1 00:00:39,979 --> 00:00:45,859 Era una tarde de primavera. Los alumnos caminamos de una clase a otra. 2 00:00:46,420 --> 00:00:52,240 Yo nunca pensé que esos sonidos, clic-clac, pudiesen cambiar mi vida. 3 00:00:52,679 --> 00:00:53,859 Todavía lo recuerdo. 4 00:01:11,519 --> 00:01:12,459 ¿Qué pasa? 5 00:01:13,780 --> 00:01:14,299 Nada. 6 00:01:15,900 --> 00:01:17,640 A mí me cae el sonido de siempre. 7 00:01:18,260 --> 00:01:20,019 Solo estoy bromeando. 8 00:01:20,019 --> 00:01:22,260 ¿En serio? 9 00:01:23,599 --> 00:01:25,859 Todos los días salía alguna 10 00:01:25,859 --> 00:01:28,260 El cabello lleno de piel 11 00:01:28,260 --> 00:01:31,359 Y los zapatillos en el arco 12 00:01:31,359 --> 00:01:36,040 Para ellos son divertidos 13 00:01:36,040 --> 00:01:37,760 ¿Y para ti? 14 00:01:39,140 --> 00:01:40,340 No, me voy 15 00:01:40,340 --> 00:01:55,859 Han cerrado la puerta 16 00:01:55,859 --> 00:01:58,260 Esperaba que has cascado 17 00:01:58,260 --> 00:02:09,539 Ya salen todos 18 00:02:10,599 --> 00:02:12,340 Estamos encerrados. 19 00:02:12,960 --> 00:02:14,120 No se ha encerrado. 20 00:02:16,189 --> 00:02:17,289 Pasa a hacer ruido. 21 00:02:29,129 --> 00:02:30,250 ¿Qué hacemos ahora? 22 00:02:30,590 --> 00:02:31,669 ¿Cómo vamos a salir? 23 00:02:31,990 --> 00:02:33,569 Tengo que buscar a Gertie. 24 00:02:33,849 --> 00:02:34,610 ¿Qué es aquí? 25 00:02:35,009 --> 00:02:35,610 ¿Lo armaron? 26 00:02:36,930 --> 00:02:38,050 Es mi perro. 27 00:02:38,469 --> 00:02:39,289 Está enfermo. 28 00:02:39,669 --> 00:02:40,930 Necesito una medicina. 29 00:02:41,270 --> 00:02:42,729 Mis padres están de viaje. 30 00:02:42,949 --> 00:02:44,590 Yo tengo creces inglesas. 31 00:02:44,849 --> 00:02:45,909 Tengo que salir de aquí. 32 00:02:46,870 --> 00:02:47,849 ¿Y cómo lo hacemos? 33 00:02:48,490 --> 00:02:49,530 Se ha ido salida. 34 00:02:50,250 --> 00:02:50,750 Pero yo. 35 00:02:50,750 --> 00:02:52,449 Esa solución no me gusta. 36 00:02:52,789 --> 00:02:54,509 Porque estamos en segundo piso. 37 00:02:54,669 --> 00:02:56,710 El golpe podría ser enorme. 38 00:02:57,629 --> 00:02:59,370 No, no, no voy a saltar. Tengo miedo. 39 00:02:59,909 --> 00:03:00,569 Y vete tú. 40 00:03:00,909 --> 00:03:02,550 No voy a dejarte sola. 41 00:03:03,270 --> 00:03:04,810 Vamos a ver cómo lo hacemos. 42 00:03:05,430 --> 00:03:10,629 Si queríamos encontrar algo, aquí nos ayuda a bajar. 43 00:03:11,430 --> 00:03:12,729 Aquí son los libros. 44 00:03:13,310 --> 00:03:14,669 ¿Y tú qué hacías aquí? 45 00:03:15,270 --> 00:03:17,129 Yo estaba buscando libros de hermanos. 46 00:03:17,650 --> 00:03:19,229 Me gustan los edificios. 47 00:03:19,229 --> 00:03:20,250 Yo lo tengo. 48 00:03:21,150 --> 00:03:22,110 ¿Qué quieres decir? 49 00:03:22,370 --> 00:03:25,129 Vamos hacia los arcos y medio punto. 50 00:03:25,830 --> 00:03:26,810 Genial, me encanta. 51 00:03:27,750 --> 00:03:30,349 ¿Para qué queremos los romanos y esos puntos? 52 00:03:31,129 --> 00:03:33,169 ¿Puedo salir de aquí? 53 00:03:34,129 --> 00:03:35,229 Está chiflada. 54 00:03:35,550 --> 00:03:37,490 ¿Cómo se construye un arco? 55 00:03:51,129 --> 00:03:56,210 ¿Qué hacéis aquí? 56 00:03:56,210 --> 00:04:02,430 Sí. Despertazos estamos buscando por todos sitios. 57 00:04:02,729 --> 00:04:06,090 Me desmarro y no busco a nadie. Me asusto. 58 00:04:06,889 --> 00:04:08,710 Nos han cerrado unos chicos. 59 00:04:09,490 --> 00:04:15,870 Lo sabemos. Mañana los del Clic-Clar no se van a reír tanto. 60 00:04:17,490 --> 00:04:19,930 Nos vemos en el parque. 61 00:04:19,930 --> 00:04:33,290 Nuestro equipo de trabajo ha realizado este curso para que los niños y niñas no tengan miedo de los abusones y no les hagan un clic-clac