1 00:00:19,949 --> 00:00:21,989 Ya se acercan. ¿Quién va ya? 2 00:00:22,230 --> 00:00:22,670 ¿Quién va? 3 00:00:22,949 --> 00:00:23,410 ¿Quién va? 4 00:00:24,289 --> 00:00:26,309 ¿De quién va? Sí. ¿Qué se infiere? 5 00:00:26,489 --> 00:00:26,969 ¿Qué tiene? 6 00:00:27,269 --> 00:00:28,570 Ver si la lengua le arranco. 7 00:00:28,829 --> 00:00:29,530 El paso franco. 8 00:00:29,710 --> 00:00:30,429 Guardado está. 9 00:00:31,149 --> 00:00:31,890 ¿Y soy yo manco? 10 00:00:32,070 --> 00:00:33,310 Pues pedidlo en cortesía. 11 00:00:33,509 --> 00:00:33,829 ¿A quién? 12 00:00:34,049 --> 00:00:35,049 A don Luis Mejía. 13 00:00:35,429 --> 00:00:36,530 ¿Quién va a querer el paso franco? 14 00:00:37,250 --> 00:00:37,850 ¿Conocéisme? 15 00:00:38,229 --> 00:00:38,570 Sí. 16 00:00:38,929 --> 00:00:39,549 ¿Y yo a vos? 17 00:00:39,710 --> 00:00:40,210 Los dos. 18 00:00:40,549 --> 00:00:42,409 ¿Y en qué estriba de estos valles? 19 00:00:42,750 --> 00:00:43,289 En la calle. 20 00:00:43,789 --> 00:00:45,210 ¿De ella los dos por ser amos? 21 00:00:45,570 --> 00:00:45,990 Estamos. 22 00:00:46,310 --> 00:00:48,850 ¿Dos hay nomás que podamos necesitarle a la vez? 23 00:00:48,990 --> 00:00:49,429 Lo sé. 24 00:00:49,950 --> 00:00:51,049 ¡Sois Don Juan! 25 00:00:51,350 --> 00:00:53,390 ¡Jardíez! ¡Nos dos ya en la calle estamos! 26 00:00:53,750 --> 00:00:54,570 ¿No os prendieron? 27 00:00:54,909 --> 00:00:55,509 ¿Cómo a vos? 28 00:00:56,409 --> 00:00:58,490 ¡Vive Dios! ¿Y hubisteis? 29 00:00:59,609 --> 00:01:01,149 ¡Os imité! ¿Y qué? 30 00:01:01,549 --> 00:01:02,450 ¡Que perderéis! 31 00:01:02,590 --> 00:01:03,090 ¡No sabemos! 32 00:01:04,189 --> 00:01:05,950 ¡Vive Dios que lo veremos! 33 00:01:06,230 --> 00:01:06,989 ¡Vedlo pues! 34 00:01:08,909 --> 00:01:10,530 ¡Traiciones! ¡La boca! 35 00:01:12,329 --> 00:01:13,890 ¡Átale los brazos atrás! 36 00:01:14,269 --> 00:01:16,230 ¡La vuestra llave está en mi mano! 37 00:01:16,230 --> 00:01:18,269 ¡Si os la gano, me deberás una más! 38 00:01:27,069 --> 00:01:28,950 Ya se acerca. ¿Quién va allá? 39 00:01:29,170 --> 00:01:29,689 ¿Qué quiere? 40 00:01:30,370 --> 00:01:32,010 ¿De quién va así? ¿Qué se impide? 41 00:01:32,609 --> 00:01:33,409 El paso franco. 42 00:01:34,129 --> 00:01:34,829 Guardado está. 43 00:01:36,329 --> 00:01:37,290 Soy yo, manco. 44 00:01:37,569 --> 00:01:38,890 Pues pedidlo en concesión. 45 00:01:39,010 --> 00:01:39,349 ¿A quién? 46 00:01:39,590 --> 00:01:40,569 A Dolmén Mejía. 47 00:01:41,069 --> 00:01:42,290 ¿Quién va aquí en el paso franco? 48 00:01:44,290 --> 00:01:44,810 ¿Conocéisme? 49 00:01:44,950 --> 00:01:45,189 Sí. 50 00:01:45,609 --> 00:01:46,170 ¿Y yo a vos? 51 00:01:46,269 --> 00:01:46,790 Los dos. 52 00:01:47,310 --> 00:01:48,670 ¿Y en qué estriba el estorballe? 53 00:01:48,769 --> 00:01:49,230 En la calle. 54 00:01:51,549 --> 00:01:52,609 De ella los dos. 55 00:01:53,049 --> 00:01:54,629 ¿De ella los dos por ser amo? 56 00:01:54,829 --> 00:01:54,969 Sí. 57 00:01:55,209 --> 00:01:55,650 Estamos. 