1 00:00:06,000 --> 00:00:08,339 Bueno, vamos a empezar la clase de hoy. 2 00:00:10,000 --> 00:00:12,320 Clase de martes 23 de marzo. 3 00:00:13,820 --> 00:00:19,160 Vamos a refrescar los conocimientos, los contenidos anteriores. 4 00:00:19,679 --> 00:00:23,379 A ver, vamos a ver, ¿qué fue lo último que dimos? 5 00:00:25,460 --> 00:00:26,559 El oquetus. 6 00:00:27,899 --> 00:00:34,850 Y a ver, en la clase anterior, ¿qué fue lo que dimos? 7 00:00:34,850 --> 00:00:36,990 A ver, ¿qué movimiento importante dimos? 8 00:00:37,570 --> 00:01:10,780 El motete es un género musical. El Ash Nova. ¿Quién me habla del Ash Nova? A ver, eso es para ubicarlos en... ¿Quién me habla del Ash Nova? ¿Nadie? Según qué autor, ¿no? Esa fecha comprendida según qué autor, ¿no? 9 00:01:10,780 --> 00:01:24,849 Johan de Muris 10 00:01:24,849 --> 00:01:26,989 ellos que trataron 11 00:01:26,989 --> 00:01:28,930 en esos tratados 12 00:01:28,930 --> 00:01:34,760 habían expuesto 13 00:01:34,760 --> 00:01:36,359 el sistema mensural 14 00:01:36,359 --> 00:01:38,280 ¿de acuerdo? 15 00:01:39,219 --> 00:01:41,019 el sistema mensural 16 00:01:41,019 --> 00:01:43,620 de la época 17 00:01:43,620 --> 00:01:44,359 ¿y qué más? 18 00:01:51,420 --> 00:01:52,700 y que exponía 19 00:01:52,700 --> 00:01:53,760 Jacobo de Lieja 20 00:01:53,760 --> 00:01:58,010 o sea que 21 00:01:58,010 --> 00:02:00,290 Jacobo defendía 22 00:02:00,290 --> 00:02:02,230 los géneros 23 00:02:02,230 --> 00:02:04,469 Del siglo XIII 24 00:02:04,469 --> 00:02:05,670 Porque decía que era 25 00:02:05,670 --> 00:02:07,569 Que era lo perfecto 26 00:02:07,569 --> 00:02:09,969 Él defendía los ketus 27 00:02:09,969 --> 00:02:10,590 Y lo 28 00:02:10,590 --> 00:02:12,530 Y lo llamaba 29 00:02:12,530 --> 00:02:16,349 Sí, lo 30 00:02:16,349 --> 00:02:18,250 Lo llamaba 31 00:02:18,250 --> 00:02:19,409 ¿Cómo se llama? 32 00:02:20,069 --> 00:02:21,050 Él defendía el siglo 33 00:02:21,050 --> 00:02:21,750 El siglo 34 00:02:21,750 --> 00:02:23,669 El siglo anterior 35 00:02:23,669 --> 00:02:25,509 Porque decía que era lo 36 00:02:25,509 --> 00:02:27,490 Lo perfecto 37 00:02:27,490 --> 00:02:29,409 Y entonces se refiría en ese caso 38 00:02:29,409 --> 00:02:30,990 Al arte de los antiguos 39 00:02:30,990 --> 00:02:32,909 Cuando se refería al Oquetus 40 00:02:32,909 --> 00:02:35,669 Porque recuerden que el Oquetus 41 00:02:35,669 --> 00:02:37,629 Si recordamos bien 42 00:02:37,629 --> 00:02:41,949 Es un género 43 00:02:41,949 --> 00:02:43,610 Pero también es un procedimiento 44 00:02:43,610 --> 00:02:44,530 Y que había 45 00:02:44,530 --> 00:02:48,370 Y había aparecido desde el final del siglo XIII 46 00:02:48,370 --> 00:02:49,210 ¿Lo recuerdan? 47 00:02:51,469 --> 00:02:52,469 ¿Recuerdan o no? 48 00:02:54,210 --> 00:02:54,930 Vale 49 00:02:54,930 --> 00:02:56,969 ¿Qué más cositas? 