 00:33:35,880 --> 00:33:36,980 y cuantos 321 00:33:36,980 --> 00:33:38,579 objetos 322 00:33:38,579 --> 00:33:40,420 propiedad de las víctimas 323 00:33:40,420 --> 00:33:42,900 este es el modo 324 00:33:42,900 --> 00:33:45,619 en el que se preparan 325 00:33:45,619 --> 00:33:46,339 a los 326 00:33:46,339 --> 00:33:49,519 estudiantes 327 00:33:49,519 --> 00:33:51,500 israelíes antes de venir 328 00:33:51,500 --> 00:33:52,960 a los campos de concentración 329 00:33:52,960 --> 00:33:55,119 en Polonia se les lleva 330 00:33:55,119 --> 00:33:56,819 al museo de Ashgan 331 00:33:56,819 --> 00:33:59,200 donde pueden 332 00:33:59,200 --> 00:34:01,880 aprender un poco sobre el holocausto 333 00:34:01,880 --> 00:34:04,579 y se aproximan 334 00:34:04,579 --> 00:34:10,820 a los temas más importantes, pero no se enfrentan 335 00:34:10,820 --> 00:34:15,199 desde el principio con el lugar en sí 336 00:34:15,199 --> 00:34:17,860 y con todos esos objetos. 337 00:34:19,440 --> 00:34:20,460 Algo también muy positivo 338 00:34:20,460 --> 00:34:31,090 es utilizar algunas de nuestras lecciones electrónicas 339 00:34:31,090 --> 00:34:34,750 que están disponibles en la página web en distintos idiomas. 340 00:34:34,750 --> 00:34:37,469 algunas están en español 341 00:34:37,469 --> 00:34:43,070 yo creo que 342 00:34:43,070 --> 00:34:45,969 esto puede ser una buena herramienta 343 00:34:45,969 --> 00:34:49,969 porque 344 00:34:49,969 --> 00:34:52,909 aunan el conocimiento histórico 345 00:34:52,909 --> 00:34:54,969 material iconográfico 346 00:34:54,969 --> 00:34:56,630 algunos de los testimonios 347 00:34:56,630 --> 00:34:57,570 en vídeo 348 00:34:57,570 --> 00:34:59,570 y 349 00:34:59,570 --> 00:35:04,730 hay testimonios recientes 350 00:35:04,730 --> 00:35:13,289 y cada lección termina con un pequeño examen para que los estudiantes comprueben lo que han aprendido. 351 00:35:15,929 --> 00:35:22,550 Algunas de estas lecciones, como ya he dicho, están disponibles en la web y son gratis. 352 00:35:23,869 --> 00:35:29,889 Por supuesto, probablemente el mejor modo, pero también el más difícil para preparar a los estudiantes 353 00:35:29,889 --> 00:35:35,570 ante esta visita es conocer a alguno de los supervivientes. 354 00:35:38,489 --> 00:35:41,929 Evidentemente, eso puede ser muy difícil de organizar. 355 00:35:43,650 --> 00:35:50,369 Tenemos que recordar que los testimonios son una de las fuentes 356 00:35:50,369 --> 00:35:55,590 que tenemos que evaluar de un modo crítico y ponerlo en perspectiva 357 00:35:55,590 --> 00:36:03,590 porque a veces los sentimientos de los testigos pueden ser contradictorios 358 00:36:04,670 --> 00:36:06,510 con los conocimientos históricos que tenemos. 359 00:36:08,230 --> 00:36:17,030 Y, por ejemplo, podemos terminar esa reunión de la entrevista con el testigo 360 00:36:17,030 --> 00:36:22,889 con un taller en el que pidamos a los estudiantes que estudian, 361 00:36:22,889 --> 00:36:28,349 que escriban lo que recuerden, los datos, los hechos que recuerdan. 362 00:36:29,650 --> 00:36:35,730 Les podemos pedir que escriban cómo y por qué sucedió algo, 363 00:36:35,869 --> 00:36:37,829 pero también les podemos pedir que escriban, 364 00:36:39,389 --> 00:36:43,210 que interpreten y juzguen los hechos, 365 00:36:44,289 --> 00:36:53,400 porque eso puede ayudarles a distinguir entre los hechos históricos 366 00:36:53,400 --> 00:36:55,320 y las interpretaciones de los 367 00:36:55,320 --> 00:36:56,079 supervivientes. 