1 00:00:00,050 --> 00:00:04,049 Bueno, a ver, buenos días a todos, a todas. 2 00:00:04,730 --> 00:00:06,349 Necesitamos mucho silencio, ¿vale? 3 00:00:06,389 --> 00:00:09,750 Para que se concentren los actores, las actrices, ¿vale? 4 00:00:10,550 --> 00:00:13,689 Y estemos atentos a lo que pasa en la obra, ¿vale? 5 00:00:14,589 --> 00:00:19,109 Escuchamos atentamente, porque lo hemos hecho con mucha alegría, ¿vale? 6 00:00:19,129 --> 00:00:21,089 Con mucho deseo de agradaros, ¿vale? 7 00:00:21,690 --> 00:00:26,109 Le ha costado al grupo de quinto y sexto aprenderse los textos, ¿vale? 8 00:00:26,109 --> 00:00:27,289 Les ha llevado mucho trabajo. 9 00:00:27,289 --> 00:00:34,890 Y bueno, pues este es el resultado, lo que os vamos a mostrar ahora, de lo que deseamos transmitiros, ¿vale? 10 00:00:35,329 --> 00:00:37,890 Así que, mucha atención, que va a estar muy bien. 11 00:00:39,369 --> 00:00:40,310 Pues empezamos. 12 00:00:42,350 --> 00:00:48,289 Señoras, señores, la historia que a continuación van a ver está basada en hechos reales. 13 00:00:49,609 --> 00:00:55,469 Gracias a los últimos avances en bolas mágicas, hemos podido descubrir cómo será un futuro no tan lejano. 14 00:00:55,469 --> 00:00:57,609 el 2.122 15 00:00:57,609 --> 00:00:59,409 después de Cristo, claro 16 00:00:59,409 --> 00:01:01,350 no queremos darles miedo 17 00:01:01,350 --> 00:01:03,350 ni nada de eso, aunque va a pasar 18 00:01:03,350 --> 00:01:05,409 cada cosa que es, pero si 19 00:01:05,409 --> 00:01:07,329 esta horrible visión puede servir 20 00:01:07,329 --> 00:01:08,829 para que podamos evitar algo 21 00:01:08,829 --> 00:01:10,370 pues mira tú que bien, oye 22 00:01:10,370 --> 00:01:12,689 la historia transcurre aquí mismo 23 00:01:12,689 --> 00:01:15,549 en el Torremocha de dentro de 100 años 24 00:01:15,549 --> 00:01:17,530 bueno, ahora lo conocemos 25 00:01:17,530 --> 00:01:19,829 como Metatorremocha del Jaramacraz 26 00:01:19,829 --> 00:01:21,530 eso sí, cierto 27 00:01:21,530 --> 00:01:23,450 es que en este tiempo el pueblo 28 00:01:23,450 --> 00:01:23,909 ha crecido 29 00:01:23,909 --> 00:01:28,909 Y ahora tenemos la escalofriante cifra de 2.000 habitantes 30 00:01:28,909 --> 00:01:33,409 Pero fuera parte de tan brutal crecimiento, todo sigue igual 31 00:01:33,409 --> 00:01:38,030 El mismo parque del bar, la misma plaza del ayuntamiento 32 00:01:38,030 --> 00:01:39,969 Los mismos bares cerrados 33 00:01:39,969 --> 00:01:43,349 Bueno, hasta sigue el alcalde el mismo, con eso os digo todo 34 00:01:43,349 --> 00:01:46,090 Y también sigue el colegio 35 00:01:46,090 --> 00:01:49,290 Aunque eso sí, el tal Enrique ya no está 36 00:01:49,290 --> 00:01:53,010 Pero le sustituye su bisnieto, Gaelito III 37 00:01:53,010 --> 00:01:57,150 que guarda un sorprendente parecido con su bisabuelo. 