1 00:00:00,000 --> 00:00:11,000 We're facing increasing globalisation, increasing merging of the market, the market facing small 2 00:00:11,000 --> 00:00:15,000 companies is more and more a single market throughout the world. 3 00:00:15,000 --> 00:00:21,000 There are 71 IRCs in 33 countries. 4 00:00:21,000 --> 00:00:27,000 The Commission has set up the IRC network so that we can transfer technology between 5 00:00:27,000 --> 00:00:31,000 those who have it and those who need it and get the best we can out of the knowledge of 6 00:00:31,000 --> 00:00:35,000 our small business. 7 00:00:35,000 --> 00:00:40,000 In 1995, the European Commission Directorate General for Enterprise and Industry supported 8 00:00:40,000 --> 00:00:45,000 the establishment of a network of innovation relay centres throughout Europe. 9 00:00:45,000 --> 00:00:52,000 Today, the 71 IRCs, including the office in Santiago, Chile, constitute a unique network 10 00:00:52,000 --> 00:00:59,000 which allows small and medium-sized enterprises to innovate, ensuring growth and jobs. 11 00:00:59,000 --> 00:01:01,000 The IRCs are doing three things. 12 00:01:01,000 --> 00:01:07,000 They're helping companies appreciate what their own capacity is in terms of technology, 13 00:01:07,000 --> 00:01:13,000 in terms of know-how, and also what their needs for new capacity might be. 14 00:01:13,000 --> 00:01:19,000 And then they're assisting them either in sharing what they have with companies in other 15 00:01:19,000 --> 00:01:25,000 parts of the European Union or in finding partners who could share their knowledge and 16 00:01:25,000 --> 00:01:30,000 so complete the knowledge base of the original company. 17 00:01:30,000 --> 00:01:34,000 To better illustrate the extent and strength of this network, we're going to tell three 18 00:01:34,000 --> 00:01:35,000 success stories. 19 00:01:35,000 --> 00:01:40,000 The first begins in Malta. 20 00:01:40,000 --> 00:01:45,000 On the island of Gozo in Malta, George Camilleri owns a small company which makes stained 21 00:01:45,000 --> 00:01:47,000 glass windows. 22 00:01:47,000 --> 00:01:53,000 For 20 years, George made his windows entirely by hand, until the day he found himself overwhelmed 23 00:01:53,000 --> 00:02:01,000 by customer orders which he couldn't supply. 24 00:02:01,000 --> 00:02:10,000 Well, the first thing I had in mind, it was to have a machine that helps me doing at least 25 00:02:10,000 --> 00:02:12,000 the cutting of the glass. 26 00:02:12,000 --> 00:02:14,000 I couldn't do it by myself. 27 00:02:14,000 --> 00:02:17,000 It was very difficult. 28 00:02:17,000 --> 00:02:23,000 So George decided to call in Joseph Gregg, who works for the IRC office in Malta. 29 00:02:23,000 --> 00:02:24,000 Hello, Mr. Camilleri. 30 00:02:24,000 --> 00:02:25,000 Hello. 31 00:02:25,000 --> 00:02:26,000 Nice to meet you. 32 00:02:26,000 --> 00:02:30,000 So, we spoke on the phone on a technology you are requesting. 33 00:02:30,000 --> 00:02:31,000 Yes. 34 00:02:31,000 --> 00:02:35,000 The first stage was to build up a technology request profile. 35 00:02:35,000 --> 00:02:42,000 And after setting up this profile, we inserted it in the IRC network BBS. 36 00:02:42,000 --> 00:02:46,000 The BBS database is one of the IRC network's strong points. 37 00:02:46,000 --> 00:02:51,000 IRC offices around the world can consult it, and it contains all the requests for and offers 38 00:02:51,000 --> 00:02:54,000 of technology collected by the different partners. 39 00:02:54,000 --> 00:03:00,000 A Maltese micro-enterprise is seeking a cost-effective system to automate its stained glass panels... 