1 00:00:00,430 --> 00:00:06,469 Buenos días, mi nombre es Milagros Palencia y les presento el siguiente contenido educativo, 2 00:00:06,910 --> 00:00:11,910 que es un vídeo subtitulado denominado Actividad Física y Entrenamiento. 3 00:00:12,369 --> 00:00:17,269 Este vídeo ha sido elaborado con el programa Movie Maker 4 00:00:17,269 --> 00:00:26,510 y ha sido editado posteriormente con ayuda de la herramienta traductor de YouTube 5 00:00:26,510 --> 00:00:30,089 y con el programa Handbrake. 6 00:00:30,429 --> 00:00:46,710 Posteriormente ha sido subido al aula virtual de EducaMadrid del IES Valle Inclán, en concreto para la materia de anatomía aplicada de primero de bachillerato, tema número 6, aparato locomotor. 7 00:00:47,670 --> 00:00:52,890 Aquí vemos la inclusión de este recurso educativo. 8 00:00:52,890 --> 00:01:15,049 La finalidad de la realización de este vídeo ha sido la de concienciar a los adolescentes de la práctica del deporte como hábito de vida saludable que ofrece numerosos beneficios tanto para la salud física como mental, además de facilitar el desarrollo de habilidades sociales. 9 00:01:15,049 --> 00:01:22,049 Por otra parte, el deporte enseña a los adolescentes la importancia de la disciplina, el esfuerzo y la perseverancia. 10 00:01:22,890 --> 00:01:29,390 Estas habilidades les serán útiles tanto en el ámbito deportivo como en el académico y profesional. 11 00:01:29,969 --> 00:01:44,709 La inclusión de subtítulos en los vídeos utilizados en enseñanza secundaria es una herramienta para mejorar la accesibilidad y promover la igualdad de oportunidades en el aprendizaje. 12 00:01:44,709 --> 00:02:07,439 Al proporcionar subtítulos a los vídeos, se eliminan las barreras de comunicación entre estudiantes con dificultades auditivas. Estos estudiantes pueden acceder al contenido del vídeo de manera igualitaria, sin perderse información clave o dependiendo exclusivamente de la traducción oral. 13 00:02:07,439 --> 00:02:21,120 Los subtítulos les permiten seguir el ritmo de la clase y comprender el contenido de manera más completa, pero los beneficios de los subtítulos van más allá de los estudiantes con discapacidad auditiva. 14 00:02:21,120 --> 00:02:31,719 Los subtítulos también son muy útiles para estudiantes que no son nativos y les cuesta seguir un vídeo didáctico, así la lectura les facilita entender el contenido. 15 00:02:31,719 --> 00:02:36,719 Además, los subtítulos son beneficiosos para estudiantes con diferentes estilos de aprendizaje, 16 00:02:37,680 --> 00:02:44,840 como los estudiantes visuales que pueden beneficiarse al leer y escuchar simultáneamente la información presentada. 17 00:02:45,419 --> 00:02:54,219 Al priorizar la accesibilidad, estamos dando un paso importante hacia una educación más justa y enriquecedora para todos los estudiantes.