38 00:01:57,329 --> 00:01:57,769 Ya verán, ya. 39 00:01:58,549 --> 00:02:04,109 Pero, por favor, vamos a empezar con una clase de historia del futuro. 40 00:02:13,930 --> 00:02:15,729 ¡Vale, qué desoncio! 41 00:02:16,870 --> 00:02:19,069 Tantos años igual, tantos años. 42 00:02:19,210 --> 00:02:20,550 Jubilación, divino tesoro. 43 00:02:21,210 --> 00:02:22,349 Bueno, vamos a empezar. 44 00:02:23,650 --> 00:02:24,710 Vamos a empezar. 45 00:02:24,870 --> 00:02:27,849 Ahora tenemos el vídeo, el móvil gel. 46 00:02:28,349 --> 00:02:31,509 ¿Qué atura el rollo este del hidrogel por ondas? 47 00:02:32,449 --> 00:02:32,849 No hay. 48 00:02:32,849 --> 00:02:34,530 Pero ¿cuándo se va a pagar esto? 49 00:02:34,750 --> 00:02:38,849 Ya llevamos a Peramolo en este mismo colegio y andaban por no sé qué de esto. 50 00:02:39,210 --> 00:02:47,639 Quita, quita, que no se lo contamos, que se te quedaban las manos las cosas y... 51 00:02:47,639 --> 00:02:49,439 ¡Guau! ¡Qué asco! 52 00:02:50,080 --> 00:02:52,139 ¡Quejas, quejas, siempre quejas! 53 00:02:52,379 --> 00:02:58,639 ¿No sabéis que estamos en la variante hasta las mismas narices 525, que es muy, muy contagiosa? 54 00:02:59,319 --> 00:03:00,979 Sí, siempre dice lo mismo. 55 00:03:00,979 --> 00:03:03,460 Que las mamás son peor que las demás 56 00:03:03,460 --> 00:03:06,740 Bueno chicos, basta ya, vamos a dejar de quejarnos 57 00:03:06,740 --> 00:03:11,099 Que tenemos que empezar a trabajar, a estudiar y a todo lo que haga falta 58 00:03:11,099 --> 00:03:14,840 Pues nada, esto sigue como a su abuela, que ya me contaron que... 59 00:03:14,840 --> 00:03:17,120 Oye, ¿qué dices tú por ahí? Es que te estoy escuchando 60 00:03:17,120 --> 00:03:18,520 Venga, deja de refunfuñar 61 00:03:18,520 --> 00:03:21,259 Por favor, calma, calma, sin discusiones, vamos a empezar 62 00:03:21,259 --> 00:03:25,460 Vamos a hacer algo que ya hacía mi gran bisabuelo 63 00:03:25,460 --> 00:03:28,259 Una enorme persona, mi enorme gran bisabuelo 64 00:03:28,259 --> 00:03:30,900 No, lo de grande lo debe decir por lo gordo. 65 00:03:31,259 --> 00:03:33,479 Que yo he visto fotos y... ¡Madre mía! 66 00:03:34,020 --> 00:03:34,860 ¿Perdona, Brunito? 67 00:03:34,860 --> 00:03:35,000 ¿Qué? 68 00:03:37,580 --> 00:03:39,460 Bueno, ya está. A lo que íbamos. 69 00:03:39,819 --> 00:03:43,060 Vamos a hacer lecturas. 70 00:03:43,539 --> 00:03:47,060 Lectura de noviembre, lectura de diciembre... 71 00:03:47,060 --> 00:03:49,939 ¡Libros! ¡Libros! ¡Lectura de libros! 72 00:03:50,199 --> 00:03:51,500 ¿Libros? ¿Y qué es eso? 73 00:03:53,560 --> 00:03:56,199 Yo lo sé, yo lo sé. Que he visto varios en casa de mi abuela. 74 00:03:56,199 --> 00:03:59,340 Son un montón de hojas con algo duro que lo recubre. 75 00:04:00,300 --> 00:04:05,800 También sirve cuando las crías y las huesas pegan. 76 00:04:06,020 --> 00:04:07,759 ¡Qué buen invento! 