1 00:00:00,000 --> 00:00:05,160 Buenos días, esto es otra clase de Lengua Nivel 1 Distancia y Semipresencial 2 00:00:05,160 --> 00:00:09,019 en la que voy a seguir explicando literatura del Tema 4. 3 00:00:10,359 --> 00:00:15,859 Estábamos viendo, habíamos visto anteriormente el Mester de Clerecía, 4 00:00:16,160 --> 00:00:22,980 que era esta poesía, este tipo de literatura en verso, 5 00:00:22,980 --> 00:00:29,980 que tenemos versos de 14 sílabas, que se llaman versos alejandrinos, 6 00:00:30,000 --> 00:00:51,740 que habíamos visto aquí, ¿verdad? Y que estaban escritos en una estrofa que se llama Cuadernavía. Son versos de 14 sílabas, versos alejandrinos, con todo el rato la misma rima, la misma rima cada cuatro versos, y que era propio de los clérigos, ¿vale? 7 00:00:51,740 --> 00:01:08,140 Entonces, esto era el mester de clerecía. Ahora vamos a la prosa. Prosa, ya sabemos que es lo que no es verso, lo que está escrito tal cual, sin contar sílabas, sin rima y sin nada, tal como está en pantalla ahora mismo el texto. Esto es prosa, ¿no? 8 00:01:08,140 --> 00:01:22,819 Entonces, la narrativa medieval en prosa va a tener como autores importantes o más conocidos a estos dos que vamos a mencionar. 9 00:01:23,500 --> 00:01:31,390 Alfonso X el Sabio, que fue un rey, un rey que realmente por su propia mano no escribió tanto, 10 00:01:31,390 --> 00:01:53,769 sino que se ocupó de organizar obras literarias con gente a su cargo, o sea, que tuvo, digamos, escritores a su cargo y él se apropió, digamos, de la autoría de estas obras, porque las mandó a hacer, pero realmente no sabemos hasta qué punto él escribía. 11 00:01:53,769 --> 00:02:12,310 Bueno, entonces, Alfonso X el Sabio es del siglo XIII, ¿vale? Intentamos ubicar estos siglos, es de mediados del siglo XIII, ¿no? Entonces, este monarca del siglo XIII es conocido por su labor al frente de la Escuela de Traductores de Toledo. 12 00:02:12,310 --> 00:02:42,289 Entonces, es muy importante esto de la Escuela de Traductores de Toledo. En Toledo se organizó una institución que recopilaba textos de distintas lenguas, sobre todo de textos musulmanes, del árabe y judíos y también del latín, y se volcaban, se convertían en textos en castellano, se traducían al castellano. 13 00:02:42,310 --> 00:03:01,650 A veces a otras lenguas también, pero lo importante era que nos llegaba a través de esta escuela de traductores conocimiento, literatura, obras del mundo islámico que a su vez podían haber venido de Grecia o de la India o de otros sitios y las teníamos aquí en castellano. 14 00:03:01,650 --> 00:03:22,710 En España conviven cristianos, musulmanes y judíos, las tres religiones, que realizan una importante labor de traducción y elaboración de textos legales, históricos, científicos, etc. En una primera fase los textos se traducían al latín y el castellano era solo un paso intermedio entre los idiomas. 15 00:03:22,710 --> 00:03:42,250 O sea que sí que la versión final tenía que estar en latín, pero muchas veces ya se quedaban en castellano. Con Alfonso X el castellano se convierte en lengua oficial de la traducción. Esto es muy importante, porque además Alfonso X va a reformar la lengua castellana por escrito. 