1 00:00:00,000 --> 00:00:03,500 E vamos con o terceiro ponente da tarde 2 00:00:03,500 --> 00:00:07,500 que nos va a falar sobre a Escuela como Cruce de Culturas. 3 00:00:07,500 --> 00:00:09,500 José Luis García Garrido 4 00:00:09,500 --> 00:00:11,500 é catedrático da UNED 5 00:00:11,500 --> 00:00:13,000 cuya Facultad de Educación 6 00:00:13,000 --> 00:00:16,000 tiene encomendadas tareas docentes e investigadoras 7 00:00:16,000 --> 00:00:20,000 no ámbito da Educación Comparada e Internacional. 8 00:00:20,000 --> 00:00:24,000 Académico numerário da Academia Europea de Artes e Ciências 9 00:00:24,000 --> 00:00:26,000 con sede en Salzburgo 10 00:00:26,000 --> 00:00:27,500 desenvolveu e desenvolveu 11 00:00:27,500 --> 00:00:29,500 unha permanente tarea de asesoramiento 12 00:00:29,500 --> 00:00:31,500 a organismos internacionales 13 00:00:31,500 --> 00:00:33,500 e gobernos de vários países 14 00:00:33,500 --> 00:00:35,500 en relación con reformas educativas 15 00:00:35,500 --> 00:00:38,500 accións de formación de professorado e dirigentes escolares 16 00:00:38,500 --> 00:00:40,500 evaluación de universidades, etc. 17 00:00:40,500 --> 00:00:43,500 Ocupou diversos cargos no Ministro da Educación 18 00:00:43,500 --> 00:00:45,500 seu director general de universidades 19 00:00:45,500 --> 00:00:47,500 secretario general técnico 20 00:00:47,500 --> 00:00:49,500 director do Instituto Nacional de Calidad e Evaluación 21 00:00:49,500 --> 00:00:53,500 membro da Comisión Técnica para a Calidad das Universidades 22 00:00:53,500 --> 00:00:55,500 ou membro do Conselho Escolar do Estado 23 00:00:55,500 --> 00:00:57,500 e foi, como recordaréis 24 00:00:57,500 --> 00:01:00,500 presidente do Conselho Escolar da Comunidade de Madrid. 25 00:01:00,500 --> 00:01:03,500 Pertenece a varias asociaciones internacionales 26 00:01:03,500 --> 00:01:07,500 e foi presidente da Sociedade de Educación Comparada en Europa 27 00:01:07,500 --> 00:01:09,500 pertenecendo tamén, como é lógico 28 00:01:09,500 --> 00:01:11,500 á Sociedade Española de Educación Comparada. 29 00:01:11,500 --> 00:01:13,500 Entre a sua obra escrita 30 00:01:13,500 --> 00:01:17,500 conta con 25 ou máis libros 31 00:01:17,500 --> 00:01:19,500 en diferentes idiomas 32 00:01:19,500 --> 00:01:21,500 traduzidos ao rumano, ao inglês e ao chino 33 00:01:21,500 --> 00:01:24,500 e en torno a 300 artículos e ensaios 34 00:01:24,500 --> 00:01:27,500 publicados en diversas revistas 35 00:01:27,500 --> 00:01:30,500 e publicaciones nacionales e internacionales. 36 00:01:30,500 --> 00:01:34,500 Les cito alguno, non vos vou ler os 25 ou os 300 artículos 37 00:01:34,500 --> 00:01:37,500 pero Fundamentos de Educación Comparado 38 00:01:37,500 --> 00:01:39,500 Sistemas Educativos de Hoy 39 00:01:39,500 --> 00:01:40,500 Reformas Educativas en Europa 40 00:01:40,500 --> 00:01:41,500 a Sociedade Educadora 41 00:01:41,500 --> 00:01:42,500 Formar Europeos 42 00:01:42,500 --> 00:01:44,500 son alguns dos seus títulos. 43 00:01:44,500 --> 00:01:46,500 Si encontrarán seu nome 44 00:01:46,500 --> 00:01:49,500 se leen a prensa, escuchan a rádio, ven a televisión 45 00:01:49,500 --> 00:01:51,500 Si encontrarán seu nome 46 00:01:51,500 --> 00:01:53,500 en diferentes columnas de opinión 47 00:01:53,500 --> 00:01:55,500 en ABC, en el país, en el mundo 48 00:01:55,500 --> 00:01:57,500 en distintos programas de todos los medios. 49 00:01:57,500 --> 00:02:00,500 Muchas gracias, José Luis, por venir esta tarde 50 00:02:00,500 --> 00:02:02,500 y tienes la palabra. 51 00:02:02,500 --> 00:02:04,500 Muchas gracias, María Antonia. 52 00:02:04,500 --> 00:02:05,500 Muchas gracias a la Comunidad de Madrid. 53 00:02:05,500 --> 00:02:07,500 Y perdónenme que empiece diciendo 54 00:02:07,500 --> 00:02:09,500 que he perdido una ocasión fantástica 55 00:02:09,500 --> 00:02:12,500 la de estar aquí realmente aprendiendo estos días 56 00:02:12,500 --> 00:02:14,500 en vez de darles a ustedes ahora aquí 57 00:02:14,500 --> 00:02:17,500 una pequeña paliza final 58 00:02:17,500 --> 00:02:19,500 en esta tarde. 59 00:02:19,500 --> 00:02:22,500 La verdad, porque estoy extraordinariamente interesado 60 00:02:22,500 --> 00:02:24,500 para mí es un problema acuciante 61 00:02:24,500 --> 00:02:28,500 todo lo que han puesto en sus manos 62 00:02:28,500 --> 00:02:30,500 a través de los Centros de Atención Prioritaria 63 00:02:30,500 --> 00:02:32,500 y la verdad es que hoy día 64 00:02:32,500 --> 00:02:35,500 todo este tema de la escuela como cruce de culturas 65 00:02:35,500 --> 00:02:37,500 que es lo que yo intento 66 00:02:39,500 --> 00:02:41,500 dialogar en algún momento con ustedes 67 00:02:41,500 --> 00:02:43,500 más bien presentándoles una especie de cuestiones 68 00:02:43,500 --> 00:02:45,500 de las que podríamos hablar más extensamente 69 00:02:45,500 --> 00:02:47,500 porque en este tiempo no hay para nada 70 00:02:47,500 --> 00:02:49,500 pues la verdad es que 71 00:02:49,500 --> 00:02:51,500 más bien me hubiera gustado aprender estos días con ustedes 72 00:02:51,500 --> 00:02:54,500 que venir a contarles estas cosas. 73 00:02:54,500 --> 00:02:56,500 Vamos a ver. 74 00:02:56,500 --> 00:02:58,500 Es importantísimo 75 00:02:58,500 --> 00:03:00,500 reparar en que efectivamente 76 00:03:00,500 --> 00:03:03,500 un título como este es bastante arriesgado. 77 00:03:03,500 --> 00:03:06,500 Es decir, concebir la escuela como un cruce ya lo es 78 00:03:06,500 --> 00:03:09,500 y si además encima es un cruce de culturas más todavía. 79 00:03:09,500 --> 00:03:11,500 Un cruce es un lugar peligrosísimo 80 00:03:11,500 --> 00:03:13,500 como ustedes saben perfectamente bien 81 00:03:13,500 --> 00:03:15,500 en la circulación 82 00:03:15,500 --> 00:03:17,500 sino en cualquier circunstancia de la vida 83 00:03:17,500 --> 00:03:19,500 un cruce es un lugar 84 00:03:19,500 --> 00:03:21,500 de embotellamientos, de tropiezos 85 00:03:21,500 --> 00:03:23,500 de discusiones violentas 86 00:03:23,500 --> 00:03:26,500 por supuesto de despistes 87 00:03:26,500 --> 00:03:28,500 vamos, realmente es un sitio 88 00:03:28,500 --> 00:03:30,500 de mucha envergadura 89 00:03:30,500 --> 00:03:32,500 y ya más o menos definir 90 00:03:32,500 --> 00:03:34,500 o por lo menos 91 00:03:34,500 --> 00:03:36,500 presentar la escuela como un cruce ya es arriesgado. 92 00:03:36,500 --> 00:03:38,500 Pero encima además 93 00:03:38,500 --> 00:03:40,500 si encima es un cruce de culturas 94 00:03:40,500 --> 00:03:42,500 pues la verdad es que preparémonos los educadores 95 00:03:42,500 --> 00:03:44,500 tenemos responsabilidades docentes 96 00:03:44,500 --> 00:03:46,500 porque la cosa es de una 97 00:03:46,500 --> 00:03:48,500 extraordinaria gravedad. 98 00:03:48,500 --> 00:03:50,500 De una extraordinaria gravedad en primer lugar porque tenemos 99 00:03:50,500 --> 00:03:53,500 el primer problema de definir lo que son las culturas hoy día. 100 00:03:53,500 --> 00:03:55,500 Yo les recomendaría, cuando yo venía ahora 101 00:03:55,500 --> 00:03:57,500 venía en el coche 102 00:03:57,500 --> 00:03:59,500 estaba yendo a la radio 103 00:03:59,500 --> 00:04:01,500 y alguien me intentaba convencer 104 00:04:01,500 --> 00:04:03,500 de que en España no había cultura 105 00:04:03,500 --> 00:04:05,500 del alquiler. 106 00:04:05,500 --> 00:04:07,500 Aquí estamos empleando el término de cultura 107 00:04:07,500 --> 00:04:09,500 para cualquier cosa. 108 00:04:09,500 --> 00:04:11,500 Yo les recomendaría a ustedes que seccionasen 109 00:04:11,500 --> 00:04:13,500 perfectamente bien en su cabeza 110 00:04:13,500 --> 00:04:15,500 y supieran perfectamente 111 00:04:15,500 --> 00:04:17,500 distinguir que son culturas 112 00:04:17,500 --> 00:04:19,500 que son culturas y ya si que son culturetas. 113 00:04:19,500 --> 00:04:21,500 Yo les diría a ustedes que 114 00:04:21,500 --> 00:04:23,500 cuando alguien intente 115 00:04:23,500 --> 00:04:25,500 presentarles una cultura, que se yo 116 00:04:25,500 --> 00:04:27,500 los profesores 117 00:04:27,500 --> 00:04:29,500 estamos continuamente habituados 118 00:04:29,500 --> 00:04:31,500 a hablar de cultura del aprendizaje 119 00:04:31,500 --> 00:04:33,500 cultura de la evaluación, esto nos suena 120 00:04:33,500 --> 00:04:35,500 muchísimo últimamente, es necesaria la cultura de la evaluación 121 00:04:35,500 --> 00:04:37,500 es importantísimo. 122 00:04:37,500 --> 00:04:39,500 Cultura del esfuerzo, digamos. 123 00:04:39,500 --> 00:04:41,500 Pero diariamente 124 00:04:41,500 --> 00:04:43,500 nos encontramos con que alguien habla de que existe 125 00:04:43,500 --> 00:04:45,500 una cultura juvenil, de los chicos jóvenes 126 00:04:45,500 --> 00:04:47,500 se habla incluso de la cultura del botellón 127 00:04:47,500 --> 00:04:49,500 en fin, cosas de estas. 128 00:04:49,500 --> 00:04:51,500 Yo les recomendaría a ustedes que en su cabeza 129 00:04:51,500 --> 00:04:53,500 hicieran una clasificación y dijeran 130 00:04:53,500 --> 00:04:55,500 de esta cultura que me hablan es cultura 131 00:04:55,500 --> 00:04:57,500 culturilla o cultureta 132 00:04:57,500 --> 00:04:59,500 yo creo que es un buen sistema más o menos 133 00:04:59,500 --> 00:05:01,500 para irse situando por la vida y no darle 134 00:05:01,500 --> 00:05:03,500 mucha importancia a lo que efectivamente no la tiene. 