1 00:00:00,000 --> 00:00:23,840 Ahora sí a ver hola hola qué tal bueno está bien 2 00:00:23,840 --> 00:00:30,280 va a ir seguro que bien 3 00:00:31,280 --> 00:00:37,240 a ver quiero ver cómo comparto la pantalla aquí 4 00:00:37,240 --> 00:00:42,000 ventana está 5 00:00:44,840 --> 00:00:50,760 presentar ahora se ventará la pantalla bien o si dame un segundo que me voy a 6 00:00:50,760 --> 00:00:57,080 quitar yo de aquí y voy a ampliar esto también 7 00:01:00,240 --> 00:01:06,480 vale a mí me escucháis bien verdad sí vale bueno nada deciros nada al 8 00:01:06,480 --> 00:01:10,040 principio de todo que bueno que el tema este de lo de la 9 00:01:10,040 --> 00:01:14,600 grabación que simplemente es a nivel de departamento de imagen sonido para que 10 00:01:14,600 --> 00:01:19,480 lo vean también los los compañeros vale que no va a salir de ahí que no se va a 11 00:01:19,480 --> 00:01:22,680 publicar ni nada por el estilo 12 00:01:23,600 --> 00:01:27,040 bueno porque hay gente que lo duda y bueno a ver si donde acaba esto 13 00:01:27,040 --> 00:01:30,880 simplemente eso con fines educativos como lo dicen siempre 14 00:01:30,880 --> 00:01:37,320 y nada bueno en teoría serían 15 minutos luego 5 de 15 de presentación 15 00:01:37,320 --> 00:01:42,280 5 de preguntas y demás pero vamos yo mientras acabemos antes de las 9 más o 16 00:01:42,280 --> 00:01:49,800 menos no no tengo problema vale vale necesitar justificante de haber estado 17 00:01:49,800 --> 00:01:57,600 haciendo no no vale y en principio poco más 18 00:01:57,600 --> 00:02:01,160 luego el tema de los criterios de evaluación y todo esto está en el aula 19 00:02:01,160 --> 00:02:06,440 de proyecto vale en la parte de rúbrica vale ahí lo podéis ver 20 00:02:06,440 --> 00:02:12,200 y en principio ya os dejo ya a vuestro aire 21 00:02:12,200 --> 00:02:14,560 vale 22 00:02:15,320 --> 00:02:20,080 bueno somos natalia y maría lisa y vamos a presentar la defensa de nuestro 23 00:02:20,080 --> 00:02:26,080 proyecto en el cual hemos llamado japón versus españa 24 00:02:27,960 --> 00:02:33,560 los temas de los que vamos a hablar en esta presentación pues son el desarrollo 25 00:02:33,560 --> 00:02:39,560 de la idea la justificación del proyecto los objetivos la cronograma y 26 00:02:39,560 --> 00:02:44,440 temporalización del proyecto las fases del desarrollo y el flujo de trabajo la 27 00:02:44,440 --> 00:02:49,040 investigación y guión técnico el equipamiento utilizado y la conclusión 28 00:02:49,040 --> 00:02:53,600 y problemas y soluciones el desarrollo de la idea se dio gracias 29 00:02:53,600 --> 00:02:59,040 a mi viaje a japón en el cual allí me di cuenta de la gran diferencia entre la 30 00:02:59,040 --> 00:03:03,080 cultura y economía que había entre japón y españa y quisimos hacer un 31 00:03:03,080 --> 00:03:06,840 proyecto sobre ello y mostrar un poco las diferencias en el mundo del anime y 32 00:03:06,840 --> 00:03:09,280 el manga 33 00:03:10,480 --> 00:03:15,160 la motivación principal a la hora de hacer este proyecto pues fue la pasión 34 00:03:15,160 --> 00:03:21,400 que tenemos ambas hacia la cultura japonesa y el mundo del anime y el manga 35 00:03:21,400 --> 00:03:26,240 pues queríamos transmitirla a través de este documental que hemos hecho 36 00:03:26,240 --> 00:03:31,240 contando un poco su historia sus características curiosidades hablar un 37 00:03:31,240 --> 00:03:37,360 poco sobre las diferencias entre japón y españa y aparte pues queríamos mostrar 38 00:03:37,360 --> 00:03:43,360 las habilidades que hemos adquirido en el curso en relación a la edición de 39 00:03:43,360 --> 00:03:47,440 vídeo para apoyar todo lo que fuimos diciendo 40 00:03:47,440 --> 00:03:52,600 a lo largo de este vídeo documental decidimos hacer unas entrevistas a 41 00:03:52,600 --> 00:03:57,440 diferentes personas en una de las en una convención a la cual asistí en valencia 42 00:03:57,640 --> 00:04:02,160 y apoyar todos los argumentos que vamos diciendo o ver las diferentes opiniones 43 00:04:02,160 --> 00:04:09,360 del vídeo documental uniendo éstas a todo lo que estábamos haciendo 44 00:04:11,200 --> 00:04:16,640 los objetivos a la hora de realizar este trabajo pues