77 00:04:08,680 --> 00:04:11,560 ¡Ay, Dios mío! ¡Uy, me necesito unas vacaciones! 78 00:04:11,879 --> 00:04:17,279 ¡Mirad, chicos! Esto es un libro, una joya, una maravilla de la cultura humana. ¡Un libro! 79 00:04:18,860 --> 00:04:21,199 Y sirven para aprender. 80 00:04:21,519 --> 00:04:23,079 Entonces, ¿para qué está en Internet? 81 00:04:23,319 --> 00:04:23,879 ¿Y el YouTube? 82 00:04:24,139 --> 00:04:24,740 ¿Y el TikTok? 83 00:04:26,519 --> 00:04:28,660 Esto es más grande de lo que parece. 84 00:04:28,800 --> 00:04:38,439 Pero mira, con el libro puedes estar en silencio, en la oscuridad, sin ruidos, disfrutando de la lectura. 85 00:04:39,399 --> 00:04:42,920 Pobrecito, ha enloquecido. Si es que tenía mucha presión encima. 86 00:04:43,800 --> 00:04:47,779 Ya te digo, la jefatura de estudios del Cataract ha acabado con él. 87 00:04:47,920 --> 00:04:52,180 Dios mío, Dios mío. Mira, os voy a dar unos libros para que los manejéis. 88 00:04:52,180 --> 00:04:53,660 Unos libros 89 00:04:53,660 --> 00:04:55,220 Madre de Dios 90 00:04:55,220 --> 00:04:57,379 ¿Cuánto decís que falta para las vacaciones? 91 00:04:57,699 --> 00:04:59,819 Mirad, libros, libros 92 00:04:59,819 --> 00:05:02,040 Esto ha hecho evolucionar al hombre de empimate 93 00:05:02,040 --> 00:05:03,699 Libros, toma uno, hija 94 00:05:03,699 --> 00:05:05,519 Libros, libros, cojolito 95 00:05:05,519 --> 00:05:06,300 Qué maravilla 96 00:05:06,300 --> 00:05:09,740 Será, venga, echarles un ojo, ya veréis 97 00:05:09,740 --> 00:05:11,579 Yo por las vueltas que le doy 98 00:05:11,579 --> 00:05:13,519 No empiezo con funciones de cacharro 99 00:05:13,519 --> 00:05:15,579 Quitad mi culto, que parece mentira 100 00:05:15,579 --> 00:05:16,980 Como se haya perdido todo 101 00:05:16,980 --> 00:05:19,740 Ya mi abuelita y su mamá me enseñaron cómo era esto 102 00:05:19,740 --> 00:05:21,120 Se coge por aquí 103 00:05:21,120 --> 00:05:24,860 se abre por allá, y la de mangas, ¿qué leyeron ellas? 104 00:05:25,980 --> 00:05:26,420 ¡Mangas! 105 00:05:26,899 --> 00:05:29,360 ¡Inmaduros! ¡Si es que no entendéis nada de nada! 106 00:05:29,759 --> 00:05:32,120 El manga eran unos dibujos japoneses que... 107 00:05:32,699 --> 00:05:34,879 Pero, ya voy explicándoos nada. 108 00:05:35,180 --> 00:05:37,259 Es como echar margaritas a los cerdos. 109 00:05:37,480 --> 00:05:39,319 ¿Cerdos? ¿Y qué dice esta de cerdos? 110 00:05:39,439 --> 00:05:40,819 Es más, que es un cerdo. 111 00:05:41,160 --> 00:05:42,100 Yo lo sé, yo lo sé. 112 00:05:42,420 --> 00:05:44,399 Que el otro día lo vi en un libro de Internet. 113 00:05:44,740 --> 00:05:46,459 Era un señor que olía muy mal. 114 00:05:46,699 --> 00:05:47,860 Todavía recuerdo su olor. 115 00:05:48,360 --> 00:05:50,839 ¿Y margaritas? ¿Y tú qué dices ahora de margaritas? 116 00:05:50,839 --> 00:05:52,199 Es más, ¿qué son las margaritas? 