50 00:02:58,610 --> 00:02:59,050 Entonces 51 00:02:59,050 --> 00:03:11,310 Asnova, ¿en qué consiste entonces el Asnova? ¿O por qué se conoce el Asnova? ¿Qué repentorios 52 00:03:11,310 --> 00:03:23,389 se encuentran en ese periodo del Asnova? Muy bien, o sea, que Asnova, se conoce por Asnova 53 00:03:23,389 --> 00:03:26,009 a los repertorios que están relacionados 54 00:03:26,009 --> 00:03:30,770 con la música francesa 55 00:03:30,770 --> 00:03:32,550 e italiana del norte 56 00:03:32,550 --> 00:03:34,330 todo ese repertorio 57 00:03:34,330 --> 00:03:35,469 entonces comprenden 58 00:03:35,469 --> 00:03:38,009 lo que es el asnova 59 00:03:38,009 --> 00:03:40,030 ¿qué más? 60 00:03:48,360 --> 00:03:50,099 a ver, ¿cuáles son las innovaciones musicales? 61 00:03:55,900 --> 00:03:56,740 imperfecta 62 00:03:56,740 --> 00:04:01,219 de los valores 63 00:04:01,219 --> 00:04:01,840 ¿vale? 64 00:04:03,520 --> 00:04:05,639 sí, hay que cuidar eso 65 00:04:07,060 --> 00:04:16,600 O sea que la división binaria se iba a equiparar a la división ternaria, o sea, iba a haber igualdad, ¿vale? 66 00:04:19,540 --> 00:04:33,930 ¿Qué más? ¿Cuáles son esos valores más pequeños? Mínimas. 67 00:04:33,930 --> 00:04:46,149 O sea que esa, a ver, vamos a ver, al aparecer esos valores más pequeños, que son la mínima y la semimínima, 68 00:04:46,149 --> 00:04:54,810 pues eso hace, de ahí se obtienen compases y ritmos más, ¿cómo se llama?, más complejos. 69 00:04:55,329 --> 00:05:00,509 Ustedes saben que el siglo XIV es un siglo de mucha complejidad rítmica. 70 00:05:02,899 --> 00:05:12,800 Entonces, claro, si van surgiendo, van apareciendo figuras nuevas e incluso más pequeñas, 71 00:05:12,800 --> 00:05:14,459 Eso a qué da lugar 72 00:05:14,459 --> 00:05:15,420 A que entonces 73 00:05:15,420 --> 00:05:17,100 Pues que los ritmos sean más 74 00:05:17,100 --> 00:05:18,560 Los valores más complejos 75 00:05:18,560 --> 00:05:19,779 O sea 76 00:05:19,779 --> 00:05:23,319 Los ritmos sean 77 00:05:23,319 --> 00:05:24,879 Más complejos 78 00:05:24,879 --> 00:05:27,759 ¿De acuerdo? 79 00:05:29,560 --> 00:05:31,620 Y entonces también van a aparecer 80 00:05:31,620 --> 00:05:32,740 Otros compases 81 00:05:32,740 --> 00:05:36,339 Que vamos a ver ahora 82 00:05:36,339 --> 00:05:40,480 O sea que son signos de mensuración 83 00:05:40,480 --> 00:05:44,889 Que fueron los que se 84 00:05:44,889 --> 00:05:49,689 Los antecesores de los compases que tenemos ahora 85 00:05:49,689 --> 00:05:50,790 ¿Vale? 86 00:05:51,149 --> 00:05:52,149 Que ahora lo vamos a ver 87 00:05:52,149 --> 00:05:53,189 ¿Qué más? 88 00:05:58,259 --> 00:06:00,060 Sí, pero después lo vamos a ver, sí 89 00:06:00,060 --> 00:06:10,339 Sí, pero eso lo vamos a ver ahora 90 00:06:10,339 --> 00:06:11,160 Espérate, primero 91 00:06:11,160 --> 00:06:13,120 Ahora, eso lo vamos a ver ahora 92 00:06:13,120 --> 00:06:13,959 No te preocupes 93 00:06:13,959 --> 00:06:15,680 A ver, entonces 94 00:06:15,680 --> 00:06:17,279 ¿Qué conceptos vimos? 