1 00:00:00,000 --> 00:00:04,400 En este vídeo voy a mostrar el contenido digital educativo creado. 2 00:00:06,000 --> 00:00:10,000 Este contenido es un vídeo con subtítulos que está alojado 3 00:00:10,000 --> 00:00:13,400 en el ExceLearning, facilitado a los alumnos 4 00:00:13,400 --> 00:00:17,800 a través del Google Classroom de primero de bachillerato 5 00:00:17,800 --> 00:00:19,800 de la asignatura de TIC. 6 00:00:21,800 --> 00:00:25,200 Este vídeo forma parte de la secuencia de aprendizaje 7 00:00:25,200 --> 00:00:27,200 siendo un apoyo visual 8 00:00:27,200 --> 00:00:31,600 para ayudar al alumnado a registrarse 9 00:00:31,600 --> 00:00:35,800 y a interactuar con una inteligencia artificial. 10 00:00:35,800 --> 00:00:38,400 En este caso, el vídeo está alojado 11 00:00:38,400 --> 00:00:42,200 en desafíos y futuros de la inteligencia artificial. 12 00:00:43,800 --> 00:00:46,400 Es un apoyo visual con subtítulos. 13 00:00:53,400 --> 00:00:55,800 Y después del visionado de este vídeo 14 00:00:55,800 --> 00:00:58,600 deben realizar una presentación 15 00:00:58,600 --> 00:01:01,400 sobre los desafíos y futuros de la IA 16 00:01:01,400 --> 00:01:05,600 preguntándole a esta inteligencia artificial, chat-GPT 17 00:01:05,600 --> 00:01:10,400 y a su vez también tienen la rúbrica de evaluación. 18 00:01:10,400 --> 00:01:13,200 La inclusión de subtítulos en un vídeo 19 00:01:13,200 --> 00:01:16,200 mejora significativamente su accesibilidad 20 00:01:16,200 --> 00:01:19,000 para personas con discapacidad auditiva 21 00:01:19,000 --> 00:01:21,800 o para aquellos que puedan tener dificultades 22 00:01:21,800 --> 00:01:24,400 para escuchar o comprender el vídeo. 23 00:01:24,800 --> 00:01:27,600 La adaptación realizada a este vídeo 24 00:01:27,600 --> 00:01:30,000 ha sido la creación de forma manual 25 00:01:30,000 --> 00:01:33,800 con el editor de vídeo Shotcut de los subtítulos 26 00:01:33,800 --> 00:01:37,800 adaptando la fuente, tamaño y color de la letra 27 00:01:37,800 --> 00:01:41,200 así como el color del fondo del subtítulo 28 00:01:41,200 --> 00:01:44,800 a la norma 15310 29 00:01:44,800 --> 00:01:48,800 subtítulos para personas sordas y con discapacidad auditiva. 30 00:01:49,800 --> 00:01:53,800 En este caso se ha elegido el tamaño de la letra comisán 31 00:01:53,800 --> 00:01:56,800 se ha puesto el color en amarillo 32 00:01:56,800 --> 00:02:00,800 y con un fondo negro porque así lo recomienda dicha norma. 33 00:02:01,800 --> 00:02:04,800 He desarrollado herramientas que permiten la accesibilidad 34 00:02:04,800 --> 00:02:07,800 a través desde el explorador Google Chrome 35 00:02:07,800 --> 00:02:09,800 integrando las siguientes expresiones 36 00:02:09,800 --> 00:02:13,800 como pueden ser un traductor que traduce a cualquier texto 37 00:02:13,800 --> 00:02:17,800 o a cualquier idioma, un zoom que aumenta o disminuye la página 38 00:02:18,800 --> 00:02:23,800 un lector de texto a voz que lee cualquier texto a voz 39 00:02:23,800 --> 00:02:26,800 un adaptador de diglesia 40 00:02:26,800 --> 00:02:31,800 y también he añadido un screen a Xlearning 41 00:02:31,800 --> 00:02:33,800 realizado por Juan José de Aro 42 00:02:33,800 --> 00:02:36,800 que permite utilizar este menú en la parte superior 43 00:02:36,800 --> 00:02:40,800 integrando un poco las herramientas iguales que Google Chrome 44 00:02:40,800 --> 00:02:43,800 como puede ser aumentar o disminuir 45 00:02:43,800 --> 00:02:48,800 un traductor, un lector de texto también a voz 46 00:02:48,800 --> 00:02:52,800 e incluso un adaptador que permite 47 00:02:52,800 --> 00:02:57,800 que las fuentes aparezcan para alumnado con diglesia