serán en cuanto al contenido 45 00:04:16,640 --> 00:04:21,880 pues contar un poco la historia sobre el anime hablar un poco sobre la influencia 46 00:04:21,960 --> 00:04:29,600 del anime tanto en japón como en españa comentar un poco los cambios que ha sufrido el anime a lo 47 00:04:29,600 --> 00:04:35,000 largo de los años y cómo se ha vuelto un referente para mucha gente y a la vez hacer 48 00:04:35,000 --> 00:04:41,400 que sea un vídeo entretenido e informativo y hacer que la gente pues quiere interesar más 49 00:04:41,400 --> 00:04:48,880 hacia este mundo y a nivel académico pues el objetivo principal pues era ganar experiencia 50 00:04:48,880 --> 00:04:54,960 y aprender en el campo de la edición y el montaje y aprender a usar mejor los softwares 51 00:04:54,960 --> 00:04:58,920 de premiere y photoshop que en este caso pues han sido los softwares que hemos utilizado 52 00:05:00,560 --> 00:05:04,960 en la cronología de las fases de desarrollo nuestro proyecto se divide en varias fases 53 00:05:04,960 --> 00:05:11,560 las cuales hemos decidido desarrollar en semanas como se ve en la gráfica el plantamiento del 54 00:05:11,560 --> 00:05:16,080 proyecto que sigue durante la primera semana que fue la idea y ir desarrollándola la cual 55 00:05:16,080 --> 00:05:20,520 se unió con la creación del guión en voz en off en la cual seguido durante las dos primeras semanas 56 00:05:20,520 --> 00:05:26,720 la tercera semana grabamos la voz en Madrid in game la voz en off y durante la séptima semana es cuando 57 00:05:26,720 --> 00:05:33,280 me fui a Valencia ya que tenía asuntos que ir allí y en la convención que se realiza se grabaron 58 00:05:33,280 --> 00:05:37,280 diferentes entrevistas las cuales apoyaban lo que íbamos diciendo a lo largo del vídeo documental 59 00:05:37,280 --> 00:05:43,520 la edición de fotos y vídeos se hizo a lo largo de varias semanas en las cuales estuvimos editando 60 00:05:43,520 --> 00:05:50,720 hasta conseguir un poco lo que estábamos buscando y ya ir a la edición de final y 61 00:05:50,720 --> 00:05:57,160 último retoques donde ya fuimos apoyando más y retocando más lo que íbamos buscando a la edición 62 00:05:57,160 --> 00:06:02,320 final último retoques antes de eso estuvimos con la edición de la voz en off que se dio más o menos 63 00:06:02,320 --> 00:06:09,920 a la par que la edición de fotos y vídeos y la creación de portadas que se dio durante la semana 64 00:06:09,920 --> 00:06:15,000 ocho más o menos las cuales se hizo en un solo día estas hizo diferentes portadas las cuales van 65 00:06:15,000 --> 00:06:23,720 dividiendo el proyecto en tres fases diferentes la edición de la banda sonora se hizo al final 66 00:06:23,720 --> 00:06:30,360 de la edición de la voz y un poco más tarde en la cual se estuvo editando la banda sonora que se va 67 00:06:30,360 --> 00:06:35,920 escuchando de fondo a lo largo de vídeo documental para que éste sonará mucho mejor y no se notará 68 00:06:35,920 --> 00:06:43,560 tanto las diferencias entre las botellas entrevistas la voz de en off etcétera el documento 69 00:06:43,560 --> 00:06:49,400 escrito se fue editando a lo largo de todo este proyecto en el cual se fueron leyendo cosas 70 00:06:49,400 --> 00:06:54,880 quitando cosas apoyándonos en él para hacer esta entrevista que se hizo durante las últimas semanas 71 00:06:54,880 --> 00:07:05,800 del proyecto pues en cuanto al guión pues a la hora de hacerlo decidimos dividirlo en varias 72 00:07:05,840 --> 00:07:12,960 partes primero hicimos como una pequeña introducción y luego el contenido lo dividimos en tres partes 73 00:07:12,960 --> 00:07:19,760 la primera parte es la de historia que fue la parte en la que más investigación hicimos y aquí pues 74 00:07:19,760 --> 00:07:27,440 hablamos un poco sobre la historia del manga y el anime cómo surgió y cómo fue cambiando a lo largo 75 00:07:27,440 --> 00:07:34,320 de los años y pues nombramos distintos autores y distintas series importantes que marcaron en la 76 00:07:34,320 --> 00:07:42,320 historia del anime luego la siguiente parte del documental es la influencia que aquí hablamos 77 00:07:42,320 --> 00:07:49,160 pues sobre la influencia que tiene