95 00:06:19,180 --> 00:06:20,220 Chicos, tienen que estudiar 96 00:06:20,220 --> 00:06:21,519 Porque esta vez sí que me voy a 97 00:06:21,519 --> 00:06:23,240 Voy a poner el examen difícil 98 00:06:23,240 --> 00:06:24,839 Porque estoy muy cabreada 99 00:06:24,839 --> 00:06:27,019 Así que 100 00:06:27,019 --> 00:06:28,860 Por eso es que estoy repasando 101 00:06:28,860 --> 00:06:30,660 Para que 102 00:06:30,660 --> 00:06:33,079 A ver, ¿qué más? 103 00:06:33,220 --> 00:06:34,399 Para que, hombre, para que 104 00:06:34,399 --> 00:06:37,680 Para que los contenidos estén frescos 105 00:06:37,680 --> 00:06:38,639 ¿Qué más? 106 00:06:39,740 --> 00:06:40,360 Muy bien 107 00:06:40,360 --> 00:06:43,480 ¿A qué se llamaba 108 00:06:43,480 --> 00:06:44,040 Eso es ritmo? 109 00:06:54,410 --> 00:06:55,850 Bueno, y cuando la composición 110 00:06:55,850 --> 00:06:57,069 La repetición era 111 00:06:57,069 --> 00:06:59,509 Rítmica, a esa repetición 112 00:06:59,509 --> 00:07:00,589 ¿Cómo se le llamaba? 113 00:07:01,750 --> 00:07:02,230 Tarea 114 00:07:02,230 --> 00:07:10,069 Y la de la melodía, o sea, muy bien, ¿qué más? 115 00:07:13,449 --> 00:07:19,550 Que ambos elementos tenían que estar, que a veces tenían la misma longitud, 116 00:07:19,990 --> 00:07:26,230 que tenían la misma longitud, lo que a veces el color era más extenso que la talea, ¿a que sí? 117 00:07:27,269 --> 00:07:35,600 Y entonces un color podía tener dos y tres taleas, o sea que esos elementos tenían que estar coordinados. 118 00:07:36,199 --> 00:08:13,829 ¿A que sí? ¿Qué más? Bien, muy bien, sí. ¿Qué más? Sí, que a veces, sí, no, aparece no, que a veces en las voces superiores también se utiliza ese procedimiento, ¿vale? 119 00:08:13,829 --> 00:08:15,589 Ustedes tienen que entender 120 00:08:15,589 --> 00:08:18,709 Que yo ahora les puedo preguntar 121 00:08:18,709 --> 00:08:23,149 Mencione y explique 122 00:08:23,149 --> 00:08:25,970 Todos los procedimientos del siglo XIV 123 00:08:25,970 --> 00:08:30,069 Todos los que has aprendido 124 00:08:30,069 --> 00:08:34,159 Se tienen que recordar 125 00:08:34,159 --> 00:08:36,769 ¿Vale? 126 00:08:36,830 --> 00:08:37,649 Y explicarme 127 00:08:37,649 --> 00:08:41,129 Eso puede ser una buena pregunta 128 00:08:41,129 --> 00:08:44,870 Entonces, a ver 129 00:08:44,870 --> 00:08:47,490 Falta una innovación 130 00:08:47,490 --> 00:08:48,809 Que es importantísima 131 00:08:48,809 --> 00:08:49,710 Que nadie me ha dicho 132 00:08:49,710 --> 00:08:58,649 Ah, la coloración 133 00:08:58,649 --> 00:09:03,889 Que me decía la coloración 134 00:09:03,889 --> 00:09:06,970 A ver, cuando se dibujaba en tinta roja 135 00:09:06,970 --> 00:09:08,070 ¿Eso qué significaba? 