40 00:03:00,000 --> 00:03:05,000 Let's leave Joseph compiling his request for technology and go to Germany, where the second 41 00:03:05,000 --> 00:03:10,000 of our success stories starts. 42 00:03:10,000 --> 00:03:14,000 It was here in Kaiserslautern a few years ago that Markus Weiss invented a method for 43 00:03:14,000 --> 00:03:16,000 avoiding sunburn. 44 00:03:34,000 --> 00:03:38,000 Markus Weiss designed a filter which allows people to identify places where the skin is 45 00:03:38,000 --> 00:03:42,000 beginning to burn even before it's visible to the naked eye. 46 00:04:08,000 --> 00:04:35,000 Meanwhile, in Glasgow, Scotland, Lorna Maclean discovers the request for technology posted 47 00:04:35,000 --> 00:04:41,000 by Joseph Greke on the IRC network's BBS for a machine capable of cutting out windows. 48 00:04:41,000 --> 00:04:45,000 She immediately thinks of one of the partners, Mitchell Design Engineers. 49 00:04:49,000 --> 00:04:50,000 Alec Mitchell. 50 00:04:50,000 --> 00:04:51,000 Hi, Alec. 51 00:04:51,000 --> 00:04:55,000 Hi, it's Lorna Maclean from IRC Scotland. 52 00:04:55,000 --> 00:05:00,000 Alec Mitchell is a design engineer and teacher at Glasgow School of Art. 53 00:05:00,000 --> 00:05:05,000 His task was to develop the most efficient working method for George Camilleri. 54 00:05:05,000 --> 00:05:10,000 During this investigation, I found there was a company in Glasgow who used the machine 55 00:05:10,000 --> 00:05:14,000 to cut cardboard for picture framing. 56 00:05:14,000 --> 00:05:18,000 And when I went to see them, I found that the name on the machine was TrueCut. 57 00:05:18,000 --> 00:05:20,000 It was a company in Manchester. 58 00:05:20,000 --> 00:05:31,000 The IRC office in Manchester, where Elizabeth Bain works. 59 00:05:31,000 --> 00:05:38,000 The first I heard of this technology request was when I was contacted by IRC Scotland and 60 00:05:38,000 --> 00:05:45,000 asked if I could look into and visit TrueCut technology with a view to them carrying out 61 00:05:46,000 --> 00:05:50,000 a technology request on behalf of Malta. 62 00:05:50,000 --> 00:05:55,000 IRC Scotland asked me if I would visit the company and carry out a technology audit to 63 00:05:55,000 --> 00:06:01,000 make sure that the company did have the capacity to actually build the piece of equipment required 64 00:06:01,000 --> 00:06:02,000 by the Maltese company. 65 00:06:02,000 --> 00:06:03,000 Hello, Bob. 66 00:06:03,000 --> 00:06:04,000 Hi, Elizabeth. 67 00:06:04,000 --> 00:06:05,000 We spoke on the phone earlier. 68 00:06:05,000 --> 00:06:08,000 I'm from IRC Manchester. 69 00:06:08,000 --> 00:06:13,000 TrueCut is an SME which makes machines to cut cardboard for Passpartout. 70 00:06:13,000 --> 00:06:17,000 Although for some time now, they've been producing machines capable of cutting out 71 00:06:17,000 --> 00:06:23,000 simple shapes in glass, producing a machine to cut pieces for stained glass windows remains 72 00:06:23,000 --> 00:06:27,000 a real challenge. 73 00:06:27,000 --> 00:06:31,000 This was a little different because of the intricate nature of the shapes. 74 00:06:31,000 --> 00:06:37,000 So taking a standard machine, obviously with that capability, but then combining it with 75 00:06:37,000 --> 00:06:42,000 the appropriate software to get the shapes into the machine in order for it to be able 76 00:06:42,000 --> 00:06:43,000 to cut them. 77 00:06:43,000 --> 00:06:49,000 But let's leave the TrueCut team to its cogitation and come back to the anti-sunburn filter. 78 00:06:53,000 --> 00:06:58,000 A few months ago, Carrie Wemmond posted a request for technology from a cosmetics company 79 00:06:58,000 --> 00:07:01,000 based in Aberdeen, Albine. 