16 00:03:42,250 --> 00:04:00,409 O sea, va a poner unas normas para que se escriba de una cierta manera. De hecho, la ñ con esta rayita, que antes era una doble n, la doble n a veces se ponía con una n así encima. Entonces, esto era una de las aportaciones de Alfonso X para que el sonido ñ se escriba así. 17 00:04:00,409 --> 00:04:03,650 La escuela de traductores tiene dos objetivos 18 00:04:03,650 --> 00:04:06,150 Difundir el conocimiento y unificar el castellano 19 00:04:06,150 --> 00:04:08,550 Esto es muy importante 20 00:04:08,550 --> 00:04:12,169 Por eso que acabo de decirles 21 00:04:12,169 --> 00:04:17,329 Que el castellano por escrito se va a intentar unificar 22 00:04:17,329 --> 00:04:19,129 Con una serie de normas 23 00:04:19,129 --> 00:04:23,250 Alfonso X elaboró una serie de normas para escribir correctamente en castellano 24 00:04:23,250 --> 00:04:26,310 Que fue la primera unificación del idioma 25 00:04:26,310 --> 00:04:30,439 Y luego algunas de sus obras son 26 00:04:30,439 --> 00:04:50,120 La más conocida, la más importante, es las siete partidas. Las siete partidas es un código legal. Cada una de las partidas comienza con una de las letras de su nombre, Alfonso. 27 00:04:50,120 --> 00:05:11,860 Porque la primera la A, luego la L, pero bueno, esto es una anécdota. Lo importante es que recogían una serie de leyes para gobernar Castilla, porque Alfonso era un rey castellano y se disponen unas leyes con ciertas normas para el gobierno del territorio castellano. 28 00:05:11,860 --> 00:05:15,980 El lapidario es sobre las propiedades mágicas de las piedras 29 00:05:15,980 --> 00:05:19,199 General historia, que esta era la manera de poner historia 30 00:05:19,199 --> 00:05:25,600 Es una obra que pretendía abarcar la historia desde la creación hasta el reinado de Alfonso X 31 00:05:25,600 --> 00:05:27,959 Vamos a poner los nombres de las obras por lo menos 32 00:05:27,959 --> 00:05:33,800 Historia desde la creación, esta era la general historia 33 00:05:33,800 --> 00:05:37,379 Y luego la historia de España, es una obra histórica centrada en España 34 00:05:37,379 --> 00:05:40,439 Vale, pues esto era Alfonso X 35 00:05:40,439 --> 00:06:05,579 Vamos a ver ahora el infante don Juan Manuel. El infante don Juan Manuel es del siglo XIV. Entonces, volvemos a tener una división por siglos. Igual que en el siglo XIII teníamos a Berceo, cuando estábamos viendo aquí las obras de Mestre de Clerecía y recordábamos que las dos anónimas y Gonzalo de Berceo son del siglo XIII. 36 00:06:05,579 --> 00:06:23,279 Y luego, el arcipreste de Ita es del siglo XIV. Entonces, ubicamos las obras. Con la prosa que estamos viendo, pues tenemos ahora otra división similar. Alfonso X el Sabio es del siglo XIII. Y luego, el infante don Juan Manuel es del siglo XIV. 37 00:06:23,279 --> 00:06:36,459 ¿Vale? Entonces, el infante don Juan Manuel es un infante. Entonces, ¿qué significa esto? Pues que pertenecía a la más alta nobleza castellana. Don Juan Manuel pertenecía a la más alta nobleza castellana. 38 00:06:36,459 --> 00:06:49,459 Se le suele poner con este don, ¿vale? Que cuando estamos dentro de la oración se escribe con minúsculas. Escribimos al principio, pues se pone mayúscula porque comienza la oración, ¿vale? Pero que don no se escribe con mayúscula. 