58 00:01:56,109 --> 00:02:01,790 ¿No hay más que podamos hacer a la vez? 59 00:02:03,209 --> 00:02:04,230 Lo sé. 60 00:02:04,810 --> 00:02:05,549 ¿No aprendieron? 61 00:02:06,030 --> 00:02:06,349 ¿Y ahora? 62 00:02:07,930 --> 00:02:09,909 Dime diez que lo veremos. 63 00:02:14,349 --> 00:02:14,650 ¿De qué? 64 00:02:15,090 --> 00:02:15,949 ¿La hicieron? 65 00:02:16,550 --> 00:02:18,110 Acá en los brazos de atrás. 66 00:02:18,990 --> 00:02:20,289 Acuesta ya está en mi mano. 67 00:02:20,909 --> 00:02:21,969 Adiós, don Luis. 68 00:02:31,250 --> 00:02:33,069 Caballero, ¿quién va a bailar? 69 00:02:33,069 --> 00:02:34,210 Soy don Luis. 70 00:02:34,629 --> 00:02:36,349 Olvídale, si es la verdad. 71 00:02:36,349 --> 00:02:38,349 ¿Estáis solos? 72 00:02:38,349 --> 00:02:40,349 Y a fe que lo había olvidado ya. 73 00:02:40,349 --> 00:02:42,349 Llegaos. Don Juan, soy yo. 74 00:02:42,349 --> 00:02:44,349 ¿Estáis solos? 75 00:02:44,349 --> 00:02:46,349 Con el diablo. 76 00:02:46,349 --> 00:02:48,349 Jesucristo. 77 00:02:48,349 --> 00:02:50,349 Por vos lo hablo. 78 00:02:50,349 --> 00:02:52,349 ¿Soy yo el diablo? 79 00:02:52,349 --> 00:02:54,349 Eso creo yo. 80 00:02:54,349 --> 00:02:56,349 Vaya, ¿qué cosas tenéis? 81 00:02:56,349 --> 00:02:58,349 Vos sí que sois diablo. 82 00:02:58,349 --> 00:03:00,349 Os llenarás los ríos, si les sirve. 83 00:03:00,349 --> 00:03:02,349 Lo veréis. 84 00:03:02,349 --> 00:03:04,349 Aprende a sacar provecho. 85 00:03:04,349 --> 00:03:08,090 ¿Cuánto me ha dicho vuestro padre? ¿Y qué me ha dicho ese chucho? 86 00:03:08,490 --> 00:03:09,229 ¿Qué ha dicho? 87 00:03:09,729 --> 00:03:10,449 ¡Llampigón! 88 00:03:12,550 --> 00:03:14,810 ¿Nos ha traído un bolsillo de papel? 89 00:03:15,509 --> 00:03:17,810 ¿De quién está ahora, doña Inés? 90 00:03:17,969 --> 00:03:19,129 ¿Lo has preparado? 91 00:03:19,629 --> 00:03:25,169 Vaya, y os lo he convencido. Con tal manía y de manera que irá como una cordera a todos. 92 00:03:35,120 --> 00:03:36,759 ¿Qué queréis, buen caballero? 93 00:03:36,879 --> 00:03:37,240 Quiero. 94 00:03:37,719 --> 00:03:38,879 ¿Qué queréis? Vamos a ver. 95 00:03:39,020 --> 00:03:39,500 ¿Verdad? 96 00:03:40,080 --> 00:03:41,099 ¿Qué va a decir hasta ahora? 97 00:03:41,340 --> 00:03:42,020 A tu señora. 98 00:03:42,560 --> 00:03:43,819 ¿Se abrirá esta casa, doña Ana? 99 00:03:43,960 --> 00:03:44,680 Sí, mañana. 100 00:03:45,680 --> 00:03:47,180 ¿Y ha de ser tan infiel ya? 101 00:03:47,340 --> 00:03:47,919 Sí, será. 102 00:03:50,159 --> 00:03:51,780 Pues, ¿dónde es don Luis Mejía? 103 00:03:52,000 --> 00:03:58,560 Va, otro día. Hoy no es mañana, Lucía. Yo hoy he de estar con doña Ana. Si se casa mañana, mañana será otro día. 104 00:03:59,180 --> 00:04:00,639 Ah, ¿el recibido se está? 105 00:04:00,840 --> 00:04:01,240 Podrá. 