1 00:00:00,240 --> 00:00:03,020 O te estaba diciendo, sígueme por aquí, porque yo te lo he dicho. 2 00:00:03,520 --> 00:00:04,599 Pero María, ven. 3 00:00:05,580 --> 00:00:06,480 Pero ven, ven, ven. 4 00:00:06,480 --> 00:00:07,120 No me haces nada. 5 00:00:10,960 --> 00:00:12,179 ¿Qué es eso, niñas? 6 00:00:13,099 --> 00:00:14,939 Ay, pero es que no te has enterado. 7 00:00:15,580 --> 00:00:16,260 ¿De qué? 8 00:00:17,019 --> 00:00:18,980 Pero sí ha salido en todos los medios. 9 00:00:19,579 --> 00:00:23,019 En internet, en la tele, en los periódicos, en la radio. 10 00:00:23,579 --> 00:00:26,039 Lo que se ha descubierto aquí, en el conservatorio Mariana. 11 00:00:26,960 --> 00:00:28,379 Pues yo no me he enterado de nada. 12 00:00:28,379 --> 00:00:30,539 Que está de vacaciones, igual por eso. 13 00:00:31,300 --> 00:00:32,140 Pues, espérate. 14 00:00:32,840 --> 00:00:37,399 Se ha descubierto un piano que solo suena contando cuentos. 15 00:00:38,159 --> 00:00:39,520 ¿Cómo puede ser eso? 16 00:00:40,259 --> 00:00:41,679 Mira, no lo sé. 17 00:00:41,759 --> 00:00:45,219 Lo están investigando y van a venir científicos de todos los parques. 18 00:00:45,659 --> 00:00:50,899 Este piano de aquí solo suena bien si se cuentan cuentos aquí, a su lado. 19 00:00:51,899 --> 00:00:53,140 ¿Quién ha descubierto eso? 20 00:00:53,799 --> 00:00:55,899 No me vengas con faltas más grandes de las tuyas, ¿eh? 21 00:00:55,899 --> 00:00:57,920 Pues yo, lo he descubierto yo, así es. 22 00:00:57,920 --> 00:01:10,640 Que sí, escúchame. Mira, un día, así de repente, este piano que estaba abandonado, desafinado y oculto entre cajas enteras de la zona de la pia conservatoria, 23 00:01:11,159 --> 00:01:17,140 empezó a sonar mientras yo buscaba entre los morgones de libros y partituras que por aquí había. 24 00:01:17,400 --> 00:01:18,900 Sí, sí, sí. ¿Y qué más? 25 00:01:19,420 --> 00:01:27,459 Pues, pues, pues, al tener que la mayor parte de las partituras estaban como rotas, no me entre mis manos dos libros. 26 00:01:27,920 --> 00:01:34,340 Uno de ellos se llamaba Mi Madre y la Oca, y el otro Juegos de Niños. 27 00:01:35,239 --> 00:01:41,299 Los tomé entre mis manos, comencé a leerlos y de repente todo cambió. 28 00:01:43,000 --> 00:01:44,659 ¿Cómo que todo cambió? 29 00:01:45,019 --> 00:01:50,680 Sí, sí. La música bellísima empezó a escucharse aquí en el soporte. 30 00:01:51,180 --> 00:01:56,159 Y un sonido inigualable, como mágico, venía de aquí, de este plano. 31 00:01:56,159 --> 00:02:01,620 A ver, a ver, a ver. ¿Me estás diciendo que ese piano suena solo? 32 00:02:02,219 --> 00:02:03,900 Que no, que no, escucha, que te sigo contando. 33 00:02:03,900 --> 00:02:11,900 Entonces, mira, de repente, surgieron unas personas así como muy simpáticas y antiguas, así como del pasado, 34 00:02:12,319 --> 00:02:14,780 que con toda la alegría se pusieron a tocar el piano. 35 00:02:16,479 --> 00:02:16,960 ¿Fantasmas? 