1 00:00:00,820 --> 00:00:10,339 Nuevos vientos de libertad, unidos por la misma causa, una misma realidad. 2 00:00:11,679 --> 00:00:20,859 Nuevos vientos, todos somos uno, de libertad, salte por la paz, unidos por la misma causa, con el arte por la paz. 3 00:00:20,859 --> 00:00:34,630 Bueno, es un honor estar aquí en el Colegio San Lorenzo 4 00:00:34,630 --> 00:00:40,170 Y más allá de las bromas y de ser gandri o gondri 5 00:00:40,170 --> 00:00:42,969 Quiero deciros una cosa muy importante 6 00:00:42,969 --> 00:00:46,869 Lo más importante de hoy es esto 7 00:00:46,869 --> 00:00:51,369 Muchos de vosotros creéis que ser valiente es gritar más fuerte 8 00:00:52,170 --> 00:00:59,250 armar más duro. Os equivocáis. Eso es lo fácil. Lo difícil, la fuerza de verdad, es 9 00:00:59,250 --> 00:01:05,010 mantener la calma cuando todo el mundo pierde los nervios. No necesitamos armas ni puños 10 00:01:05,010 --> 00:01:10,950 para ganar. Solo necesitamos la verdad y la valentía de no hacer daño a nadie, ni siquiera 11 00:01:10,950 --> 00:01:16,290 a nuestros enemigos. La paz no es debilidad. La paz es el camino. 12 00:01:16,290 --> 00:01:19,750 Namasté 13 00:01:19,750 --> 00:01:26,140 Y ahora entiendo que tenemos que hacer un baile 14 00:01:26,140 --> 00:01:26,959 ¡Sí! 15 00:03:04,780 --> 00:03:09,159 Contaremos a nuestras amigas las emociones 16 00:03:09,159 --> 00:03:12,180 Que viven dentro de la cabeza de 17 00:03:12,180 --> 00:03:13,319 Pohamed 18 00:03:13,319 --> 00:03:14,520 Y Azucar 19 00:03:14,520 --> 00:03:17,719 Buenos días, soy Alegría 20 00:03:17,719 --> 00:03:21,000 Hoy he tenido un gran día. Mis amigos y amigas me han preparado una sorpresa. 21 00:03:21,460 --> 00:03:25,280 Cuando he llegado a casa después del colegio, estaban todos esperándome en el salón. 22 00:03:25,599 --> 00:03:27,460 Entré por la puerta y todos gritaron... 23 00:03:27,460 --> 00:03:28,979 ¡SORPRESA! 24 00:03:29,439 --> 00:03:31,819 Me tenían regalado un fabuloso y costoso reloj. 25 00:03:32,419 --> 00:03:33,840 ¡Qué bonito! ¡Me encanta! 26 00:03:46,270 --> 00:03:49,689 ¡Menoría se la salva! ¡Menoría se la salva! 27 00:03:49,689 --> 00:03:49,789 ¡Mamá! 28 00:03:50,629 --> 00:03:51,550 ¡Chao! 29 00:03:51,550 --> 00:03:59,039 A lo mejor se me habrá caído y alguien me lo habrá robado 30 00:03:59,039 --> 00:04:00,800 Mohamed se hundió antes 31 00:04:00,800 --> 00:04:02,460 Y un portazo 32 00:04:02,460 --> 00:04:05,120 Se sentó en la cama 33 00:04:05,120 --> 00:04:07,819 Pensaba bien si se lo había robado 34 00:04:07,819 --> 00:04:09,280 Y si él se lo había robado 35 00:04:09,280 --> 00:04:14,879 Hola, soy, soy, soy la tristeza de Mohamed 36 00:04:14,879 --> 00:04:18,620 Estoy, estoy triste por perderme 37 00:04:18,620 --> 00:04:25,819 No, pero ¿por qué va a tener que pasar a mí? 38 00:04:25,819 --> 00:04:29,819 Seguro es que Javi me ha traicionado. Me la habrá cogido. 39 00:04:29,819 --> 00:04:33,819 Hola, soy Ibrahima Mohammed. Mi mamá no quiere hacerle daño. 40 00:04:33,819 --> 00:04:39,819 No puedo pensar con claridad y no puedo escuchar a nadie. 41 00:04:39,819 --> 00:04:41,819 Suerte, Ibrahima. 42 00:04:41,819 --> 00:04:45,819 Mohammed fue directo hacia Javi, a darle un empujón. 43 00:04:45,819 --> 00:04:47,819 Javi, ¿por qué me has robado mi reloj, costoso? 