368 00:37:01,000 --> 00:37:03,519 Hay otra cosa que hay que tener en cuenta, por supuesto, 369 00:37:05,360 --> 00:37:07,559 y esa es la edad de los estudiantes 370 00:37:07,559 --> 00:37:08,260 que pueden 371 00:37:08,260 --> 00:37:11,039 acudir a Auschwitz. Y básicamente 372 00:37:11,039 --> 00:37:13,119 el museo recomienda que los 373 00:37:13,119 --> 00:37:15,440 niños tengan más de 14 años 374 00:37:15,440 --> 00:37:17,280 antes de traerlos 375 00:37:17,280 --> 00:37:18,960 a Auschwitz, pero 376 00:37:18,960 --> 00:37:21,159 personalmente 377 00:37:21,159 --> 00:37:23,260 yo creo que tienen que tener más de 16 378 00:37:23,260 --> 00:37:25,360 años. Creo que 14 años siguen siendo 379 00:37:25,360 --> 00:37:26,940 poco jóvenes. 380 00:37:30,920 --> 00:37:31,780 Por supuesto, 381 00:37:31,980 --> 00:37:33,579 es importante discutir con ellos 382 00:37:33,579 --> 00:37:35,920 si realmente quieren 383 00:37:35,920 --> 00:37:37,099 venir 384 00:37:37,099 --> 00:37:39,599 o si 385 00:37:39,599 --> 00:37:41,719 la iniciativa o el deseo tiene más 386 00:37:41,719 --> 00:37:43,480 que ver con los profesores. 387 00:37:45,039 --> 00:37:46,119 Tenemos que recordar 388 00:37:46,119 --> 00:37:47,980 que incluso la visita 389 00:37:47,980 --> 00:37:49,960 más corta es bastante 390 00:37:49,960 --> 00:37:51,340 larga y es difícil 391 00:37:51,340 --> 00:37:54,039 estar concentrado durante tres horas y media, 392 00:37:54,179 --> 00:37:55,300 cuatro horas. O sea que 393 00:37:55,300 --> 00:38:13,920 Hay que tener en cuenta que aunque nos interese la visita más larga de seis o de ocho horas, quizá no sea el deseo de los estudiantes, quizá para ellos tres horas y media sea suficiente y quizá sea mejor hacer eso y después algún taller el día siguiente. 394 00:38:13,920 --> 00:38:42,900 Por supuesto, tras la visita, yo creo que hay que hacer alguna evaluación, algún resumen. Por un lado, tienen que volver a la normalidad y, por otro lado, creo que deberían pensar en la relación entre Auschwitz y la época moderna, entre Auschwitz y ellos mismos. 395 00:38:43,920 --> 00:38:50,519 No se puede o sería dejar la visita incompleta si no se hace algo así al final. 396 00:38:51,960 --> 00:38:56,059 Se me ha pedido también que veo que me estoy quedando sin tiempo. 397 00:38:57,400 --> 00:39:00,059 Quería hablar un poquito de los retos a que nos enfrentamos. 398 00:39:03,159 --> 00:39:14,599 El primero creo que es el número creciente de visitantes y el problema es cómo darles un buen servicio de guía. 399 00:39:15,360 --> 00:39:29,000 Si tienes un grupo de 50 o 60 personas y un único guía para todos, pues es muy difícil que darles tiempo para reflexionar. 400 00:39:30,679 --> 00:39:38,659 Y hay muchos visitantes que se quejan de eso, que piensan que se les va empujando, que hay demasiada gente. 