el anime tanto en japón como a nivel internacional cómo se fue 78 00:07:49,160 --> 00:07:56,480 expandiendo y en diferencias pues hablamos sobre las principales diferencias tanto económicas como 79 00:07:56,480 --> 00:08:04,000 culturales que existen entre japón y españa relacionados con el mundo del anime y luego pues 80 00:08:04,000 --> 00:08:09,800 para finalizar hicimos como una pequeña conclusión en la que pues resumimos un poco lo que habíamos 81 00:08:09,800 --> 00:08:17,440 hablado en el documental aparte de todo esto en el guión técnico se hizo un análisis de vídeo en el 82 00:08:17,440 --> 00:08:22,720 cual se fueron analizando cada plano y ángulo de las imágenes que se fueron utilizando en este 83 00:08:22,720 --> 00:08:29,120 vídeo documental las cuales se vienen en seis partes secuencia plano análisis de plano ángulo 84 00:08:29,120 --> 00:08:37,920 sonido y la temporización de cada plano y bueno aquí vamos a ver un trocito del vídeo 85 00:08:37,920 --> 00:08:42,240 documental que hemos puesto tres trocitos para que se vea un poco el trabajo que hemos 86 00:08:42,240 --> 00:08:44,680 ido haciendo a lo largo de estas semanas 87 00:08:58,600 --> 00:09:06,920 el audio creo que no se escucha no no se escucha si me parece que es un problema del jitsi porque 88 00:09:06,920 --> 00:09:13,960 ya me tiene pasado otras veces me parece que es en ajustes o configuración algo del audio de la 89 00:09:13,960 --> 00:09:19,220 salida de audio de los altavoces algo de esto me parece que es vale voy a probar dispositivos 90 00:09:19,220 --> 00:09:21,760 micrófono cámara salida de audio 91 00:09:29,360 --> 00:09:35,480 voy a ir probando ya que de repente tengo muchos micrófonos y no sé cuál de ellos será 92 00:09:36,920 --> 00:09:41,760 claro hay uno que será igual alguno que esté vinculado a la webcam quizás otro que esté en 93 00:09:41,760 --> 00:09:46,960 la pantalla o pasar eso a ver 94 00:09:54,680 --> 00:09:59,880 voy a ver si en vez de compartir la pantalla como tal comparto solo la 95 00:09:59,880 --> 00:10:07,680 la ventana o toda la pantalla al contrario perdona mira aquí me pone compartir también 96 00:10:07,680 --> 00:10:12,440 audio del sistema si comparto la pantalla eso era así vale 97 00:10:16,040 --> 00:10:20,800 un segundito compartir se está compartiendo ya 98 00:10:24,600 --> 00:10:26,680 claro es que nosotros ahora vemos sólo la webcam 99 00:10:30,880 --> 00:10:40,000 a ver compartir audio vale a ver y voy a probar ahora se escucha 100 00:10:42,800 --> 00:10:43,480 bueno 101 00:10:50,520 --> 00:10:52,080 y a ir probando 102 00:10:52,080 --> 00:11:02,000 voy a probar otra vez con este a dos por todo lo que vea ahora se ha ido por las 103 00:11:02,000 --> 00:11:07,520 parecen hermosas y entretenidas donde lo que nos importa es que nos transmitan sentimientos 104 00:11:07,520 --> 00:11:14,720 esto pasa actualmente con el anime esta animación japonesa poco a poco va conquistando el mundo la 105 00:11:14,720 --> 00:11:20,600 cual no hace mucho que surgió pero que rápidamente se expandió al ritmo de la pólvora explotó 106 00:11:20,720 --> 00:11:27,360 finalmente nos encontramos en ese estallido de cultura nipona en nuestro país para entender 107 00:11:27,360 --> 00:11:31,800 un poco el porqué de esta expansión tan rápida vamos a contar un poco la historia sobre el anime 108 00:11:31,800 --> 00:11:38,400 y las diferencias que podemos encontrar actualmente entre españa y japón en relación con este mercado 109 00:11:39,320 --> 00:11:54,560 entre 1790 y 1912 el manga surge como mezcla del arte gráfico japonés tradicional surgiendo 110 00:11:54,560 --> 00:12:03,760 de una gran evolución desde el siglo 11 en 1814 hakusai katsujita crea unos dibujos sobre escenas 111 00:12:03,760 --> 00:12:11,400 cotidianas a las que comenzaron a llamar manga el primero manga moderno se le atribuye a kitazawa 112 00:12:11,400 --> 00:12:20,680 rakuten creando cuatro viñetas por página usando textos mecanográficos en 1920 las editoriales se 113 00:12:20,680 --> 00:12:26,840 inspiraron en los periódicos anglosajones y sacaron revistas mensuales donde publicaban 114 00:12:26,840 --> 00:12:33,120 los mangas aquí surgieron los