1 00:00:01,179 --> 00:00:30,739 Hola a todos y a todas, soy Nicole Fratini y bienvenidos al Club de la Comedia. 2 00:00:31,399 --> 00:00:39,100 Ya he escuchado varios de vuestros monólogos y es muy consolador que no soy la única que ha tenido que contar así historias que son para morirse de vergüenza. 3 00:00:39,679 --> 00:00:44,920 Pero bueno, mi tema va a ser como una mezcla de lo que habéis ya... de cosas que ya habéis hablado. 4 00:00:45,520 --> 00:00:48,780 Mis familiares. Unas anécdotas de yo y mis familiares. 5 00:00:49,280 --> 00:00:52,780 Empecemos con la que da más vergüenza, la mía, así me lo quito de encima. 6 00:00:53,420 --> 00:00:59,719 Cuando era muy pequeña, cuando estaba en casa de mi abuela, un chalet enorme con mucho que explorar, tenía mis travesuras. 7 00:01:00,460 --> 00:01:04,420 Entonces, cuando mis padres se fueron, me dejaron con mi hermano y mi abuela. 8 00:01:05,040 --> 00:01:09,180 Entonces me dejaron libertad, no estaban tan atentos como los padres con nosotros, 9 00:01:09,659 --> 00:01:15,219 y exploré por el baño, por la cocina, por el dormitorio, por el salón... 10 00:01:15,219 --> 00:01:17,120 Pero lo que más me interesó fue el baño. 11 00:01:17,560 --> 00:01:21,159 Habían cremas, kits de maquillaje y todo lo que sueles encontrar allí. 12 00:01:21,819 --> 00:01:24,340 Lo que más me interesó fue una crema, Nivea. 13 00:01:24,939 --> 00:01:28,760 Entonces había visto a mi madre y a mi abuela siempre ponérselo por la crema, 14 00:01:29,299 --> 00:01:34,480 no me quería perder esta moda de higiene, entonces me empecé a echar. 15 00:01:35,040 --> 00:01:39,840 Estaba acabando mi obra maestra cuando entró mi abuela y me vio cubierta de la crema 16 00:01:39,840 --> 00:01:41,780 desde la cabeza hasta el pie. 17 00:01:41,959 --> 00:01:46,760 Se quedó en shock, pero al menos tenía mi piel hidratada por el resto de la semana. 18 00:01:47,579 --> 00:01:49,780 Ahora, una anécdota de mi hermano. 19 00:01:50,620 --> 00:01:54,579 Era también él muy pequeño y estaba en casa de su abuela, de nuestra abuela. 20 00:01:55,159 --> 00:02:00,379 Entonces, estaba en el chalet y ella había cocinado unas magdalenas. 21 00:02:00,859 --> 00:02:06,780 Las dejó en una bandeja para que se enfríen un poco y mi hermano caminó hacia ahí tranquilamente y pegó un morguisco a una. 22 00:02:07,299 --> 00:02:10,860 No le gustó, así que en vez de tirarlo, lo devolvió a la bandeja. 23 00:02:11,400 --> 00:02:16,080 Mi madre, cuando lo vio, le preguntó quién fue y el listo de mi hermano dijo que el gato. 24 00:02:16,800 --> 00:02:19,520 Si hubiera estado allí me hubiera reído eternamente, pero bueno. 25 00:02:20,460 --> 00:02:24,719 Al final, es que lo peor es que el gato es súper obediente y tranquilo. 26 00:02:25,379 --> 00:02:28,560 Y bueno, al menos tengo algo con que molestarle a mi hermano. 27 00:02:29,860 --> 00:02:32,939 Finalmente, mi anécdota preferida, la de mi madre. 28 00:02:34,060 --> 00:02:37,699 Mi madre vivía en Budapest, en un alquiler con tres otras amigas. 29 00:02:38,259 --> 00:02:41,539 Dos de ellas se habían ido de vacaciones para el fin de semana. 30 00:02:41,539 --> 00:02:43,680 Y la restante estaba trabajando. 