36 00:02:17,439 --> 00:02:21,900 Mira, no lo sé, no lo sé. Lo mejor de todo es que yo no me asusté. 37 00:02:21,900 --> 00:02:26,900 Ellos me decían, ¡sigue leyendo, sigue leyendo! 38 00:02:26,900 --> 00:02:32,900 Yo, como enocizado, seguí leyendo y ahí empezó todo. 39 00:02:32,900 --> 00:02:35,900 Pero, ¿empezó el qué? ¿Qué empezó? 40 00:02:35,900 --> 00:02:37,900 Pues para eso estamos aquí, María, que no te he dicho nada. 41 00:02:37,900 --> 00:02:40,900 Porque luego no te quieres nada y piensas que me invento las historias. 42 00:02:40,900 --> 00:02:44,900 Quiero que vuelva a ocurrir lo que me pasó aquel día y que estés tú para presenciarlo. 43 00:02:44,900 --> 00:02:49,900 Hemos venido a contarle la historia en primicia a nuestros niños y niñas, los alumnos del Mariemma. 44 00:02:49,900 --> 00:02:52,900 Ellos deben ser los primeros en saberlo. 45 00:02:52,900 --> 00:02:57,900 Pero no me has dicho que salió en la televisión, en la radio, que lo publicaron hasta en el Hola. 46 00:02:57,900 --> 00:03:07,900 Sí, se salió en los medios, pero lo que ellos no saben es lo que se escuchó aquel día, lo que pasó, lo que yo viví. 47 00:03:07,900 --> 00:03:11,900 Y quiero que estés tú aquí conmigo para vivirlo. 48 00:03:11,900 --> 00:03:13,900 Y no me seas pelota, ¿eh? 49 00:03:13,900 --> 00:03:23,780 Cuando acabes de leer estos libros, vas a ocupar estos de aquí. 50 00:03:23,860 --> 00:03:28,180 ¿Ves estos libros? Estos libros son mágicos. 51 00:03:28,740 --> 00:03:31,900 ¿Estos tan viejos y tan putres? 52 00:03:35,360 --> 00:03:37,180 Ábrelos y verás. 53 00:03:37,180 --> 00:03:56,569 Oye, ¿no me estáis pasando una broma, no? 54 00:03:56,770 --> 00:03:57,129 ¡No! 55 00:03:57,870 --> 00:04:00,909 ¿Qué tal yo? 56 00:04:01,270 --> 00:04:02,289 Sí, te hablo de otra cosa, ¿verdad? 57 00:04:02,469 --> 00:04:05,849 Mira, una cosa que te deciré 58 00:04:05,849 --> 00:04:07,409 Yo soy una persona ocupadísima 59 00:04:07,409 --> 00:04:09,289 Con cientos de amigos en Facebook y en Facebook 60 00:04:09,289 --> 00:04:14,830 Yo no sé si es este Sutra, si es el Viano 61 00:04:14,830 --> 00:04:16,629 Si son los libros, si son, no lo sé 62 00:04:16,629 --> 00:04:18,170 Pero aquí pasan cosas muy grandes 63 00:04:18,769 --> 00:04:21,149 Venga, no te enrolles y vamos a ver de qué va a ir. 64 00:04:21,569 --> 00:04:22,170 A ver. 65 00:04:23,069 --> 00:04:24,870 Mi madre la oca. 66 00:04:25,189 --> 00:04:26,990 Música de Maurice Ravel. 67 00:04:27,350 --> 00:04:27,829 ¡Anda! 68 00:04:28,449 --> 00:04:28,930 ¡Ravel! 69 00:04:29,569 --> 00:04:33,050 O sea, que había compositores que se pidieron música para cuentos. 70 00:04:33,310 --> 00:04:33,589 Claro. 71 00:04:34,290 --> 00:04:36,230 Cuéntale a nuestros chavales quién fue Ravel. 72 00:04:36,410 --> 00:04:39,569 Porque si algo va a pasar aquí con la música y con el piano, 73 00:04:39,870 --> 00:04:42,430 lo primero sería tener un poquito de respeto porque era confuso. 74 00:04:42,769 --> 00:04:43,569 Así que venga, contadme. 