135 00:05:03,500 --> 00:05:05,500 Realmente esto de la cultura es palabra mayor 136 00:05:05,500 --> 00:05:07,500 es palabra mayor 137 00:05:07,500 --> 00:05:09,500 y ocurre que muchos 138 00:05:09,500 --> 00:05:11,500 de nuestros alumnos vienen de 139 00:05:11,500 --> 00:05:13,500 ámbitos culturales que son distintos 140 00:05:13,500 --> 00:05:15,500 a los nuestros, no solamente 141 00:05:15,500 --> 00:05:17,500 podríamos decir así, definidos 142 00:05:17,500 --> 00:05:19,500 por convicciones religiosas 143 00:05:19,500 --> 00:05:21,500 distintas, por costumbres y hábitos 144 00:05:21,500 --> 00:05:23,500 sociales distintos, sino incluso cuando 145 00:05:23,500 --> 00:05:25,500 comparten nuestra propia lengua y cuando comparten nuestras propias 146 00:05:25,500 --> 00:05:27,500 podríamos llamar 147 00:05:27,500 --> 00:05:29,500 signos 148 00:05:29,500 --> 00:05:31,500 remotos de procedencia cultural 149 00:05:31,500 --> 00:05:33,500 vienen obviamente de ambientes culturales 150 00:05:33,500 --> 00:05:35,500 que distan mucho de ser los nuestros. 151 00:05:35,500 --> 00:05:37,500 Bien, a mí me parece que también en esto 152 00:05:37,500 --> 00:05:39,500 habría como si dijéramos una especie 153 00:05:39,500 --> 00:05:41,500 de guía de oro. La guía de oro 154 00:05:41,500 --> 00:05:43,500 es en qué medida una 155 00:05:43,500 --> 00:05:45,500 cultura contribuye, una cultura 156 00:05:45,500 --> 00:05:47,500 que se llama cultura ella o que se auto 157 00:05:47,500 --> 00:05:49,500 identifica como cultura, 158 00:05:49,500 --> 00:05:51,500 contribuye a la cultura. 159 00:05:51,500 --> 00:05:53,500 Entonces pase. 160 00:05:53,500 --> 00:05:55,500 En la medida en que una cultura se presenta como 161 00:05:55,500 --> 00:05:57,500 anticultura 162 00:05:57,500 --> 00:05:59,500 evidentemente que no pase. Entonces yo 163 00:05:59,500 --> 00:06:01,500 creo que la escuela puede tratar tranquilamente 164 00:06:01,500 --> 00:06:03,500 y muy bien y además con 165 00:06:03,500 --> 00:06:05,500 mucha dignidad, etcétera, de todas aquellas 166 00:06:05,500 --> 00:06:07,500 culturas que contribuyen a la cultura 167 00:06:07,500 --> 00:06:09,500 porque nuestra función es fundamentalmente 168 00:06:09,500 --> 00:06:11,500 cultural desde la escuela y precisamente 169 00:06:11,500 --> 00:06:13,500 en este sentido yo creo que estos 170 00:06:13,500 --> 00:06:15,500 paradigmas, estas aclaraciones son 171 00:06:15,500 --> 00:06:17,500 absolutamente válidos 172 00:06:17,500 --> 00:06:19,500 porque efectivamente la escuela no 173 00:06:19,500 --> 00:06:21,500 solamente es el producto de una cultura 174 00:06:21,500 --> 00:06:23,500 o de muchas culturas porque no olvidemos 175 00:06:23,500 --> 00:06:25,500 que la escuela no es solamente de procedencia 176 00:06:25,500 --> 00:06:27,500 occidental o cristiano occidental 177 00:06:27,500 --> 00:06:29,500 sino que evidentemente es una 178 00:06:29,500 --> 00:06:31,500 cuestión representada absolutamente en todos los 179 00:06:31,500 --> 00:06:33,500 países del mundo, en todas las culturas 180 00:06:33,500 --> 00:06:35,500 humanas, etcétera, etcétera. 181 00:06:35,500 --> 00:06:37,500 No solamente es una herencia, por lo tanto, de cultura 182 00:06:37,500 --> 00:06:39,500 sino que es agente de cultura 183 00:06:39,500 --> 00:06:41,500 y ha de ser agente de cultura. 184 00:06:41,500 --> 00:06:43,500 Es decir, tiene una enorme responsabilidad 185 00:06:43,500 --> 00:06:45,500 en el desarrollo cultural. 186 00:06:45,500 --> 00:06:47,500 Por lo tanto, de todas maneras 187 00:06:47,500 --> 00:06:49,500 hay que preguntarse si en las actuales 188 00:06:49,500 --> 00:06:51,500 circunstancias lo es. Yo precisamente 189 00:06:51,500 --> 00:06:53,500 el primer recao que quiero decirles 190 00:06:53,500 --> 00:06:55,500 a ustedes que es 191 00:06:55,500 --> 00:06:57,500 les voy a dar estos tres recaos nomás 192 00:06:57,500 --> 00:06:59,500 e intento durante este ratito 193 00:06:59,500 --> 00:07:01,500 en primer lugar decirles 194 00:07:01,500 --> 00:07:03,500 que no lo es en gran parte. Más bien, hoy día 195 00:07:03,500 --> 00:07:05,500 la escuela estamos siendo 196 00:07:05,500 --> 00:07:07,500 por desgracia un agente involuntario 197 00:07:07,500 --> 00:07:09,500 de la sociedad deseducadora. 198 00:07:09,500 --> 00:07:11,500 Por tanto, en gran parte no estamos 199 00:07:11,500 --> 00:07:13,500 contribuyendo ciertamente al ámbito de la cultura. 200 00:07:13,500 --> 00:07:15,500 Ciertamente, 201 00:07:15,500 --> 00:07:17,500 como segundo argumento, la escuela 202 00:07:17,500 --> 00:07:19,500 está hoy, estamos todos hoy 203 00:07:19,500 --> 00:07:21,500 ante un desafío sin precedentes 204 00:07:21,500 --> 00:07:23,500 realmente, que es el desafío 205 00:07:23,500 --> 00:07:25,500 intercultura. En algunos sitios más 206 00:07:25,500 --> 00:07:27,500 que en otros, en algunas regiones españolas 207 00:07:27,500 --> 00:07:29,500 todavía está tardando 208 00:07:29,500 --> 00:07:31,500 más en llegar, pero en sitios como Madrid 209 00:07:31,500 --> 00:07:33,500 lo están ustedes viviendo diariamente. 210 00:07:33,500 --> 00:07:35,500 Efectivamente, estamos ante un desafío, 211 00:07:35,500 --> 00:07:37,500 un desafío de enorme 212 00:07:37,500 --> 00:07:39,500 importancia. En tercer lugar, 213 00:07:39,500 --> 00:07:41,500 me gustaría mencionarles algunas pequeñas cosas 214 00:07:41,500 --> 00:07:43,500 que pudieran contribuir efectivamente 215 00:07:43,500 --> 00:07:45,500 a hacer de nuestra escuela de hoy un agente 216 00:07:45,500 --> 00:07:47,500 cierto de cultura. 217 00:07:47,500 --> 00:07:49,500 Déjenme comentarles el primer punto. 218 00:07:49,500 --> 00:07:51,500 ¿Por qué somos un agente involuntario 219 00:07:51,500 --> 00:07:53,500 de la sociedad deseducadora? 220 00:07:53,500 --> 00:07:55,500 Bueno, déjenme hablarles 221 00:07:55,500 --> 00:07:57,500 un momentito, uña de caballo 222 00:07:57,500 --> 00:07:59,500 de esa sociedad deseducadora, recordarle 223 00:07:59,500 --> 00:08:01,500 cosas que ustedes saben de sobra. 224 00:08:01,500 --> 00:08:03,500 Sobre todo, intentar 225 00:08:03,500 --> 00:08:05,500 individualizar sus principales agentes. 226 00:08:05,500 --> 00:08:07,500 ¿Por qué 227 00:08:07,500 --> 00:08:09,500 yo pienso, y seguramente 228 00:08:09,500 --> 00:08:11,500 ustedes lo tienen en la cabeza, 229 00:08:11,500 --> 00:08:13,500 que estamos contribuyendo de alguna manera a nosotros 230 00:08:13,500 --> 00:08:15,500 desde la escuela, 231 00:08:15,500 --> 00:08:17,500 a que esa sociedad no cambie, es decir, 232 00:08:17,500 --> 00:08:19,500 a que efectivamente sigue siendo una sociedad deseducadora 233 00:08:19,500 --> 00:08:21,500 y, bueno, ¿qué podríamos hacer en definitiva? 234 00:08:21,500 --> 00:08:23,500 Eso sería muy largo de hablar, 235 00:08:23,500 --> 00:08:25,500 pero por lo menos 236 00:08:25,500 --> 00:08:27,500 más corto de insinuar, ¿qué 237 00:08:27,500 --> 00:08:29,500 podríamos hacer para llegar realmente 238 00:08:29,500 --> 00:08:31,500 a ser una sociedad educadora? 239 00:08:31,500 --> 00:08:33,500 Perdón, una escuela 240 00:08:33,500 --> 00:08:35,500 educadora dentro de una sociedad educadora, 241 00:08:35,500 --> 00:08:37,500 que es lo que importa. 242 00:08:37,500 --> 00:08:39,500 Sociedad educadora. Ustedes saben que esto es una vieja 243 00:08:39,500 --> 00:08:41,500 tendencia, fue criticada ya 244 00:08:41,500 --> 00:08:43,500 en todas las etapas 245 00:08:43,500 --> 00:08:45,500 de la educación, recuerden ustedes simplemente 246 00:08:45,500 --> 00:08:47,500 las impeccivas de Sénica contra la sociedad 247 00:08:47,500 --> 00:08:49,500 de su tiempo, bueno, 248 00:08:49,500 --> 00:08:51,500 contra todos los romanos, diríamos 249 00:08:51,500 --> 00:08:53,500 que no hacían más que deseducar a sus súbditos, 250 00:08:53,500 --> 00:08:55,500 recuerden ustedes que el propio, 251 00:08:55,500 --> 00:08:57,500 podríamos llamar, príncipe 252 00:08:57,500 --> 00:08:59,500 de la pedagogía, Jean-Jacques Rousseau, 253 00:08:59,500 --> 00:09:01,500 establece claramente la necesidad 254 00:09:01,500 --> 00:09:03,500 de que el niño no se socialice, 255 00:09:03,500 --> 00:09:05,500 no se socialice en 256 00:09:05,500 --> 00:09:07,500 absoluto, sino muy lentamente, 257 00:09:07,500 --> 00:09:09,500 precisamente porque la sociedad corrompe 258 00:09:09,500 --> 00:09:11,500 la educación, por tanto, como ustedes saben, 259 00:09:11,500 --> 00:09:13,500 esto es un tema extraordinariamente viejo 260 00:09:13,500 --> 00:09:15,500 en el que no puedo entrar. 261 00:09:15,500 --> 00:09:17,500 ¿Hoy es más deseducativa nuestra sociedad que la de ayer? 262 00:09:17,500 --> 00:09:19,500 Bueno, pues es una bocha de matices, 263 00:09:19,500 --> 00:09:21,500 de discusiones que es la que yo no voy a entrar 264 00:09:21,500 --> 00:09:23,500 en absoluto, pero desde luego, nuestra sociedad 265 00:09:23,500 --> 00:09:25,500 educativa de hoy, 266 00:09:25,500 --> 00:09:27,500 nuestra sociedad, francamente, deja mucho 267 00:09:27,500 --> 00:09:29,500 que desear en esa materia. ¿Qué es más 268 00:09:29,500 --> 00:09:31,500 o menos? Pues no lo sé, miren ustedes, los estoicos 269 00:09:31,500 --> 00:09:33,500 tenían una teoría antigua 270 00:09:33,500 --> 00:09:35,500 muy interesante, y es que el mal permanecía 271 00:09:35,500 --> 00:09:37,500 en dosis estables sobre la historia de la humanidad. 