106 00:04:01,979 --> 00:04:03,319 ¿Y qué haré si os he de servir? 107 00:04:03,620 --> 00:04:04,020 Abrir. 108 00:04:04,439 --> 00:04:05,599 ¿Y quién abre este castillo? 109 00:04:05,800 --> 00:04:06,539 Este bolsillo. 110 00:04:07,099 --> 00:04:07,419 ¿Hoy? 111 00:04:08,060 --> 00:04:09,120 Pronto te lo escribo. 112 00:04:09,699 --> 00:04:10,219 ¿Cuánto? 113 00:04:10,560 --> 00:04:11,539 De 100 doblas pasa. 114 00:04:12,020 --> 00:04:12,780 ¡Jesús! 115 00:04:13,139 --> 00:04:15,919 Cuenta y di, ¿esta casa podrá abrir este bolsillo? 116 00:04:16,399 --> 00:04:17,819 Oh, si es que me lo repito. 117 00:04:17,920 --> 00:04:18,319 Muy rico. 118 00:04:19,180 --> 00:04:20,759 ¿Y qué nombre se ha ganado? 119 00:04:20,980 --> 00:04:21,519 Don Juan. 120 00:04:22,360 --> 00:04:23,379 ¿Sin apellido notorio? 121 00:04:23,540 --> 00:04:24,019 Tenorio. 122 00:04:24,579 --> 00:04:25,660 ¡Háganos el punatorio! 123 00:04:26,240 --> 00:04:29,839 ¿Qué se te amedrenta si a tus ojos se presenta muy rico Don Juan Tenorio? 124 00:04:31,019 --> 00:04:31,540 Rechina. 125 00:04:31,740 --> 00:04:32,839 Rechina la cerradura. 126 00:04:33,519 --> 00:04:34,319 Se asegura. 127 00:04:34,480 --> 00:04:35,100 Se asegura. 128 00:04:36,100 --> 00:04:36,699 ¿Y a mí quién? 129 00:04:36,800 --> 00:04:37,459 ¿Y a mí quién? 130 00:04:37,639 --> 00:04:38,259 ¿Por Ben Sebu? 131 00:04:38,519 --> 00:04:38,819 Tú. 132 00:04:39,500 --> 00:04:45,600 ¿Y quién me abrirá el camino? 133 00:04:45,920 --> 00:04:46,600 Tu buen tino. 134 00:04:47,899 --> 00:04:48,339 ¡Bah! 135 00:04:48,500 --> 00:04:49,639 Ir en brazos, buen destino. 136 00:04:49,660 --> 00:04:50,060 ¡Dóblalo! 137 00:04:50,759 --> 00:04:51,500 ¿Me acomodo? 138 00:04:52,199 --> 00:04:53,040 Pues mira cómo. 139 00:04:53,160 --> 00:04:54,920 Pues mira cómo se acomoda tu buen tino. 140 00:04:55,560 --> 00:04:56,360 Date algún tiempo. 141 00:04:56,519 --> 00:04:57,879 Date algún tiempo, ¿a qué es? 142 00:04:57,980 --> 00:04:58,519 A las diez. 143 00:04:58,699 --> 00:04:59,360 ¿Dónde os busco? 144 00:04:59,420 --> 00:05:00,139 ¿Dónde os busco? 145 00:05:00,259 --> 00:05:00,800 ¿O vos a mí? 146 00:05:00,939 --> 00:05:01,279 Aquí. 147 00:05:01,579 --> 00:05:02,160 ¿Con qué estaréis? 148 00:05:02,279 --> 00:05:03,540 ¿Con qué estaréis puntuales? 149 00:05:03,779 --> 00:05:04,180 Estaré. 150 00:05:04,759 --> 00:05:06,500 Pues yo una ya los traeré. 151 00:05:06,500 --> 00:05:07,860 Y yo igual candidato. 152 00:05:08,699 --> 00:05:09,439 ¿No me falléis? 153 00:05:09,560 --> 00:05:10,279 ¿No me falléis? 154 00:05:10,920 --> 00:05:11,600 No, en verdad. 155 00:05:11,939 --> 00:05:12,560 No, en verdad. 156 00:05:13,079 --> 00:05:13,620 A las diez. 157 00:05:13,920 --> 00:05:17,379 No, en verdad. A las diez, aquí estaré. Pues en mí confía. 158 00:05:18,300 --> 00:05:19,560 Bien, bien, bien. 159 00:05:19,980 --> 00:05:21,899 Adiós, pues, Santa Lucía. 