401 00:39:38,659 --> 00:39:41,940 y yo probablemente 402 00:39:41,940 --> 00:39:43,619 estoy de acuerdo con ellos 403 00:39:43,619 --> 00:39:44,579 pero por otro lado 404 00:39:44,579 --> 00:39:47,380 creemos que es importante 405 00:39:47,380 --> 00:39:49,500 que haya un millón y medio 406 00:39:49,500 --> 00:39:50,559 de visitantes al año 407 00:39:50,559 --> 00:39:52,000 y que tanta gente quiera venir 408 00:39:52,000 --> 00:39:54,440 y tratar de aprender 409 00:39:54,440 --> 00:39:55,860 sobre el holocausto 410 00:39:55,860 --> 00:39:58,880 el gran problema para nosotros 411 00:39:58,880 --> 00:40:01,260 es el creciente número 412 00:40:01,260 --> 00:40:04,159 de estudiantes polacos 413 00:40:04,159 --> 00:40:07,760 estudiantes escolares 414 00:40:07,760 --> 00:40:17,900 Antiguamente solía ser costumbre llevar a los estudiantes, a los escolares polacos a Auschwitz o a algún otro campo de concentración 415 00:40:17,900 --> 00:40:20,340 Y sin embargo, ahora ya no lo es 416 00:40:20,340 --> 00:40:26,639 Cada vez hay menos horas de historia en la enseñanza secundaria 417 00:40:26,639 --> 00:40:34,199 Y si en 2012 tuvimos 300.000 visitas escolares 418 00:40:34,199 --> 00:40:48,760 El año pasado tuvimos solamente 200.000, o sea que son 100.000 menos. Y eso es un recorte muy elevado. 419 00:40:49,760 --> 00:40:59,829 Por otro lado, no hay demasiados grupos en nuestras actividades educativas adicionales. 420 00:40:59,829 --> 00:41:17,050 Se ha hablado de los talleres y de algunas reuniones con supervivientes y, por lo que sé, los grupos alemanes tienden a utilizar esas actividades adicionales, pero los otros no. 421 00:41:17,050 --> 00:41:26,050 Yo creo que sería positivo animar al resto de los visitantes no solamente a hacer la visita guiada, sino a hacer algunas de las actividades adicionales. 422 00:41:26,050 --> 00:41:41,260 adicionales. Hace solamente dos o tres días me dijeron que el doctor Vin Distelman, que es la 423 00:41:41,260 --> 00:41:51,760 persona que dice que la eutanasia debería ser legal en todos los países europeos, decidió venir 424 00:41:51,760 --> 00:41:54,360 a Auschwitz y asistir 425 00:41:54,360 --> 00:41:56,320 a un 426 00:41:56,320 --> 00:41:58,139 seminario sobre la eutanasia 427 00:41:58,139 --> 00:42:00,159 en Auschwitz y creo que 428 00:42:00,159 --> 00:42:01,199 el problema 429 00:42:01,199 --> 00:42:04,039 de Auschwitz es que hay mucha gente que 430 00:42:04,039 --> 00:42:05,880 lo quiere utilizar para sus propios 431 00:42:05,880 --> 00:42:07,239 fines. 432 00:42:09,280 --> 00:42:10,280 Nosotros no sabemos 433 00:42:10,280 --> 00:42:11,820 lo que este 434 00:42:11,820 --> 00:42:13,940 caballero quiere hacer en Auschwitz 435 00:42:13,940 --> 00:42:16,119 y 436 00:42:16,119 --> 00:42:16,619 quiere 437 00:42:16,619 --> 00:42:20,000 guiar él de alguna medida 438 00:42:20,000 --> 00:42:25,920 o qué es lo que quiere o cómo quiere explicar la relación entre Auschwitz y la eutanasia. 439 00:42:25,920 --> 00:42:33,519 Pero hace unos años, quizá les suene, David Irving, que es uno de los negacionistas del holocausto, 440 00:42:33,679 --> 00:42:40,860 también quiso visitar el museo y quiso llevar él a su grupo, hacer él de guía de un grupo. 441 00:42:41,719 --> 00:42:48,659 Y eso es un problema que mucha gente, muchas organizaciones quieren utilizar Auschwitz para sus propios fines. 442 00:42:51,500 --> 00:43:00,760 Bueno, pues eso es todo. Muchas gracias. Y si tienen preguntas en relación con este tema, estaré encantado de atenderles. 