272 00:09:37,500 --> 00:09:39,500 Sobre la historia de la humanidad, el mal 273 00:09:39,500 --> 00:09:41,500 permanecía en dosis estables, es decir, que 274 00:09:41,500 --> 00:09:43,500 más o menos, podríamos llamar, en todas las épocas 275 00:09:43,500 --> 00:09:45,500 juecen habas, y que ciertamente 276 00:09:45,500 --> 00:09:47,500 no sabemos si somos mejores que los de ayer o no, 277 00:09:47,500 --> 00:09:49,500 pero probablemente esto anda siempre muy confuso. 278 00:09:49,500 --> 00:09:51,500 Lo que sí quiero, 279 00:09:51,500 --> 00:09:53,500 que reflexionen y que recuerden ustedes 280 00:09:53,500 --> 00:09:55,500 cuáles podríamos considerar 281 00:09:55,500 --> 00:09:57,500 como agentes fundamentales de esas sociedades 282 00:09:57,500 --> 00:09:59,500 educadoras, porque es importantísimo individualizarlos 283 00:09:59,500 --> 00:10:01,500 antes de seguir para adelante. 284 00:10:01,500 --> 00:10:03,500 Yo diría que el primero y clarísimo y que tenemos 285 00:10:03,500 --> 00:10:05,500 todos en la cabeza, porque todos, aparte de 286 00:10:05,500 --> 00:10:07,500 profesionales de la educación, 287 00:10:07,500 --> 00:10:09,500 seguramente somos padres y madres de familia, 288 00:10:09,500 --> 00:10:11,500 es esto que percibimos, 289 00:10:11,500 --> 00:10:13,500 que existe hoy día en la sociedad 290 00:10:13,500 --> 00:10:15,500 una clara tendencia a neutralizar 291 00:10:15,500 --> 00:10:17,500 educativamente a la familia. 292 00:10:17,500 --> 00:10:19,500 Podríamos llamar, es claramente 293 00:10:19,500 --> 00:10:21,500 la neutralización educativa, es decir, 294 00:10:21,500 --> 00:10:23,500 no tanto 295 00:10:23,500 --> 00:10:25,500 contra la familia, no, se trata de neutralizar 296 00:10:25,500 --> 00:10:27,500 su influjo educacional. 297 00:10:27,500 --> 00:10:29,500 Y luego resulta 298 00:10:29,500 --> 00:10:31,500 curiosamente que esta 299 00:10:31,500 --> 00:10:33,500 paria, que es la familia hoy día 300 00:10:33,500 --> 00:10:35,500 vapuleada desde todos los sitios, 301 00:10:35,500 --> 00:10:37,500 resulta ser siempre la primera estrella. 302 00:10:37,500 --> 00:10:39,500 Ha hablado hace poco tiempo 303 00:10:39,500 --> 00:10:41,500 Francisco López-Pérez de los 304 00:10:41,500 --> 00:10:43,500 informes PISA, y ahí se destaca, 305 00:10:43,500 --> 00:10:45,500 en primer lugar, como siempre, que la primera 306 00:10:45,500 --> 00:10:47,500 es casi, hoy día se ha convertido casi en un dogma 307 00:10:47,500 --> 00:10:49,500 pedagógico, afortunadamente no hay dogmas pedagógicos, 308 00:10:49,500 --> 00:10:51,500 pero podríamos decir, si tuviéramos que 309 00:10:51,500 --> 00:10:53,500 elegir ideas cercanas 310 00:10:53,500 --> 00:10:55,500 al dogma, la primera sería justamente que 311 00:10:55,500 --> 00:10:57,500 el primer factor 312 00:10:57,500 --> 00:10:59,500 de eficacia o de 313 00:10:59,500 --> 00:11:01,500 desastre escolar 314 00:11:01,500 --> 00:11:03,500 o de fracaso escolar es 315 00:11:03,500 --> 00:11:05,500 justamente el ámbito sociocultural 316 00:11:05,500 --> 00:11:07,500 de la familia, el ambiente sociocultural 317 00:11:07,500 --> 00:11:09,500 de la familia. Esta es la primera cuestión clara. Es decir, 318 00:11:09,500 --> 00:11:11,500 aprender matemáticas no importa 319 00:11:11,500 --> 00:11:13,500 que tenga el niño un excelente profesor 320 00:11:13,500 --> 00:11:15,500 de matemáticas como sin duda hay aquí en esta sala. 321 00:11:15,500 --> 00:11:17,500 Importa sobre todo que tenga un 322 00:11:17,500 --> 00:11:19,500 buen ambiente sociocultural en su casa, 323 00:11:19,500 --> 00:11:21,500 mucho más que un buen profesor de matemáticas 324 00:11:21,500 --> 00:11:23,500 y mire que es importante ese factor, 325 00:11:23,500 --> 00:11:25,500 siendo importantísimo. 326 00:11:25,500 --> 00:11:27,500 Es el primer factor. 327 00:11:27,500 --> 00:11:29,500 Pues bien, resulta que es 328 00:11:29,500 --> 00:11:31,500 el primer factor, es luego el 329 00:11:31,500 --> 00:11:33,500 factor vapuleado desde todos los lados, 330 00:11:33,500 --> 00:11:35,500 absolutamente desde todos los lados, en la teoría 331 00:11:35,500 --> 00:11:37,500 y en la práctica. Hoy día existe 332 00:11:37,500 --> 00:11:39,500 en todos los países, no solamente en el nuestro, 333 00:11:39,500 --> 00:11:41,500 de una manera muy determinante, 334 00:11:41,500 --> 00:11:43,500 una teoría y práctica antifamiliar clarísima. 335 00:11:43,500 --> 00:11:45,500 Clarísima. 336 00:11:45,500 --> 00:11:47,500 Esto hace falta realmente ser 337 00:11:47,500 --> 00:11:49,500 casi ciego para no verlo. 338 00:11:49,500 --> 00:11:51,500 Bueno, podría decirse que hay como una especie 339 00:11:51,500 --> 00:11:53,500 de lema en todas las políticas del mundo. 340 00:11:53,500 --> 00:11:55,500 Hagamos todo lo posible 341 00:11:55,500 --> 00:11:57,500 para que la familia no ejerza labor 342 00:11:57,500 --> 00:11:59,500 educativa alguna. 343 00:11:59,500 --> 00:12:01,500 Podríamos decir que es la consigna que está 344 00:12:01,500 --> 00:12:03,500 por todas partes así. De manera que a mí me parece 345 00:12:03,500 --> 00:12:05,500 que ciertamente este es el primer 346 00:12:05,500 --> 00:12:07,500 y más importante agente de la sociedad 347 00:12:07,500 --> 00:12:09,500 deseducadora. El segundo 348 00:12:09,500 --> 00:12:11,500 son unos medios de comunicación, 349 00:12:11,500 --> 00:12:13,500 todos los estamos viendo perfectamente bien, 350 00:12:13,500 --> 00:12:15,500 que parecen concebidos para deseducar. 351 00:12:15,500 --> 00:12:17,500 El chivo expiatorio suele ser 352 00:12:17,500 --> 00:12:19,500 la tele, podemos poner a la tele, 353 00:12:19,500 --> 00:12:21,500 pero la tele y muchas más cosas. 354 00:12:21,500 --> 00:12:23,500 Hoy día yo diría que francamente 355 00:12:23,500 --> 00:12:25,500 el progresivo y la progresiva importancia 356 00:12:25,500 --> 00:12:27,500 de este medio que yo estoy utilizando aquí ahora 357 00:12:27,500 --> 00:12:29,500 muy parcialmente, que son los medios tecnológicos 358 00:12:29,500 --> 00:12:31,500 pero especialmente internet, 359 00:12:31,500 --> 00:12:33,500 es capital 360 00:12:33,500 --> 00:12:35,500 en este sentido concreto, en esta discusión. 361 00:12:35,500 --> 00:12:37,500 Ahora, 362 00:12:37,500 --> 00:12:39,500 por primera vez, después de muchos años 363 00:12:39,500 --> 00:12:41,500 diciéndolo, estoy viendo 364 00:12:41,500 --> 00:12:43,500 que tímidamente algún político se atreve 365 00:12:43,500 --> 00:12:45,500 a recomendar que por favor no pongan 366 00:12:45,500 --> 00:12:47,500 internet a los niños en su cuarto. 367 00:12:47,500 --> 00:12:49,500 Cosa absolutamente 368 00:12:49,500 --> 00:12:51,500 de sentido común, pero bueno es una cuestión 369 00:12:51,500 --> 00:12:53,500 que ahora alguno cae y además no se atreve 370 00:12:53,500 --> 00:12:55,500 a decirlo muy fuerte porque no queda demasiado bien. 371 00:12:55,500 --> 00:12:57,500 Estas cosas no quedan nunca demasiado bien. 372 00:12:57,500 --> 00:12:59,500 Pero evidentemente los medios de comunicación 373 00:12:59,500 --> 00:13:01,500 hoy día, ellos mismos si se les pregunta 374 00:13:01,500 --> 00:13:03,500 dicen no, no, no, yo no tengo ningún interés 375 00:13:03,500 --> 00:13:05,500 educativo, yo voy a divertir 376 00:13:05,500 --> 00:13:07,500 y a informar. 377 00:13:07,500 --> 00:13:09,500 Pero la realidad ocurre es que 378 00:13:09,500 --> 00:13:11,500 como todos sabemos perfectamente bien 379 00:13:11,500 --> 00:13:13,500 cinco minutos de mala televisión 380 00:13:13,500 --> 00:13:15,500 son mucho más eficaces que cinco meses 381 00:13:15,500 --> 00:13:17,500 de la mejor escolaridad. 382 00:13:17,500 --> 00:13:19,500 Así de fuerte. 383 00:13:19,500 --> 00:13:21,500 Así de fuerte y parece una exageración 384 00:13:21,500 --> 00:13:23,500 en mis labios lo que estoy diciendo 385 00:13:23,500 --> 00:13:25,500 y me parece como si estuviera expresándome 386 00:13:25,500 --> 00:13:27,500 de una manera que se yo. 387 00:13:27,500 --> 00:13:29,500 Pues no, 388 00:13:29,500 --> 00:13:31,500 no es así, es así 389 00:13:31,500 --> 00:13:33,500 por desgracia, cinco minutos 390 00:13:33,500 --> 00:13:35,500 de mala televisión pueden ser más eficaces 391 00:13:35,500 --> 00:13:37,500 que cinco meses de buena 392 00:13:37,500 --> 00:13:39,500 escolaridad. Así de fuerte. 393 00:13:39,500 --> 00:13:41,500 Bueno, evidentemente esto 394 00:13:41,500 --> 00:13:43,500 es una gente, es decir, 395 00:13:43,500 --> 00:13:45,500 nos llega a la conclusión de que educa más 396 00:13:45,500 --> 00:13:47,500 quien no lo pretende en absoluto. 397 00:13:47,500 --> 00:13:49,500 O sea, ejerce un influjo 398 00:13:49,500 --> 00:13:51,500 educativo en mayor medida quien no lo 399 00:13:51,500 --> 00:13:53,500 pretende en absoluto. Ya le he dicho 400 00:13:53,500 --> 00:13:55,500 a ustedes que la televisión es un chico expiatorio 401 00:13:55,500 --> 00:13:57,500 recordemos que detrás de la televisión 402 00:13:57,500 --> 00:13:59,500 hay siempre unos señores que la producen 403 00:13:59,500 --> 00:14:01,500 y unos señores que la reciben. Por lo tanto, si 404 00:14:01,500 --> 00:14:03,500 los dos nos pusiéramos de acuerdo, 405 00:14:03,500 --> 00:14:05,500 los que la producen y los que la recibimos 406 00:14:05,500 --> 00:14:07,500 en orientarla de otra manera distinta 407 00:14:07,500 --> 00:14:09,500 sería un excelente instrumento. 