1 00:00:00,000 --> 00:02:18,110 🎶 Music Outro 🎶 2 00:02:18,110 --> 00:03:11,810 Now I want to tell you about a great place where you can dream, where you can enjoy. 3 00:03:11,810 --> 00:03:23,030 That place is beautiful and in your school there is a wonderful place, the school library. 4 00:03:23,030 --> 00:03:29,069 Ahora te quiero contar acerca de un sitio genial 5 00:03:29,069 --> 00:03:34,930 En donde puedes soñar, en donde puedes gozar 6 00:03:34,930 --> 00:03:40,210 Ese lugar es precioso y en tu colegio está 7 00:03:40,210 --> 00:03:45,770 Un lugar maravilloso, la biblioteca escolar 8 00:03:45,770 --> 00:03:48,629 Vamos a leer 9 00:03:48,629 --> 00:04:41,490 En un país lejano habitaba un dragón 10 00:04:41,490 --> 00:04:45,810 Tenía muchas patas y una gran indigestión 11 00:04:45,810 --> 00:04:50,170 Comía cada día, cada día más y más 12 00:04:50,170 --> 00:04:53,449 La cola, la cola, la cola se comía 13 00:04:53,449 --> 00:04:56,350 La cola, la cola, la cola se comió 14 00:04:56,350 --> 00:05:06,649 En un país lejano habitaba un dragón 15 00:05:06,649 --> 00:05:10,970 Tenía muchas patas y una gran indigestión 16 00:05:10,970 --> 00:05:15,329 Comía cada día, cada día más y más 17 00:05:15,329 --> 00:05:18,589 La cola, la cola, la cola se comía 18 00:05:18,589 --> 00:05:21,529 La cola, la cola, la cola se comió 19 00:05:21,529 --> 00:05:31,819 En un país lejano habitaba un dragón 20 00:05:31,819 --> 00:05:36,139 Tenía muchas patas y una gran indigestión 21 00:05:36,139 --> 00:05:40,540 Comía cada día, cada día más y más 22 00:05:40,540 --> 00:05:43,779 La cola, la cola, la cola se comía 23 00:05:43,779 --> 00:05:46,720 La cola, la cola, la cola se comió 24 00:05:46,720 --> 00:05:55,290 En un país lejano habitaba... 25 00:06:18,290 --> 00:06:22,509 Puedo escuchar, escribir y leer 26 00:06:22,509 --> 00:06:26,589 Esa es la tecnología de ahora 27 00:06:26,589 --> 00:06:31,629 Mis abuelos usaron los inventos del ayer 28 00:06:31,629 --> 00:06:35,089 En casa usamos la tecnología 29 00:06:35,089 --> 00:06:39,250 Y en la escuela la usamos también 30 00:06:39,250 --> 00:06:43,550 Porque nos hace más fácil la vida 31 00:06:43,550 --> 00:06:48,089 Nos ayuda a estudiar, nos ayuda a aprender 32 00:06:48,089 --> 00:06:53,649 Con el teléfono llamo a mis familiares 33 00:06:53,649 --> 00:06:57,529 La tecnología nos puede comunicar 34 00:06:57,529 --> 00:07:01,389 Otros inventos nos llevan a lugares 35 00:07:01,389 --> 00:07:05,670 La tecnología nos puede transportar 36 00:07:05,670 --> 00:07:09,050 En casa usamos la tecnología 37 00:07:09,050 --> 00:07:13,350 Y en la escuela la usamos también 38 00:07:13,350 --> 00:07:17,550 Porque nos hace más fácil la vida 39 00:07:17,550 --> 00:07:22,410 Nos ayuda a estudiar, nos ayuda a aprender 40 00:07:22,410 --> 00:07:32,230 Regantón subo al fin, las lechugas de calabacín 41 00:07:32,230 --> 00:07:37,449 Las aceras de repollo, mientras baila Regantón 42 00:07:37,449 --> 00:07:40,550 Regantón, Regantón, las fresas... 43 00:07:41,930 --> 00:08:03,240 ¿Por qué, por qué? ¿Por qué, por qué? 44 00:08:03,240 --> 00:08:10,800 I don't know why, I don't know why, I don't know why, I don't know why, I don't know why. 45 00:08:13,800 --> 00:08:22,800 Why, why, I ask so many times, why, why, why, I ask so many times, why, I don't know why... 46 00:08:26,800 --> 00:08:28,800 With the twist of my school 47 00:08:29,800 --> 00:08:30,800 Twist, twist, twist 48 00:08:30,800 --> 00:08:58,820 I want to eat a cheese moumoukata, 49 00:08:58,820 --> 00:09:00,820 a mushroom without bones, a watermelon and a melon. 