1 00:00:04,209 --> 00:00:07,990 Esperamos que os guste, porque lo hemos preparado con mucha ilusión. 2 00:00:08,710 --> 00:00:10,169 Pues nada, ¡empezamos! 3 00:00:10,650 --> 00:00:15,150 Para ello, os tendréis que situar en el primer día de vacaciones de Navidad. 4 00:00:15,730 --> 00:00:16,989 ¿Cuántos niños y niños? 5 00:00:23,850 --> 00:01:23,540 ¡Se ha venido a decir el cerebro! 6 00:01:24,280 --> 00:01:28,120 ¡Cerebro, cerebro! ¡Se dice cerebro! 7 00:01:28,439 --> 00:01:30,439 ¿Y tú? ¿Has aprobado lengua? 8 00:01:31,219 --> 00:01:37,260 Bueno, va, yo no me he dejado tocar la canción hasta que se acabaran los desarrayos. 9 00:01:37,280 --> 00:01:39,420 Creí que nunca llegarías, pero... 10 00:01:39,420 --> 00:01:45,620 Bueno, pero ahora hablaremos de eso, de tu casa, de tu casa... 11 00:01:45,620 --> 00:01:49,239 Sí, y vaya día lleno de alegrías en tu fiesta. 12 00:01:49,519 --> 00:01:57,049 Madre mía, no... 13 00:01:57,049 --> 00:02:01,370 Oye, pues yo cuando me alquilé, justo es el día 28, ya de los inocentes, 14 00:02:01,709 --> 00:02:17,000 me canto a preparar el promenadero y ver la cara de la persona que me dejó en casa. 15 00:02:17,159 --> 00:02:18,500 ¿Qué hará el que la dejó en casa? 16 00:02:21,599 --> 00:02:25,219 Sí, en mi casa compran más de las plazas de tu rolex y... 17 00:02:25,219 --> 00:02:26,699 Pues en la mía más todavía. 18 00:02:26,699 --> 00:02:39,300 ...que nos lleven a ver los puestos de la poca mañana. 19 00:02:39,300 --> 00:02:46,539 Sí, sí, eso estaría genial. Podríamos comprar nieve en Sprite y caletas de broma para dar susto. 20 00:02:46,639 --> 00:02:54,479 Y veríamos todas las calles iluminadas y todos los escaparates súper decorados. Seguro que en esa calle. 21 00:02:54,539 --> 00:02:56,080 Estoy siempre pensando en comer. 22 00:02:56,300 --> 00:02:59,060 También podríamos ir a ver el espectáculo de Cortilandia. 23 00:02:59,960 --> 00:03:01,599 A mí seguro que no me dejan ir. 24 00:03:01,659 --> 00:03:04,639 Mis padres siempre están preocupados por si me despisto y me pierdo. 25 00:03:05,860 --> 00:03:08,240 Chicos, estoy perdiendo, pero no podemos perder. 26 00:03:08,240 --> 00:03:20,080 Sí, sí, tenemos que ir juntos. Y haremos lo que hace mi tío, coger un paraguas para agarrar todos los caramelos posibles. 27 00:03:20,639 --> 00:03:23,419 Buena idea. Yo con los caramelos, ¿qué nos haría? 28 00:03:23,740 --> 00:03:24,819 ¡Ya te compré todo el año! 29 00:03:25,199 --> 00:03:27,699 Y acordate que tenéis que pedir el alinato. 30 00:03:27,699 --> 00:03:50,439 Antes de que los niños se dispersaran, apareció una pareja de ángeles, y no le hubo ningún problema. 31 00:03:52,439 --> 00:04:13,000 ¿Te puedes creer? ¿Este es el verdadero espíritu de la Navidad? 32 00:04:13,000 --> 00:04:20,000 Hoy en día los pobres no piensan más que en sí mismos, en gastar dinero, hacer bromas, etc. 33 00:04:20,000 --> 00:04:22,600 Antes de que se vayan, vamos a darles un poco de... 34 00:04:22,600 --> 00:04:47,970 ¿Con escalofrío? ¿Muy extraño? 35 00:04:48,129 --> 00:04:49,610 Sí, a mí me ha pasado lo mismo. 36 00:04:49,810 --> 00:04:50,509 ¡Qué raro! 37 00:04:51,329 --> 00:04:52,810 Chicos, ¿hay algo de jugar? 38 00:04:53,129 --> 00:04:55,930 Yo no sé nada. Llevan unas dos semanas sin venir al colegio. 39 00:04:56,009 --> 00:05:03,269 Yo leí decir a su madre que se había roto, que se había caído en las escaleras de su casa y se había roto una pierna. 40 00:05:03,550 --> 00:05:06,209 ¿Y no la hemos hablado en todos estos días? 41 00:05:08,230 --> 00:05:10,930 Entonces podríamos hacerle una visita a su casa. 42 00:05:11,129 --> 00:05:12,709 Seguro que sería una sorpresa. 