1 00:00:03,250 --> 00:00:07,250 Jessica viene de la Grupa Popular y está obsesionada con los niños. 2 00:00:07,250 --> 00:00:12,250 Emily también viene de esta Grupa. Siempre va con su perro, no importa donde sea. 3 00:00:12,250 --> 00:00:15,250 Sabina es una chica típica que no se detiene con el teléfono. 4 00:00:15,250 --> 00:00:19,250 Y ella ya ha cometido la condena por usarla cuando ella era niña. 5 00:00:19,250 --> 00:00:21,250 Y ahora vamos a hablar de Ella. 6 00:00:21,250 --> 00:00:25,250 Ella es la líder de la Grupa Popular y piensa que es muy genial. 7 00:00:25,250 --> 00:00:29,250 Y para terminar con esta Grupa, hay Madison, la guardia de la Grupa. 8 00:00:29,250 --> 00:00:33,250 Nessie es de un buen grupo y tiene grandes aventuras. 9 00:00:33,250 --> 00:00:36,250 Verónica también es de este grupo. 10 00:00:36,250 --> 00:00:39,250 Ella es introvertida y solo habla de gossip. 11 00:00:39,250 --> 00:00:43,250 Valeria es muy extrovertida y Alice es muy chavista. 12 00:00:43,250 --> 00:00:52,170 El personaje principal es Caldo Olivia. 13 00:00:52,170 --> 00:00:54,170 Ella es una chica divertida y chiquita. 14 00:00:54,170 --> 00:00:57,170 Y bueno, Lily será el personaje principal de esta historia. 15 00:00:57,170 --> 00:01:00,170 Una nueva chica en el grupo popular. 16 00:01:00,170 --> 00:01:32,299 Esta tarde a las 5 de la noche en el barco en la esquina. 17 00:01:32,299 --> 00:01:39,069 ¿Qué es esto, Lily? 18 00:01:42,219 --> 00:01:45,040 Esta tarde a las 5 de la noche en el parque en la esquina. 19 00:01:45,340 --> 00:01:46,640 ¿Quién estás reuniendo hoy, Lily? 20 00:01:47,180 --> 00:01:48,719 Tenemos su apuntamiento. 21 00:01:49,120 --> 00:01:49,700 ¿Lo olvidaste? 22 00:01:51,459 --> 00:01:54,799 Deja a Lily sola. Si quiere estar con Olivia, déjala sola. 23 00:01:55,140 --> 00:01:55,859 ¿Quieres luchar? 24 00:02:01,659 --> 00:02:03,120 ¡Sé y silencio! 25 00:02:04,659 --> 00:02:07,359 Mr. Davis es el profesor de la escuela superior. 26 00:02:08,240 --> 00:02:10,900 Le enseña matemáticas y todos le gustan a él. 27 00:02:10,900 --> 00:02:12,780 Su hábito es escoger. 28 00:02:13,819 --> 00:02:16,139 Abre tus libros, p. 11. ¡Vamos! 29 00:02:19,099 --> 00:02:27,219 Entonces, para resolver esta ecuación, tenemos que multiplicar el número 5 por los elementos en el paréntesis. 30 00:02:28,280 --> 00:02:52,949 ¡Hola, Lili! ¡Hola, Olivia! 31 00:02:53,949 --> 00:02:57,490 ¿Quieres conocerme? 32 00:02:57,949 --> 00:03:00,330 Pareces muy cercana a mí y no te sientes en el público popular. 33 00:03:00,830 --> 00:03:04,330 No son tan malos tampoco, solo tienen que conocerlos para entenderlo. 34 00:03:04,330 --> 00:03:08,469 ¿Por qué? ¿Qué ha pasado con ellos? 35 00:03:09,310 --> 00:03:10,710 Nada, no importa. 36 00:03:11,370 --> 00:03:13,569 ¿Nadie te ha dicho cómo hermosa eres? 37 00:03:14,509 --> 00:03:15,789 Gracias, tú también. 38 00:03:16,490 --> 00:03:16,969 ¡Olivia! 39 00:03:18,030 --> 00:03:22,509 Tenemos que ir, tenemos que terminar el trabajo. 40 00:03:23,569 --> 00:03:24,250 ¡Adiós, Olivia! 