31 00:02:43,680 --> 00:03:09,360 Entonces mi madre se despierta, se pone la típica mascarilla así verde como una crema para la sauna así, bueno sí, se sienta con pijama y todo y se acuerda, no he leído el contador de agua que estaba afuera, entonces se va para afuera y justo cuando sale de la casa mira para atrás y se cierra la puerta, estaba encerrada fuera de casa y encima parecía ridícula. 32 00:03:09,360 --> 00:03:12,560 Tuvo que irse hacia el vecino y llamar a su amiga 33 00:03:12,560 --> 00:03:17,479 Y ella le dijo, claro, claro, ven hacia el trabajo que te doy las llaves 34 00:03:17,479 --> 00:03:21,580 Mi madre tuvo que decirle que no estaba en muy buen estado para venir hacia allí 35 00:03:21,580 --> 00:03:27,300 Bueno, su amiga tuvo que explicarle a su jefe por qué se tenía que ir del trabajo 36 00:03:27,300 --> 00:03:33,780 Bueno, alegró el día de ella misma, su vecina, su amiga y el jefe 37 00:03:33,780 --> 00:03:35,080 Así que yo creo que todos llaman 38 00:03:35,080 --> 00:03:38,539 Y finalmente, el familiar más travieso, mi padre 39 00:03:38,539 --> 00:03:42,259 Mi padre tenía un profesor que no veía demasiado bien 40 00:03:42,259 --> 00:03:47,400 Entonces, mientras que daba clase, uno de sus amigos preguntó si podía ir al baño 41 00:03:47,400 --> 00:03:50,259 Entonces, se puso enfrente de su mesa 42 00:03:50,259 --> 00:03:55,960 Y mi padre y sus amigos hicieron el tipo de fila que los profes siempre quieren que hagamos 43 00:03:55,960 --> 00:03:56,840 Detrás del niño 44 00:03:56,840 --> 00:03:59,800 De esta manera, el profe solo veía al chico de adelante 45 00:03:59,800 --> 00:04:02,759 Después iban yendo así como los malditos pingüinos 46 00:04:02,759 --> 00:04:04,259 Saliendo fuera de la clase 47 00:04:04,259 --> 00:04:06,280 Y se dirigieron hacia el patio 48 00:04:06,280 --> 00:04:09,759 No sé si el profesor no los vio o simplemente ya no le importaba. 49 00:04:10,319 --> 00:04:12,340 Mi opinión es la segunda opción. 50 00:04:12,919 --> 00:04:17,819 Pero bueno, salieron al patio, empezaron a jugar al baloncesto y ya está. 51 00:04:18,139 --> 00:04:20,720 No les culpo porque según mi padre era clase de historia. 52 00:04:21,560 --> 00:04:27,519 Pero bueno, volvieron de la misma manera, ya sabemos todos cómo, y se sentaron sudados y cansados. 53 00:04:27,899 --> 00:04:31,899 La clase se empezó a reír y el profesor estaba súper confundido. 54 00:04:31,899 --> 00:04:36,300 Pero bueno, para los estudiantes presentes ahí, ese día era inolvidable. 55 00:04:36,779 --> 00:04:38,000 Bueno, creo que eso es todo. 56 00:04:38,740 --> 00:04:44,600 Creo que mi monólogo puede quedar en los más originales en el pódium, especialmente el de mi madre. 57 00:04:44,959 --> 00:04:47,100 Pero hasta ese momento, un saludo. 58 00:04:57,379 --> 00:04:58,459 Hola, ¿cómo estáis? 59 00:04:59,600 --> 00:05:02,680 Y ya que no hay ninguno aquí, los padres tienen delito, ¿eh? 60 00:05:02,980 --> 00:05:04,540 Porque con el chocolate, por ejemplo. 61 00:05:05,079 --> 00:05:10,519 Llegas a casa después de un intenso día de colegio y le pides a tu madre un trocito de chocolate. 