75 00:04:43,750 --> 00:04:43,990 ¿Yo? 76 00:04:44,230 --> 00:04:44,410 Sí. 77 00:04:44,410 --> 00:04:49,410 Bueno, supongo que ya sabéis que Ramell fue un compositor francés. 78 00:04:49,410 --> 00:04:56,410 Lo que pasa es que Nadie tenía mucho de español, porque su madre era vasca. 79 00:04:56,410 --> 00:05:01,410 Entonces le gustaban mucho las melodías españolas, los dientes españoles... 80 00:05:01,410 --> 00:05:06,410 Y también dicen, claro, porque compuso el bolero. 81 00:05:06,410 --> 00:05:08,410 Claro, el bolero de Ramell. 82 00:05:08,410 --> 00:05:13,410 Y serenata española, y una ópera, una obra española... 83 00:05:13,410 --> 00:05:16,990 O sea, él era considerado un mago de los sonidos. 84 00:05:17,350 --> 00:05:19,910 Hacía que cada instrumento viera lo mejor de su mundo. 85 00:05:20,470 --> 00:05:24,490 Sí, y le gustaba mucho lo que se ve con el mundo de Oriente, 86 00:05:24,829 --> 00:05:27,029 con los extraños sonidos y esas cosas. 87 00:05:27,350 --> 00:05:31,069 Mi madre la oca va a tener sonidos especiales, seguro. 88 00:05:32,170 --> 00:05:33,730 Bueno, venga, ¿y ahora qué hacemos? 89 00:05:34,009 --> 00:05:35,810 Porque están aquí todos estos niños esperando. 90 00:05:36,050 --> 00:05:38,730 Y mira, que como ahora no pasa nada, ya verás qué vergüenza. 91 00:05:39,329 --> 00:05:41,209 Mira, si lo hacemos tal y como lo hice, 92 00:05:41,209 --> 00:05:44,649 El día que escuches todo esto, la música llegará sola. 93 00:05:45,410 --> 00:05:51,110 Tú tienes que hablarle al piano, contarle el cuento y éste te responderá. 94 00:05:51,769 --> 00:05:52,470 Vale, pues venga. 95 00:05:53,089 --> 00:05:53,269 ¿Sí? 96 00:05:54,009 --> 00:05:55,069 No, no, no. 97 00:05:55,069 --> 00:05:56,790 ¿Qué para eso? 98 00:05:56,910 --> 00:05:59,129 Yo te lo digo en primera persona. 99 00:05:59,610 --> 00:05:59,870 ¿Yo? 100 00:06:00,089 --> 00:06:00,310 Sí. 101 00:06:03,149 --> 00:06:04,069 A ver... 102 00:06:07,790 --> 00:06:08,449 Primer cuento. 103 00:06:08,709 --> 00:06:09,750 Pagar de la bella durmiente. 104 00:06:09,949 --> 00:06:11,649 En un bar muy lejano de la ciudad que se llama Alba. 105 00:06:11,649 --> 00:06:31,709 Tú tienes que ponerte aquí de pie, en este atril, y dirigirte a todos con mucho índice, como si se te fuera la vida, como si estuvieras en un escenario. 106 00:06:31,709 --> 00:06:41,209 Y cuando termines de leer cada una de las tres historias que conforman Mi Madre la Oca, te quedas en silencio y escuchas. 107 00:06:41,649 --> 00:06:51,300 A ver, primer cuento 108 00:06:51,300 --> 00:06:53,660 Pavana de la Bella Durmiendo 109 00:06:53,660 --> 00:06:58,980 En un país muy lejano nació una princesa llamada Aurora 110 00:06:58,980 --> 00:07:04,110 ¡Nada! ¡Yo no oigo nada! 111 00:07:04,529 --> 00:07:06,709 ¡Sigue leyendo! ¡Sigue leyendo! 112 00:07:07,329 --> 00:07:09,810 ¿Lo ves? ¡Sigue leyendo! 