39 00:06:49,459 --> 00:07:15,199 Mayúscula. Igual que los santos, cuando tú dices San Isidro, ¿no? Pues no hace falta poner San Isidro. Ahora bien, que sea cuando pones algo como nombre propio, como las fiestas de San Isidro o una iglesia que sea la de San Isidro, entonces ya sí se pone con mayúscula, ¿vale? Pero don no tiene que ir con mayúscula en principio. 40 00:07:15,199 --> 00:07:35,620 Vale, entonces, don Juan Manuel pertenecía a la más alta nobleza castellana. Fue tutor de Alfonso XI, el rey Alfonso XI, aunque luego realmente fueron enemigos, y abuelo del futuro rey Juan I de Castilla, el responsable de que España y Portugal sean dos países, porque perdió una batalla y se perdió Portugal. 41 00:07:35,620 --> 00:07:44,000 Entonces, fue tutor de Alfonso XI y abuelo de un rey de Castilla que era Juan I. 42 00:07:44,199 --> 00:07:54,180 Como hijo de nobles, don Juan Manuel recibió una esmerada educación, tanto en el manejo de las armas como en el de las letras. 43 00:07:55,100 --> 00:08:02,139 Era propio de los nobles. Además, conoció de primera mano la obra de su tío, el rey Alfonso X, el sabio. 44 00:08:02,139 --> 00:08:21,000 Además, conoció la obra de su tío, el rey Alfonso X el Sabio, del que acabamos de hablar ahora mismo. Así que tuvo acceso a las traducciones de cuentos orientales, que esto es muy importante porque va a ser un modelo para su obra. 45 00:08:21,000 --> 00:08:25,379 tuvo acceso a las traducciones de cuentos orientales 46 00:08:25,379 --> 00:08:27,920 que se hicieron en la Escuela de Traductores de Toledo 47 00:08:27,920 --> 00:08:32,580 Muchos de estos cuentos le sirvieron de inspiración para su obra 48 00:08:32,580 --> 00:08:35,320 El Conde Lucanor, que es lo que vamos a ver ahora 49 00:08:35,320 --> 00:08:40,659 El Conde Lucanor, no confundamos el autor con el título de la obra 50 00:08:40,659 --> 00:08:45,840 El Conde Lucanor es la obra del infante Don Juan Manuel 51 00:08:45,840 --> 00:08:48,559 Don Juan Manuel era el personaje real 52 00:08:48,559 --> 00:09:11,039 Y se inventa este personaje que se llama el Conde Lucanor, si quiere pintar esto, ¿vale? Que es un personaje inventado. Entonces, don Juan Manuel escribió esta colección de cuentos en castellano para ayudar a la educación de los nobles que vivían en la corte y no sabían latín. 53 00:09:11,039 --> 00:09:13,779 ¿Vale? Entonces, a ver si esto se quiere mover 54 00:09:13,779 --> 00:09:16,700 No quiere, pues vamos a moverlo nosotros 55 00:09:16,700 --> 00:09:20,360 ¿Vale? Entonces, don Juan Manuel escribió 56 00:09:20,360 --> 00:09:23,159 Esta colección de cuentos es una colección de cuentos 57 00:09:23,159 --> 00:09:25,700 ¿Vale? En castellano 58 00:09:25,700 --> 00:09:31,100 Para ayudar a la educación de los nobles 59 00:09:31,100 --> 00:09:33,860 Que vivían en la corte 60 00:09:33,860 --> 00:09:37,960 Para hacer a los jóvenes nobles más sabios 61 00:09:37,960 --> 00:09:39,299 ¿No? Para que aprendiesen algo 62 00:09:39,299 --> 00:10:00,659 Y que no sabía el latín para leer obras en latín. Entonces, él lo hizo en castellano porque los jóvenes nobles, que eran pequeños guerreros, gente que iba a dirigir campañas en la guerra, como no sabía el latín, pues se les enseñaba en castellano. Tiene una intención didáctica y moralizadora, esta colección de cuentos. 