443 00:43:01,559 --> 00:43:21,920 Bueno, nosotros hemos estado en Auschwitz varias ocasiones y quisiéramos compartir un poco la experiencia que hemos tenido con alumnos de la Universidad de Primero, Segundo y Tercero de Medicina. 444 00:43:21,920 --> 00:43:37,639 Por supuesto que todo lo que ha comentado estamos absolutamente de acuerdo. Es absolutamente necesario seguir todas estas pautas para evitar que se convierta la visita a Auschwitz a una mera visita turística. 445 00:43:37,639 --> 00:43:45,699 La formación histórica previa, la formación en valores previa tienen que trabajarse muchísimo. 446 00:43:45,699 --> 00:44:12,920 En el caso de la experiencia que nosotros estamos llevando a cabo, parte de una asignatura optativa que se llama el holocausto, una reflexión desde la medicina y buscamos a partir de ahí crear una serie de valores en los estudiantes de medicina, valores éticos de actitud frente a los pacientes. 447 00:44:12,920 --> 00:44:27,739 En concreto, nosotros hacemos la visita larga que has comentado, la de seis horas, y queríamos aportaros además nuestra experiencia de varios años como colofón de esta asignatura. 448 00:44:27,840 --> 00:44:41,579 Planteamos a los alumnos el viaje y es muy bien acogido, lo que pasa es que no todos los alumnos van porque se lo pagan ellos todo el viaje, no tienen ningún tipo de ayuda. 449 00:44:41,579 --> 00:44:56,019 Entonces, hemos ido con 15 alumnos el año pasado, este año también con 13 y lo que sí hacemos y nos gustaría compartir con vosotros, añadiendo un poco a lo que comentaba él, 450 00:44:56,019 --> 00:45:01,300 hacemos una serie de paradas estudiadas en una serie de lugares concretos 451 00:45:01,300 --> 00:45:08,579 y en cada uno de estos lugares uno de los alumnos personifica una determinada víctima 452 00:45:08,579 --> 00:45:15,940 de la cual ya hemos hablado en clase, se enseña su foto, se comenta su historia personal 453 00:45:15,940 --> 00:45:21,820 y se lee un breve testimonio en un lugar concreto, de tal manera que por un momento 454 00:45:21,820 --> 00:45:30,079 esa persona se hace real frente a una de las barracas o a un lugar concreto, ya sea el pabellón de los gitanos 455 00:45:30,079 --> 00:45:35,500 o sea, por ejemplo, el pabellón 10 donde se realizaron los experimentos médicos, 456 00:45:35,619 --> 00:45:40,579 que es uno de los que más nos pudiera interesar en este caso. 457 00:45:41,460 --> 00:45:46,800 Lo que has comentado de las emociones es absolutamente cierto y real. 458 00:45:46,800 --> 00:46:14,780 Os puedo asegurar que ocurren todo lo que os podáis imaginar ocurre y más. Llantos, sensación de no poder respirar, sensación de ahogo y estamos hablando de personas adultas con estudios de medicina, o sea, que son estudiantes de primero, segundo, tercero, con una edad ya bastante más que lo que serían los estudiantes nuestros del instituto. 459 00:46:14,780 --> 00:46:29,860 Entonces, todo eso ocurre y hay que estar preparado, hay que estar preparado y hay que prepararles a ellos porque eso pasa, pasa siempre. Desde los llantos incontrolados, las sensaciones de no saber qué hacer. 