62 00:05:11,019 --> 00:05:27,620 Ella lo que hace es, coge la tableta, parte una onza, la divide en tres partes, coge una de esas partes, la mide con un medidor láser y con unas herramientas de relojero que guarda en el desván, acierta a cortar un mini micromiligramo que te da. 63 00:05:27,620 --> 00:05:35,300 y no sin antes decirte, y ya, que esto tiene mucho azúcar, que bueno, eso estaría muy bien. 64 00:05:36,259 --> 00:05:42,399 Luego, si no, luego te levantas de madrugada para ir al baño y ves a tu padre terminándose 65 00:05:42,399 --> 00:05:47,160 la tercera tableta de chocolate en esle extra fino con leche, mientras te dice, 66 00:05:47,699 --> 00:05:50,259 es que me ayuda con el estrés. 67 00:05:50,259 --> 00:05:55,259 Y bueno, hablando de estrés y comida 68 00:05:55,259 --> 00:05:56,939 Os voy a contar 69 00:05:56,939 --> 00:05:59,160 Lo que vivo todos los domingos 70 00:05:59,160 --> 00:06:01,620 Cuando voy a casa de mi abuela con mis padres 71 00:06:01,620 --> 00:06:03,899 Un ambiente familiar genial 72 00:06:03,899 --> 00:06:06,360 Paz, amor, armonía 73 00:06:06,360 --> 00:06:07,360 Tranquilidad 74 00:06:07,360 --> 00:06:09,720 Hasta que mi abuela 75 00:06:09,720 --> 00:06:11,600 Me pone un plato de gazpacho 76 00:06:11,600 --> 00:06:13,959 Y dice las palabras mágicas 77 00:06:13,959 --> 00:06:15,720 A ver 78 00:06:15,720 --> 00:06:17,560 Si te gusta 79 00:06:17,560 --> 00:06:19,980 Más que el de tu 80 00:06:19,980 --> 00:06:27,800 ¡Mi madre! Y mi madre está ahí, como una leona del National Geographic esperando al más mínimo movimiento del más pequeño de la manada de ñus. 81 00:06:28,600 --> 00:06:37,139 ¡Uf! Eso sí que es estrés. En ese momento lamento ser joven y deportista y no poder fingir un infarto y que me saque de ahí el 112. 82 00:06:38,740 --> 00:06:45,420 Otra situación de mucha tensión es cuando mi madre me pone las típicas verduras sospechosas, que parece que se mueven, 83 00:06:45,420 --> 00:06:52,019 y que encima no son verdura con patatas ni verdura con carne, es verdura con verdura. 84 00:06:53,360 --> 00:06:56,759 Entonces, y encima además, me suelta la típica frase de 85 00:06:56,759 --> 00:07:01,000 hasta que no te comas todo no te levantas de la silla, tú verás. 86 00:07:02,379 --> 00:07:04,439 Entonces ahí es cuando saco a mi rumba. 87 00:07:04,939 --> 00:07:10,300 Mi rumba tiene 13 años, cuatro patas, es un cascarrabias y ladra a la gente que lleva paraguas. 88 00:07:10,300 --> 00:07:17,920 Entonces, en una sigilosa y ágil maniobra, bajo el plato hasta el hocico de mi aspirador Galaxy 3000 89 00:07:17,920 --> 00:07:24,180 Y en cuestión de segundos, deja el plato más limpio que el lavavajillas Mike 90 00:07:24,180 --> 00:07:34,120 Aunque mi plan tiene un fallo, porque mi rumba al comer hace más ruido que un concierto de rock 91 00:07:34,120 --> 00:07:45,000 Y bueno, ahora que se acerca el verano, poco se habla de la confusión que generan los nombres de los helados. 92 00:07:45,720 --> 00:07:50,000 Uno lo llaman polines, otro lo llaman flash, otro lo llaman burmanflash. 93 00:07:50,779 --> 00:07:54,199 Y creo que en Córdoba los llaman los policoes alargaos. 94 00:07:55,540 --> 00:07:56,379 Muchas gracias. 95 00:07:56,379 --> 00:08:10,500 Hola a todos y hoy voy a hacer mi monólogo 96 00:08:10,500 --> 00:08:12,819 Y va a tratar de... 97 00:08:12,819 --> 00:08:17,139 Espera un momento, ¿nosotros cómo sobrevivimos todos los días a nuestras familias? 