distintos géneros según a quien le iban dirigido su ojo para las 115 00:12:33,160 --> 00:12:39,480 chicas son para los chicos o seinen con un contenido más adulto en cuanto al anime éste 116 00:12:39,480 --> 00:12:45,120 aparece por primera vez en japón a principios del siglo 20 como forma de hacer fronte a disney 117 00:12:46,480 --> 00:12:53,920 el primer cortometraje de anime se creó en 1917 por el animador japonés unichi kouchi 118 00:12:53,920 --> 00:12:59,120 en sus orígenes destaca la productora cinematográfica de animación estudios 119 00:12:59,680 --> 00:13:06,080 sin embargo hasta 1960 no se crean los primeros animes de calidad y la futura 120 00:13:06,080 --> 00:13:11,480 influencia a producciones de alto nivel mundial como el viaje de chihiro la segunda guerra mundial 121 00:13:11,480 --> 00:13:18,600 interrumpió el progreso del manga hasta 1947 cuando samu tezuka quien es una gran apasionado 122 00:13:18,600 --> 00:13:26,440 del dibujo hollywood sobre todo de disney reinventó el género publicando sin takarajima la nueva isla 123 00:13:26,440 --> 00:13:33,280 del tesoro usando una nueva estética toda esta gran influencia hace que se le considere como el 124 00:13:33,280 --> 00:13:39,000 dios del manga y el anime fue una prisa clave para la industria impulsando y dando forma a muchas de 125 00:13:39,000 --> 00:13:43,920 las características que hoy en día definen el anime también fue el creador de la mítica serie 126 00:13:43,920 --> 00:13:52,520 conocida como astro boy otro de los trozos que hemos visto son su referente principal para muchas 127 00:13:52,520 --> 00:13:57,920 cosas incluso en parques de atracciones hacen todo lo posible para asumir su cultura haciendo 128 00:13:57,920 --> 00:14:03,880 magia con el universo de estudios japón es un gran ejemplo de ello donde sus instalaciones de 129 00:14:03,880 --> 00:14:10,640 mario world son una copia exacta del juego y hacen que te sientas dentro de otra gran explotación en 130 00:14:10,640 --> 00:14:16,520 japón con los videojuegos es el caso de pokémon el cual es un juego que une tanto a niños como 131 00:14:16,520 --> 00:14:21,800 adultos debido a su gran antigüedad y fama en japón puedes encontrar restaurantes y tiendas 132 00:14:21,800 --> 00:14:28,560 exclusivamente de merchandising de pokémon y menús con testa temática los cuales da igual el día 133 00:14:28,560 --> 00:14:34,560 o semana del año siempre se encuentran llenos en españa por el contrario estas tiendas de anime 134 00:14:34,560 --> 00:14:40,040 son como una tienda más donde los precios no suelen variar mucho ya que grandes empresas fijan 135 00:14:40,040 --> 00:14:46,240 estos por lo cual no existe tanta oferta demanda para marcarlo sino que es estable y no existen 136 00:14:46,240 --> 00:14:51,680 tantas tiendas de segunda mano y muchas veces al contrario que en japón estas tienen precios 137 00:14:51,680 --> 00:14:57,240 más altos que las normales por lo cual se suele vender cosas de segunda mano en plataformas para 138 00:14:57,240 --> 00:15:03,480 ello en vez de tiendas físicas actualmente debido a las subidas de precios de estas y de los mangas 139 00:15:03,480 --> 00:15:09,320 muchos fanáticos se encuentran descontentos ya que esta subida parece desproporcionada además van 140 00:15:09,320 --> 00:15:15,160 bajando la calidad de los productos en comparaciones con otros años lo que hace que mucha gente tema 141 00:15:15,160 --> 00:15:17,040 que el mercado pueda caer en declive 142 00:15:17,040 --> 00:15:22,040 ¿Qué opinas sobre el precio de las figuras y el manga en España? 