408 00:14:09,500 --> 00:14:11,500 Ni la televisión ni ningún medio de comunicación 409 00:14:11,500 --> 00:14:13,500 son de por sí 410 00:14:13,500 --> 00:14:15,500 perversos o malos, al contrario, son 411 00:14:15,500 --> 00:14:17,500 excelentes medios según para lo que se empleen. 412 00:14:17,500 --> 00:14:19,500 El tercer medio 413 00:14:19,500 --> 00:14:21,500 clarísimo es la ciudad deseducadora. 414 00:14:21,500 --> 00:14:23,500 Nuestras ciudades hoy día parecen 415 00:14:23,500 --> 00:14:25,500 escaparates de deseducación. 416 00:14:25,500 --> 00:14:27,500 Hemos concebido la convivencia urbana 417 00:14:27,500 --> 00:14:29,500 como, verdaderamente, sitios 418 00:14:29,500 --> 00:14:31,500 de deseducación. No puedo, naturalmente, no tengo tiempo 419 00:14:31,500 --> 00:14:33,500 para desarrollar estas cosas con el 420 00:14:33,500 --> 00:14:35,500 interés que a mí me parece que tiene. 421 00:14:35,500 --> 00:14:37,500 Pero lo que sí quiero 422 00:14:37,500 --> 00:14:39,500 repartirles, vamos a repetirles 423 00:14:39,500 --> 00:14:41,500 es que efectivamente, de alguna manera, nosotros 424 00:14:41,500 --> 00:14:43,500 desde la escuela contribuimos a este 425 00:14:43,500 --> 00:14:45,500 ambiente horror. 426 00:14:45,500 --> 00:14:47,500 ¿Por qué? Sencillamente quizás por haber 427 00:14:47,500 --> 00:14:49,500 hecho mucho nosotros, los profesores 428 00:14:49,500 --> 00:14:51,500 de buena gente. Los profesores en general somos 429 00:14:51,500 --> 00:14:53,500 buena gente. Nos parecemos mucho a 430 00:14:53,500 --> 00:14:55,500 una figura del TVEO que existía 431 00:14:55,500 --> 00:14:57,500 antigua, ya no existen estas cosas, pero 432 00:14:57,500 --> 00:14:59,500 antes, en mis años 433 00:14:59,500 --> 00:15:01,500 niños y después, había una figura 434 00:15:01,500 --> 00:15:03,500 del TVEO que se llama Don Ángel Siseñor. 435 00:15:03,500 --> 00:15:05,500 Don Ángel Siseñor era 436 00:15:05,500 --> 00:15:07,500 un caballero que decían cualquier cosa 437 00:15:07,500 --> 00:15:09,500 y decían Siseñor, Siseñor, inmediatamente. 438 00:15:09,500 --> 00:15:11,500 Bueno, yo creo que los profesores somos en gran parte 439 00:15:11,500 --> 00:15:13,500 Don Ángel Siseñor. Todo lo que nos dicen, aceptamos. 440 00:15:13,500 --> 00:15:15,500 A la escuela se le echa cualquier cosa encima 441 00:15:15,500 --> 00:15:17,500 y decimos que todo 442 00:15:17,500 --> 00:15:19,500 está bien, que todo perfectamente para nosotros. 443 00:15:19,500 --> 00:15:21,500 Bueno, y luego nos damos 444 00:15:21,500 --> 00:15:23,500 cuenta cuando reflexionamos fundamentalmente 445 00:15:23,500 --> 00:15:25,500 que de las funciones que tendríamos que tener 446 00:15:25,500 --> 00:15:27,500 la función de la escuela, que fundamentalmente 447 00:15:27,500 --> 00:15:29,500 es una función educadora, resulta que esa pasa a ser 448 00:15:29,500 --> 00:15:31,500 una función 449 00:15:31,500 --> 00:15:33,500 en tercer lugar. Y ustedes lo saben de sobra 450 00:15:33,500 --> 00:15:35,500 y lo estamos repitiendo continuamente. Sabemos 451 00:15:35,500 --> 00:15:37,500 muy bien que la primera función de la escuela 452 00:15:37,500 --> 00:15:39,500 hoy día es guardar niños. 453 00:15:39,500 --> 00:15:41,500 La primera función de la escuela, incluso 454 00:15:41,500 --> 00:15:43,500 de la universidad. No me estoy refiriendo ya a la guardería. 455 00:15:43,500 --> 00:15:45,500 Guardar niños. 456 00:15:45,500 --> 00:15:47,500 Guardar niños hasta la tierna edad de treinta y tantos 457 00:15:47,500 --> 00:15:49,500 años. Esa es la 458 00:15:49,500 --> 00:15:51,500 principal función de la escuela. Es decir, 459 00:15:51,500 --> 00:15:53,500 nos hablan de que tenemos otras, pero evidentemente 460 00:15:53,500 --> 00:15:55,500 la que es en realidad la principal función 461 00:15:55,500 --> 00:15:57,500 que tienen ustedes aquí son de 462 00:15:57,500 --> 00:15:59,500 cuidadores de niños. 463 00:15:59,500 --> 00:16:01,500 Me estoy explicando bien. No sé si me explico bien. 464 00:16:01,500 --> 00:16:03,500 Es decir, que lo que tenemos que hacer es 465 00:16:03,500 --> 00:16:05,500 dejarlos recogiditos y procurar que no les peguen 466 00:16:05,500 --> 00:16:07,500 tortas. En fin, cuidado. 467 00:16:07,500 --> 00:16:09,500 Cuidando al crío todo el día. 468 00:16:09,500 --> 00:16:11,500 Desde que se levanta hasta que se agueche. 469 00:16:11,500 --> 00:16:13,500 La segunda, que tampoco 470 00:16:13,500 --> 00:16:15,500 tiene todavía nada que ver con la educación, es darles empleo. 471 00:16:15,500 --> 00:16:17,500 Mire usted, haga usted lo que usted quiera, pero que 472 00:16:17,500 --> 00:16:19,500 mi niño salga colocadito en algún momento. 473 00:16:19,500 --> 00:16:21,500 Es decir, lo que antes tenían que hacer, 474 00:16:21,500 --> 00:16:23,500 evidentemente, los padres a través de su capital 475 00:16:23,500 --> 00:16:25,500 y una tienda y todo lo que sea, no. 476 00:16:25,500 --> 00:16:27,500 Ahora es la escuela la que tiene que colocar al niño. 477 00:16:27,500 --> 00:16:29,500 De manera que el éxito escolar o no, 478 00:16:29,500 --> 00:16:31,500 y también habría mucho que hablar en este sentido 479 00:16:31,500 --> 00:16:33,500 de los informes piso y todas las cosas, es de que 480 00:16:33,500 --> 00:16:35,500 el niño salga colocadito, porque no hay otra 481 00:16:35,500 --> 00:16:37,500 manera de salir colocado en la vida hoy día 482 00:16:37,500 --> 00:16:39,500 que a través de la escolarización. Por tanto, evidentemente 483 00:16:39,500 --> 00:16:41,500 esta es la segunda gran misión. No se hagan 484 00:16:41,500 --> 00:16:43,500 ustedes ilusiones de la escuela. La tercera 485 00:16:43,500 --> 00:16:45,500 es educarles si se dejan, claro. 486 00:16:45,500 --> 00:16:47,500 Esta es la cuestión. Si se dejan, porque 487 00:16:47,500 --> 00:16:49,500 hoy día como hay que respetar tantísimo 488 00:16:49,500 --> 00:16:51,500 evidentemente lo que cada uno es y la 489 00:16:51,500 --> 00:16:53,500 familia de la que viene y lo que quieren, 490 00:16:53,500 --> 00:16:55,500 pues habrá que ver si el niño se deja educar 491 00:16:55,500 --> 00:16:57,500 como tercera función concreta que nos corresponde. 492 00:16:57,500 --> 00:16:59,500 Esta es la realidad que estamos 493 00:16:59,500 --> 00:17:01,500 nosotros hoy día viviendo y que 494 00:17:01,500 --> 00:17:03,500 evidentemente a la que decimos, sí señor, 495 00:17:03,500 --> 00:17:05,500 como don Ángel, sí señor, así que 496 00:17:05,500 --> 00:17:07,500 el lote escolar que nos tocan 497 00:17:07,500 --> 00:17:09,500 cada vez se incrementa más, cada vez que se pierde 498 00:17:09,500 --> 00:17:11,500 una cosa hay que buscar en una escuela. Es decir, 499 00:17:11,500 --> 00:17:13,500 ¿a qué hace falta educar el patriotismo de los niños? 500 00:17:13,500 --> 00:17:15,500 En la escuela. ¿La ciudadanía? 501 00:17:15,500 --> 00:17:17,500 En la escuela. Cualquier cosa. Todo evidentemente 502 00:17:17,500 --> 00:17:19,500 a la escuela. Alfabetización, culturalización, 503 00:17:19,500 --> 00:17:21,500 socialización, profesionalización y todo 504 00:17:21,500 --> 00:17:23,500 lo que caiga. Absolutamente todo lo que caiga. 505 00:17:23,500 --> 00:17:25,500 Si alguien tiene una idea genial en un 506 00:17:25,500 --> 00:17:27,500 momento determinado de que hay que hacer algo 507 00:17:27,500 --> 00:17:29,500 en algún momento con alguien, eso hay que hacerlo en la escuela. 508 00:17:29,500 --> 00:17:31,500 Para usted ninguna duda de que a eso 509 00:17:31,500 --> 00:17:33,500 desde el tráfico hasta cualquier cosa hay que hacerlo 510 00:17:33,500 --> 00:17:36,500 todo en la escuela. No cabe duda. 511 00:17:36,500 --> 00:17:38,500 Bueno, con lo tanto, evidentemente 512 00:17:38,500 --> 00:17:40,500 nosotros vamos diciendo que sí a esta 513 00:17:40,500 --> 00:17:42,500 cuestión de cosas y nos convertimos en colaboracionistas. 514 00:17:42,500 --> 00:17:44,500 Perdone usted que le diga 515 00:17:44,500 --> 00:17:46,500 y no le estoy llamando a la rebelión, pero evidentemente 516 00:17:46,500 --> 00:17:48,500 algo de eso no estaría de más. 517 00:17:48,500 --> 00:17:50,500 Nos estamos convirtiendo claramente 518 00:17:50,500 --> 00:17:52,500 en colaboracionistas de estas sociedades deseducadoras. 519 00:17:52,500 --> 00:17:54,500 Entonces, francamente, yo creo que este 520 00:17:54,500 --> 00:17:56,500 estado de cosas hay que irlo cuidando 521 00:17:56,500 --> 00:17:58,500 y cambiando de una manera clara con unas convicciones 522 00:17:58,500 --> 00:18:00,500 profundas. Esto es lo que opino. 523 00:18:00,500 --> 00:18:02,500 Y hay que llegar efectivamente a una escuela 524 00:18:02,500 --> 00:18:04,500 educadora, pero en una sociedad 525 00:18:04,500 --> 00:18:06,500 educadora. En la que nosotros 526 00:18:06,500 --> 00:18:08,500 no somos los únicos agentes de educación. 527 00:18:08,500 --> 00:18:10,500 En la que cada mochuelo tiene que aguantar su olivo 528 00:18:10,500 --> 00:18:12,500 y cada esquema 529 00:18:12,500 --> 00:18:14,500 social y cada ambiente social tiene 530 00:18:14,500 --> 00:18:16,500 que recuperar su parte de la educación. 