117 00:05:56,100 --> 00:05:57,519 Vamos a ver, ¿lo tenéis? 118 00:05:57,920 --> 00:06:03,720 Y a ti, por favor, a ti que te veo un poco más informadita, por favor, explícales cómo se maneja un libro. 119 00:06:04,300 --> 00:06:05,839 Pero es que no lo he entendido. 120 00:06:10,000 --> 00:06:11,860 Quita, hija, que te veo perdida. 121 00:06:12,899 --> 00:06:14,439 Yo sí sé lo que le pasa. 122 00:06:16,439 --> 00:06:18,180 Que se ha quedado sin batería. 123 00:06:21,930 --> 00:06:23,129 Tenemos que dar historia. 124 00:06:23,750 --> 00:06:25,629 Tenemos que dar historia. 125 00:06:25,629 --> 00:06:32,129 ¡Vale, vale, pero sin rollos! ¿Cómo lo hacemos, viendo un vídeo o una peli o el qué? 126 00:06:32,129 --> 00:06:37,129 ¡Uy, qué anticuada te veo! ¡Que esto ahora se hace con hologramas, cariño! 127 00:06:37,129 --> 00:06:38,129 ¿Hologramas? 128 00:06:38,129 --> 00:06:42,129 ¡Madre mía! ¡Si es que estáis más anticuadas que el bisabuelo de este! 129 00:06:42,129 --> 00:06:43,129 ¡Vaya guapa! 130 00:06:43,129 --> 00:06:48,129 Los hologramas son unas figuras que parecen de carne y hueso y que están aquí mismo. 131 00:06:48,129 --> 00:06:52,129 Sí, nada que ver con las antiguas pantallas en 2D. Ya veréis, ya veréis. 132 00:06:52,790 --> 00:06:57,889 Pero, eh, solo tengo un pequeñito problema. 133 00:06:58,189 --> 00:06:58,769 ¿Qué pasa? 134 00:07:00,069 --> 00:07:02,230 Que yo no sé usar los hologramas. 135 00:07:06,720 --> 00:07:08,500 Vale, te ayudaremos nosotros. 136 00:07:08,899 --> 00:07:13,420 Pero antes de que se lance a contárnoslo, que nos puede caer una chapa, ¿de qué busco los hologramas? 137 00:07:13,839 --> 00:07:19,480 A mí me mola mucho esa época de los primeros robots, que tú les pedías cualquier cosa y ellos lo hacían. 138 00:07:19,480 --> 00:07:22,980 Fue como una revolución, una nueva época, ¡un nuevo mundo! 139 00:07:23,199 --> 00:07:25,240 Parece que a este nunca lo... 140 00:07:25,240 --> 00:07:28,160 ¡Una revolución! 141 00:07:29,100 --> 00:07:30,100 Oye, que te he oído. 142 00:07:30,620 --> 00:07:32,660 Bueno, vale, pero no me podéis negar 143 00:07:32,660 --> 00:07:35,360 que que a Algo le pidieses cualquier cosa 144 00:07:35,360 --> 00:07:37,120 y él lo decía, no molaba. 145 00:07:37,720 --> 00:07:38,160 ¡Molaba! 146 00:07:39,060 --> 00:07:39,920 Sí, la verdad es que no. 147 00:07:39,920 --> 00:07:43,180 Os tengo que dejar, y de paso me escaqueo de los hologramas, 148 00:07:43,339 --> 00:07:44,959 os tengo que dejar, tremendo, 149 00:07:45,560 --> 00:07:46,839 cinco sustituciones, 150 00:07:47,240 --> 00:07:49,199 cuatro catarros y Manolo se ha embarazado. 151 00:07:49,439 --> 00:07:50,759 Esto es tremendo, os tengo que dejar. 152 00:07:50,879 --> 00:07:51,699 Tengo que ir a poner sustitutos. 