160 00:05:22,060 --> 00:05:23,360 Adiós, pues, rico don Juan. 161 00:05:39,139 --> 00:05:40,879 ¿Qué queréis, buen caballero? 162 00:05:41,160 --> 00:05:41,560 Quiero. 163 00:05:42,040 --> 00:05:43,259 ¿Qué queréis? Vamos a ver. 164 00:05:43,579 --> 00:05:43,920 Ver. 165 00:05:44,220 --> 00:05:45,699 ¿Ver? ¿Qué veréis hasta ahora? 166 00:05:45,699 --> 00:05:46,600 A tu señora. 167 00:05:47,319 --> 00:05:48,740 Y de si da algo en mal hora. 168 00:05:49,060 --> 00:05:50,160 ¿Quién pensáis que vive aquí? 169 00:05:50,459 --> 00:05:52,939 Doña Ana Pantota. Y quiero ver a tu señora. 170 00:05:53,120 --> 00:05:54,360 ¿Sabéis qué pasa, Doña Ana? 171 00:05:54,660 --> 00:05:55,500 Sí, mañana. 172 00:05:55,920 --> 00:05:57,279 ¿Y ha de ser tan infiel ya? 173 00:05:57,519 --> 00:05:58,199 Sí, será. 174 00:05:58,540 --> 00:05:59,879 Pues no ha entendido Luis Mejía. 175 00:06:00,439 --> 00:06:01,439 ¡Cá! Otro día. 176 00:06:01,720 --> 00:06:02,759 Bueno, mañana, Lucía. 177 00:06:03,459 --> 00:06:05,040 Yo estaré con Doña Ana. 178 00:06:05,379 --> 00:06:07,420 Y si se casa mañana, mañana será otro día. 179 00:06:08,560 --> 00:06:09,540 Ah, el recibiros. 180 00:06:09,939 --> 00:06:11,279 Ah, el recibiros está. 181 00:06:11,800 --> 00:06:12,180 Podrá. 182 00:06:12,399 --> 00:06:13,720 ¿Y qué haré si os he de servir? 183 00:06:14,399 --> 00:06:14,879 Abrir. 184 00:06:15,060 --> 00:06:16,220 ¿Y quién abre este castillo? 185 00:06:16,699 --> 00:06:17,480 Ese bolsillo. 186 00:06:17,740 --> 00:06:18,019 ¡Oro! 187 00:06:18,819 --> 00:06:19,720 ¿Cuántos de ellos ríen? 188 00:06:20,000 --> 00:06:20,519 ¿Cuántos? 189 00:06:21,040 --> 00:06:22,180 Decíéndole a las pasas. 190 00:06:22,360 --> 00:06:22,920 ¡Jesús! 191 00:06:23,560 --> 00:06:26,420 Cuenta y dice, ¿esta casa puede abrir este bolsillo? 192 00:06:26,779 --> 00:06:28,240 ¡Oh, si es que me lo hará rico! 193 00:06:28,899 --> 00:06:29,639 Muy rico. 194 00:06:30,379 --> 00:06:31,939 Así que no me lo salgarán. 195 00:06:32,279 --> 00:06:34,019 Don Juan, sin apellido aleatorio. 196 00:06:34,319 --> 00:06:36,500 Tenorio, animal divulgatorio. 197 00:06:36,759 --> 00:06:37,480 Por Don Juan. 198 00:06:39,100 --> 00:06:42,120 ¿Qué te merece si tu hijo se presenta muy rico, Don Juan Tenorio? 199 00:06:42,600 --> 00:06:43,800 Rechinará cerradura. 200 00:06:43,800 --> 00:06:44,740 Se asegura. 201 00:06:46,100 --> 00:06:46,839 ¿Y a mí quién? 202 00:06:46,959 --> 00:06:47,699 Por Belcebú. 203 00:06:48,019 --> 00:06:56,019 Tú, y que va a mirar el camino, buen trino, va, ir en brazos del destino, doble dolor, me acomodo. 204 00:06:59,319 --> 00:07:01,920 Pues mira cómo de todo se asegura tu buen trino. 205 00:07:02,959 --> 00:07:03,800 Darme algún tiempo. 206 00:07:03,800 --> 00:07:05,259 Darme algún tiempo para ti. 207 00:07:05,980 --> 00:07:07,620 A las diez, ¿dónde os busco? 208 00:07:07,819 --> 00:07:08,360 ¿O vas a mí? 209 00:07:08,699 --> 00:07:09,040 Aquí. 210 00:07:09,500 --> 00:07:10,800 Porque estáis puntuales. 