460 00:46:30,760 --> 00:46:55,800 Entonces hay que estar un poco preparado con ellos, estar apoyándoles, crear la sensación de que estás ahí y sobre todo una cosa que consideramos muy importante también, cuando se termina la visita nosotros siempre hacemos una puesta en común donde tratamos de que ellos hablen, que hablen como sea, 461 00:46:55,800 --> 00:47:06,460 pero que saquen al exterior todas esas emociones y todos esos sentimientos, porque si no lo haces así, al final la visita termina por quedárseles dentro. 462 00:47:06,920 --> 00:47:15,480 Entonces, esa puesta en común, ese compartir las emociones, ese volver a llorar si es necesario, pues pensamos que es muy útil. 463 00:47:15,480 --> 00:47:37,480 Y luego después, cuando hemos hablado con ellos pasados varios días y han pasado esa experiencia fuerte, ellos lo que más agradecen es que les hayas dado la posibilidad de poder hablar, de poder expresar sus sentimientos sin ningún tipo de vergüenza. 464 00:47:38,239 --> 00:47:45,139 Porque las cosas pasan y hay que aceptarlas. Y si vais, os puedo asegurar que os va a pasar. 465 00:47:45,940 --> 00:47:46,539 Gracias. 466 00:47:47,639 --> 00:47:57,739 Muchas gracias. El tiempo se nos está echando encima, entonces yo os agradecería que si tenéis alguna pregunta muy breve que hacerla hagáis, pero nos tenemos que ir ya. 467 00:48:06,260 --> 00:48:13,199 Vi en un documental de televisión cómo el nieto de Rudolf Hess acudía a visitar Auschwitz. 468 00:48:13,639 --> 00:48:18,039 Quería saber si estuvieron presentes en ese momento, porque la verdad es que en televisión fue impresionante. 469 00:48:18,039 --> 00:48:29,719 Y si alguno de los familiares de los guardianes nazis colaboran, o incluso el nieto de Rodolfo es, participan o colaboran de alguna manera con Auschwitz. 470 00:48:33,980 --> 00:48:42,199 Yo no llevo tanto tiempo allí. Quizá hay que pasarle la pregunta al señor Seftinevich. 471 00:48:42,199 --> 00:48:47,400 Sí, me conocí. 472 00:48:47,400 --> 00:48:53,030 Fue una experiencia interesante. 473 00:48:53,369 --> 00:49:00,989 Hice un par de fotografías, o nos trajo fotografías de familia que había guardado su madre durante muchos años. 474 00:49:02,369 --> 00:49:17,500 Aún así, pero bueno, estas conversaciones pueden ser interesantes o útiles. 475 00:49:17,500 --> 00:49:29,199 A veces emotivas, pero es la perspectiva de un hombre que representa ya la segunda generación. 476 00:49:32,840 --> 00:49:40,159 Él no estuvo en Auschwitz durante la guerra, concretamente en el caso de Reinhard Herz. 477 00:49:40,159 --> 00:49:45,679 tuvo algunos conflictos con el resto de la familia 478 00:49:45,679 --> 00:49:53,840 quería expresar 479 00:49:53,840 --> 00:49:59,679 sus sentimientos, se reunió con visitantes judíos 480 00:49:59,679 --> 00:50:01,019 todos lloraron 481 00:50:01,019 --> 00:50:07,760 el señor Hess está fuera de cualquier control 482 00:50:07,760 --> 00:50:11,179 va a Auschwitz de vez en cuando 483 00:50:11,179 --> 00:50:17,420 publicó una pequeña película en YouTube 484 00:50:17,420 --> 00:50:20,460 y está interesado en sí mismo. 485 00:50:21,219 --> 00:50:26,019 Yo no sé si estas reuniones, 486 00:50:27,599 --> 00:50:32,940 si sus opiniones privadas expresadas en estas reuniones 487 00:50:32,940 --> 00:50:36,280 pueden ser un buen punto de partida sobre Auschwitz. 488 00:50:38,969 --> 00:50:41,409 También la hija del segundo comandante, 489 00:50:41,409 --> 00:50:51,409 Ella también apareció en circunstancias familiares muy concretas. 