63 00:10:00,659 --> 00:10:04,440 Su estructura pertenece a los relatos con Marco 64 00:10:04,440 --> 00:10:06,820 Esto quiere decir una historia dentro de otra 65 00:10:06,820 --> 00:10:11,440 Por fuera está el conde Lucanor 66 00:10:11,440 --> 00:10:15,960 Hablando con un maestro suyo 67 00:10:15,960 --> 00:10:18,240 Un criado que es su maestro 68 00:10:18,240 --> 00:10:21,299 Que se llama Patronio 69 00:10:21,299 --> 00:10:25,019 Y Patronio le va a contar un cuento 70 00:10:25,019 --> 00:10:26,860 Que va a ser el consejo que le va a dar 71 00:10:26,860 --> 00:10:41,740 ¿Vale? Entonces, cada cuento sigue el mismo orden. Esto es muy importante porque entra en el examen. Siempre lo pongo. ¿Vale? Entonces, hay unas cuatro o cinco partes. 72 00:10:42,519 --> 00:10:55,720 El conde Lucanor tiene un problema que le plantea a su tutor Patronio, a su hallo o tutor Patronio. El conde Lucanor es un noble, tiene castillos, tiene tierras, tiene dinero, pero tiene problemas. 73 00:10:55,720 --> 00:11:13,720 Entonces, cuando necesita un consejo, se lo pide a Patronio, que es su tutor. Patronio, este criado sabio, mayor, suyo, ¿vale? Patronio le cuenta un cuento que sirve como ejemplo del consejo que necesita el conde Lucanor. Le cuenta un cuento. 74 00:11:13,720 --> 00:11:33,740 A continuación, Patronio se lo explica, le da el consejo solicitado. Él mismo dice qué aplicación tiene el cuento al problema que tiene el conde Lucanor. Y el conde Lucanor lo sigue y le va muy bien. 75 00:11:33,740 --> 00:11:37,419 Esto ahora en este esquema que he puesto yo lo pongo por separado 76 00:11:37,419 --> 00:11:40,440 El conde Lucanor lo sigue y le va bien 77 00:11:40,440 --> 00:11:44,639 Y luego por último, ahora ya fuera del cuento 78 00:11:44,639 --> 00:11:48,379 El propio don Juan Manuel, el autor real de la obra 79 00:11:48,379 --> 00:11:51,539 El propio don Juan Manuel interviene con su nombre 80 00:11:51,539 --> 00:11:55,320 Y dice que le parece bien ese cuento 81 00:11:55,320 --> 00:12:01,539 Y él añade un pareado, un verso, o sea una estrofa de dos versos 82 00:12:01,539 --> 00:12:03,600 Para facilitar la memorización 83 00:12:03,600 --> 00:12:19,179 Para recordar la enseñanza del cuento. O sea, resume don Juan Manuel la moraleja del cuento en un pareado, en dos versos. La lengua es literal y es sencilla, pero muy cuidada, ¿vale? Esto en cuanto a rasgos. 84 00:12:19,179 --> 00:12:26,799 y Don Juan Manuel era alguien que quería que se valorase su obra y era muy celoso de ella 85 00:12:26,799 --> 00:12:32,639 y quería que perdurase, casi con tanto celo que tenía de que no copiaran su obra, 86 00:12:33,360 --> 00:12:40,639 casi la pierde porque metió todos sus libros originales en un lugar, no sé si en una iglesia, 87 00:12:40,639 --> 00:12:45,299 y se quemó y de no ser porque había alguno más por ahí fuera, se hubieran perdido todos. 88 00:12:45,299 --> 00:12:59,879 Aquí tenemos a la derecha, leedlo, leanlo, que habla de Calila el himna, un cuento oriental, un libro de cuentos oriental que fue en gran medida modelo del conde Lucanor. 