211 00:07:11,040 --> 00:07:11,439 Estaré. 212 00:07:11,759 --> 00:07:12,839 Pues yo nadie os traeré. 213 00:07:13,079 --> 00:07:14,420 Y yo otro de cualquier edad. 214 00:07:14,920 --> 00:07:15,779 No me faltéis. 215 00:07:17,019 --> 00:07:19,139 No, en verdad, a las diez aquí estaré. 216 00:07:20,100 --> 00:07:24,819 Adiós, pues, y en mí decía, y en mí el gargoso ganaba. 217 00:07:25,480 --> 00:07:26,800 Adiós, pues, franta Lucía. 218 00:07:26,980 --> 00:07:28,399 Adiós, pues, rico don Juan. 219 00:07:36,899 --> 00:07:37,379 ¿Qué? 220 00:07:38,060 --> 00:07:38,540 Silencio. 221 00:07:38,800 --> 00:07:39,540 Me estremezco. 222 00:07:40,500 --> 00:07:41,759 ¿Oíste el inés tocar? 223 00:07:42,459 --> 00:07:45,480 Sí, lo mismo que otras veces las ánimas oíd volar. 224 00:07:45,680 --> 00:07:46,620 Pues no habéis de él. 225 00:07:46,680 --> 00:07:47,740 Cielo santo, ¿de quién? 226 00:07:47,980 --> 00:07:50,500 De quien ha de ser, de ese don Juan al que amáis tanto. 227 00:07:51,439 --> 00:07:51,980 ¿Por qué puede? 228 00:07:52,259 --> 00:07:53,060 ¿Por qué puede aparecer? 229 00:07:53,240 --> 00:07:55,779 Mamé Trentas, ¿puede ese hombre llegar hasta aquí? 230 00:07:56,220 --> 00:07:58,459 Quizás, porque el eco de su nombre llega a donde está. 231 00:07:58,839 --> 00:07:59,939 Cielos, ¿y podrá? 232 00:08:00,540 --> 00:08:01,240 ¿Quién sabe? 233 00:08:02,180 --> 00:08:02,839 Es un espíritu. 234 00:08:02,860 --> 00:08:03,899 Es un espíritu, pues. 235 00:08:04,819 --> 00:08:06,040 No, más si tiene. 236 00:08:06,560 --> 00:08:07,779 No, más si tiene una llave. 237 00:08:08,560 --> 00:08:08,959 Dios. 238 00:08:11,279 --> 00:08:11,759 Silencio. 239 00:08:12,060 --> 00:08:14,120 Silencio en Inés. ¿No hay sus pasos? 240 00:08:14,319 --> 00:08:15,600 Hay, ahora nada, amigo. 241 00:08:16,259 --> 00:08:20,680 Las nueve da. Sube, se acerca. Señora, ya está aquí. 242 00:08:20,800 --> 00:08:21,180 ¿Quién? 243 00:08:21,540 --> 00:08:21,839 Él. 244 00:08:22,199 --> 00:08:22,660 Don Juan. 245 00:08:24,060 --> 00:08:31,209 Allá. 246 00:08:32,450 --> 00:08:36,889 Dios mío, cuánto he soñado. Loca estoy, ¿qué hora será? 247 00:08:37,970 --> 00:08:44,409 Pero, ¿qué es esto? Ay de mí, no recuerdo que jamás haya visto este aposento. ¿Quién me trajo aquí? 248 00:08:44,570 --> 00:08:45,149 Don Juan. 249 00:08:45,789 --> 00:08:50,450 Siempre Don Juan. Pero conmigo... ¿Aquí tú también estás, Brigida? 250 00:08:50,669 --> 00:08:51,769 Sí, doña Inés. 251 00:08:52,289 --> 00:08:56,769 Pero, dime en caridad, ¿dónde estamos? ¿Este cuarto es del convento? 252 00:08:57,009 --> 00:09:00,570 No, tal. Aquello era un cuchitril donde no había más que miseria. 253 00:09:00,570 --> 00:09:02,970 Pero, en fin, ¿en dónde estamos? 254 00:09:03,350 --> 00:09:09,570 Mirad, mirad por este balcón y veréis la diferencia entre un convento de monjas y la finca de Don Juan. 255 00:09:10,250 --> 00:09:11,809 Es de Don Juan esta finca. 