143 00:15:22,040 --> 00:15:29,040 Yo no soy muy consumidor de figuras, de manga últimamente por lo tanto sé que ha subido bastante el precio 144 00:15:29,040 --> 00:15:39,040 de unos 2 a 1, me parece cariño, sé que se están haciendo ediciones bastante mejores con respecto a las que se hacían antes 145 00:15:39,920 --> 00:15:48,920 y no sé si el precio va acorde con la calidad de las ediciones que se está haciendo pero me parece correcto para hacer manga 146 00:15:48,920 --> 00:15:53,920 Por respecto a las figuras que yo tengo un montón tengo que decir de que no me parecen tan caras realmente 147 00:15:53,920 --> 00:15:58,920 o sea si lo comparas con el precio de una miami que por ejemplo en japón están más económicas 148 00:15:58,920 --> 00:16:04,920 algunos sí que se pasan porque suelen costar incluso el triple de lo que vale realmente porque yo siempre me fijo en ello 149 00:16:05,800 --> 00:16:08,800 pero realmente las que son baratas suelen estar bien de precio, el problema son las caras 150 00:16:08,800 --> 00:16:13,800 que a lo mejor una vale 250 y te la venden por 500 euros 151 00:16:16,800 --> 00:16:26,800 A pesar de las distintas culturas que pueden tener los países es curioso como los productos audiovisuales, películas, videojuegos, series, etc. 152 00:16:26,800 --> 00:16:30,800 pueden traspasar fronteras y ser grandes referentes para las personas 153 00:16:31,680 --> 00:16:38,680 La cultura del manga y el anime es sólo uno de estos ejemplos de cómo a través de los años y a pesar de los cambios y la evolución 154 00:16:38,680 --> 00:16:47,680 siguen teniendo un público fijo que dedica toda su vida a este hobby que sigue expandiéndose y ganando seguidores día a día en todo el mundo 155 00:16:47,680 --> 00:16:52,680 Con este vídeo queremos dejar claro que las animaciones van cambiando con el paso de los años 156 00:16:52,680 --> 00:16:59,680 para bien o para mal y que gracias a ellas se pueden enseñar muchas cosas y ser grandes referentes para las personas 157 00:17:00,560 --> 00:17:06,560 Siempre vamos a tener diferencias entre países pero las series, películas y videojuegos nos unen y hacen que seamos felices 158 00:17:06,560 --> 00:17:12,560 Como dicen en muchos animes siempre tenemos que estar orgullosos de quienes somos y de lo que nos gusta 159 00:17:16,560 --> 00:17:20,560 Hemos puesto tres partes diferentes del vídeo documental que hemos presentado 160 00:17:20,560 --> 00:17:24,560 una del principio, una de más o menos la mitad de este vídeo documental 161 00:17:24,560 --> 00:17:28,560 y una de la parte final que a la vez es la conclusión de este vídeo documental 162 00:17:30,560 --> 00:17:38,560 Y se ha quedado muteada, me parece... 163 00:17:38,560 --> 00:17:40,560 Sí, sí, creo que sí 164 00:17:40,560 --> 00:17:42,560 Perdón, estaba hablando sola 165 00:17:42,560 --> 00:17:44,560 Ahora sí, ahora sí 166 00:17:44,560 --> 00:17:56,560 En cuanto al equipamiento que hemos utilizado, pues principalmente hemos utilizado los ordenadores para editar el vídeo usando Premiere 167 00:17:57,440 --> 00:18:06,440 También hemos utilizado una sala insonorizada con unos micrófonos que nos ha proporcionado Madrid In Game, el lugar de prácticas de Natalia 168 00:18:06,440 --> 00:18:16,440 Y los vídeos sobre las tiendas en Japón, tanto en Japón como aquí en Madrid, las hemos grabado con los teléfonos móviles 169 00:18:16,440 --> 00:18:26,440 Y las entrevistas las hemos grabado también con teléfonos móviles y usando un micrófono inalámbrico que compramos específicamente para este trabajo 170 00:18:27,320 --> 00:18:35,320 Nuestro mayor problema a la hora de edición fue la diferencia de la voz en off con la voz de las entrevistas 171 00:18:35,320 --> 00:18:42,320 Ya que era un cambio de ruido y de sonido tan drástico que se notaba mucho esta diferencia 172 00:18:42,320 --> 00:18:46,320 por lo que intentamos ir ajustando hasta que no se notara tanto esta diferencia 173 00:18:46,320 --> 00:18:52,320 Añadiendo un trozo de anime antes y dejando unos segundos después 174 00:18:53,200 --> 00:18:58,200 para que no empezara la voz en off al instante de que la voz de las entrevistas acabara 175 00:18:59,200 --> 00:19:07,200 El otro problema que tuvimos fue el problema del ruido, el ruido de fondo que se escucha en las entrevistas 176 00:19:07,200 --> 00:19:14,200 que además se notaba en comparación con la voz en off que sonaba mucho más limpia 177 00:19:14,200 --> 00:19:22,200 Entonces para solucionar el tema del ruido de fondo estuvimos mirando tutoriales y estuvimos editando la voz 178 00:19:23,080 --> 00:19:32,080 usando Premiere, o sea, estuvimos editando el ruido de fondo hasta conseguir un resultado que nos gustara 179 00:19:36,080 --> 00:19:44,080 Y pues en conclusión, utilizando nuestra pasión por el mundo del