113 00:07:13,259 --> 00:07:14,879 Pavana de la Bella Durmiendo 114 00:07:14,879 --> 00:07:18,959 En un país muy lejano nació una princesa llamada Aurora 115 00:07:19,699 --> 00:07:25,720 Los reyes decidieron dar una gran fiesta para celebrar su bautizo e hicieron invitar a doce hadas. 116 00:07:26,639 --> 00:07:33,600 Llegado el día, cada hada le concedió a la princesa un don, belleza, bondad, inteligencia. 117 00:07:34,540 --> 00:07:42,279 Pero de repente apareció una hada a la que no había invitado y furiosa por esto lanzó una maldición, 118 00:07:42,279 --> 00:07:51,000 la cual desafiaba que cuando la princesa cumpliera 15 años se pincharía con un uso de hilaz y moriría. 119 00:07:52,220 --> 00:07:57,259 La última hada que todavía no había proclamado su don pudo cambiar la maldición 120 00:07:57,259 --> 00:08:03,379 haciendo que en vez de morir solo durmieran ella y todos los habitantes del palacio. 121 00:08:04,399 --> 00:08:12,180 Al cumplir los 15 años la princesa encontró una vieja rueca y cuando la sostuvo en el uso de la mano 122 00:08:12,180 --> 00:08:18,439 se pinchó y el hechizo se realizó. Todos los habitantes de palacio quedaron dormidos. 123 00:08:20,639 --> 00:08:25,839 Pasados cien años, un príncipe se dirigió al castillo y al ver a la princesa quedó 124 00:08:25,839 --> 00:08:32,799 cautivado por su belleza y la besó. Al instante, ella y todos los habitantes de palacio despertaron, 125 00:08:33,279 --> 00:08:40,539 rompiéndose así el maleficio. Días después, el príncipe y la princesa se casaron y vivieron 126 00:08:40,539 --> 00:08:41,720 felices para siempre. 127 00:10:31,539 --> 00:10:32,620 Segundo cuento. 128 00:10:33,840 --> 00:10:36,320 Feucha, emperatriz de las pagodas. 129 00:10:37,700 --> 00:10:40,139 Era sin la luz una bella princesa 130 00:10:40,139 --> 00:10:42,159 que vivía feliz en el lejano 131 00:10:42,159 --> 00:10:42,539 oriente. 132 00:10:44,080 --> 00:10:47,980 Un día, una gama albada la condena a una horrible fealdad. 133 00:10:51,440 --> 00:11:01,759 La princesa huye avergonzada y en su desesperación se encuentra con una tal serpiente verde que le ofrece, se ofrece acompañarla en su viaje. 134 00:11:03,019 --> 00:11:11,039 Juntos surcan los mares y un día divisan a lo lejos una pequeña isla, la isla de los pagodines. 135 00:11:11,980 --> 00:11:18,580 Unas diminutas criaturas cuyos cuerpos están hechos de cristal, porcelana y piedras preciosas. 136 00:11:19,639 --> 00:11:23,659 La princesa decide darse un baño en las hermosas aguas de la isla. 137 00:11:24,240 --> 00:11:31,379 Al tiempo que los pagodines cantan y tocan extraños instrumentos hechos con cáscara de nuez y de almendras. 138 00:11:32,120 --> 00:11:36,279 Al terminar el baño, la princesa no puede salir de su asombro. 139 00:11:36,960 --> 00:11:40,440 Se había convertido en la bella emperatriz de las pagodas. 140 00:11:41,039 --> 00:11:46,039 En ese momento, la sequía de verde se transforma en un apuesto crítico. 141 00:11:46,779 --> 00:11:49,720 Él y la enteratriz se proclamaron su amor. 142 00:11:50,139 --> 00:11:52,299 Juntos fueron muy felices.