98 00:08:17,620 --> 00:08:19,980 Bueno, esa pregunta ya la contestaréis luego 99 00:08:19,980 --> 00:08:23,399 Soy Sara y voy a haceros un monólogo de mí 100 00:08:23,399 --> 00:08:28,819 Y bueno, yo tengo a mis hermanas y a mis queridísimos padres 101 00:08:28,819 --> 00:08:30,920 Los padres son un auténtico tostón 102 00:08:30,920 --> 00:08:33,500 Siempre nos están diciendo lo que tenemos que hacer 103 00:08:33,500 --> 00:08:35,379 O si no, se enfadan, que se creen 104 00:08:35,379 --> 00:08:37,600 Luego nos castigan sin ver Stranger Things 105 00:08:37,600 --> 00:08:39,419 Y ese es un delito en toda regla 106 00:08:39,419 --> 00:08:41,519 Luego también, cuando tu madre 107 00:08:41,519 --> 00:08:44,460 Tú estás en verano y quieres ponerte ropa de verano 108 00:08:44,460 --> 00:08:46,080 Obviamente, y te dice tu madre 109 00:08:46,080 --> 00:08:47,720 No, no, ponte la ropa de nieve 110 00:08:47,720 --> 00:08:48,879 Que hace un poco de viento 111 00:08:48,879 --> 00:08:52,279 Luego también, algo que me hace mucha gracia 112 00:08:52,279 --> 00:08:54,399 Es cuando tu padre intenta arreglar algo 113 00:08:54,399 --> 00:08:55,799 Y dice, sí, sí, yo puedo 114 00:08:55,799 --> 00:08:57,220 No te preocupes, que yo puedo 115 00:08:57,220 --> 00:08:59,940 Y al final acaba con un pie roto, una brecha 116 00:08:59,940 --> 00:09:02,259 Y al final tenemos que llamar al 1 o al 2 117 00:09:02,259 --> 00:09:04,320 Y también 118 00:09:04,320 --> 00:09:07,100 Los padres siempre se están comparando 119 00:09:07,100 --> 00:09:07,779 Por todo 120 00:09:07,779 --> 00:09:09,879 Que si Pepito ha hecho esto, que si el otro 121 00:09:09,879 --> 00:09:12,460 Que si el otro estudia más, que si el otro es más ordenado 122 00:09:12,460 --> 00:09:13,299 Todo el día igual 123 00:09:13,299 --> 00:09:16,639 Pero lo peor es que siempre dicen que nunca se compara 124 00:09:16,639 --> 00:09:18,620 Pero es una mentira más grande que una casa 125 00:09:18,620 --> 00:09:20,679 Bueno, pero voy a parar 126 00:09:20,679 --> 00:09:22,220 Y hablaros de los padres que si no 127 00:09:22,220 --> 00:09:23,120 Nos dan las uvas 128 00:09:23,120 --> 00:09:25,519 Pero no de este año, del año que viene 129 00:09:25,519 --> 00:09:28,139 Como os decía, tengo a mis padres 130 00:09:28,139 --> 00:09:29,659 Y a mis queridas hermanas 131 00:09:30,240 --> 00:09:32,019 Mis hermanas parecen demogorgons. 132 00:09:33,179 --> 00:09:40,100 Yo, cuando estaba tan tranquila, cuando ellas no existían, estaba muy a gusto en mi casa sin nadie. 133 00:09:40,220 --> 00:09:42,480 No tenía que compartir comida, a mis padres, a nadie. 134 00:09:42,919 --> 00:09:45,919 Pero cuando llegó mi hermana, desde ese momento me quedé traumatizada. 135 00:09:46,799 --> 00:09:51,179 Cuando fui a visitarla al hospital por primera vez, no le he pasado tan mal en mi vida. 136 00:09:51,539 --> 00:09:53,919 Y mira que lo paso mal cuando me da los exámenes de matemáticas. 137 00:09:53,919 --> 00:09:59,740 temáticas. Y cuando pensaba que ya tenía suficiente llegó otra, pero esta vez peor 138 00:09:59,740 --> 00:10:07,019 que la anterior. Me caen hermanos del cielo. También, bueno, creo voy a hablaros de, bueno, 139 00:10:07,320 --> 00:10:13,139 las discusiones que tenemos normalmente en mi casa. Una de las más típicas es el mando 140 00:10:13,139 --> 00:10:17,759 de la tele. Todo el rato discutimos por eso. Una quiere ver Peppa Pig, la otra Stranger 141 00:10:17,759 --> 00:10:21,759 Things, la otra no sé qué. Todo el día igual. Nunca, nunca nos ponemos de acuerdo. 