anime, el manga y la cultura japonesa 180 00:19:44,960 --> 00:19:53,960 Hemos hecho este documental que en resumen de todo el proceso empezamos buscando la información para escribir el guion 181 00:19:53,960 --> 00:20:01,960 Grabamos los videos tanto en Japón como en Madrid, grabamos la voz en off en las instalaciones de Madrid In Game 182 00:20:01,960 --> 00:20:05,960 Grabamos las entrevistas en un evento al que fue Natalia 183 00:20:06,840 --> 00:20:13,840 Y luego pues lo editamos todo en Premiere, estuvimos recopilando tanto clips como imágenes para la edición 184 00:20:13,840 --> 00:20:16,840 Y pues por último editamos el audio 185 00:20:16,840 --> 00:20:26,840 Gracias a este proyecto hemos aprendido a mejorar el software de Adobe Premiere y a ganar experiencia en el mundo de la edición de video 186 00:20:26,840 --> 00:20:31,840 Y de cara al contenido que buscábamos transmitir creemos que lo hemos conseguido 187 00:20:32,720 --> 00:20:40,720 Ya que hemos hecho un video documental que transmitía la información sobre el anime, las diferencias y la influencia de este 188 00:20:40,720 --> 00:20:43,720 Tanto en España como en Japón y en este mercado 189 00:20:43,720 --> 00:20:45,720 Y pues muchas gracias 190 00:20:50,720 --> 00:20:55,720 ¿Queréis enseñarme algo de alguna cosita en concreto de Premiere o con esto ya lo tenéis? 191 00:20:56,600 --> 00:21:08,600 En principio estaría si tenéis alguna cosa que queráis que te enseñemos o alguna pregunta y demás pues 192 00:21:08,600 --> 00:21:15,600 Pues en principio, a ver yo solo tengo ahí un comentario y es lo del tema de las faltas, a ver que hay los acentos 193 00:21:15,600 --> 00:21:19,600 ¿Qué pasa? Hay varios acentos ahí en la presentación que me faltan, que me están faltando 194 00:21:19,600 --> 00:21:21,600 ¿Ah sí? A ver 195 00:21:22,480 --> 00:21:26,480 A ver si me lo decís vosotras 196 00:21:27,480 --> 00:21:29,480 ¿Idea? 197 00:21:29,480 --> 00:21:31,480 ¿Idea? No, no es idea 198 00:21:31,480 --> 00:21:33,480 ¿No? 199 00:21:33,480 --> 00:21:35,480 ¿Técnico? 200 00:21:35,480 --> 00:21:39,480 ¿Técnico? No sé si hay alguno que falte por ahí de técnico, eso no me acuerdo ahora 201 00:21:42,480 --> 00:21:46,480 Pero he leído por ahí un países, un regulación 202 00:21:47,360 --> 00:21:57,360 Pero bueno, y luego ahí ponéis vídeo, eh, no vídeo, que bueno, vídeo, la RAE lo admite también 203 00:21:57,360 --> 00:22:01,360 Porque en Latinoamérica es vídeo, pero debería ser vídeo y vídeos 204 00:22:01,360 --> 00:22:05,360 Son tonterías, a ver, son acentos, pero hombre 205 00:22:05,360 --> 00:22:07,360 Échale un ojo 206 00:22:07,360 --> 00:22:09,360 Salud 207 00:22:09,360 --> 00:22:11,360 ¿Eh? 208 00:22:11,360 --> 00:22:13,360 Alguien ha estornudado por ahí 209 00:22:13,360 --> 00:22:15,360 Creo que ha sido alguien de casa 210 00:22:16,240 --> 00:22:18,240 Ha sido alguien de mi casa 211 00:22:23,240 --> 00:22:25,240 Pues salud otra vez 212 00:22:30,240 --> 00:22:37,240 Pero bueno, quitando eso ya está, que muy bien, que nada, que lo más importante es que os hayáis quedado con alguna cosilla nueva de Premiere 213 00:22:37,240 --> 00:22:39,240 Y lo que hayáis sacado y aprendido 214 00:22:41,240 --> 00:22:43,240 Y poco más 215 00:22:44,120 --> 00:22:46,120 No sé, cualquier cosa que me queráis preguntar 216 00:22:46,120 --> 00:22:48,120 Ah, bueno, mira, María Elisa, una cosa 217 00:22:48,120 --> 00:22:50,120 Desde las FCT 218 00:22:50,120 --> 00:22:52,120 Que a ver si puedes contactar, bueno 219 00:22:52,120 --> 00:22:54,120 Yo ya le mandé un correo a Tania 220 00:22:54,120 --> 00:22:56,120 Por el tema del informe final 221 00:22:56,120 --> 00:22:58,120 A ver si 222 00:22:58,120 --> 00:23:00,120 Si no, la llamo directamente 223 00:23:00,120 --> 00:23:02,120 Si veo que no me contesta, y ya está 224 00:23:02,120 --> 00:23:04,120 Porque veo que de momento no me hace caso, ya se lo pedí hace tiempo 225 00:23:04,120 --> 00:23:06,120 Sí, el informe final 226 00:23:06,120 --> 00:23:08,120 Es muy de no contestar, eh 227 00:23:08,120 --> 00:23:10,120 Ah, vale 228 00:23:10,120 --> 00:23:12,120 Sí, entonces, como al principio ya 229 00:23:13,000 --> 00:23:15,000 Vale, pues 230 