531 00:18:16,500 --> 00:18:18,500 Y nosotros la nuestra, pero evidentemente 532 00:18:18,500 --> 00:18:20,500 nosotros antes, a la vez 533 00:18:20,500 --> 00:18:22,500 y después. 534 00:18:22,500 --> 00:18:24,500 Yo creo que la propensión deseducadora de las sociedades 535 00:18:24,500 --> 00:18:26,500 es corregible. Yo no creo que sea incorregible. 536 00:18:26,500 --> 00:18:28,500 Es corregible, pero evidentemente sí se toman 537 00:18:28,500 --> 00:18:30,500 medidas que no son solamente las reformas 538 00:18:30,500 --> 00:18:32,500 escolares. 539 00:18:32,500 --> 00:18:34,500 La esencia educativa 540 00:18:34,500 --> 00:18:36,500 del Estado. El Estado tendría que tener y 541 00:18:36,500 --> 00:18:38,500 tiene una esencia educativa. Yo me acuerdo que los griegos 542 00:18:38,500 --> 00:18:40,500 lo tenían perfectamente claro. 543 00:18:40,500 --> 00:18:42,500 Cualquier ley es una ley 544 00:18:42,500 --> 00:18:44,500 de educación. No las leyes de educación. 545 00:18:44,500 --> 00:18:46,500 La ley de la vivienda. 546 00:18:46,500 --> 00:18:48,500 Claro, después cuando usted de madrigueras 547 00:18:48,500 --> 00:18:50,500 o de casas dignas, pues evidentemente 548 00:18:50,500 --> 00:18:52,500 es una ley. La ley de la hacienda, de las 549 00:18:52,500 --> 00:18:54,500 finanzas, que dé usted más dinero 550 00:18:54,500 --> 00:18:56,500 a los que más nos necesitarían 551 00:18:56,500 --> 00:18:58,500 o que usted efectivamente haga 552 00:18:58,500 --> 00:19:00,500 posible que la gente dedique sus dineros 553 00:19:00,500 --> 00:19:02,500 a cosas importantes. Todo eso son... Tienen una 554 00:19:02,500 --> 00:19:04,500 función educativa esencial. 555 00:19:04,500 --> 00:19:06,500 Cualquiera de las leyes que ustedes piensen hoy día 556 00:19:06,500 --> 00:19:08,500 tienen todas una carga educativa de primer signo. 557 00:19:08,500 --> 00:19:10,500 Claro, cualquiera. 558 00:19:10,500 --> 00:19:12,500 Piénsenla. Unas más y otras menos, pero cualquiera 559 00:19:12,500 --> 00:19:14,500 de ellas. ¿Qué tiene que hacer la escuela 560 00:19:14,500 --> 00:19:16,500 en ese barullo? Evidentemente 561 00:19:16,500 --> 00:19:18,500 hay que elegir. Entonces yo suelo 562 00:19:18,500 --> 00:19:20,500 decir, vamos a reflexionar 563 00:19:20,500 --> 00:19:22,500 ¿qué es lo que yo puedo hacer? ¿Qué hace la escuela 564 00:19:22,500 --> 00:19:24,500 mejor que las demás instituciones? 565 00:19:24,500 --> 00:19:26,500 ¿Qué hace la escuela mejor que las 566 00:19:26,500 --> 00:19:28,500 demás instituciones? ¿Qué pasa? 567 00:19:28,500 --> 00:19:30,500 Por ejemplo, ¿enseña mejor a comer a los niños 568 00:19:30,500 --> 00:19:32,500 que en su casa? Mire usted, permíteme 569 00:19:32,500 --> 00:19:34,500 que lo discuta. 570 00:19:34,500 --> 00:19:36,500 Por desgracia, incluso eso puede ser 571 00:19:36,500 --> 00:19:38,500 cierto hoy día. Que la escuela 572 00:19:38,500 --> 00:19:40,500 enseña a comer mejor a los niños que en su casa. 573 00:19:40,500 --> 00:19:42,500 Por desgracia, hasta eso puede ser 574 00:19:42,500 --> 00:19:44,500 cierto, pero por desgracia. 575 00:19:44,500 --> 00:19:46,500 Porque bien, una familia que enseña 576 00:19:46,500 --> 00:19:48,500 a comer a los niños, evidentemente no saca 577 00:19:48,500 --> 00:19:50,500 provecho, con mucha desventaja. 578 00:19:50,500 --> 00:19:52,500 Yo diría que en ese terreno hay muchísimas más 579 00:19:52,500 --> 00:19:54,500 cosas, ¿eh? Y cosas de mucha profundidad. 580 00:19:54,500 --> 00:19:56,500 Y lleven ustedes eso a la cuestión de 581 00:19:56,500 --> 00:19:58,500 los idiomas y a la cuestión de la enseñanza de la religión 582 00:19:58,500 --> 00:20:00,500 y a la cuestión del deporte 583 00:20:00,500 --> 00:20:02,500 y de tocar el violín. 584 00:20:02,500 --> 00:20:04,500 ¿Tocar el violín en una escuela? ¿A quién se le ocurre semejante cosa? 585 00:20:04,500 --> 00:20:06,500 El violín se toca con un loco que está al lado 586 00:20:06,500 --> 00:20:08,500 que le gusta el violín y allí se ve el niño 587 00:20:08,500 --> 00:20:10,500 y tal. Pero evidentemente cuando la escuela 588 00:20:10,500 --> 00:20:12,500 se pone a enseñar tenis o violín, pues fracasa. 589 00:20:12,500 --> 00:20:14,500 Porque obviamente no está. Pero bueno, podríamos hablar 590 00:20:14,500 --> 00:20:16,500 de muchísimas cosas de esas que no es el caso. 591 00:20:16,500 --> 00:20:18,500 Nos llevaría muy lejos todo esto. 592 00:20:18,500 --> 00:20:20,500 Pero yo diría que hay una cuestión claramente que 593 00:20:20,500 --> 00:20:22,500 habría que restaurar, que es el concepto repartiano 594 00:20:22,500 --> 00:20:24,500 de la instrucción educativa. 595 00:20:24,500 --> 00:20:26,500 Instrucción educativa, bien lo definió. 596 00:20:26,500 --> 00:20:28,500 Instrucción educativa. 597 00:20:28,500 --> 00:20:30,500 Todo aquello que es instrucción educativa, 598 00:20:30,500 --> 00:20:32,500 instrucción con finalidad educativa, 599 00:20:32,500 --> 00:20:34,500 esa es justamente 600 00:20:34,500 --> 00:20:36,500 la finalidad fundamental de la sociedad. 601 00:20:36,500 --> 00:20:38,500 Y la segunda cuestión es la responsabilidad socializadora. 602 00:20:38,500 --> 00:20:40,500 La escuela es 603 00:20:40,500 --> 00:20:42,500 el umbral de entrada 604 00:20:42,500 --> 00:20:44,500 en la vida social. 605 00:20:44,500 --> 00:20:46,500 El umbral realmente de entrada en la vida social. 606 00:20:46,500 --> 00:20:48,500 Entonces, esas dos cosas las hace la escuela mejor que nadie. 607 00:20:48,500 --> 00:20:50,500 A ver si efectivamente nos dan tiempo 608 00:20:50,500 --> 00:20:52,500 y lugar de hacer esas dos cosas 609 00:20:52,500 --> 00:20:54,500 en vez de otras 24.000 cosas como guardar niños 610 00:20:54,500 --> 00:20:56,500 a cualquier hora y cosas parecidas. 611 00:20:56,500 --> 00:20:58,500 Si efectivamente se nos centraran 612 00:20:58,500 --> 00:21:00,500 y se nos ayudaran para hacer esas dos cosas 613 00:21:00,500 --> 00:21:02,500 llegaríamos claramente 614 00:21:02,500 --> 00:21:04,500 a una concepción verdaderamente sólida 615 00:21:04,500 --> 00:21:06,500 en la que efectivamente 616 00:21:06,500 --> 00:21:08,500 el primado del saber, de la sabiduría, 617 00:21:08,500 --> 00:21:10,500 de la cultura, estaría por encima 618 00:21:10,500 --> 00:21:12,500 de todas las demás cuestiones, de una cultura que es vida. 619 00:21:12,500 --> 00:21:14,500 Que no es una cultura teórica, 620 00:21:14,500 --> 00:21:16,500 que es vida. 621 00:21:16,500 --> 00:21:18,500 Bueno, 622 00:21:18,500 --> 00:21:20,500 dos palabras sobre la filosofía intercultural. 623 00:21:20,500 --> 00:21:22,500 Evidentemente aquí mismo ha salido ahora mismo 624 00:21:22,500 --> 00:21:24,500 toda la polémica 625 00:21:24,500 --> 00:21:26,500 famosa del multiculturalismo y el interculturalismo. 626 00:21:26,500 --> 00:21:28,500 Esto es una pseudopolémica. 627 00:21:28,500 --> 00:21:30,500 Miren ustedes, yo, por suerte o por desgracia 628 00:21:30,500 --> 00:21:32,500 he tenido que vivir bastantes épocas de mi vida 629 00:21:32,500 --> 00:21:34,500 en los Estados Unidos y de América 630 00:21:34,500 --> 00:21:36,500 y entonces efectivamente allí pues 631 00:21:36,500 --> 00:21:38,500 todo el mundo se habla de multiculturalismo 632 00:21:38,500 --> 00:21:40,500 exactamente queriendo significar 633 00:21:40,500 --> 00:21:42,500 lo mismo que en Europa hablamos de interculturalismo. 634 00:21:42,500 --> 00:21:44,500 Que nadie se haga la idea de que multiculturalismo 635 00:21:44,500 --> 00:21:46,500 es una cosa yanqui y mala 636 00:21:46,500 --> 00:21:48,500 y que el interculturalismo 637 00:21:48,500 --> 00:21:50,500 es una cosa europea y bendita 638 00:21:50,500 --> 00:21:52,500 de los cielos. 639 00:21:52,500 --> 00:21:54,500 No, francamente son dos maneras 640 00:21:54,500 --> 00:21:56,500 claramente de expresarse 641 00:21:56,500 --> 00:21:58,500 y de desarrollar las cosas. 642 00:21:58,500 --> 00:22:00,500 Y dentro del multiculturalismo americano 643 00:22:00,500 --> 00:22:02,500 hay un montón de tendencias que van desde 644 00:22:02,500 --> 00:22:04,500 la expulsión de los inmigrantes 645 00:22:04,500 --> 00:22:06,500 hasta, bueno, dejarles allí 646 00:22:06,500 --> 00:22:08,500 su lugar, no solamente eso 647 00:22:08,500 --> 00:22:10,500 sino educarles en sus propias costumbres, 648 00:22:10,500 --> 00:22:12,500 convertir toda la educación en esto. 649 00:22:12,500 --> 00:22:14,500 Es lo que los americanos hacían con los black studies 650 00:22:14,500 --> 00:22:16,500 los estudios negros, para los chicos negros 651 00:22:16,500 --> 00:22:18,500 meterles ahí en la negritud misma 652 00:22:18,500 --> 00:22:20,500 ahí dentro de los Estados Unidos, 653 00:22:20,500 --> 00:22:22,500 no integrarles en absoluto. 654 00:22:22,500 --> 00:22:24,500 Hay tal cantidad de tesis y teorías 655 00:22:24,500 --> 00:22:26,500 que evidentemente ríanse ustedes de la cuestión. 656 00:22:26,500 --> 00:22:28,500 Sencillamente estamos en una cuestión nominalista. 657 00:22:28,500 --> 00:22:30,500 No hagan ustedes caso de eso. 658 00:22:30,500 --> 00:22:32,500 El multiculturalismo no es malo 659 00:22:32,500 --> 00:22:34,500 y el interculturalismo es bueno. 