136 00:09:08,710 --> 00:09:17,710 Sí, pero no te estás explicando bien 137 00:09:17,710 --> 00:09:24,409 El cambio de notación negra a roja 138 00:09:24,409 --> 00:09:25,509 ¿Qué significa? 139 00:09:26,309 --> 00:09:28,429 Es para advertirle al cantante 140 00:09:28,429 --> 00:09:33,379 Que el segmento que la figura 141 00:09:33,379 --> 00:09:35,539 Que en ese momento 142 00:09:35,539 --> 00:09:38,399 En esa notación roja 143 00:09:38,399 --> 00:09:41,419 Se haya en metro binario 144 00:09:41,419 --> 00:09:43,399 ¿Entienden? 145 00:09:43,940 --> 00:09:45,940 O sea, le está advirtiendo al cantante 146 00:09:45,940 --> 00:09:49,279 Que en esa coloración roja que hay ahí 147 00:09:49,279 --> 00:09:50,779 Que está marcada 148 00:09:50,779 --> 00:09:53,399 Tiene que cambiar el compás 149 00:09:53,399 --> 00:09:54,340 O el metro, ¿vale? 150 00:09:55,679 --> 00:09:57,059 Eso es lo que pasa 151 00:09:57,059 --> 00:09:59,940 Cuando hay una 152 00:09:59,940 --> 00:10:04,080 Cuando hay una coloración 153 00:10:04,080 --> 00:10:06,720 Además que está marcada y todo 154 00:10:06,720 --> 00:10:09,299 Porque ya les expliqué como estaba marcada y todo 155 00:10:09,299 --> 00:10:11,480 Eso significaba 156 00:10:11,480 --> 00:10:13,059 Le advertía al cantante 157 00:10:13,059 --> 00:10:14,820 Que ahí tenía que cambiar el metro 158 00:10:14,820 --> 00:10:17,919 Si venía en ritmo ternario 159 00:10:17,919 --> 00:10:19,279 Un, dos, tres, un, dos, tres 160 00:10:19,279 --> 00:10:21,580 Un, dos 161 00:10:21,580 --> 00:10:23,899 Tienen que cambiar de metro 162 00:10:23,899 --> 00:10:24,320 ¿Vale? 163 00:10:24,919 --> 00:10:26,840 Un, dos, tres, un, dos, tres 164 00:10:26,840 --> 00:10:28,919 Un, dos, un, dos, un, dos 165 00:10:28,919 --> 00:10:29,820 ¿Entienden? 166 00:10:30,899 --> 00:10:32,440 Eso era lo que quería decir 167 00:10:32,440 --> 00:10:52,830 Entonces, eso fue un aporte importante, ¿vale? Y entonces también recordar que este procedimiento de la isorritmia ya venía gestándose desde épocas anteriores, desde la época anterior. 168 00:10:52,830 --> 00:11:15,169 Eso lo dije, ¿no? Sí lo dije la semana pasada. Era un modo de conferencia, ya que, dice, la idea básica de la isorritmia no era nueva en el siglo XIV. Llegó a aplicarse de forma cada vez más extensa y compleja. O sea que esto era un procedimiento ya de épocas anteriores. 169 00:11:15,169 --> 00:11:33,070 ¿Recuerdan en la obra de Vitry? De Vitry no hay, perdona. De Perotin. ¿Lo recuerdan o no? Que había muchos patrones que eran iguales y se repetían mucho. 170 00:11:33,070 --> 00:11:36,129 E incluso se repetían en cada voz 171 00:11:36,129 --> 00:11:40,090 Y que una voz había cambio de motivo de una voz a otra 172 00:11:40,090 --> 00:11:41,549 ¿Lo recuerdan? 