00:23:15,000 --> 00:23:17,000 No, si no, mira, la llamo mañana y ya está 231 00:23:17,000 --> 00:23:19,000 No 232 00:23:19,000 --> 00:23:21,000 Sí, mira, no, ya está 233 00:23:21,000 --> 00:23:23,000 Vale 234 00:23:23,000 --> 00:23:25,000 Y 235 00:23:25,000 --> 00:23:27,000 Ah, bueno, y el tema de lo de la nota y demás 236 00:23:27,000 --> 00:23:29,000 Pues a ver, nosotros tenemos la evaluación 237 00:23:29,000 --> 00:23:31,000 El 25 238 00:23:31,000 --> 00:23:33,000 Si lo tenemos antes, pues 239 00:23:33,000 --> 00:23:35,000 Os aviso, vale 240 00:23:35,000 --> 00:23:37,000 Vale, más o menos 241 00:23:37,000 --> 00:23:39,000 La nota se pondría ese mismo viernes 242 00:23:39,000 --> 00:23:41,000 O estaría la semana siguiente 243 00:23:41,880 --> 00:23:43,880 Es 25 el viernes 244 00:23:43,880 --> 00:23:45,880 Sí 245 00:23:45,880 --> 00:23:47,880 A ver, yo voy a tener reunión con el departamento 246 00:23:47,880 --> 00:23:49,880 O sea que seguramente 247 00:23:49,880 --> 00:23:51,880 Esto de las grabaciones y los trabajos 248 00:23:51,880 --> 00:23:53,880 Lo verá el resto de la gente, los otros dos 249 00:23:53,880 --> 00:23:55,880 Compañeros del departamento 250 00:23:55,880 --> 00:23:57,880 ¿Todas? ¡Madre mía! 251 00:23:57,880 --> 00:23:59,880 No sé si todas, vamos a ver si 252 00:23:59,880 --> 00:24:01,880 Como hay gente que es experta más en la parte de 253 00:24:01,880 --> 00:24:03,880 De programación de videojuegos 254 00:24:03,880 --> 00:24:05,880 O en la parte de edición y todo esto 255 00:24:05,880 --> 00:24:07,880 Pues alguno querrá a lo mejor ver sólo los de 256 00:24:07,880 --> 00:24:09,880 Videojuegos, etcétera, etcétera 257 00:24:10,760 --> 00:24:12,760 Que la nota no la va a poner sólo el 258 00:24:12,760 --> 00:24:14,760 Tutor en cada caso 259 00:24:14,760 --> 00:24:16,760 Pero que nada, no sé si lo tenemos antes 260 00:24:16,760 --> 00:24:18,760 Pues y la podemos publicar antes 261 00:24:18,760 --> 00:24:20,760 Que también eso nos iba a depender de jefatura 262 00:24:20,760 --> 00:24:22,760 Si nos va a dejar publicarlas antes del 25 263 00:24:22,760 --> 00:24:24,760 Si no, pues el 25 ya 264 00:24:24,760 --> 00:24:26,760 O el 26 265 00:24:26,760 --> 00:24:28,760 Me imagino que va a ser a través de 266 00:24:30,760 --> 00:24:32,760 A través del aula de proyecto 267 00:24:32,760 --> 00:24:34,760 Normalmente, yo creo que tengo por aquí 268 00:24:34,760 --> 00:24:36,760 Una copia de 269 00:24:36,760 --> 00:24:38,760 Si lo de la rúbrica que es lo que tenéis 270 00:24:39,640 --> 00:24:41,640 Es lo que está ahí en el aula del proyecto 271 00:24:41,640 --> 00:24:43,640 Y 272 00:24:43,640 --> 00:24:45,640 Aparte de esto sería 273 00:24:45,640 --> 00:24:47,640 Seguramente allí donde se publicará 274 00:24:47,640 --> 00:24:49,640 Eso, como 275 00:24:49,640 --> 00:24:51,640 Un informe de cada uno de los proyectos 276 00:24:51,640 --> 00:24:53,640 Con algún comentario y la nota 277 00:24:53,640 --> 00:24:55,640 Yo creo que va a ser así, si no pues os lo digo 278 00:24:55,640 --> 00:24:57,640 Si va a cambiar de alguna manera o si nos dicen 279 00:24:57,640 --> 00:24:59,640 Que lo hagamos de otra manera, pues 280 00:24:59,640 --> 00:25:01,640 Os avisaré 281 00:25:01,640 --> 00:25:03,640 Vale 282 00:25:03,640 --> 00:25:05,640 Y en principio pues 283 00:25:05,640 --> 00:25:07,640 Ya está 284 00:25:09,640 --> 00:25:11,640 Nosotras con que nos te queisen 285 00:25:11,640 --> 00:25:13,640 Al testigo nos vale 286 00:25:13,640 --> 00:25:15,640 No hombre, a ver, ya el trabajo se nota 287 00:25:15,640 --> 00:25:17,640 Y ha quedado claro, ¿no? 288 00:25:17,640 --> 00:25:19,640 Ahora simplemente es nada 289 00:25:19,640 --> 00:25:21,640 Que me reúna con esta gente 290 00:25:21,640 --> 00:25:23,640 Poner todas las notas y listo 291 00:25:23,640 --> 00:25:25,640 Pero bueno 292 00:25:25,640 --> 00:25:27,640 Ah, y no sé si habéis hecho 293 00:25:27,640 --> 00:25:29,640 Si me queréis pasar 294 00:25:29,640 --> 00:25:31,640 Si habéis hecho algún cambio en la presentación 295 00:25:31,640 --> 00:25:33,640 O algo, si está como está 296 00:25:33,640 --> 00:25:35,640 Sí, hemos cambiado una cosa 297 00:25:35,640 --> 00:25:37,640 