256 00:09:12,029 --> 00:09:13,350 Y creo que vuestra ya. 257 00:09:13,789 --> 00:09:16,669 Pero no comprendo brígida lo que hablas. 258 00:09:17,070 --> 00:09:21,649 Escuchad, estabais en el convento leyendo con mucho afán una carta de Don Juan, 259 00:09:22,029 --> 00:09:24,889 cuando en un momento estalló un incendio formidable. 260 00:09:25,190 --> 00:09:25,909 ¡Jesús! 261 00:09:26,490 --> 00:09:30,289 Espantoso, inmenso. El humo era ya tan denso que el aire se hizo palpable. 262 00:09:30,570 --> 00:09:32,029 Pues no recuerdo. 263 00:09:33,129 --> 00:09:33,570 ¿Apenas? 264 00:09:33,649 --> 00:09:37,230 Apenas se podía respirar y las llamas prendían en nuestras camas. 265 00:09:37,370 --> 00:09:42,029 Nos íbamos a asfixiar cuando don Juan, que os adora y rondaba por el convento, 266 00:09:42,210 --> 00:09:44,490 al ver crecer con el viento la llama devastadora, 267 00:09:45,490 --> 00:09:49,429 con inaudito valor, al ver que ibais a abrazaros, 268 00:09:49,809 --> 00:09:52,649 se metió para salvaros por donde pudo mejor. 269 00:09:53,529 --> 00:09:56,690 Vos, al verle así y a saltar la celda tan de improviso, 270 00:09:57,570 --> 00:09:59,230 os desmayasteis. 271 00:09:59,230 --> 00:10:17,929 Y él, cuando os vio caer así, en sus brazos os tomó y echó a huir. Yo le seguí y del fuego nos sacó. ¿Dónde íbamos a esa hora? Dijo pues, hasta la aurora en mi casa las tendré y aquí estamos, doña Inés. 272 00:10:17,929 --> 00:10:36,899 ¡Dios mío! ¡Cuánto he soñado! ¿Qué hora será? 273 00:10:37,279 --> 00:10:39,220 Nunca había visto este aposento 274 00:10:39,220 --> 00:10:40,820 ¿Quién me trajo aquí? 275 00:10:41,139 --> 00:10:41,740 Don Juan 276 00:10:41,740 --> 00:10:43,259 Siempre Don Juan 277 00:10:43,259 --> 00:10:45,539 ¿Pero aquí tú también estás? ¿Rígida? 278 00:10:45,799 --> 00:10:46,720 Sí, doña Inés 279 00:10:46,720 --> 00:10:50,039 Pero dime... no, pero dime con caridad 280 00:10:50,039 --> 00:10:53,419 ¿Dónde estamos? ¿Es el cuarto del convento? 281 00:10:53,779 --> 00:10:56,620 No tal, aquello era un cuchitril donde no había más que miseria 282 00:10:56,620 --> 00:10:58,159 En fin, ¿dónde estamos? 283 00:10:58,779 --> 00:11:01,340 Mirad, mirad por este balcón y veis la diferencia 284 00:11:01,340 --> 00:11:03,720 entre un convento de monjas y la finca de Don Juan. 285 00:11:03,779 --> 00:11:05,159 ¿Es la finca de Don Juan? 286 00:11:06,100 --> 00:11:08,080 Y creo que voy a estar allá. 287 00:11:08,519 --> 00:11:09,659 No entiendo lo que hablas. 288 00:11:10,600 --> 00:11:14,580 Escuchad, estabais en el convento leyendo con mucha afán una carta de Don Juan, 289 00:11:15,100 --> 00:11:17,419 cuando estalló en un momento un incendio formidable. 290 00:11:17,559 --> 00:11:17,960 ¡Jesús! 291 00:11:19,000 --> 00:11:22,519 Espantoso, inmenso, el humo era ya tan denso que la gris ya se faltaba. 