89 00:12:59,879 --> 00:13:05,539 y luego aquí en este cuadrito azul tengo lo mismo dicho 90 00:13:05,539 --> 00:13:08,820 que son las partes del cuento 91 00:13:08,820 --> 00:13:12,919 la estructura de los cuentos del conde Lucanor es siempre esta 92 00:13:12,919 --> 00:13:15,179 el conde plantea un problema a Patronio 93 00:13:15,179 --> 00:13:18,600 Patronio toma la palabra y cuenta un cuento 94 00:13:18,600 --> 00:13:23,820 luego Patronio relaciona el problema del conde con el cuento narrado 95 00:13:23,820 --> 00:13:26,539 Patronio se lo explica 96 00:13:27,519 --> 00:13:37,639 Luego, el narrador de la historia, la voz que nos cuenta la historia, nos dice que al conde le fue bien aplicando la moraleja del cuento a su vida. 97 00:13:37,639 --> 00:13:47,220 Y por último, el propio autor, el infante, don Juan Manuel, introduce dos versos que resumen la moraleja del cuento. 98 00:13:48,019 --> 00:13:53,379 Entonces, esto es muy importante. Hay que sabérselo para el examen. 99 00:13:53,379 --> 00:13:56,620 vale, y aquí voy a ver si me da tiempo 100 00:13:56,620 --> 00:13:57,179 a leer 101 00:13:57,179 --> 00:14:00,039 un cuento, el cuento 10 102 00:14:00,039 --> 00:14:01,919 del conde Lucanor 103 00:14:01,919 --> 00:14:04,419 lo que ocurrió a un hombre que por pobreza 104 00:14:04,419 --> 00:14:06,720 y falta de otro alimento comía altramuces 105 00:14:06,720 --> 00:14:08,659 otro día hablaba el conde Lucanor 106 00:14:08,659 --> 00:14:09,740 con Patronio de este modo 107 00:14:09,740 --> 00:14:12,759 Patronio, bien sé que Dios me ha dado tantos bienes y mercedes 108 00:14:12,759 --> 00:14:14,639 que yo no puedo agradecérselos 109 00:14:14,639 --> 00:14:16,700 como debiera, y sé también que mis propiedades 110 00:14:16,700 --> 00:14:18,419 son ricas y extensas, pero a veces 111 00:14:18,419 --> 00:14:20,559 me siento tan acosado por la pobreza que me da 112 00:14:20,559 --> 00:14:22,440 igual la muerte que la vida, os pido que me 113 00:14:22,440 --> 00:14:28,720 deis algún consejo para evitar esta congoja, ¿vale? Entonces, aquí tenemos la primera parte, ¿vale? 114 00:14:28,779 --> 00:14:37,379 Que el conde le plantea un problema a Patronio. Vamos a ponerlo aquí, ¿vale? La 1. El conde plantea 115 00:14:37,379 --> 00:14:43,240 un problema a Patronio. Ahora, Patronio toma la palabra y le cuenta un cuento. Señor conde 116 00:14:43,240 --> 00:14:47,740 Lucanor, dijo Patronio, para que encontréis consuelo cuando esto os ocurra, os convendría 117 00:14:47,740 --> 00:14:52,080 saber lo que les ocurrió a dos hombres que fueron muy ricos. El conde le pidió que le contase lo que 118 00:14:52,080 --> 00:14:58,460 les había sucedido. Estamos ya en el punto 2. Señor Conde Lucanor, dijo Patronio, uno de estos 119 00:14:58,460 --> 00:15:02,720 hombres llegó a tal extremo de pobreza que no tenía absolutamente nada que comer. Después de 120 00:15:02,720 --> 00:15:07,139 mucho esforzarse para encontrar algo con que alimentarse, no halló sino una escudilla llena 121 00:15:07,139 --> 00:15:12,539 de altramuces. Al acordarse de cuán rico había sido y verse ahora hambriento, con una escudilla 122 00:15:12,539 --> 00:15:18,019 de altramuces como única comida, pues sabéis que son tan amargos y tienen tan mal sabor, se puso a 123 00:15:18,019 --> 00:15:23,940 llorar amargamente. Pero como tenía mucha hambre empezó a comérselos y mientras los comía seguía 124 00:15:23,940 --> 00:15:30,139 llorando y las pieles las echaba atrás de sí. Estando él con este pesar y con esta pena notó 125 00:15:30,139 --> 00:15:35,480 que a sus espaldas caminaba otro