43 00:05:12,709 --> 00:05:15,329 Sí, vamos, vamos a ir a hacer caldo con ellos. 44 00:05:16,730 --> 00:05:39,610 Pero su niño es un asunto. 45 00:05:39,870 --> 00:05:40,910 Bueno, ahora no. 46 00:05:49,649 --> 00:05:53,149 Después de dejar a los niños y visitando a su compañero de clase, 47 00:05:53,629 --> 00:05:57,889 los ángeles se fueron a visitar a una familia que estaba preparando el día de Navidad. 48 00:05:58,689 --> 00:06:11,899 Bueno, ya falta muy poco para la cena. 49 00:06:12,620 --> 00:06:13,339 ¡Y el asunto! 50 00:06:20,879 --> 00:06:24,339 ¡Qué guay! Yo me voy a divertir mucho jugando con los primos. 51 00:06:24,600 --> 00:06:26,180 ¿Qué tal? ¿Y ahora qué están leyendo? 52 00:06:26,560 --> 00:06:29,759 Ah, este leyendo es una interesante historia navideña. 53 00:06:29,759 --> 00:06:31,759 Ah, qué bien, ¿y de qué trata? 54 00:06:32,060 --> 00:06:36,740 Pues es la historia de José María y unos pescadores que no les dejaron quedarse en su posada. 55 00:06:36,879 --> 00:06:38,379 Me parece muy interesante, ¿no? 56 00:06:39,540 --> 00:06:46,389 ¡Anda, papá! ¡Ven un tal vez siempre con tus maquinitas! 57 00:06:50,110 --> 00:06:51,569 Bueno, ya me sentí falta. 58 00:06:52,009 --> 00:07:00,970 ¿Cómo que no? ¿Qué tal a mí? 59 00:07:01,209 --> 00:07:02,069 ¿Por qué te has tratado? 60 00:07:02,250 --> 00:07:03,069 En una semana. 61 00:07:03,310 --> 00:07:07,329 Y tú, Daniela, cuando vengas a tu hermano, necesito que me ayudes a preparar la comida. 62 00:07:07,509 --> 00:07:09,370 Pero mamá, yo no sé. 63 00:07:09,829 --> 00:07:11,269 Yo quería ayudarte, mamá. 64 00:07:11,269 --> 00:07:13,730 No, hijos, que todavía es un poco pequeño. 65 00:07:14,170 --> 00:07:15,730 Está bien, ya me voy a ir a comprar. 66 00:07:16,069 --> 00:07:17,569 Bien, ya me voy a ir a comprar. 67 00:07:17,949 --> 00:07:18,550 Vamos, vamos. 68 00:07:18,629 --> 00:07:19,589 Ahora vamos a ir a comprar. 69 00:07:19,949 --> 00:07:22,970 Si nos quedamos con el papá, te voy a ayudar a comprar. 70 00:07:24,350 --> 00:07:25,230 Está bien. 71 00:07:25,750 --> 00:07:27,430 Pero yo les pido de no pedir nada. 72 00:07:27,610 --> 00:07:32,540 Y en vez de eso, vamos a comprar. 73 00:07:32,720 --> 00:07:33,819 Ok, vengan, vamos. 74 00:07:35,699 --> 00:07:37,519 Yo me voy a superar con el funcionario. 75 00:07:39,000 --> 00:07:40,399 Que compren nada. 76 00:07:40,399 --> 00:07:48,680 Tienes que acercarte a la cocina y ayudar a que vayan. 77 00:07:48,819 --> 00:07:51,480 Los trabajos muy ocupados sonó el timbre. 78 00:07:51,959 --> 00:07:56,740 Era una señora mal vestida, con gesto cansado por el frío 79 00:07:56,740 --> 00:07:59,620 y con un vientre que mostraba un aparato muy avanzado. 80 00:08:02,439 --> 00:08:15,939 ¿No puede ser que le hable de alguna vacía? 81 00:08:16,259 --> 00:08:19,959 No le pido ni monta, si cargo de trabajo, porque dentro de poco le haré a mí. 82 00:08:20,459 --> 00:08:24,439 Y necesito que me encienda el trabajo para poder... 83 00:08:24,439 --> 00:08:27,480 Este no es un buen día para venir a molestar en busca de trabajo. 84 00:08:27,680 --> 00:08:29,560 Es noche buena, ¿acaso no lo sabe? 85 00:08:29,560 --> 00:08:32,500 Vuelvo otro día y veremos qué voy a hacer con ustedes. 86 00:08:32,940 --> 00:08:40,899 Ahora disculpe, pero estoy muy ocupada preparando la... 87 00:08:40,899 --> 00:08:46,860 Y cerrando la puerta, continuó colocando el martel, las servilletas... 88 00:08:46,860 --> 00:08:54,179 Mientras la señora limpiaba las copas de cristal, llamó a la puerta un hombre con sus ropas sucias de grasa. 