44 00:04:47,819 --> 00:04:49,819 ¿Para ti qué te pasa? ¿Por qué me empujas? 45 00:04:49,819 --> 00:04:51,819 Porque me has robado el reloj. ¿Qué quieres que te diga? 46 00:04:51,819 --> 00:04:53,819 Que yo no he sido pesado. 47 00:04:53,819 --> 00:04:54,860 Déjame que lo siga tú. 48 00:04:54,959 --> 00:04:55,420 Seguro. 49 00:05:20,060 --> 00:05:22,600 Hola, soy la ofensa de Javi. 50 00:05:23,660 --> 00:05:26,259 Mohamed, eh... 51 00:05:26,259 --> 00:05:30,079 Mohamed ha hecho una injusticia conmigo y lo pagará caro. 52 00:05:31,019 --> 00:05:31,199 ¡Ah! 53 00:05:34,040 --> 00:05:35,420 Esto es mentira. 54 00:05:35,439 --> 00:05:37,160 Es que ya lo tenías en el bolsillo. 55 00:05:37,160 --> 00:05:40,199 Lo siento mucho, Javi, por nada revisar mis fantasías. 56 00:05:41,560 --> 00:05:45,139 Has venido, me has empujado y me has acusado sin razón. 57 00:05:45,519 --> 00:05:46,560 ¡Nunca te perdonaré! 58 00:05:46,759 --> 00:06:16,990 Todo eso está aquí dentro. Y además, nos ha dicho que es un juego. 59 00:06:16,990 --> 00:06:22,990 ¿Cuándo empezaremos a verlo? Pues hoy tendremos que empezar a verlo con 60 00:06:22,990 --> 00:06:25,990 confianza. ¡Yubi! 61 00:07:04,509 --> 00:07:06,269 ¿Qué es esto? ¿Un teléfono? 62 00:07:07,490 --> 00:07:08,870 ¿Ahora vamos a ver a la cosa? 63 00:07:08,870 --> 00:07:44,220 No, no, no, no. 64 00:07:44,240 --> 00:07:52,639 Se representa amor a su madre y los niños puede ser que le representen amor a la gente. 65 00:07:54,220 --> 00:07:59,100 ¿Algo más? ¿Hay algo de este cuadro en específico que te parece maravilloso? 66 00:08:00,420 --> 00:08:01,420 Las flores. 67 00:08:02,800 --> 00:08:03,660 ¿El color? 68 00:08:03,980 --> 00:08:04,459 El color. 69 00:08:05,579 --> 00:08:13,540 Porque hay otros pintores que dibujan pero en blanco y en negro. 70 00:08:14,240 --> 00:08:17,439 Y pues ella lo hace con mucho color. 71 00:08:17,680 --> 00:08:26,360 Creo que tiene que ser este cuadro porque representa la paz y el amor a Palestina y se ve que es así. 72 00:08:30,519 --> 00:08:33,000 Le están sufriendo. 73 00:08:33,019 --> 00:08:33,500 ¿Quién? 74 00:08:34,039 --> 00:08:35,100 La madre. 75 00:08:36,240 --> 00:08:37,759 ¿Y entonces qué hace con los bebés? 76 00:08:38,480 --> 00:08:39,039 Protegerlos. 77 00:08:39,039 --> 00:08:43,039 Y cuidarlos para que no les pase nada. 78 00:08:43,039 --> 00:08:52,480 Este cuadro significa que una madre está defendiendo a su hijo para que nazca y tenga una vida. 79 00:08:54,840 --> 00:08:56,879 ¿Y entonces por qué crees que debemos elegir este? 80 00:08:57,980 --> 00:09:17,519 Porque representa que la madre está en la escuela y le puede enseñar cualquier modo o algo y si el bebé no está tan cómodo porque la madre está como... 81 00:09:17,519 --> 00:09:19,519 Asustada a lo mejor. 82 00:10:07,899 --> 00:10:09,379 Percepciones distintas 83 00:10:09,379 --> 00:10:11,840 En cintas, en óleos, paredes, talleres 84 00:10:11,840 --> 00:10:13,779 Expresa lo que sientes, lo que eres 85 00:10:13,779 --> 00:10:15,220 Sin que nadie te coarte 86 00:10:15,220 --> 00:10:16,419 Tú tan solo haz 87 00:10:16,419 --> 00:10:17,720 Es por amor al arte 88 00:10:17,720 --> 00:10:19,740 Pero mucho más por amor a la paz 89 00:10:19,740 --> 00:10:21,759 Arte por la paz 90 00:10:21,759 --> 00:10:24,179 Arte por la paz