hombre y al volver la cabeza vio que el hombre que le seguía estaba 126 00:15:35,480 --> 00:15:40,860 comiendo las pieles de los altramuces que él había tirado al suelo. Se trataba de otro hombre de quien 127 00:15:40,860 --> 00:15:46,240 nos dije que también había sido muy rico, ¿no? Entonces, antes de nada, un pequeño 128 00:15:46,240 --> 00:16:00,000 inciso. Todo el mundo sabe lo que son altramuces, ¿no? Esto que se come como aperitivo, aquí 129 00:16:00,000 --> 00:16:04,419 en España, al menos, en Iberoamérica, no sé si ustedes las conocen también, ¿vale? 130 00:16:04,600 --> 00:16:09,179 Pero que, claro, en la Edad Media no estaban tan bien encurtidas, no estaban aquí con 131 00:16:09,179 --> 00:16:14,820 agua y con sal, sino que a lo mejor eran esto al natural, que eran casi como comer una especie 132 00:16:14,820 --> 00:16:28,710 de judías crudas o algo así. Entonces, seguimos con el cuento. Cuando aquello vio, el que 133 00:16:28,710 --> 00:16:32,289 comía los altramuces preguntó al otro por qué se comía las pieles que él tiraba. 134 00:16:32,549 --> 00:16:36,990 El segundo le contestó que había sido más rico que él, pero ahora era tanta su pobreza 135 00:16:36,990 --> 00:16:57,610 Y tenía tanta hambre que se alegraba mucho si encontraba, al menos, pieles de altramuces con que alimentarse. Al oír esto, el que comía los altramuces se tuvo por consolado, pues comprendió que había otros más pobres que él, teniendo menos motivos para desesperarse. Con este consuelo luchó por salir de su pobreza y, ayudado por Dios, salió de ella y otra vez volvió a ser rico. 136 00:16:57,610 --> 00:17:25,769 ¿Vale? Entonces, aquí, hasta aquí, tenemos el cuento, el cuento que está dentro del marco del conde Lucanor y Patronio, que aquí tiene otros personajes, o sea, aquí tenemos los dos hombres que eran pobres pero que habían sido ricos y uno está comiendo altramuces y los pellejos o las pieles de las altramuces que está tirando se las está comiendo otro que va detrás de él que está todavía peor que él, ¿vale? 137 00:17:25,769 --> 00:17:27,690 de hambre y de pobreza 138 00:17:27,690 --> 00:17:30,309 y ahora viene el tercer punto 139 00:17:30,309 --> 00:17:31,130 que es que 140 00:17:31,130 --> 00:17:33,809 y vos, señor conde Lucanor 141 00:17:33,809 --> 00:17:36,130 debéis saber que aunque Dios ha hecho 142 00:17:36,130 --> 00:17:38,150 al mundo según su voluntad y ha querido que todo 143 00:17:38,150 --> 00:17:40,450 esté bien, no ha permitido que nadie lo posea 144 00:17:40,450 --> 00:17:42,009 todo, mas pues 145 00:17:42,009 --> 00:17:44,490 en tantas cosas Dios os ha sido propicio 146 00:17:44,490 --> 00:17:45,829 y os ha dado bienes y honra 147 00:17:45,829 --> 00:17:48,269 si alguna vez os falta dinero o estáis en apuros 148 00:17:48,269 --> 00:17:50,130 no os pongáis tristes ni os desaniméis 149 00:17:50,130 --> 00:17:52,170 sino pensad que otros más ricos y de 150 00:17:52,170 --> 00:17:54,109 mayor dignidad que vos estarán tan 151 00:17:54,109 --> 00:17:58,710 apurados, que se sentirían felices si pudiesen ayudar a sus vasallos, aunque fuera al menos 152 00:17:58,710 --> 00:18:03,329 de lo que vos hacéis con los vuestros, ¿no? Claro, esto habla de que no tiene para pagar 153 00:18:03,329 --> 00:18:09,230 a sus criados. Cuando alguien, un