173 00:11:42,909 --> 00:11:45,330 Entonces, eso es uno de los indicios 174 00:11:45,330 --> 00:11:52,409 Que era horrible, pero bueno 175 00:11:52,409 --> 00:11:58,009 Eso es ya anterior 176 00:11:58,009 --> 00:11:59,450 O sea que no 177 00:11:59,450 --> 00:12:03,269 La isofrímia no es una cosa nueva del siglo XIV 178 00:12:03,269 --> 00:12:04,610 Que venía ya de antes 179 00:12:04,610 --> 00:12:06,509 ¿Vale? 180 00:12:07,070 --> 00:12:08,809 Ahora, vamos a hablar sobre 181 00:12:08,809 --> 00:12:10,450 Sobre el oquetus 182 00:12:10,450 --> 00:12:17,200 ¿Qué pasa con el oquetus, a ver? 183 00:12:19,240 --> 00:12:19,940 ¿No se los di? 184 00:12:21,500 --> 00:12:23,419 Ah, entonces, dígame, a ver, pa 185 00:12:23,419 --> 00:12:27,379 ¿Qué había con el oquetus? 186 00:12:40,250 --> 00:12:42,370 No te escuché bien, Leire 187 00:12:42,370 --> 00:12:43,509 Perdona, dime 188 00:12:43,509 --> 00:12:48,299 Y animarla, ¿no? 189 00:12:49,259 --> 00:12:50,200 ¿Y qué más? 190 00:12:56,720 --> 00:12:58,639 O sea, muy bien 191 00:12:58,639 --> 00:12:59,720 O sea, que mientras que una 192 00:12:59,720 --> 00:13:01,879 Recuerden, mientras que una voz canta 193 00:13:01,879 --> 00:13:05,240 La otra se queda en silencio 194 00:13:05,240 --> 00:13:06,539 Y así sucesivamente 195 00:13:06,539 --> 00:13:07,500 ¿De acuerdo? 196 00:13:08,620 --> 00:13:09,139 ¿Qué es eso? 197 00:13:09,519 --> 00:13:11,379 ¿Llegamos a ver ejemplos en el aula? 198 00:13:15,159 --> 00:13:17,039 ¿Llegamos a ver ejemplos, no? 199 00:13:19,759 --> 00:13:20,559 ¿Sí o no? 200 00:13:20,559 --> 00:13:25,210 ¿Y tú por qué me miras así? 201 00:13:26,889 --> 00:13:28,070 ¿Estás pensando? 202 00:13:31,610 --> 00:13:34,470 Vamos a ver en la práctica musical qué pasa 203 00:13:34,470 --> 00:13:41,399 ¿Qué pasaba en la práctica musical? 204 00:13:52,100 --> 00:13:52,779 No 205 00:13:52,779 --> 00:14:00,409 También, pero en la... 206 00:14:00,409 --> 00:14:01,889 Cuando hablamos, a ver 207 00:14:01,889 --> 00:14:07,110 Cuando hablamos de la práctica armónica 208 00:14:07,110 --> 00:14:10,110 A qué se está refiriendo 209 00:14:10,110 --> 00:14:14,950 Hablando ya de armonía 210 00:14:14,950 --> 00:14:16,450 No estamos hablando de ritmo 211 00:14:16,450 --> 00:14:17,809 Estamos hablando de armonía 212 00:14:17,809 --> 00:14:18,950 ¿Qué pasa? 213 00:14:20,190 --> 00:14:21,269 En este momento 214 00:14:21,269 --> 00:14:23,570 Que se le da más importancia 215 00:14:23,570 --> 00:14:26,649 A las consonancias imperfectas 216 00:14:26,649 --> 00:14:30,549 ¿No? 217 00:14:30,990 --> 00:14:32,210 Ay, lo siento 218 00:14:32,210 --> 00:14:33,389 Perdone 219 00:14:33,389 --> 00:14:38,450 Bueno, aquí en la práctica armónica 220 00:14:38,450 --> 00:14:40,190 Se le da mayor importancia 221 00:14:40,190 --> 00:14:46,149 a las consonancias imperfectas en el estilo de las novas en comparación a la época anterior. 