142 00:10:21,759 --> 00:10:25,279 Pero ese momento es peor que la guerra civil española 143 00:10:25,279 --> 00:10:26,980 Hasta salimos con marcas 144 00:10:26,980 --> 00:10:28,419 Pero ¿sabéis qué? 145 00:10:28,539 --> 00:10:30,120 Que me gusta ser hermana mayor 146 00:10:30,120 --> 00:10:31,840 Y os voy a decir el por qué 147 00:10:31,840 --> 00:10:33,879 Porque si eres hermano pequeño 148 00:10:33,879 --> 00:10:36,159 Tienes que heredar toda la ropa de los mayores 149 00:10:36,159 --> 00:10:37,220 Hasta la ropa interior 150 00:10:37,220 --> 00:10:41,000 Yo creo que vosotros no es un plato de muy buen gusto 151 00:10:41,000 --> 00:10:42,600 Luego, si eres el mediano 152 00:10:42,600 --> 00:10:44,000 Pues bueno, estás entre medias 153 00:10:44,000 --> 00:10:46,740 Y tengo que decir que tus padres no te hacen mucho caso 154 00:10:46,740 --> 00:10:49,360 Y luego, si eres hermana mayor 155 00:10:49,360 --> 00:10:54,220 Con decir que tus hermanos han salido de la basura o son adoptados ya eres feliz 156 00:10:54,220 --> 00:10:59,019 Pero tengo que decir que los hermanos son un buen cómplice y un buen enemigo 157 00:10:59,019 --> 00:11:01,820 ¿Y vosotros cómo sobrevivís a vuestras familias? 158 00:11:11,330 --> 00:11:12,529 Hola, ¿qué haces? Soy Irene 159 00:11:12,529 --> 00:11:16,570 Y como todos sabéis tengo dos hermanos, ya lo sé, demasiados 160 00:11:16,570 --> 00:11:18,450 Espera un momento, antes de empezar 161 00:11:18,450 --> 00:11:20,990 Quiero que levanten la mano los hermanos mayores 162 00:11:20,990 --> 00:11:26,350 Uff, vosotros sois los suertos, estáis todos a estrenar, con la etiqueta puesta, todo nuevo 163 00:11:26,350 --> 00:11:30,549 Bueno, ahora quiero que levanten la mano los pequeños de la familia 164 00:11:30,549 --> 00:11:33,169 Uff, vosotros sois los mimados 165 00:11:33,169 --> 00:11:38,049 Ahora que levanten la mano los medianos, los hijos medianos 166 00:11:38,049 --> 00:11:42,029 Vale, pues vosotros vais a ser los únicos que vais a entender este mundo 167 00:11:42,029 --> 00:11:42,990 Vamos a empezar 168 00:11:42,990 --> 00:11:45,269 Bueno, pues yo soy la hija mediana 169 00:11:45,269 --> 00:11:49,690 Vamos, que como lo juegues de la semana, que ni la empiezo, pues ni soy el fin de semana que todos quieren 170 00:11:49,690 --> 00:11:53,470 Soy como el dedo corazón, que no sirve para nada 171 00:11:53,470 --> 00:11:55,710 Bueno, para una cosa, pero no muy buena 172 00:11:55,710 --> 00:12:01,149 Yo nací de cabeza, porque ya me gustaba tirarme así a la piscina 173 00:12:01,149 --> 00:12:05,690 Y no como mi hermano pequeño, que se escondió en la tripa a mi madre por si era el hijo mediano 174 00:12:05,690 --> 00:12:07,690 Y le tuvieron que sacar de una pierna 175 00:12:07,690 --> 00:12:09,289 Yo me sigo riendo de eso 176 00:12:09,289 --> 00:12:13,269 Mi hermana mayor era la única hija hasta entonces 177 00:12:13,269 --> 00:12:15,309 Y claro, la favorita de mis padres 178 00:12:15,309 --> 00:12:19,250 