490 00:51:01,599 --> 00:51:06,239 Fue abandonada por Limit Henschel, que encontró otra chica. 491 00:51:06,440 --> 00:51:20,429 O sea que ella y su madre pasaron años en Alemania y al mismo tiempo el señor Limit Henschel estaba con su novia en Auschwitz. 492 00:51:21,909 --> 00:51:47,570 O sea que estas historias no son típicas, digamos. Quizá si alguien quiere decir algo, hablar de experiencias individuales de hijos o nietos de protagonistas de estos acontecimientos, pues puede ser un punto de partida para un análisis. 493 00:51:47,570 --> 00:51:57,130 Pero si queremos aprender más sobre las actitudes de los autores de estos delitos, yo creo que estos familiares proporcionan un material demasiado útil. 494 00:52:03,539 --> 00:52:21,320 Quería saber si los alumnos alemanes requieren un tipo de preparación especial o les impacta de una manera diferente la visita a Auschwitz por el hecho de pensar que han sido sus connacionales los que estuvieron implicados de una manera u otra en el holocausto. 495 00:52:22,460 --> 00:52:33,239 ¿O si se puede saber esto de alguna manera? ¿Qué reacciones tienen? ¿O si sus profesores les...? No sé. ¿Qué cosa particular tienen ellos respecto a otros visitantes? 496 00:52:40,500 --> 00:52:56,389 En primer lugar, tengo que decir que los visitantes alemanes vienen muy bien preparados para la visita. Hacen una preparación especial, de antemano, y eso es bueno. 497 00:52:56,389 --> 00:53:01,460 sobre si hay un impacto específico sobre ellos 498 00:53:01,460 --> 00:53:03,360 la verdad no lo sé 499 00:53:03,360 --> 00:53:07,280 habría que preguntarles a los guías de habla alemana 500 00:53:07,280 --> 00:53:12,369 pero sí puedo asegurarte 501 00:53:12,369 --> 00:53:15,630 que están súper concentrados en estas visitas 502 00:53:15,630 --> 00:53:18,070 o sea que es importante para ellos 503 00:53:18,070 --> 00:53:21,050 y hay distintas generaciones 504 00:53:21,050 --> 00:53:26,190 pero sigo pensando que ellos 505 00:53:26,190 --> 00:53:31,050 son muy conscientes del hecho de que estas atrocidades 506 00:53:31,050 --> 00:53:36,400 las cometieron sus abuelos, o sea que sus reacciones 507 00:53:36,400 --> 00:53:40,880 ciertamente son diferentes de las de otras personas 508 00:53:40,880 --> 00:53:43,000 que no tienen esa involucración. 509 00:53:44,539 --> 00:53:48,119 Pero esa es la cuestión que nos hace mucha gente 510 00:53:48,119 --> 00:53:54,199 que le pregunta a los guías, y yo no sé bien cómo contestarlo 511 00:53:54,199 --> 00:53:58,920 porque estas cosas pasan en el interior 512 00:53:58,920 --> 00:53:59,920 de la gente 513 00:53:59,920 --> 00:54:02,059 y yo no sé 514 00:54:02,059 --> 00:54:04,780 si hay un impacto 515 00:54:04,780 --> 00:54:07,300 específico en el momento de la visita 516 00:54:07,300 --> 00:54:08,739 quizá más tarde 517 00:54:08,739 --> 00:54:13,510 quizá no la haya, la verdad no lo sé 518 00:54:13,510 --> 00:54:14,110 ok 519 00:54:14,110 --> 00:54:17,510 a los ponentes por sus intervenciones 520 00:54:17,510 --> 00:54:19,769 y a vosotros pues agradeceros 521 00:54:19,769 --> 00:54:21,550 que hayáis venido aquí 522 00:54:21,550 --> 00:54:22,750 espero que haya resultado 523 00:54:22,750 --> 00:54:25,389 de provecho e interesante para todos 524 00:54:25,389 --> 00:54:26,010 muchas gracias