80 00:07:01,000 --> 00:07:08,000 Albine very quickly identified that the IRC network was an appropriate way to identify 81 00:07:08,000 --> 00:07:12,000 and source new products and technologies for them. 82 00:07:12,000 --> 00:07:18,000 So we came back to the office and we put together a technology request for the company. 83 00:07:18,000 --> 00:07:24,000 And a few weeks later, the connection between Kaiserslautern and Dundee was made. 84 00:07:24,000 --> 00:07:27,000 Carrie Wemmond speaking, IRC Scotland. 85 00:07:27,000 --> 00:07:28,000 Hello, Carrie. 86 00:07:28,000 --> 00:07:34,000 I have seen your technology request and I think that we have something very interesting for you. 87 00:07:38,000 --> 00:07:41,000 A few days later, Carrie Wemmond visits Albine. 88 00:07:41,000 --> 00:07:42,000 Hi, Donald. 89 00:07:42,000 --> 00:07:43,000 Carrie, good to see you. 90 00:07:43,000 --> 00:07:45,000 I believe you've got some new ideas for us. 91 00:07:45,000 --> 00:07:51,000 Yeah, one in particular, a device called SkinCheck that's come from a German inventor called Marcus. 92 00:07:51,000 --> 00:07:55,000 It's a filter that shows the skin burning in natural light. 93 00:07:55,000 --> 00:07:56,000 Fantastic. 94 00:07:56,000 --> 00:07:59,000 While Carrie Wemmond explains the German invention to Albine, 95 00:07:59,000 --> 00:08:02,000 another project sees the light of day in Paris. 96 00:08:02,000 --> 00:08:12,000 The Paris office of the IRC network is managed by Laurence Feijenbaum. 97 00:08:12,000 --> 00:08:16,000 She's identified a Parisian company whose potential is particularly promising. 98 00:08:16,000 --> 00:08:25,000 Created by a French SME, this easily customized giant touch panel, several square meters, is well suited for providing… 99 00:08:25,000 --> 00:08:28,000 The intelligent vibrations company has developed a sensor system which, 100 00:08:29,000 --> 00:08:34,000 when placed at the four corners of a window, can determine the precise place in which it's been struck. 101 00:08:45,000 --> 00:08:49,000 The system is interesting, but applications and commercial partners still have to be found, 102 00:08:49,000 --> 00:08:52,000 and it's here that the IRC network comes in. 103 00:08:59,000 --> 00:09:05,000 But the most concrete answer was that of the CRI Midlands in Coventry. 104 00:09:11,000 --> 00:09:15,000 Steve Shorthouse works for the IRC office in Coventry. 105 00:09:15,000 --> 00:09:19,000 He's found the technology offer posted by Laurence Feijenbaum on the network. 106 00:09:19,000 --> 00:09:24,000 He immediately thinks of China Display, a company for whom he performs a technology watch. 107 00:09:28,000 --> 00:09:29,000 Hello. 108 00:09:29,000 --> 00:09:32,000 Good morning, Tony. I found a technology that may be interesting to you. 109 00:09:32,000 --> 00:09:35,000 My colleagues are in Paris, France. 110 00:09:35,000 --> 00:09:36,000 Excellent. 111 00:09:36,000 --> 00:09:42,000 China Display markets a flexible screen whose texture allows an image projected in full daylight to be seen. 112 00:09:42,000 --> 00:09:46,000 The marriage of this technology and the technology of intelligent vibrations 113 00:09:46,000 --> 00:09:50,000 has allowed China Display to develop new products such as interactive shop windows. 114 00:09:50,000 --> 00:09:53,000 The images are projected onto the screen fixed to the window. 115 00:09:53,000 --> 00:09:57,000 You simply need to tap on an area of the window to launch an application. 116 00:09:57,000 --> 00:10:01,000 We would have been struggling to find a partner like that with our resources. 117 00:10:01,000 --> 00:10:07,000 It was very good that we were able to be tapped straight into the Midlands Innovation Relay Centre. 118 00:10:10,000 --> 00:10:14,000 In Scotland, the anti-sunburn filter project has also come to fruition. 