89 00:08:54,840 --> 00:08:57,720 Ella, muy poco impaciente, abrió la puerta y... 90 00:08:57,720 --> 00:09:10,919 Disculpe señora, mi camión se estropeó aquí frente a su calle 91 00:09:10,919 --> 00:09:13,360 ¿No tendrá alguna herramienta para prestarme? 92 00:09:13,620 --> 00:09:17,019 Si no lo agarro pronto me llevaría a pasar la noche con mi familia 93 00:09:17,019 --> 00:09:20,159 ¿Acaso piensa usted que mi casa es un taller mecánico? 94 00:09:20,620 --> 00:09:22,740 ¿Cómo puede haber personas tan neoclínicas? 95 00:09:22,919 --> 00:09:25,139 No, no tengo ninguna herramienta para gastar 96 00:09:25,139 --> 00:09:30,059 Mejor, se vaya pronto, porque con esos pies tan sucios me está manchando la pumba 97 00:09:33,639 --> 00:09:37,779 Al cabo de un rato, volvió a sonar el timbre. 98 00:09:39,019 --> 00:09:42,840 Eran unos niños que iban pidiendo comida por las casas del barrio. 99 00:09:43,840 --> 00:10:04,809 ¡Ay, qué comida! Si todavía no hemos cenado. 100 00:10:05,149 --> 00:10:08,309 Pues no, niña, y os daré los servicios que sobra hago, claro. 101 00:10:08,669 --> 00:10:16,049 Por favor, señor, vacíen a la niña y ya veré qué puedas hacer. 102 00:10:16,590 --> 00:10:18,009 Y ahora no volváis a llamar. 103 00:10:19,429 --> 00:10:23,350 Al ver aquella situación, los ángeles volvieron a mostrar su empado. 104 00:10:25,909 --> 00:10:55,500 No puede ser, no puede ser, ni siquiera la ayuda puede quedar a uno, la solidaridad, y sobre todo, su nacimiento, su nacimiento, Dios mío, su nacimiento, el feliz, el feliz, el feliz, Dios, Dios, Dios. 105 00:10:55,500 --> 00:11:14,029 En la casa, cuando el verdadero espíritu no había, yo, los padres de la familia se sentaron a escuchar un rato el cuento de su hija, después de haber acabado, después de acabar con los preparativos de la cena. 106 00:11:14,029 --> 00:11:28,200 En una noche silenciosa y en medio de la oscuridad, José y María caminaban entre las calles de Belén, únicamente iluminados por la ria fría madrugada. 107 00:11:28,720 --> 00:11:30,919 Esos fueron los cinco rayos de luz. 108 00:11:50,980 --> 00:12:42,700 Pero se veían tan pobres, no podían pagar nada y no les dejé pasar. 109 00:12:43,620 --> 00:12:47,899 Sí, pero la mujer estaba a punto de dar a la gente y no la podía dejar sin hablar. 110 00:12:48,460 --> 00:12:49,419 ¿Y qué hiciste? 111 00:12:49,419 --> 00:13:58,379 La historia hizo pensar a los padres, a empezar a entretenerse al pensar en lo mal que habían actuado. 112 00:13:58,379 --> 00:14:28,240 ¡Mamá! ¡Papá! ¿Qué está pasando? 113 00:14:28,500 --> 00:14:29,340 Nada, hija mía. 114 00:14:29,639 --> 00:14:35,259 No, mejor se lo contamos. Mira, mira. Hace un rato vivía un hombre llenado de pimiento, comida y trabajo. 115 00:14:35,480 --> 00:14:36,679 ¿Y cuál es el problema? 116 00:14:36,679 --> 00:14:42,340 Pues que mi padre y yo hagamos empleados por la pena en los mercantilos que nos hemos echado de mala manera. 117 00:14:42,539 --> 00:14:46,779 Sí, eso es, que siempre os hemos dicho que el teléfono lo necesitamos. 118 00:14:46,960 --> 00:14:48,340 Y en fin, vos no está bien. 119 00:14:48,700 --> 00:14:51,059 Bueno, entonces ya sabemos lo que hacer. 120 00:14:51,340 --> 00:14:52,240 No, ¿en qué? 121 00:14:52,519 --> 00:14:55,000 Pues ir a buscarles e invitarles a cenar. 122 00:14:55,179 --> 00:14:58,820 Por eso no se les diría que no se si podamos apostarles a estas cosas. 123 00:14:59,200 --> 00:14:59,600 Ponganlo. 124 00:15:44,059 --> 00:15:57,419 Que no hay que dar esperanzas a vos. 125 00:15:57,600 --> 00:16:01,269 ¡Nos saluda! 126 00:16:01,629 --> 00:16:02,710 ¡Feliz Navidad!