1 00:00:01,840 --> 00:01:06,939 Tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú 2 00:01:06,939 --> 00:01:15,909 Hace 10 años yo trabajaba como detective del tiempo 3 00:01:15,909 --> 00:01:18,909 Viajaba e investigaba cosas del lugar al que iba 4 00:01:18,909 --> 00:01:21,409 Y sucesos que podrían alterar la línea del tiempo 5 00:01:21,409 --> 00:01:24,109 Viajé a la época de los dinosaurios 6 00:01:24,109 --> 00:01:26,790 A la era mesozoica, hace 100 millones de años 7 00:01:26,790 --> 00:01:28,950 Y allí tuve que escapar de un T-Rex 8 00:01:28,950 --> 00:01:38,510 Me encontré un huevo de iguanodonte 9 00:01:38,510 --> 00:01:40,209 Y lo cuidé hasta que nació 10 00:01:40,209 --> 00:01:42,569 ¿Y qué comía? 11 00:01:43,790 --> 00:01:46,950 Su dieta era principalmente a base de lechos. 12 00:01:47,969 --> 00:01:52,769 Le enseñé a buscar su propio alimento y cuando se hizo mayor y formó su propia familia, 13 00:01:53,489 --> 00:01:55,230 yo me fui a continuar con mi trabajo. 14 00:01:56,310 --> 00:01:57,609 ¡Ay, qué chula! 15 00:01:58,209 --> 00:02:02,180 ¿Qué hay allí, profe? 16 00:02:03,180 --> 00:02:06,920 Si te esfuerzas y estudias mucho, podrás ir a lugares como los que yo he ido. 17 00:02:08,300 --> 00:02:11,280 Después viajé a una época hace 2.050 años. 18 00:02:11,800 --> 00:02:16,039 ¿Cómo va a ser hace 2.050 años si estamos en el 2025? 19 00:02:16,319 --> 00:02:23,719 Porque estamos en el año 2025 después de Cristo y yo viajé al año 25 antes de Cristo 20 00:02:23,719 --> 00:02:30,240 Pero entonces no serían 2050 años, sino muchos más, ¿no? 21 00:02:31,580 --> 00:02:36,580 Es lógico lo que dices, pero los años antes de Cristo se cuentan al revés 22 00:02:36,580 --> 00:02:41,719 Allí pude ver cómo construían un acueducto 23 00:02:41,719 --> 00:02:44,379 Uno se puede saber qué es un acueducto 24 00:02:44,379 --> 00:02:49,840 Un acueducto es una construcción para quebar el agua de unos lugares a otros. 25 00:02:50,379 --> 00:02:55,759 En su parte superior posee un canal por donde corre el agua y se reparte a las ciudades. 26 00:02:56,960 --> 00:03:02,919 Como iba diciendo, yo voy a construir uno que tenemos muy cerquita de aquí, el que está en Segovia. 27 00:03:05,139 --> 00:03:06,560 ¿Qué es lo que yo he estado? 28 00:03:06,860 --> 00:03:07,979 Yo lo conozco. 29 00:03:08,199 --> 00:03:08,759 ¿En serio? 30 00:03:09,099 --> 00:03:10,000 ¡Qué chulada! 31 00:03:10,400 --> 00:03:12,080 Pues a mí me lo contó mi abuelo. 32 00:03:12,080 --> 00:03:15,819 Pues a mí me lo contó Jordi Hurtado, que si te ha estado, no te digo. 33 00:03:18,099 --> 00:03:19,379 ¿Queréis que continúe la historia? 34 00:03:21,060 --> 00:03:22,759 También estuve en la Edad Media. 35 00:03:23,340 --> 00:03:26,300 Allí visité un pequeño pueblo donde todos se conocían. 36 00:03:26,439 --> 00:03:29,159 Y como yo era una extraña para ellos, me tomaron por bruja. 37 00:03:30,500 --> 00:03:33,120 Tuve que escapar porque estuvieron a punto de quemarme. 38 00:03:33,120 --> 00:03:35,280 Pero si no existen las brujas. 39 00:03:35,759 --> 00:03:36,439 ¿Cómo que no? 40 00:03:36,919 --> 00:03:38,000 Sin tratar de huelte. 