Así que para llamar su detención empecé a morder, arañar, pegar 179 00:12:19,250 --> 00:12:21,629 Para conseguir hacerme un hueco en su corazón 180 00:12:21,629 --> 00:12:24,590 Y lo conseguí así, pues no, era obvio 181 00:12:24,590 --> 00:12:26,909 Así que tuve que cambiar de táctica 182 00:12:26,909 --> 00:12:28,610 Ahora empecé a desmayarme 183 00:12:28,610 --> 00:12:30,750 ¿Y lo conseguí? Pues tampoco 184 00:12:30,750 --> 00:12:32,529 Lo único que hacía era preocupar más a mis padres 185 00:12:32,529 --> 00:12:34,769 Yo iba creciendo y creciendo 186 00:12:34,769 --> 00:12:36,149 Y mis padres no hacían ni caso 187 00:12:36,149 --> 00:12:39,429 Por lo que decidí ser una copia exacta de mi hermana mayor 188 00:12:39,429 --> 00:12:41,470 A ver si así me querían un poco más 189 00:12:41,470 --> 00:12:43,610 Y pasaron a llamarme Mini Alba 190 00:12:43,610 --> 00:12:44,990 Yo la imitaba en todo 191 00:12:44,990 --> 00:12:47,970 Bailaba, cantaba y hasta me ponía vestidos 192 00:12:47,970 --> 00:12:49,169 ¿Podéis creerlo? 193 00:12:49,549 --> 00:12:50,190 Pues yo tampoco 194 00:12:50,190 --> 00:12:52,090 Pero hay fotos y vídeos que lo demuestran 195 00:12:52,090 --> 00:12:56,730 Otra cosa de ser hermana mediana es que cuando viajábamos en el coche 196 00:12:56,730 --> 00:12:59,090 El asiento del medio siempre era para mí 197 00:12:59,090 --> 00:13:01,370 Es el peor sitio de todos 198 00:13:01,370 --> 00:13:04,570 Porque te comen las rodillas de tus hermanos a izquierda y a derecha 199 00:13:04,570 --> 00:13:07,649 Y además no tienes ventanilla ni para mirar el paisaje 200 00:13:07,649 --> 00:13:09,350 Ni para abrirla si hace calor 201 00:13:09,350 --> 00:13:11,429 O si tu hermano se tiró un pedo 202 00:13:11,429 --> 00:13:16,649 Otra cosa de la que estoy harta es de heredar toda la ropa de mi hermana mayor 203 00:13:16,649 --> 00:13:19,529 Porque las mayores tienen todo nuevo con la etiqueta puesta 204 00:13:19,529 --> 00:13:23,070 Y los pequeños, si nosotros la hemos estropeado mucho 205 00:13:23,070 --> 00:13:24,330 Pues también la tienen nueva 206 00:13:24,330 --> 00:13:26,690 ¿Y nosotros qué? Pues heredar cosas 207 00:13:26,690 --> 00:13:29,110 Yo he llegado a tener ropa 208 00:13:29,110 --> 00:13:30,750 De las amigas de mi madre 209 00:13:30,750 --> 00:13:31,929 De cuando eran pequeñas 210 00:13:31,929 --> 00:13:36,750 Yo, el futuro, no sé cómo será mi vida 211 00:13:36,750 --> 00:13:38,450 Pero seguro que seré 212 00:13:38,450 --> 00:13:40,450 Más espabilada que mis hermanos 213 00:13:40,450 --> 00:13:42,370 Porque he tenido que vivir siendo invisible 214 00:13:42,370 --> 00:13:44,669 Y ya para acabar 215 00:13:44,669 --> 00:13:45,750 He de confesaros 216 00:13:45,750 --> 00:13:47,090 Que no sé cómo ocurrió 217 00:13:47,090 --> 00:13:48,950 Y qué hice para que sucediera 218 00:13:48,950 --> 00:13:51,389 Pero he conseguido ser la favorita de mis padres 219 00:13:51,389 --> 00:13:53,610 Y mis hermanos me tienen mucha, mucha envidia 220 00:13:53,610 --> 00:13:55,289 Así que, hermanos medianos 221 00:13:55,289 --> 00:13:56,330 Tener esperanza 222 00:13:56,330 --> 00:13:59,269 Se puede conseguir el reconocimiento de nuestras familias 223 00:13:59,269 --> 00:14:00,710 ¡Viva los hermanos medianos!