660 00:22:34,500 --> 00:22:36,500 Hay un montón de cosas y de posturas 661 00:22:36,500 --> 00:22:38,500 que evidentemente hay que analizar con cuidado 662 00:22:38,500 --> 00:22:40,500 a ver qué es lo que cada uno está predicando por debajo del asunto. 663 00:22:40,500 --> 00:22:42,500 De manera que entonces 664 00:22:42,500 --> 00:22:44,500 habría mucho que hablar de todo esto, 665 00:22:44,500 --> 00:22:46,500 no tengo tiempo, si quieren ustedes ya 666 00:22:46,500 --> 00:22:48,500 haremos un repe una de estas veces 667 00:22:48,500 --> 00:22:50,500 y tratamos todos estos temas tan interesantes. 668 00:22:50,500 --> 00:22:52,500 Yo diría que evidentemente hoy día 669 00:22:52,500 --> 00:22:54,500 hay bastante confusión en esta materia 670 00:22:54,500 --> 00:22:56,500 y convendría que un educador fuera una persona bien informada 671 00:22:56,500 --> 00:22:58,500 sobre todas estas cuestiones concretas 672 00:22:58,500 --> 00:23:00,500 y saber y dar fino 673 00:23:00,500 --> 00:23:02,500 en materia concretamente sobre todo 674 00:23:02,500 --> 00:23:04,500 de lo que llamamos interculturalismo. 675 00:23:04,500 --> 00:23:06,500 Ciertamente la escuela tiene mucho que hacer 676 00:23:06,500 --> 00:23:08,500 y puede hacer mucho en materia de acción intercultural 677 00:23:08,500 --> 00:23:10,500 pero también tiene unos límites muy claros. 678 00:23:10,500 --> 00:23:12,500 No podemos hacer demasiadas cosas, 679 00:23:12,500 --> 00:23:14,500 más cosas de las que se hacen. 680 00:23:14,500 --> 00:23:16,500 Se han hecho un montón de cuestiones 681 00:23:16,500 --> 00:23:18,500 en acción multicultural e intercultural. 682 00:23:18,500 --> 00:23:20,500 Se han mencionado aquí algunas. 683 00:23:20,500 --> 00:23:22,500 Se están continuamente haciendo cosas 684 00:23:22,500 --> 00:23:24,500 a través de programas, 685 00:23:24,500 --> 00:23:26,500 a través de cosas, 686 00:23:26,500 --> 00:23:28,500 después les repito a ustedes algunos. 687 00:23:28,500 --> 00:23:30,500 Pero evidentemente hay que considerar los límites 688 00:23:30,500 --> 00:23:32,500 y los límites son 689 00:23:32,500 --> 00:23:34,500 el primero de ellos es la imprescindible colaboración 690 00:23:34,500 --> 00:23:36,500 de la sociedad educadora. 691 00:23:36,500 --> 00:23:38,500 Ya podemos hacer lo que queramos en materia de interculturalidad. 692 00:23:38,500 --> 00:23:40,500 Que si tenemos un ambiente hostil fuera de nuestra aula, 693 00:23:40,500 --> 00:23:42,500 en materia de xenofobia, 694 00:23:42,500 --> 00:23:44,500 en materia de familias que no quieren 695 00:23:44,500 --> 00:23:46,500 en absoluto colaborar, 696 00:23:46,500 --> 00:23:48,500 familia de Estado que no da ninguna facilidad, 697 00:23:48,500 --> 00:23:50,500 de comunidad autónoma que da menos, etc. 698 00:23:50,500 --> 00:23:52,500 Cualquier cosa de estas, 699 00:23:52,500 --> 00:23:54,500 si tenemos cuestiones de este tipo, 700 00:23:54,500 --> 00:23:56,500 efectivamente no hay nada que hacer. 701 00:23:56,500 --> 00:23:58,500 Absolutamente nada que hacer. 702 00:23:58,500 --> 00:24:00,500 Nosotros siempre podemos 703 00:24:00,500 --> 00:24:02,500 explotar nuestras buenas intenciones, 704 00:24:02,500 --> 00:24:04,500 hacer en nuestro diario de clase 705 00:24:04,500 --> 00:24:06,500 cuestiones positivas, 706 00:24:06,500 --> 00:24:08,500 pero por desgracia esas cuestiones se van a diluir 707 00:24:08,500 --> 00:24:10,500 de una manera clara. 708 00:24:10,500 --> 00:24:12,500 Si no hay efectivamente, si no se parte 709 00:24:12,500 --> 00:24:14,500 de esta sociedad colaboradora. 710 00:24:14,500 --> 00:24:16,500 Pero dentro de todo eso es imprescindible 711 00:24:16,500 --> 00:24:18,500 la colaboración de las familias. 712 00:24:18,500 --> 00:24:20,500 Imposible. 713 00:24:20,500 --> 00:24:22,500 Absolutamente imposible porque la gran paria, 714 00:24:22,500 --> 00:24:24,500 esa familia con la que todo el mundo 715 00:24:24,500 --> 00:24:26,500 se mete y en el fondo 716 00:24:26,500 --> 00:24:28,500 a la que ciertamente se ataca 717 00:24:28,500 --> 00:24:30,500 desde todos los ámbitos, esa es la que va a ganar. 718 00:24:30,500 --> 00:24:32,500 Esa es la que va a ganar la batalla. 719 00:24:32,500 --> 00:24:34,500 Y ya podemos decir lo que queramos 720 00:24:34,500 --> 00:24:36,500 que evidentemente el ambiente familiar 721 00:24:36,500 --> 00:24:38,500 sea el que prevalezca sobre lo que nosotros digamos en clase. 722 00:24:38,500 --> 00:24:40,500 Se han enseñado algunas veces 723 00:24:40,500 --> 00:24:42,500 lo del profesorado intercultural. 724 00:24:42,500 --> 00:24:44,500 Recuerdo algunas experiencias que se hicieron en Bélgica por ejemplo 725 00:24:44,500 --> 00:24:46,500 de llevar allí profesores 726 00:24:46,500 --> 00:24:48,500 por ejemplo para los chicos 727 00:24:48,500 --> 00:24:50,500 mauritanos llevar profesores de Mauritania. 728 00:24:50,500 --> 00:24:52,500 Para los chicos de otras partes 729 00:24:52,500 --> 00:24:54,500 del Magreb, concretamente sobre todo argelinos, 730 00:24:54,500 --> 00:24:56,500 llevar profesores 731 00:24:56,500 --> 00:24:58,500 de Argel. 732 00:24:58,500 --> 00:25:00,500 Luego se dieron cuenta de que en vez de un problema 733 00:25:00,500 --> 00:25:02,500 tenían dos. Tenían los alumnos 734 00:25:02,500 --> 00:25:04,500 y los profesores interculturalizados. 735 00:25:04,500 --> 00:25:06,500 De manera que como ven ustedes hay ideas geniales 736 00:25:06,500 --> 00:25:08,500 que de pronto se vuelven locos en materia 737 00:25:08,500 --> 00:25:10,500 de interculturalidad 738 00:25:10,500 --> 00:25:12,500 y que realmente no hacen más que dar más problemas 739 00:25:12,500 --> 00:25:14,500 de lo que crean. De manera que vean 740 00:25:14,500 --> 00:25:16,500 ustedes también con mucha lupa 741 00:25:16,500 --> 00:25:18,500 todas las soluciones que se están dando a los problemas interculturalidades. 742 00:25:18,500 --> 00:25:20,500 Realmente, y estoy en la 743 00:25:20,500 --> 00:25:22,500 recta final, la escuela es hoy día 744 00:25:22,500 --> 00:25:24,500 y debe ser un agente de cultura. 745 00:25:24,500 --> 00:25:26,500 Un agente de cultura que lleve una socialización 746 00:25:26,500 --> 00:25:28,500 a una relación aceptable 747 00:25:28,500 --> 00:25:30,500 entre socialización, ciudadanía y cultura 748 00:25:30,500 --> 00:25:32,500 a comprobar claramente cuáles son 749 00:25:32,500 --> 00:25:34,500 las raíces de esta crisis 750 00:25:34,500 --> 00:25:36,500 escolar en la que todos estamos vividos y de la que todos 751 00:25:36,500 --> 00:25:38,500 dependemos de alguna manera. 752 00:25:38,500 --> 00:25:40,500 Y yo, francamente, no lo quiero leer 753 00:25:40,500 --> 00:25:42,500 el resto del índice porque lo van a ver ahora. 754 00:25:42,500 --> 00:25:44,500 Vamos a ver. 755 00:25:44,500 --> 00:25:46,500 La primera idea clara es que los niños 756 00:25:46,500 --> 00:25:48,500 y en este sentido, bueno, pues 757 00:25:48,500 --> 00:25:50,500 mucha gente tiene razón 758 00:25:50,500 --> 00:25:52,500 y otras no. Por ejemplo, 759 00:25:52,500 --> 00:25:54,500 efectivamente pensar como Rousseau 760 00:25:54,500 --> 00:25:56,500 que el niño ya viene social 761 00:25:56,500 --> 00:25:58,500 y que la sociedad lo estropea, pues realmente 762 00:25:58,500 --> 00:26:00,500 es un concepto totalmente falso 763 00:26:00,500 --> 00:26:02,500 de la realidad que estamos viendo cada día. 764 00:26:02,500 --> 00:26:04,500 Vamos a ver. Los niños 765 00:26:04,500 --> 00:26:06,500 son sociables. 766 00:26:06,500 --> 00:26:08,500 La sociabilidad 767 00:26:08,500 --> 00:26:10,500 es una actitud favorable a la sociedad. 768 00:26:10,500 --> 00:26:12,500 Pero no es la socialidad. 769 00:26:12,500 --> 00:26:14,500 Nuestra labor, especialmente 770 00:26:14,500 --> 00:26:16,500 la de las familias, pero también la nuestra 771 00:26:16,500 --> 00:26:18,500 es convertir seres sociables 772 00:26:18,500 --> 00:26:20,500 en seres sociales. 773 00:26:20,500 --> 00:26:22,500 Hay un 774 00:26:22,500 --> 00:26:24,500 bastante trecho entre ambas cosas. 775 00:26:24,500 --> 00:26:26,500 Y es un papel 776 00:26:26,500 --> 00:26:28,500 absolutamente que tenemos que compartir nosotros mismos. 777 00:26:28,500 --> 00:26:30,500 De manera que ni angelismos 778 00:26:30,500 --> 00:26:32,500 ni pensar que los niños son unos angelitos 779 00:26:32,500 --> 00:26:34,500 que ya vienen para que efectivamente 780 00:26:34,500 --> 00:26:36,500 nosotros no tengamos nada que hacer 781 00:26:36,500 --> 00:26:38,500 en esa materia, sino que procurar 782 00:26:38,500 --> 00:26:40,500 que no se estropeen. 783 00:26:40,500 --> 00:26:42,500 Ni tampoco efectivamente lo contrario. 784 00:26:42,500 --> 00:26:44,500 Pero además hablamos 785 00:26:44,500 --> 00:26:46,500 de educar ciudadanos. Y hoy día además nos planteamos 786 00:26:46,500 --> 00:26:48,500 aquí ya un problema. Ciudadanos 787 00:26:48,500 --> 00:26:50,500 de un país, ciudadanos de Europa, 788 00:26:50,500 --> 00:26:52,500 ciudadanos del mundo. En fin, tenemos que 789 00:26:52,500 --> 00:26:54,500 abrir efectivamente todo este tipo de cuestiones 790 00:26:54,500 --> 00:26:56,500 claramente una reflexión por nuestra parte importante. 