222 00:14:49,350 --> 00:14:55,389 Vamos a recordar, cuando hablamos siempre de algo nuevo tenemos que pensar en lo anterior, 223 00:14:55,389 --> 00:15:06,110 ¿de acuerdo? Para que lo entiendan mejor. En cuanto a la armonía, ¿qué pasó anterior 224 00:15:06,110 --> 00:15:07,450 que ahora es nuevo 225 00:15:07,450 --> 00:15:12,639 que es lo que había en la época 226 00:15:12,639 --> 00:15:15,019 en el siglo XIII donde había el organo 227 00:15:15,019 --> 00:15:15,580 ¿recuerda? 228 00:15:16,139 --> 00:15:17,039 el motete 229 00:15:17,039 --> 00:15:20,120 el conductus 230 00:15:20,120 --> 00:15:22,740 que todavía seguían las consonancias 231 00:15:22,740 --> 00:15:24,000 perfectas 232 00:15:24,000 --> 00:15:27,750 si 233 00:15:27,750 --> 00:15:31,690 las consonancias imperfectas pues si se 234 00:15:31,690 --> 00:15:33,570 no es lo mismo esto 235 00:15:33,570 --> 00:15:47,220 que esto 236 00:15:47,220 --> 00:15:53,940 que es una 237 00:15:53,940 --> 00:15:54,879 son 238 00:15:54,879 --> 00:15:56,480 al oído por lo menos 239 00:15:56,480 --> 00:15:56,960 el oído 240 00:15:56,960 --> 00:15:59,059 nuestro que está 241 00:15:59,059 --> 00:16:00,879 acostumbrado a otros 242 00:16:00,879 --> 00:16:02,879 a otras tonalidades 243 00:16:02,879 --> 00:16:03,559 tonalidades 244 00:16:03,559 --> 00:16:04,179 más 245 00:16:04,179 --> 00:16:05,419 más 246 00:16:05,419 --> 00:16:12,470 Entonces, eso es lo que pasa 247 00:16:12,470 --> 00:16:13,190 Que ahora aquí 248 00:16:13,190 --> 00:16:15,289 Ahora aquí, pues mira 249 00:16:15,289 --> 00:16:17,990 Ya se van a 250 00:16:17,990 --> 00:16:19,710 Se van a tener más en cuenta 251 00:16:19,710 --> 00:16:22,570 Las consonancias imperfectas 252 00:16:22,570 --> 00:16:28,389 Y bueno, eso por ahora 253 00:16:28,389 --> 00:16:29,809 Es lo más importante 254 00:16:29,809 --> 00:16:31,429 Y los intervalos de terceras y sextas 255 00:16:31,429 --> 00:16:34,429 Necesitaban resolver a una consonancia 256 00:16:34,429 --> 00:16:35,470 Perfecta 257 00:16:35,470 --> 00:16:38,850 Podía mantenerse pero su resolución 258 00:16:38,850 --> 00:16:40,350 Podía retrasarse 259 00:16:40,350 --> 00:16:42,210 ¿Saben lo que entienden eso? 260 00:16:42,649 --> 00:16:43,269 Por ejemplo 261 00:16:43,269 --> 00:16:44,970 Déjame volver a levantar 262 00:16:44,970 --> 00:16:48,370 Si había una 263 00:16:48,370 --> 00:16:52,019 Si había una celda 264 00:16:52,019 --> 00:16:54,139 Esa celda tenía que resolver 265 00:16:54,139 --> 00:16:54,799 A una 266 00:16:54,799 --> 00:16:58,019 ¿Sería cuál? 267 00:17:08,410 --> 00:17:09,670 Y en esa época 268 00:17:09,670 --> 00:17:10,690 Iba a 269 00:17:10,690 --> 00:17:11,990 ¿Entienden? 