rico, un noble en la Edad Media, ¿no? Que era un noble, 154 00:18:09,509 --> 00:18:15,789 pues tenía criados y tenía dinero, castillos y tierras, se veía acosado por la pobreza, 155 00:18:15,869 --> 00:18:19,170 tenía un gran problema, porque no tenía para pagar a toda la gente que tiene a su 156 00:18:19,170 --> 00:18:29,210 cargo, sus criados, sus vasallos, ¿no? Entonces, el punto tres es esto. Este era el dos, Patronio 157 00:18:29,210 --> 00:18:34,230 toma la palabra y cuenta un cuento. El tres es que Patronio relaciona el problema del 158 00:18:34,230 --> 00:18:43,349 conde con el cuento narrado, ¿vale? Patronio relaciona el cuento que acaba de contar, que 159 00:18:43,349 --> 00:18:50,369 Aquí era esto que hemos llamado el punto dos, ¿no? El cuento, con el problema que tiene Patronio. 160 00:18:50,369 --> 00:18:59,430 Y vos, señor Conde Lucanor, debéis saber que aunque Dios ha hecho el mundo, si alguna vez os falta dinero, no os desaniméis porque hay otros peores, ¿vale? 161 00:18:59,430 --> 00:19:05,089 Hay otros que están tan apurados que lo pasan mal, ¿vale? 162 00:19:05,089 --> 00:19:18,650 Entonces, ahí ya vemos el siguiente punto, que dice, el narrador, aquí, el 4, el narrador nos dice que al conde le fue bien, aplicando la moraleja del cuento. 163 00:19:19,490 --> 00:19:29,930 Entonces, al conde le agradó mucho lo que dijo Patronio, se consoló y con su esfuerzo y con ayuda de Dios salió de aquella penuria en que se encontraba. 164 00:19:29,930 --> 00:19:34,309 Este es el punto 4, que al conde le agradó mucho el cuento. 165 00:19:34,309 --> 00:19:48,029 Y ahora tenemos el último punto, el 5, que sería que don Juan Manuel, el propio autor de la obra, introduce dos versos que resumen la moraleja del cuento. 166 00:19:48,490 --> 00:20:00,250 Aparece ahora el autor, don Juan Manuel, y dice, y viendo don Juan, don Juan Manuel, que este es el punto 5, que el cuento era muy bueno, lo mandó a poner en este libro e hizo los versos que dicen así. 167 00:20:00,250 --> 00:20:05,230 Por padecer pobreza nunca os desaniméis, porque otros más pobres un día encontraréis. 168 00:20:06,230 --> 00:20:13,130 Y aquí está este pareado, que es una estrofa de dos versos que riman igual. 169 00:20:13,130 --> 00:20:17,769 y nada más 170 00:20:17,769 --> 00:20:20,069 esto ha sido el conde Lucanor 171 00:20:20,069 --> 00:20:22,809 en el examen voy a poner otro cuento 172 00:20:22,809 --> 00:20:26,349 no este, o sí, pero voy a poner un cuento 173 00:20:26,349 --> 00:20:29,390 del conde Lucanor que van a tener ustedes 174 00:20:29,390 --> 00:20:32,710 que resumir y dividir en partes 175 00:20:32,710 --> 00:20:34,470 como acabo de hacerlo 176 00:20:34,470 --> 00:20:37,950 tienen ustedes que decir qué partes cada una 177 00:20:37,950 --> 00:20:40,890 y no solamente poner esto de 1, 2, 3, 4, 5 178 00:20:40,890 --> 00:20:56,829 Tienen que poner esto, ¿vale? Hay que poner esto, hay que decir el conde plantea un problema patronio, patronio toma la palabra y cuenta un cuento, patronio relaciona el problema tal cual. Entonces, tenemos que relacionar cada parte con cada parte del cuento, ¿vale? 179 00:20:56,829 --> 00:21:11,730 Pues nada, esto ha sido esta breve clase sobre la prosa de los siglos XIII y XIV, la prosa medieval, y nos vemos en otro vídeo.