292 00:11:24,259 --> 00:11:25,259 Pues no recuerdo. 293 00:11:25,620 --> 00:11:26,759 Pues no recuerdo. 294 00:11:27,179 --> 00:11:30,860 Apenas ya se podía respirar y las llamas prendían en nuestras camas. 295 00:11:30,860 --> 00:11:44,039 Nos íbamos a asfixiar, cuando don Juan, que os adora y que rondaba el convento, al ver crecer con el viento, la llama devastadora, con inaudito valor, al ver que ibais a abrazaros, entró para salvaros, por donde pudo mejor. 296 00:11:44,759 --> 00:11:54,460 Vos, al verle saltar la celda, citando improviso, os desmayasteis, y él, cuando os vio caer así, en sus brazos os tomó, y echó a huir. Yo le seguí, y del fuego nos sacó. 297 00:11:54,919 --> 00:11:56,000 ¿Dónde íbamos hasta ahora? 298 00:11:56,460 --> 00:11:58,860 Vos seguís desmayada. Yo ya estaba casi ahogada. 299 00:11:59,940 --> 00:12:02,879 Dijo, pues, hasta la aurora en mi casa la extendé. 300 00:12:03,019 --> 00:12:04,120 Y aquí estamos, don Agnes. 301 00:12:13,519 --> 00:12:15,620 Dios mío, cuánto soñado. 302 00:12:16,039 --> 00:12:17,799 Lo gastó. ¿Y ahora será? 303 00:12:19,019 --> 00:12:22,980 Pues no recuerdo que jamás haya visto este aposento. 304 00:12:23,879 --> 00:12:24,639 ¿Quién me trajo aquí? 305 00:12:24,919 --> 00:12:25,419 Don Juan. 306 00:12:25,799 --> 00:12:26,639 Siempre don Juan. 307 00:12:26,639 --> 00:12:29,379 Pero conmigo aquí tú también estás, Brígida. 308 00:12:29,639 --> 00:12:30,440 Sí, don Agnes. 309 00:12:30,440 --> 00:12:35,559 Pero dime, caridad, ¿en dónde estamos? ¿Este cuarto es del convento? 310 00:12:35,860 --> 00:12:39,279 No, tal, aquello era un cuchillil donde no había más que misterios 311 00:12:39,279 --> 00:12:40,799 Pero, en fin, ¿en dónde estamos? 312 00:12:41,279 --> 00:12:46,820 Mirad, mirad por el balcón y veréis la diferencia entre un convento de lonjas y la finca de Don Juan 313 00:12:46,820 --> 00:12:48,019 ¿El de Don Juan está finca? 314 00:12:48,240 --> 00:12:49,299 Y creo que hubo estallado 315 00:12:49,299 --> 00:12:52,940 Pero no comprendo, Brígida, lo que hablas 316 00:12:52,940 --> 00:13:00,000 Escuchad, estabais en el convento leyendo con mucha afán una carta de Don Juan cuando en un momento estalló un incendio formidable 317 00:13:00,000 --> 00:13:01,000 ¡Jesús! 318 00:13:02,000 --> 00:13:03,000 Eh... 319 00:13:03,000 --> 00:13:04,000 Espantoso. 320 00:13:04,000 --> 00:13:08,000 Espantoso. El humo era ya tan denso que la lluvia desaparecía por todo. 321 00:13:08,000 --> 00:13:09,000 Pues no recuerdo. 322 00:13:19,350 --> 00:13:28,179 ¿No es cierto, ángel de amor, que en esta corta orilla, más pura la luna brilla y se respira mejor? 323 00:13:28,179 --> 00:13:36,179 Callad por Dios, oh don Juan, que no podré resistir. Mucho tiempo sin morir, tan nunca sentido afán. 324 00:13:36,179 --> 00:13:42,919 Ah, callad por compasión, que oyéndoos me parece que mi cerebro enloquece y se arde mi corazón. 