270 00:17:26,680 --> 00:17:27,680 Bueno yo no sé 271 00:17:27,680 --> 00:17:42,359 cuando daba para hacer en una escala hay grados estables y los otros son inestables 272 00:17:42,359 --> 00:17:52,359 una sexta, los grados de la sexta, de ese intervalo, los dos son en la escala, son sonidos inestables 273 00:17:52,359 --> 00:18:03,359 si esta mano está mal, el re es el segundo que descansa, reposa y entonces el si que es la sensible 274 00:18:03,359 --> 00:18:13,519 Entonces, claro, eso hay que saberlo porque fíjense, ¿vieron cómo todo tiene que ver? 275 00:18:15,119 --> 00:18:22,140 Hay alumnos que dicen, no, pero ya terminé el solfeo y hago así, pa, pa, y cuelgo los guantes, ¿no? 276 00:18:22,240 --> 00:18:23,319 Fíjate cómo tiene que ver. 277 00:18:24,119 --> 00:18:26,200 Y cuando vengan, ustedes dan armonía, ¿no? 278 00:18:27,380 --> 00:18:28,279 ¿La dan o no? Sí. 279 00:18:30,400 --> 00:18:35,359 Entonces, no hacen, no, ¿cómo se llama? 280 00:18:35,359 --> 00:18:37,119 Ustedes tienen que 281 00:18:37,119 --> 00:18:37,640 ¿Cómo se llama? 282 00:18:38,640 --> 00:18:40,440 Que enlaz... ¡Claro! 283 00:18:43,339 --> 00:18:44,579 Seguramente habrán dado la cuenta 284 00:18:44,579 --> 00:18:45,839 De quinto denominante 285 00:18:45,839 --> 00:18:47,980 Eso se tiene que enlazar 286 00:18:47,980 --> 00:18:49,279 Porque tienen sus resoluciones 287 00:18:49,279 --> 00:18:51,119 El trito no se tiene que resolver 288 00:18:51,119 --> 00:18:54,480 Entonces no pueden separarlas 289 00:18:54,480 --> 00:18:55,440 No pueden, ¿eh? 290 00:18:56,180 --> 00:18:57,880 Por más que esto sea historia 291 00:18:57,880 --> 00:19:00,960 Siempre tienen que ver 292 00:19:00,960 --> 00:19:02,299 Yo es que hay que 293 00:19:02,299 --> 00:19:04,079 Hay que enlazar todas 294 00:19:04,079 --> 00:19:06,779 todas las asignaturas 295 00:19:06,779 --> 00:19:07,279 porque al final 296 00:19:07,279 --> 00:19:08,660 todas son disciplinas 297 00:19:08,660 --> 00:19:09,880 que se complementan 298 00:19:09,880 --> 00:19:16,190 ahora estamos hablando 299 00:19:16,190 --> 00:19:17,670 en historia de la música 300 00:19:17,670 --> 00:19:19,130 consonancias imperfectas 301 00:19:19,130 --> 00:19:19,670 tienen que saber 302 00:19:19,670 --> 00:19:20,569 que son las consonancias 303 00:19:20,569 --> 00:19:21,369 imperfectas 304 00:19:21,369 --> 00:19:23,589 y las perfectas 305 00:19:23,589 --> 00:19:24,829 y no sé qué 306 00:19:24,829 --> 00:19:26,170 es que lo tienen que saber 307 00:19:26,170 --> 00:19:26,529 porque 308 00:19:26,529 --> 00:19:27,309 mira 309 00:19:27,309 --> 00:19:32,319 tienen que unirlos todos 310 00:19:32,319 --> 00:19:34,059 no pueden divorciar las cosas 311 00:19:34,059 --> 00:19:36,420 no porque ya no den 312 00:19:36,420 --> 00:19:37,559 lenguaje musical 313 00:19:37,559 --> 00:19:38,359 ya, no 314 00:19:38,359 --> 00:19:41,099 Tienen que tenerlo en cuenta 315 00:19:41,099 --> 00:19:42,180 Digo yo, ¿no? 316 00:19:43,279 --> 00:19:44,299 Porque mira como 317 00:19:44,299 --> 00:19:46,359 Como al final 318 00:19:46,359 --> 00:19:47,660 Todo se une 319 00:19:47,660 --> 00:19:49,839 Y entonces, ¿qué más? 320 00:19:49,980 --> 00:19:50,819 ¿Qué más cosillas? 