50 00:09:00,820 --> 00:09:02,820 I want to eat my 14 fillets of chestnuts, 51 00:09:02,820 --> 00:09:04,820 a chanquete and a kilo of rice. 52 00:09:04,820 --> 00:09:06,820 I want to eat my fava beans, lentils, tortillas, 53 00:09:06,820 --> 00:09:08,820 sausage and compas. 54 00:09:08,820 --> 00:09:10,820 I want to eat chocolate and biscuits, 55 00:09:10,820 --> 00:09:12,820 pasteles, drunk, pot and moumflat. 56 00:09:12,820 --> 00:09:14,820 I want to eat chocolate and biscuits, 57 00:09:14,820 --> 00:09:16,820 pasteles, drunk, pot and moumflat. 58 00:09:16,820 --> 00:09:18,820 Pot and moumflat, pot and moumflat, pot and moumflat, pot and moumflat. 59 00:09:18,820 --> 00:09:20,820 Eat, eat, eat, eat. 60 00:09:20,820 --> 00:09:22,820 Eat, eat, eat, eat. 61 00:09:22,820 --> 00:09:24,820 Eat, eat, eat, eat. 62 00:09:24,820 --> 00:09:45,509 in those days the students are incorporating themselves into the center in 63 00:09:45,509 --> 00:09:50,250 small groups in a progressive way so that every day they extend the schedule a 64 00:09:50,250 --> 00:09:54,509 little more until they reach the full schedule in this way we can 65 00:09:54,509 --> 00:09:57,389 help them in their incorporation and make it more bearable 66 00:09:57,389 --> 00:10:01,230 we also take advantage of those days to meet with families and thus 67 00:10:01,230 --> 00:10:07,799 get to know each other a little more one of the fundamental elements of the day 68 00:10:07,799 --> 00:10:12,799 is the assembly. In it, we work on the oral expression of our students and of our students. 69 00:10:12,799 --> 00:10:17,799 We also do activities in large groups related to reading and writing and mathematical logic. 70 00:10:17,799 --> 00:10:25,799 We also work on daily routines, such as the manager, who has to see the children who have come, 71 00:10:25,799 --> 00:10:33,799 we get ready, we see the time he makes, we sing the songs to say hello and a lot of other activities. 72 00:10:33,799 --> 00:10:40,799 The methodology that we carry out in this center is an active methodology where the 73 00:10:40,799 --> 00:10:43,799 child is the main protagonist of their learning. 74 00:10:43,799 --> 00:10:48,799 The game is our main tool and through different activities and games the child is activated 75 00:10:48,799 --> 00:10:53,129 in the different concepts. 76 00:10:53,129 --> 00:10:59,129 We carry out this way of working through projects that consist of looking for information 77 00:10:59,129 --> 00:11:03,129 on a subject to be dealt with and with the collaboration of families. 78 00:11:03,129 --> 00:11:08,629 They are usually quarterly, that is, one for each semester, and we do not use textbooks. 79 00:11:11,129 --> 00:11:14,129 The classes are organized in corners or areas. 80 00:11:14,129 --> 00:11:19,129 In each corner, a type of activity is carried out with specific material for that activity. 81 00:11:19,129 --> 00:11:23,629 In this way, the students go around those corners and, being small groups, 82 00:11:23,629 --> 00:11:28,129 we can attend to their characteristics and individual needs much better. 83 00:11:28,629 --> 00:11:31,629 Among them, we highlight the following. 84 00:11:33,129 --> 00:12:29,110 Rincón de juego simbólico, rincón del proyecto, rincón del artista, rincón de lógico-matemática, 85 00:12:34,529 --> 00:12:42,049 la asamblea, rincón de letras.