41 00:03:30,189 --> 00:03:32,370 ¡Adams! Espero que pueda ir con Olivia. 42 00:03:33,689 --> 00:03:35,990 ¿Qué dijiste, Olivia? ¿Vas a ir con vos? 43 00:03:36,889 --> 00:03:40,069 No dije nada. Vamos a la clase, estamos tarde. 44 00:03:41,430 --> 00:03:45,150 Olivia, ¿sabes de la danza? ¿Vas a preguntar a Lili? 45 00:03:45,509 --> 00:03:48,889 Lo intento, pero no creo que las chicas populares se sientan muy felices por ello. 46 00:03:49,449 --> 00:03:50,349 Es bueno intentarlo. 47 00:03:58,729 --> 00:04:02,409 Lili, ¿puedo hablar contigo por un momento? Quisiera invitarte a la danza. 48 00:04:02,750 --> 00:04:03,530 ¿Qué dijiste? 49 00:04:07,150 --> 00:04:09,129 ¡Ugh! Esto es demasiado para ti. 50 00:04:09,509 --> 00:04:10,229 No estoy jodiendo. 51 00:04:10,430 --> 00:04:13,789 Estoy segura de que no sabes ni cómo tomar buenos pasos. 52 00:04:21,360 --> 00:04:22,399 ¿Qué pasa con ti? 53 00:04:22,399 --> 00:04:25,860 I don't understand why my friends don't want me to be with Olivia 54 00:04:25,860 --> 00:04:28,439 Sure there is a reason, we can talk to them 55 00:04:28,439 --> 00:04:29,660 Eh, ok 56 00:04:29,660 --> 00:05:00,990 We can talk to you 57 00:05:00,990 --> 00:05:01,990 With you? 58 00:05:02,230 --> 00:05:02,829 No joke 59 00:05:02,829 --> 00:05:03,670 Come, Lily 60 00:05:03,670 --> 00:05:05,569 What were you doing with them? 61 00:05:05,889 --> 00:05:07,370 Did they say anything to you? 62 00:05:07,829 --> 00:05:09,189 They haven't told me nothing 63 00:05:09,189 --> 00:05:10,209 They held me 64 00:05:10,209 --> 00:05:11,029 Unlike you 65 00:05:11,029 --> 00:05:11,990 Listen to me 66 00:05:11,990 --> 00:05:13,990 calm down, we are coming 67 00:05:13,990 --> 00:05:15,990 Lily, we have to tell you something 68 00:05:15,990 --> 00:05:29,610 come 69 00:05:29,610 --> 00:05:31,610 Why you don't want me to be with Olivia? 70 00:05:31,610 --> 00:05:33,610 Do you live under a stone? 71 00:05:33,610 --> 00:05:35,610 It was a long time ago 72 00:05:37,610 --> 00:05:39,610 What a loser 73 00:05:43,610 --> 00:05:45,610 Looks like a minion 74 00:05:47,610 --> 00:05:49,610 And that's why we don't want you to be with her 75 00:05:49,610 --> 00:05:51,610 She couldn't be popular and we can't be with 76 00:05:51,610 --> 00:05:53,610 Alguien que no es tan popular como nosotros. 77 00:05:55,470 --> 00:05:56,529 ¿Y por qué no puedes? 78 00:05:58,970 --> 00:06:00,269 No tienes razón. 79 00:06:05,379 --> 00:06:05,939 Nada. 80 00:06:06,639 --> 00:06:08,060 No llegan a su sentido. 81 00:06:08,600 --> 00:06:10,579 Bueno, no te preocupes. Estamos con ti. 82 00:06:10,959 --> 00:06:14,220 Tienes razón. No importa si alguien es popular o no. 83 00:06:14,600 --> 00:06:16,379 Lo que importa es que estamos juntos. 84 00:06:16,879 --> 00:06:19,339 Disculpa si hemos mal comportado con alguno de vosotros. 85 00:06:19,920 --> 00:06:20,800 No te preocupes. 86 00:06:21,120 --> 00:06:21,620 Oh, perdón. 87 00:06:21,680 --> 00:06:23,660 Lili, ¿vas a ir a la danza conmigo? 88 00:06:24,139 --> 00:06:24,939 Por supuesto. 89 00:06:25,220 --> 00:06:26,220 ¡Gracias!