791 00:26:56,500 --> 00:26:58,500 Y sencillamente 792 00:26:58,500 --> 00:27:00,500 estar convencidos de que el acceso a la cultura 793 00:27:00,500 --> 00:27:02,500 y no tanto a las culturas 794 00:27:02,500 --> 00:27:04,500 es la fundamental 795 00:27:04,500 --> 00:27:06,500 garantía que tenemos hoy día 796 00:27:06,500 --> 00:27:08,500 de acceso a la socialización y a la ciudadanía. 797 00:27:08,500 --> 00:27:10,500 Es decir, si la escuela 798 00:27:10,500 --> 00:27:12,500 cumplimos nuestro cometido cultural, 799 00:27:12,500 --> 00:27:14,500 un cometido fundamentalmente cultural, 800 00:27:14,500 --> 00:27:16,500 si los chicos pueden acceder 801 00:27:16,500 --> 00:27:18,500 realmente a la cultura con mayúscula, 802 00:27:18,500 --> 00:27:20,500 no nos quepa duda 803 00:27:20,500 --> 00:27:22,500 que perfectamente accederán 804 00:27:22,500 --> 00:27:24,500 a la socialización y a la ciudadanía. 805 00:27:24,500 --> 00:27:26,500 No sé si me estoy explicando 806 00:27:26,500 --> 00:27:28,500 demasiado deprisa. Son conceptos, todos ellos, 807 00:27:28,500 --> 00:27:30,500 que requerirían un tratamiento, comprendo, 808 00:27:30,500 --> 00:27:32,500 mucho más pormenorizado. 809 00:27:32,500 --> 00:27:34,500 Sobre todo porque muchos de ellos son enormemente 810 00:27:34,500 --> 00:27:36,500 discutibles. Pero permítanme 811 00:27:36,500 --> 00:27:38,500 porque no cuento con más tiempo y ya estoy 812 00:27:38,500 --> 00:27:40,500 incluso abusando de él. Evidentemente 813 00:27:40,500 --> 00:27:42,500 hoy día estamos en una 814 00:27:42,500 --> 00:27:44,500 crisis escolar obvia, muchas veces 815 00:27:44,500 --> 00:27:46,500 esta crisis de cometidos, de no saber efectivamente 816 00:27:46,500 --> 00:27:48,500 si lo que más nos van a valorar 817 00:27:48,500 --> 00:27:50,500 es por cuidar niños, chicos o mayores 818 00:27:50,500 --> 00:27:52,500 o universitarios, o guardar 819 00:27:52,500 --> 00:27:54,500 críos todo el día, vigilarlos en los recreos, 820 00:27:54,500 --> 00:27:56,500 darles de comer, todas esas cosas. 821 00:27:56,500 --> 00:27:58,500 En fin, como si pareciera que en España 822 00:27:58,500 --> 00:28:00,500 el principal fundamental que hay, 823 00:28:00,500 --> 00:28:02,500 el principal problema escolar es el comedor. 824 00:28:02,500 --> 00:28:04,500 En algún momento determinado, 825 00:28:04,500 --> 00:28:06,500 según la prensa, el principal problema que hay aquí 826 00:28:06,500 --> 00:28:08,500 es el comedor, las calorías que damos a los niños. 827 00:28:08,500 --> 00:28:10,500 Eso en Sudán todavía puede 828 00:28:10,500 --> 00:28:12,500 tener algún sentido porque evidentemente, 829 00:28:12,500 --> 00:28:14,500 en España ese sea el principal problema 830 00:28:14,500 --> 00:28:16,500 de la escolarización, pues tiene tela marinera. 831 00:28:16,500 --> 00:28:18,500 Vamos a ver, yo voy a leer a ustedes un párrafo 832 00:28:18,500 --> 00:28:20,500 que un filósofo francés, 833 00:28:20,500 --> 00:28:22,500 lo tienen ustedes ahí, yo les ayudo a leerlos, 834 00:28:22,500 --> 00:28:24,500 pero me parece interesante. Dicen mis colegas 835 00:28:24,500 --> 00:28:26,500 se lamentan a justo título de que en nuestro país 836 00:28:26,500 --> 00:28:28,500 se pide demasiado a la escuela. 837 00:28:28,500 --> 00:28:30,500 Desde el desempleo hasta la toxicomanía, 838 00:28:30,500 --> 00:28:32,500 pasando para la inseguridad pública y la violencia 839 00:28:32,500 --> 00:28:34,500 doméstica, cuando una cuestión 840 00:28:34,500 --> 00:28:36,500 de sociedad remueve a una fracción importante de la opinión, 841 00:28:36,500 --> 00:28:38,500 siempre surge algún responsable para 842 00:28:38,500 --> 00:28:40,500 explicar que alguna medida escolar contribuiría 843 00:28:40,500 --> 00:28:42,500 a su solución. Los presionados 844 00:28:42,500 --> 00:28:44,500 docentes desearían que cada uno asumiera su parte 845 00:28:44,500 --> 00:28:46,500 de responsabilidad, no les falta razón. 846 00:28:46,500 --> 00:28:48,500 Pero tampoco carece de razón el hecho de que 847 00:28:48,500 --> 00:28:50,500 se acuda a ellos en toda ocasión si es que 848 00:28:50,500 --> 00:28:52,500 se desea, en efecto, considerar 849 00:28:52,500 --> 00:28:54,500 a la escuela como una introducción 850 00:28:54,500 --> 00:28:56,500 necesaria a nuestro sistema normativo. 851 00:28:56,500 --> 00:28:58,500 Se extendió 852 00:28:58,500 --> 00:29:00,500 inicialmente el sentimiento de que la escuela, 853 00:29:00,500 --> 00:29:02,500 entendamos el sistema escolar, 854 00:29:02,500 --> 00:29:04,500 incumplía su misión esencial. 855 00:29:04,500 --> 00:29:06,500 Escuchen esto, que esto no tiene precio. 856 00:29:06,500 --> 00:29:08,500 De ahí la reformitis que afecta 857 00:29:08,500 --> 00:29:10,500 la vida de nuestro país desde hace 30 años. 858 00:29:10,500 --> 00:29:12,500 Se está hablando de Francia, pero desde luego en España... 859 00:29:12,500 --> 00:29:14,500 En fin, no les quiero 860 00:29:14,500 --> 00:29:16,500 contar a ustedes lo de la reformitis que afecta 861 00:29:16,500 --> 00:29:18,500 a nuestro país. Y ahora se tiene el sentimiento 862 00:29:18,500 --> 00:29:20,500 doloroso, léase desesperante, 863 00:29:20,500 --> 00:29:22,500 de que la sucesión de reformas, en vez de 864 00:29:22,500 --> 00:29:24,500 mejorar la situación, la habría más bien 865 00:29:24,500 --> 00:29:26,500 agravado. 866 00:29:26,500 --> 00:29:28,500 Permitidme que avance que esta falta proviene 867 00:29:28,500 --> 00:29:30,500 de no haber comprendido la raíz filosófica de la llamada 868 00:29:30,500 --> 00:29:32,500 crisis escolar. 869 00:29:32,500 --> 00:29:34,500 Triple raíz, en verdad, que asocia 870 00:29:34,500 --> 00:29:36,500 apúntenlo, esto es para que 871 00:29:36,500 --> 00:29:38,500 lo reflexionen y lo veamos otro día, 872 00:29:38,500 --> 00:29:40,500 una concepción individualista del futuro 873 00:29:40,500 --> 00:29:42,500 ciudadano y una concepción 874 00:29:42,500 --> 00:29:44,500 positivista y puramente técnica del 875 00:29:44,500 --> 00:29:46,500 saber a una concepción 876 00:29:46,500 --> 00:29:48,500 y una práctica deshumanizantes 877 00:29:48,500 --> 00:29:50,500 de la pedagogía. 878 00:29:50,500 --> 00:29:52,500 La verdad es que 879 00:29:52,500 --> 00:29:54,500 este párrafo 880 00:29:54,500 --> 00:29:56,500 de Lecour, un filósofo, 881 00:29:56,500 --> 00:29:58,500 un catedrático de filosofía de la Universidad de París, 882 00:29:58,500 --> 00:30:00,500 escrito ya hace años, 883 00:30:00,500 --> 00:30:02,500 en el año 2000, tiene francamente 884 00:30:02,500 --> 00:30:04,500 actualidad. 885 00:30:04,500 --> 00:30:06,500 Han visto ustedes que lo primero que alude 886 00:30:06,500 --> 00:30:08,500 es a la ruta del constructivismo, 887 00:30:08,500 --> 00:30:10,500 en la que nos han educado 888 00:30:10,500 --> 00:30:12,500 pacientemente desde la loxe a muchos 889 00:30:12,500 --> 00:30:14,500 de los profesores aquí presentes. 890 00:30:14,500 --> 00:30:16,500 Es decir, 891 00:30:16,500 --> 00:30:18,500 una canción antigua, 892 00:30:18,500 --> 00:30:20,500 más antigua que, qué sé yo, 893 00:30:20,500 --> 00:30:22,500 que consiste en que el niño se construye 894 00:30:22,500 --> 00:30:24,500 a sí mismo. 895 00:30:24,500 --> 00:30:26,500 El saber se autoconstruye 896 00:30:26,500 --> 00:30:28,500 a base de que el niño 897 00:30:28,500 --> 00:30:30,500 efectivamente lo elabore. No solamente el saber, 898 00:30:30,500 --> 00:30:32,500 sino los valores. Es decir, no hay valores 899 00:30:32,500 --> 00:30:34,500 objetivos. Lo que hay que hacer es que cada uno se construye, 900 00:30:34,500 --> 00:30:36,500 autoconstruye sus propios valores. 901 00:30:36,500 --> 00:30:38,500 Tenemos que llevar al niño a que autoconstruya 902 00:30:38,500 --> 00:30:40,500 sus valores. 903 00:30:40,500 --> 00:30:42,500 Y, naturalmente, la construcción de la conducta 904 00:30:42,500 --> 00:30:44,500 autoconstruye. Entonces, 905 00:30:44,500 --> 00:30:46,500 naturalmente, el resultado tiene que ser una conducta 906 00:30:46,500 --> 00:30:48,500 individual, 907 00:30:48,500 --> 00:30:50,500 en acuerdo con esos valores 908 00:30:50,500 --> 00:30:52,500 que uno ha elaborado, y en acuerdo 909 00:30:52,500 --> 00:30:54,500 con ese saber que uno ha elaborado. 910 00:30:54,500 --> 00:30:56,500 La esencia, en realidad, del constructivismo, 911 00:30:56,500 --> 00:30:58,500 estoy hablando de una manera exagerada, 912 00:30:58,500 --> 00:31:00,500 porque hay muchas, naturalmente, ideas interesantes 913 00:31:00,500 --> 00:31:02,500 en el constructivismo, sobre todo el recuerdo 914 00:31:02,500 --> 00:31:04,500 de una cuestión fundamental, y es que 915 00:31:04,500 --> 00:31:06,500 sin participación activa, 916 00:31:06,500 --> 00:31:08,500 no solamente participación, participación activa 917 00:31:08,500 --> 00:31:10,500 del alumno en su proceso de aprendizaje, 918 00:31:10,500 --> 00:31:12,500 no hay educación. Ha sido fuerte. 919 00:31:12,500 --> 00:31:14,500 Pero de ahí a llegar a que, evidentemente, 920 00:31:14,500 --> 00:31:16,500 lo fundamental de la educación es el propio alumno 921 00:31:16,500 --> 00:31:18,500 y la construcción del saber, eso es otra cosa. 922 00:31:18,500 --> 00:31:20,500 Y en esta cuestión concreta se nos ha 923 00:31:20,500 --> 00:31:22,500 educado a gran parte de los educadores aquí presentes, 924 00:31:22,500 --> 00:31:24,500 incluido el MENDA, a todos, 925 00:31:24,500 --> 00:31:26,500 se nos ha insistido continuamente en esto. 926 00:31:26,500 --> 00:31:28,500 En cambio, Pierre Legendre, 927 00:31:28,500 --> 00:31:30,500 y estoy terminando, 928 00:31:30,500 --> 00:31:32,500 dice claramente que no, que hay tres 929 00:31:32,500 --> 00:31:34,500 polos de acción escolar. 