325 00:13:43,919 --> 00:13:50,000 Esta agua que va rellena de los sencillos olores de las campesinas flores que brota esa ría amena, 326 00:13:50,600 --> 00:13:56,799 esa agua limpia y serena que atraviesa sin temor la barca del pescador que espera cantando el día, 327 00:13:57,100 --> 00:14:00,200 ¿no es cierto, palomonías, que están respirando vos? 328 00:14:00,200 --> 00:14:12,960 Ah, me ha obligado a beber un filtro infernal sin duda, que ha rendido su salida a la virtud de la mujer. Tal vez poseí, don Juan, un misterioso amuleto, que a vos me atrae en secreto como irresistible imán. 329 00:14:13,840 --> 00:14:25,559 Estas palabras que están filtrándose insensiblemente en tu interior, ya pendiente de los labios de don Juan, y cuyas ideas van inflamando en su interior, un fuego fervinador no encendido todavía. 330 00:14:26,039 --> 00:14:29,519 No es verdad, estrella mía, que están respirando amor. 331 00:14:29,519 --> 00:14:43,759 ¿Y qué voy a hacer? Hay de mí sino en pedazos de marido. No, don Juan, resistirte no está ya. Llevo ya a ti como vas soltido al mar ese río. 332 00:14:45,279 --> 00:15:02,259 ¡Oh, sí, bellísime es, espejo y luz de mis ojos! Escucharme sin enojos, como lo haces, amor es. Mira aquí a tus plantas, pues, todo antiguo rigor de este corazón traidor, que rendirse no veía, hablando vida mía, la esclavitud de tu amor. 333 00:15:02,860 --> 00:15:10,000 Tu presencia me enajena, tus palabras me alucinan, y tus ojos me fascinan, y tu aliento me envenena. 334 00:15:10,500 --> 00:15:17,399 Don Juan, don Juan, yo le imploro de tu larga compasión, o arráncame el corazón, o ámame porque te adoro. 335 00:15:38,159 --> 00:15:45,639 Aprovecha pues, el tiempo, porque el plazo va a expirar y las campanas tocando por ti están, y están cavando la fosa donde te han de echar. 336 00:15:45,879 --> 00:15:46,899 Aunque por mí tocan, ¿eh? 337 00:15:47,100 --> 00:15:47,419 Sí. 338 00:15:48,320 --> 00:15:49,820 ¿Y aquel entierro qué pasa? 339 00:15:50,120 --> 00:15:50,740 Es el tuyo. 340 00:15:51,000 --> 00:15:51,500 ¿Yo muerto? 341 00:15:51,740 --> 00:15:53,740 El capitán te mató a las puertas de tu casa. 342 00:15:54,460 --> 00:16:00,159 Hay por lo que es, que fui la razón atropellé, y la virtud escarnecí, y la justicia borlé. 343 00:16:00,860 --> 00:16:04,220 Yo a las cabañas bajé, y a los palacios subí, y los claustros escalé. 344 00:16:04,620 --> 00:16:05,460 ¿Qué tal mi vida fue? 345 00:16:06,120 --> 00:16:07,639 Ya no hay perdón para mí. 346 00:16:08,039 --> 00:16:10,320 Dejadme morir en paz, solo con mi agonía. 347 00:16:10,639 --> 00:16:14,039 Más con esta horrenda calma, que me auguráis sombra fiera. 348 00:16:14,379 --> 00:16:15,159 ¿Qué esperas de mí? 349 00:16:15,559 --> 00:16:16,200 Que mueras. 350 00:16:16,639 --> 00:16:19,879 Dame tu mano y señale despedida, y paga por todo lo que he hecho. 351 00:16:19,879 --> 00:16:21,539 No, tu daño