119 00:10:14,000 --> 00:10:19,000 Donald Smith was persuaded of the benefits of Marcus Weiss's invention by Carrie Wemond. 120 00:10:19,000 --> 00:10:23,000 The product was developed and marketed by Albine under the brand name Sunsure. 121 00:10:23,000 --> 00:10:26,000 This is a Sunsure product that IRC helped us develop. 122 00:10:26,000 --> 00:10:32,000 The great advantage of IRC is that they take so much of the work off your desk. 123 00:10:32,000 --> 00:10:36,000 They do a lot of the initial selection. 124 00:10:36,000 --> 00:10:41,000 They find out the good things and bad things about ideas. 125 00:10:41,000 --> 00:10:43,000 They meet some of the people. 126 00:10:43,000 --> 00:10:50,000 So by the time they've come to you with an idea, it's much more advanced than it would be otherwise. 127 00:10:50,000 --> 00:10:53,000 And, of course, it doesn't cost you money. 128 00:10:57,000 --> 00:11:00,000 In Malta, too, there's a happy end to the story. 129 00:11:00,000 --> 00:11:05,000 An engineer from Trucut has installed George Camilleri's new machine. 130 00:11:05,000 --> 00:11:09,000 I design the pieces here. 131 00:11:09,000 --> 00:11:14,000 These are all pieces of glass that needs to be cut. 132 00:11:14,000 --> 00:11:18,000 I reposition all the pieces that I need to cut on the sheet of glass. 133 00:11:18,000 --> 00:11:21,000 And then I go straight to the machine. 134 00:11:22,000 --> 00:11:26,000 The IRC did a lot of work in it. 135 00:11:26,000 --> 00:11:36,000 The IRC helped me, A, to find the proper engineers and the proper company to develop this machine for me. 136 00:11:36,000 --> 00:11:42,000 B, helped me even to make a specific contract between me and Trucut, 137 00:11:42,000 --> 00:11:47,000 especially when it comes to perfection of glass cutting. 138 00:11:48,000 --> 00:11:52,000 I mean, today I'm very, very satisfied with the result. 139 00:11:52,000 --> 00:11:58,000 OK, so this is the difference between manual cutting and automatic cutting. 140 00:11:58,000 --> 00:12:02,000 They are perfectly the same size. 141 00:12:02,000 --> 00:12:07,000 If I have to go back today, it will be very difficult, 142 00:12:07,000 --> 00:12:11,000 because I don't know, me, myself, I don't know how I did it before. 143 00:12:11,000 --> 00:12:15,000 George Camilleri can now fulfill all his orders. 144 00:12:15,000 --> 00:12:21,000 And he's even trying to find a foreign partner using, once again, the IRC network. 145 00:12:21,000 --> 00:12:26,000 The IRCs can help bridge the cultural gap, the gap of national practice and experience, 146 00:12:26,000 --> 00:12:30,000 and, of course, the language gap, which is a major problem for many smaller companies. 147 00:12:30,000 --> 00:12:36,000 Particularly in this time of globalization, we have to find ways and means to help, 148 00:12:36,000 --> 00:12:41,000 particularly the weakest, that means the most vulnerable small companies, 149 00:12:41,000 --> 00:12:44,000 the small or very small companies, to become international, 150 00:12:44,000 --> 00:12:48,000 to be able to compete on international or global markets. 151 00:12:48,000 --> 00:12:53,000 It's about reinforcing and exploiting the knowledge capacity, the know-how, 152 00:12:53,000 --> 00:12:57,000 the special skills of individual companies by sharing with others. 153 00:12:57,000 --> 00:13:05,000 The success of the network is that the IRCs helped 40,000 companies, organizations, 154 00:13:05,000 --> 00:13:10,000 that they did 12,000 technology negotiations, 155 00:13:10,000 --> 00:13:14,000 that there were 300 technology brokerage events, 156 00:13:14,000 --> 00:13:18,000 which led to approximately 2,000 transnational technology transfers.