930 00:31:34,500 --> 00:31:36,500 Desde luego, por supuesto, el sujeto de la educación, 931 00:31:36,500 --> 00:31:38,500 pero también el saber como entidad en sí, 932 00:31:38,500 --> 00:31:40,500 el saber cultural, el saber 933 00:31:40,500 --> 00:31:42,500 de los valores, etc. 934 00:31:42,500 --> 00:31:44,500 Y, naturalmente, 935 00:31:44,500 --> 00:31:46,500 el profesor. 936 00:31:46,500 --> 00:31:48,500 Fundamentalmente el profesor. 937 00:31:48,500 --> 00:31:50,500 Todo esto es importantísimo. 938 00:31:50,500 --> 00:31:52,500 La otra ruta, y te estoy terminando, es la del 939 00:31:52,500 --> 00:31:54,500 famoso pragmatismo. Es decir, 940 00:31:54,500 --> 00:31:56,500 la escuela útil, en nombre 941 00:31:56,500 --> 00:31:58,500 de educar para la vida, educamos 942 00:31:58,500 --> 00:32:00,500 para tanta tontería en nombre de que estamos educando para la vida 943 00:32:00,500 --> 00:32:02,500 que no le quiero a ustedes ni contar. 944 00:32:02,500 --> 00:32:04,500 No hay nada más inútil que enseñar a los niños 945 00:32:04,500 --> 00:32:06,500 en un momento determinado un programa, por ejemplo, 946 00:32:06,500 --> 00:32:08,500 de informática. 947 00:32:08,500 --> 00:32:10,500 Que al día siguiente, obviamente, si no lo practican se va a olvidar. 948 00:32:10,500 --> 00:32:12,500 Eso parece practiquísimo. 949 00:32:12,500 --> 00:32:14,500 Que los niños aprendan el powerpoint 950 00:32:14,500 --> 00:32:16,500 en un momento determinado. 951 00:32:16,500 --> 00:32:18,500 Cuando el niño no va a usar el powerpoint es un 952 00:32:18,500 --> 00:32:20,500 majadera vida, si es que alguna vez lo va a usar 953 00:32:20,500 --> 00:32:22,500 y si se le ocurre alguna vez... Es decir, 954 00:32:22,500 --> 00:32:24,500 de treinta, pues a lo mejor hay tres que se le ocurra utilizar esto. 955 00:32:24,500 --> 00:32:26,500 Etcétera. 956 00:32:26,500 --> 00:32:28,500 No quiero poner a ustedes más ejemplos, ponganlos ustedes que tienen mucho 957 00:32:28,500 --> 00:32:30,500 para poner. ¿Qué es útil en educación? 958 00:32:30,500 --> 00:32:32,500 Preguntárselo muchas veces esto. 959 00:32:32,500 --> 00:32:34,500 ¿Qué es verdaderamente útil en educación? 960 00:32:34,500 --> 00:32:36,500 Entonces apliquemos eso luego 961 00:32:36,500 --> 00:32:38,500 a la utilidad y pluralidad ética y cultural. 962 00:32:38,500 --> 00:32:40,500 Es decir, lo verdaderamente 963 00:32:40,500 --> 00:32:42,500 pragmático es una cultura de fondo. 964 00:32:42,500 --> 00:32:44,500 Es una cultura, 965 00:32:44,500 --> 00:32:46,500 una sabiduría de fondo 966 00:32:46,500 --> 00:32:48,500 realmente en los chicos. 967 00:32:48,500 --> 00:32:50,500 Y este último capítulo no lo voy a 968 00:32:50,500 --> 00:32:52,500 ni siquiera mencionar. Yo pensaba hacer 969 00:32:52,500 --> 00:32:54,500 alguna pequeña alusión al tratamiento 970 00:32:54,500 --> 00:32:56,500 de la adversidad en la escuela, pero es imposible. Déjenme 971 00:32:56,500 --> 00:32:58,500 simplemente decirle para terminar 972 00:32:58,500 --> 00:33:00,500 unos principios que me parecen fundamentales, 973 00:33:00,500 --> 00:33:02,500 por lo menos tenerlos en la cabeza. 974 00:33:02,500 --> 00:33:04,500 Con ellos voy a terminar. 975 00:33:04,500 --> 00:33:06,500 En primer lugar, la acción escolar dentro de una acción 976 00:33:06,500 --> 00:33:08,500 política y social de conjunto. 977 00:33:08,500 --> 00:33:10,500 No podemos nosotros 978 00:33:10,500 --> 00:33:12,500 sencillamente resolver los problemas de la sociedad 979 00:33:12,500 --> 00:33:14,500 en ningún sentido, pero desde luego en materia de 980 00:33:14,500 --> 00:33:16,500 interculturalidad de una manera clarísima. 981 00:33:16,500 --> 00:33:18,500 La acción escolar tiene que estar dentro 982 00:33:18,500 --> 00:33:20,500 de una acción política y social 983 00:33:20,500 --> 00:33:22,500 de conjunto. 984 00:33:22,500 --> 00:33:24,500 Segundo punto. 985 00:33:24,500 --> 00:33:26,500 Contrato de integración para la ciudadanía. 986 00:33:26,500 --> 00:33:28,500 Es perfectamente exigible por parte 987 00:33:28,500 --> 00:33:30,500 de una sociedad 988 00:33:30,500 --> 00:33:32,500 a unos ciudadanos que se integran en ellas 989 00:33:32,500 --> 00:33:34,500 un contrato de ciudadanía. 990 00:33:34,500 --> 00:33:36,500 El votamiento de acuerdos o costumbres. 991 00:33:36,500 --> 00:33:38,500 Naturalmente en la escuela lo tendríamos que 992 00:33:38,500 --> 00:33:40,500 obviamente también concretar, 993 00:33:40,500 --> 00:33:42,500 nominalizar y exigir. 994 00:33:42,500 --> 00:33:44,500 La apertura de la escuela 995 00:33:44,500 --> 00:33:46,500 a todas las diversidades. 996 00:33:46,500 --> 00:33:48,500 No solo a las étnicas y pluriculturales, 997 00:33:48,500 --> 00:33:50,500 a todas las diversidades. 998 00:33:50,500 --> 00:33:52,500 Es una escuela verdaderamente abierta. 999 00:33:52,500 --> 00:33:54,500 Introducción de programas interculturales 1000 00:33:54,500 --> 00:33:56,500 para todos los alumnos, no para los distintos. 1001 00:33:56,500 --> 00:33:58,500 Muchas veces precisamente 1002 00:33:58,500 --> 00:34:00,500 estas cuestiones, estas fobias que surgen 1003 00:34:00,500 --> 00:34:02,500 son precisamente porque nosotros estamos 1004 00:34:02,500 --> 00:34:04,500 prestando demasiada atención 1005 00:34:04,500 --> 00:34:06,500 a estos chicos distintos. 1006 00:34:06,500 --> 00:34:08,500 Cuidado, es a todos los que tenemos que 1007 00:34:08,500 --> 00:34:10,500 realmente dirigir un programa intercultural 1008 00:34:10,500 --> 00:34:12,500 perfecto. 1009 00:34:12,500 --> 00:34:14,500 Y en seguida, por último lugar, 1010 00:34:14,500 --> 00:34:16,500 sin restablecer la autoridad, 1011 00:34:16,500 --> 00:34:18,500 la auctoritas del docente, 1012 00:34:18,500 --> 00:34:20,500 todo esto es absolutamente 1013 00:34:20,500 --> 00:34:22,500 nada. 1014 00:34:22,500 --> 00:34:24,500 Es decir, ganas de hablar. 1015 00:34:24,500 --> 00:34:26,500 Si no restablecemos verdaderamente 1016 00:34:26,500 --> 00:34:28,500 el sentido de autoritas, de autoridad del docente, 1017 00:34:28,500 --> 00:34:30,500 de que el docente tiene algo que decir, 1018 00:34:30,500 --> 00:34:32,500 algo que la sociedad 1019 00:34:32,500 --> 00:34:34,500 necesita escuchar. 1020 00:34:34,500 --> 00:34:36,500 Tenemos algo que comunicar, 1021 00:34:36,500 --> 00:34:38,500 verdaderamente distinto, algo importante 1022 00:34:38,500 --> 00:34:40,500 que comunicar. Si no se reconoce esta capacidad 1023 00:34:40,500 --> 00:34:42,500 importantísima al docente, 1024 00:34:42,500 --> 00:34:44,500 estamos absolutamente perdiendo el tiempo. 1025 00:34:44,500 --> 00:34:46,500 Yo espero que las autoridades aquí presentes 1026 00:34:46,500 --> 00:34:48,500 y, en fin, este país 1027 00:34:48,500 --> 00:34:50,500 en general, y la política de este país, 1028 00:34:50,500 --> 00:34:52,500 se vaya convenciendo cada vez más de eso. 1029 00:34:52,500 --> 00:34:54,500 En la medida en que fomenten 1030 00:34:54,500 --> 00:34:56,500 la verdadera autoritas, que no significa latiguillos 1031 00:34:56,500 --> 00:34:58,500 ni cosas de este tipo. 1032 00:34:58,500 --> 00:35:00,500 Es sencillamente la capacidad de decir algo 1033 00:35:00,500 --> 00:35:02,500 y ser oídos. Esto es todo. 1034 00:35:02,500 --> 00:35:04,500 Muchísimas gracias por su atención. 1035 00:35:18,500 --> 00:35:20,500 Muchas gracias José Luis. 1036 00:35:20,500 --> 00:35:22,500 Y le dejo la palabra a Javier Gisbert 1037 00:35:22,500 --> 00:35:24,500 para que trate algo en relación con las preguntas. 1038 00:35:24,500 --> 00:35:26,500 Gracias María Antonia. 1039 00:35:26,500 --> 00:35:28,500 Nuevamente, aunque ya 1040 00:35:28,500 --> 00:35:30,500 por última vez, en esta ocasión 1041 00:35:30,500 --> 00:35:32,500 hemos agotado, o mejor dicho, 1042 00:35:32,500 --> 00:35:34,500 hemos superado el tiempo dedicado 1043 00:35:34,500 --> 00:35:36,500 a este panel. 1044 00:35:36,500 --> 00:35:38,500 Yo creo que como el día ha sido muy largo y muy intenso, 1045 00:35:38,500 --> 00:35:40,500 podríamos, 1046 00:35:40,500 --> 00:35:42,500 con el permiso de la moderadora de la mesa, 1047 00:35:42,500 --> 00:35:44,500 dejar las preguntas 1048 00:35:44,500 --> 00:35:46,500 para trasladarlas a la página web, 1049 00:35:46,500 --> 00:35:48,500 donde todo el mundo obtendrá acceso 1050 00:35:48,500 --> 00:35:50,500 a leer las preguntas 1051 00:35:50,500 --> 00:35:52,500 y las respuestas, y dar paso directamente 1052 00:35:52,500 --> 00:35:54,500 a la sesión 1053 00:35:54,500 --> 00:35:56,500 en un final de la jornada. 1054 00:35:56,500 --> 00:35:58,500 De acuerdo. Muy bien, pues entonces, 1055 00:35:58,500 --> 00:36:00,500 en la web encontrarán preguntas y respuestas 1056 00:36:00,500 --> 00:36:02,500 y dejamos 1057 00:36:02,500 --> 00:36:04,500 paso a la sesión siguiente de lectura 1058 00:36:04,500 --> 00:36:06,500 de conclusiones. Muchas gracias.