41 00:03:38,219 --> 00:03:38,439 ¿Cómo? 42 00:03:38,439 --> 00:03:45,439 Después tuve que hacerme pasar por un hombre para poder embarcarme en la Santa María 43 00:03:45,439 --> 00:03:49,400 El bar con el que viajó Cristóbal Colón cuando descubrió América 44 00:03:49,400 --> 00:03:51,539 Ese se trajo el pechado 45 00:03:51,539 --> 00:03:57,819 Exacto, sin él no podrías llevarte snacks a la excursión de mañana 46 00:03:57,819 --> 00:04:01,800 ¿Qué? No hay excursión, no había examen 47 00:04:04,900 --> 00:04:07,439 Ay señor, ¿qué habría hecho yo para merecer esto? 48 00:04:07,439 --> 00:04:16,720 Bueno, a lo que iba. Más adelante fui a la Edad Moderna, el periodo de tiempo que va desde el descubrimiento de América hasta la Revolución Francesa. 49 00:04:17,639 --> 00:04:22,399 Volví a disfrazarme de hombre y me infiltré en el ejército español. ¡Casi me matan! 50 00:04:24,680 --> 00:04:27,819 ¡Oh! Viste la luz blanca. 51 00:04:29,519 --> 00:04:31,980 ¿Luz blanca? ¿No era rosa? 52 00:04:33,980 --> 00:04:34,620 ¿Rosa? 53 00:04:34,620 --> 00:04:43,639 Venga chicos, prestamos un poquito de atención que igual todas mis aventuras son de aprendizaje para no meternos en líos como a mí me pasó 54 00:04:43,639 --> 00:04:46,680 ¿Y en qué líos te metiste, profe? 55 00:04:47,040 --> 00:04:52,120 Pues algunos os los acabo de contar y otros os los voy a contar ahora, si es que me dejáis hablar 56 00:04:52,120 --> 00:04:54,620 Claro, dejad hablar a la profe 57 00:04:55,779 --> 00:04:59,259 Callaos todos que parece que soy la única que no habla 58 00:04:59,259 --> 00:05:02,560 Muy bien, Sofía, en eso tienes razón 59 00:05:02,560 --> 00:05:03,620 Eso 60 00:05:04,620 --> 00:05:09,079 Como os iba diciendo, cuando me vestí de militar, luché en la guerra de los 30 años. 61 00:05:12,339 --> 00:05:15,959 Guerra, 30 años, sangre, muerte, mola. 62 00:05:17,639 --> 00:05:21,100 Luca empatiza un poco con los familiares de los fallecidos. 63 00:05:21,899 --> 00:05:23,240 Sé un poco más sensible. 64 00:05:24,680 --> 00:05:29,240 ¿Qué es la guerra de los 30 años? ¿Qué pasó? ¿Cuándo fue? ¿Y por qué duró tanto? 65 00:05:29,980 --> 00:05:37,300 La guerra de los 30 años fue una guerra librada en la Europa Central, principalmente en el Sacro Imperio Romano Germánico, 66 00:05:37,720 --> 00:05:46,819 entre los años 1618 y 1648, en la que intervinieron la mayoría de las grandes potencias europeas de la época. 67 00:05:47,360 --> 00:05:52,620 Esta guerra marcó el futuro del conjunto de Europa en los siglos posteriores. 68 00:05:53,899 --> 00:05:56,019 Muy bien, positivo para un lado. 69 00:05:56,019 --> 00:05:59,500 Eso 70 00:05:59,500 --> 00:06:08,379 Flora 71 00:06:08,379 --> 00:06:10,560 Cuánto tiempo sin verte 72 00:06:10,560 --> 00:06:45,129 Investigaba cosas al lugar del que viajaba 73 00:06:45,129 --> 00:06:46,209 Y sucesos 74 00:06:46,209 --> 00:06:47,050 Nada, no vale 75 00:06:47,050 --> 00:06:47,910 Espera 76 00:06:47,910 --> 00:06:48,870 Espera, espera 77 00:06:48,870 --> 00:06:53,529 Lucas, batiza un poco con los 78 00:06:53,529 --> 00:06:54,529 Family 79 00:06:54,529 --> 00:06:54,949 Nada 80 00:06:54,949 --> 00:06:56,269 Exacto 81 00:06:56,269 --> 00:06:58,730 Sin él no podrías llevarte snacks 82 00:06:58,730 --> 00:06:59,949 Cierra los ojos 83 00:06:59,949 --> 00:07:00,930 Y en qué idiote 84 00:07:00,930 --> 00:07:01,769 Y en qué 85 00:07:01,769 --> 00:07:04,629 Como os iba diciendo cuando me ves que te invita 86 00:07:04,629 --> 00:07:09,589 Que es la vida de los 30 años