153 00:07:51,699 --> 00:07:53,180 Eh, Nazaret, por favor, 154 00:07:53,180 --> 00:07:55,519 Gracias, gracias 155 00:07:55,519 --> 00:07:57,500 Chicos, ya lo he encontrado 156 00:07:57,500 --> 00:07:58,879 Venga, dentro el obrama 157 00:07:58,879 --> 00:08:00,639 A ver qué sale de esto 158 00:08:00,639 --> 00:08:09,060 Durante el siglo XXI 159 00:08:09,060 --> 00:08:12,019 Una nueva generación de asistentes de voz 160 00:08:12,019 --> 00:08:14,879 Robots e inteligencias artificiales 161 00:08:14,879 --> 00:08:16,540 Se fueron desarrollando 162 00:08:16,540 --> 00:08:20,120 Para hacer nuestras vidas mucho más tranquilas y cómodas 163 00:08:20,120 --> 00:08:22,519 Aunque al principio, eso sí 164 00:08:22,519 --> 00:08:25,540 Hubo que vencer algunas pequeñas dificultades 165 00:08:25,540 --> 00:08:32,070 Bueno, mi nuevo robot, Tommy, lo voy a probar 166 00:08:32,070 --> 00:09:11,399 Mortadela, ya te podías haber hecho una tortillita, guapo, ¿no? 167 00:09:24,860 --> 00:09:31,889 ¿Pero qué haces? ¿Te despeinas? 168 00:09:32,789 --> 00:09:36,230 ¡Uf! ¿Qué haces con el pie? 169 00:09:37,909 --> 00:09:39,610 Que te rasque tu abuela, Sofía 170 00:09:39,610 --> 00:09:42,330 Que yo me tiro como el vampiro 171 00:09:42,330 --> 00:09:43,269 ¡Viva Terminator! 172 00:09:43,470 --> 00:09:45,129 Pero, pero, si eres una máquina 173 00:09:45,129 --> 00:09:51,580 Que te desenchufo, que te quito la... 174 00:09:51,580 --> 00:09:53,620 ¿Desenchufar? ¿Batería? 175 00:09:53,620 --> 00:09:57,360 Pero señora, que yo soy un señor bajito de Almería 176 00:09:57,360 --> 00:10:05,659 Que mucho siglo XXI y muchas leches, pero que como no hay trabajo ni nada, me he tenido que poner esto de robot. 177 00:10:06,000 --> 00:10:14,360 Y con lo poco que cobro y con el calor que paso ahí, me voy a revelar a las máquinas, a los simios y hasta a las gallinas ponedoras. 178 00:10:15,919 --> 00:10:18,139 Ya verás de las pelis guapas que voy a montar. 179 00:10:18,840 --> 00:10:42,320 Pero, pero, ojo en este, ahora le pide... En fin, a ver si le convengo. Toma, ¿sí? 180 00:10:42,320 --> 00:10:50,480 Ya ves, ahora me va a dar miedo hasta enchufar la tablet o abrir el frigorífico. 181 00:10:50,600 --> 00:10:55,559 Lo que da miedo es no poder enchufarlo. 182 00:10:56,580 --> 00:10:58,500 ¡Es terrible! ¡Inimaginable! 183 00:10:59,299 --> 00:11:02,240 ¡Es el infierno en el mundo! 184 00:11:02,899 --> 00:11:04,299 Pues ya ocurre una vez. 185 00:11:06,399 --> 00:11:08,299 Pues sí, ocurrió. 186 00:11:08,580 --> 00:11:09,740 ¿Cuándo? ¿Cuándo? 187 00:11:09,960 --> 00:11:14,200 Pues hacia febrero o enero de 2021, creo. 188 00:11:14,200 --> 00:11:16,259 Seguro que también hay hologramas de esto 189 00:11:16,259 --> 00:11:17,799 ¡Qué fuerte! Voy a buscarlos 190 00:11:17,799 --> 00:11:19,740 Sí, mira, aquí están 191 00:11:19,740 --> 00:11:20,879 Dentro hologramas 192 00:11:20,879 --> 00:11:27,600 En febrero del 2021 193 00:11:27,600 --> 00:11:27,980 ¡Qué bueno!