1 00:00:00,430 --> 00:00:05,389 Hola, ¿qué tal? Vamos a explicar el Wish y el If Only, ¿vale? 2 00:00:05,410 --> 00:00:14,509 Que son dos estructuras para hablar de cosas que nos gustaría que fueran diferentes en el presente o en el pasado, ¿vale? 3 00:00:14,949 --> 00:00:20,969 Es para deseos presentes o futuros, también para arrepentimientos de cosas del pasado 4 00:00:20,969 --> 00:00:29,210 y luego también para expresar, pues, molestias sobre algo que alguien está haciendo o similar, ¿ok? 5 00:00:29,210 --> 00:00:55,549 Tanto el wish como el if only tienen un significado prácticamente idéntico, se pueden usar uno u otro indistintamente, la única diferencia es en la formación que el wish necesita delante, la persona que está deseando eso se traduciría como ojalá, I wish you didn't walk so far away, ojalá no trabajases tan lejos. 6 00:00:55,549 --> 00:01:03,770 ¿Vale? Y en cambio aquí, he wishes, él desea o él piensa que ojalá pudiese permitirse unas vacaciones 7 00:01:03,770 --> 00:01:06,590 Pero no gana demasiado dinero, ¿vale? 8 00:01:06,590 --> 00:01:13,390 En el wish tienes que poner delante a la persona y conjugarlo, mientras que el if only va sin persona y sin conjugar 9 00:01:13,390 --> 00:01:21,890 ¿Vale? Pero significa lo mismo, if only, ojalá supiéramos cómo hacer su trabajo bien 10 00:01:21,890 --> 00:01:51,750 Vale, ahora dentro de estas estructuras vamos a ver que como hemos dicho al principio hay diferentes maneras de usarlas, cuando la usas con pasado simple, como vemos aquí hay un wish you didn't work, ojalá no trabajases, vemos que eso es pasado trabajases, vale, ojalá supiéramos, new es el pasado simple de no, vale, supiéramos, 11 00:01:51,890 --> 00:02:10,069 Y ojalá él, él, él piensa que ojalá o él desea que pudiese, ¿vale? Could es pasado también, ¿vale? Cuando va con pasado simple hablamos de situaciones presentes que nos gustaría que fueran diferentes, ¿ok? 12 00:02:10,069 --> 00:02:28,050 Luego con el pasado perfecto, que la formación es la misma, solo que el verbo que viene directamente a continuación del wish o del if only va en pasado perfecto, ¿vale? Esto no es un pasado simple, sino un pasado perfecto. 13 00:02:28,050 --> 00:02:34,889 Y aquí lo mismo, porque esta es la abreviatura de had, esto sería I had studied, ¿ok? 14 00:02:35,250 --> 00:02:46,509 Cuando le sigue el pasado perfecto, que el pasado perfecto es ojalá ellos hubieran terminado de escribir el informe a tiempo, ¿vale? 15 00:02:47,349 --> 00:02:56,069 Ya no es ojalá ellos terminasen, ojalá ellos hubieran terminado, porque es algo del pasado que te gustaría cambiar. 16 00:02:56,069 --> 00:03:09,590 Es como mostrando arrepentimiento. Lo otro de las situaciones del presente que queremos cambiar, esto es algo del pasado que quieres cambiar, ¿vale? Entonces pasas del pasado siempre al pasado perfecto, ¿ok? 17 00:03:09,590 --> 00:03:23,689 Que el pasado perfecto, repito, va con el had delante, sabemos que el presente perfecto es have más participio, pues el pasado perfecto es had, que es el pasado de have, más participio, ¿ok? 18 00:03:23,689 --> 00:03:42,069 Ok, cosas del pasado que nos gustaría cambiar. Y por último, cuando queremos expresar molestia respecto a algo, el verbo que sigue al wish es el would, que sabemos que es un verbo modal, would más lo que sea. 19 00:03:42,069 --> 00:03:59,409 Es decir, ojalá you wouldn't borrow, en este caso la traducción al español, sabemos que el would, would borrow sería alquilaría como traducción literal, pero en este caso la traducción se haría igual en pasado, ¿vale? 20 00:03:59,409 --> 00:04:15,469 Ojalá no alquilases o no me pillases prestado a mi... no cogieses prestado a mi staff en el trabajo sin preguntarme primero, ¿vale? 21 00:04:15,469 --> 00:04:30,470 La traducción literal, ojalá lloviese, ¿vale? La traducción literal sería igual que en el primer caso, pero en este caso estamos mostrando... es una forma de mostrar más claramente molestia. 22 00:04:31,430 --> 00:04:40,329 ¿Vale? Y pensamos que eso no va a pasar, aunque bueno, en ese sentido es similar en el pasado simple. 23 00:04:40,410 --> 00:04:47,810 La diferencia entre usar el pasado simple después y el would es que con el would se expresa más molestia, digamos. 24 00:04:47,810 --> 00:04:53,170 Y lo otro es para expresar más un deseo de que una situación cambie. 25 00:04:53,250 --> 00:04:59,449 Aquí también deseas que una situación cambie, pero va más implícita la molestia.