Que por ejemplo nos dimos cuenta 298 00:25:38,520 --> 00:25:40,520 No estaba mal 299 00:25:40,520 --> 00:25:42,520 Pero nos dimos cuenta 300 00:25:42,520 --> 00:25:44,520 Está bien, está bien 301 00:25:44,520 --> 00:25:46,520 Habíamos puesto algo mal, sí 302 00:25:46,520 --> 00:25:48,520 Pues 303 00:25:48,520 --> 00:25:50,520 A ver, no sé si claro 304 00:25:50,520 --> 00:25:52,520 Este 305 00:25:52,520 --> 00:25:54,520 Lo que es la tarea ya la quitaron, pero 306 00:25:56,520 --> 00:25:58,520 ¿La presentación la ven ellos 307 00:25:58,520 --> 00:26:00,520 También o no? 308 00:26:00,520 --> 00:26:02,520 Depende, es que ya te digo 309 00:26:02,520 --> 00:26:04,520 Vamos a ver aún, ¿qué es lo que vamos a ver? 310 00:26:04,520 --> 00:26:06,520 La pueden ver porque vamos a tener todos disponibles 311 00:26:07,400 --> 00:26:09,400 Entonces bueno, por eso sí es bueno 312 00:26:09,400 --> 00:26:11,400 Que lo tengamos, por si lo quieren ver 313 00:26:11,400 --> 00:26:13,400 Pero si me lo puedes pasar 314 00:26:13,400 --> 00:26:15,400 Igual 315 00:26:15,400 --> 00:26:17,400 Bueno mira, si la puedes pasar al correo 316 00:26:17,400 --> 00:26:19,400 Si no, abro otra vez la tarea y ya está 317 00:26:19,400 --> 00:26:21,400 Ehm 318 00:26:21,400 --> 00:26:23,400 Te la 319 00:26:23,400 --> 00:26:25,400 Bueno, sí 320 00:26:25,400 --> 00:26:27,400 Vale, espérate que el 321 00:26:27,400 --> 00:26:29,400 Tarda bastante encargar porque al ser 322 00:26:29,400 --> 00:26:31,400 Con tiempo 323 00:26:31,400 --> 00:26:33,400 Las cosas pues 324 00:26:33,400 --> 00:26:35,400 Y al ser dos minutos cada vídeo 325 00:26:36,280 --> 00:26:38,280 Claro 326 00:26:38,280 --> 00:26:40,280 Ehm 327 00:26:40,280 --> 00:26:42,280 Vale, te la paso al correo 328 00:26:42,280 --> 00:26:44,280 Vale 329 00:26:44,280 --> 00:26:46,280 Ehm 330 00:26:46,280 --> 00:26:48,280 Igual por WeTransfer y ya está 331 00:26:48,280 --> 00:26:50,280 Si veis que no cabe o lo que sea 332 00:26:50,280 --> 00:26:52,280 Con WeTransfer acabamos antes 333 00:26:52,280 --> 00:26:54,280 Sí, yo creo que sí porque también eran 334 00:26:54,280 --> 00:26:56,280 Como 17 minutos 335 00:26:56,280 --> 00:26:58,280 Porque pusimos como un timer 336 00:26:58,280 --> 00:27:00,280 Con más o menos los tiempos que había 337 00:27:00,280 --> 00:27:02,280 De cada parte 338 00:27:02,280 --> 00:27:04,280 Ya que como estamos diciendo las cosas 339 00:27:05,160 --> 00:27:07,160 Porque no sabíamos si íbamos a poder presentar 340 00:27:07,160 --> 00:27:09,160 Como tal como hemos hecho de dándole clics 341 00:27:09,160 --> 00:27:11,160 Sí, sí, sí, sí, vale 342 00:27:11,160 --> 00:27:13,160 Vale, no, está bien, vale, pues sí, mira, es más fácil 343 00:27:13,160 --> 00:27:15,160 Digo, antes que andar volviendo 344 00:27:15,160 --> 00:27:17,160 A abrir la tarea y todo esto pues 345 00:27:17,160 --> 00:27:19,160 Si me lo pasas por WeTransfer y ya está 346 00:27:19,160 --> 00:27:21,160 Sí, listo 347 00:27:21,160 --> 00:27:23,160 Vale 348 00:27:23,160 --> 00:27:25,160 Bueno, pues muchas gracias y si tenéis alguna 349 00:27:25,160 --> 00:27:27,160 Pregunta para mí, alguna cosa que preguntarme 350 00:27:27,160 --> 00:27:29,160 Yo nada, yo era un poco 351 00:27:29,160 --> 00:27:31,160 Cuanto más o menos porque me pongo muy nerviosa 352 00:27:31,160 --> 00:27:33,160 Con estas cosas, llevo muy mal 353 00:27:34,040 --> 00:27:36,040 Pues en principio ya digo, a ver si 354 00:27:36,040 --> 00:27:38,040 Si va a estar antes os aviso 355 00:27:38,040 --> 00:27:40,040 Vale 356 00:27:40,040 --> 00:27:42,040 Si no me imagino que el 25 o 26 357 00:27:42,040 --> 00:27:44,040 Vale 358 00:27:44,040 --> 00:27:46,040 Me imagino que es subir las notas 359 00:27:46,040 --> 00:27:48,040 Ya después de la evaluación hasta que tengamos 360 00:27:48,040 --> 00:27:50,040 Conjetura y todo esto pero 361 00:27:50,040 --> 00:27:52,040 Si es antes os aviso 362 00:27:52,040 --> 00:27:54,040 Vale 363 00:27:54,040 --> 00:27:56,040 Bueno, muy bien, pues muchas gracias 364 00:27:56,040 --> 00:27:58,040 Gracias 365 00:27:58,040 --> 00:28:00,040 Hasta luego 366 00:28:03,160 --> 00:28:06,160 Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org