321 00:19:53,160 --> 00:19:54,420 Entonces yo les había dicho 322 00:19:54,420 --> 00:19:56,220 Que los intervalos de terceras y sextas 323 00:19:56,220 --> 00:19:58,000 Necesitaban resolver 324 00:19:58,000 --> 00:20:01,039 En una consonancia perfecta 325 00:20:01,039 --> 00:20:02,259 Ya se los demostré 326 00:20:02,259 --> 00:20:03,900 ¿Lo entienden ya? 327 00:20:03,900 --> 00:20:05,900 ¿Por qué le digo eso? 328 00:20:05,900 --> 00:20:11,819 Podía mantenerse, pero su resolución podía retrasarse 329 00:20:11,819 --> 00:20:15,640 O sea que de tal forma, la sexta tiene que resolverse porque 330 00:20:15,640 --> 00:20:22,339 Tienen que tener en cuenta que la sexta tiene uno de los sonidos que es el más inestable 331 00:20:22,339 --> 00:20:26,819 Entonces no se puede quedar ahí, chillando ahí, hay que resolverlo 332 00:20:26,819 --> 00:20:40,420 Uso más frecuente de las consonancias imperfectas en la música francesa e italiana del siglo XIV 333 00:20:40,420 --> 00:20:43,279 Pues les da un sonido más dulce 334 00:20:43,279 --> 00:20:44,519 A nuestros oídos modernos 335 00:20:44,519 --> 00:20:46,039 Que la polifonía anterior 336 00:20:46,039 --> 00:20:48,740 La polifonía anterior era muy sobria 337 00:20:48,740 --> 00:20:49,779 ¿Lo recuerdan? 338 00:20:50,700 --> 00:20:51,579 Muy sobria 339 00:20:51,579 --> 00:20:54,420 Y entonces ahora vamos a 340 00:20:54,420 --> 00:20:56,380 Ya más o menos 341 00:20:56,380 --> 00:20:57,539 Hasta ahí lo tenemos claro 342 00:20:57,539 --> 00:21:00,079 Por favor, si no entienden algo 343 00:21:00,079 --> 00:21:03,039 Cuando vuelvan de las vacaciones 344 00:21:03,039 --> 00:21:04,680 Que las tienen muy merecidas 345 00:21:04,680 --> 00:21:08,200 Y si alguno 346 00:21:08,200 --> 00:21:12,119 No entienden lo que sea, me lo dicen 347 00:21:12,119 --> 00:21:13,339 Vamos a dar ahora 348 00:21:13,339 --> 00:21:15,279 El primer compositor del siglo 349 00:21:15,279 --> 00:21:16,559 No, no es el primero 350 00:21:16,559 --> 00:21:19,059 Guillain de Macha 351 00:21:19,059 --> 00:21:23,190 Uno de los compositores 352 00:21:23,190 --> 00:21:25,549 Del siglo XIV 353 00:21:25,549 --> 00:21:27,049 Eso lo voy a escribir 354 00:21:27,049 --> 00:21:39,529 Esto no es escribir 355 00:21:39,529 --> 00:21:46,079 No, vamos a ver 356 00:21:46,079 --> 00:21:47,839 Si aguanta un poquito 357 00:21:47,839 --> 00:21:54,000 Este es el compositor 358 00:21:54,000 --> 00:21:55,140 Que vamos a estudiar 359 00:21:55,140 --> 00:22:20,700 A ver, Guillermo de Macho 360 00:22:20,700 --> 00:22:24,500 Es el compositor más importante 361 00:22:24,500 --> 00:22:26,119 De las novas frances 362 00:22:26,119 --> 00:22:28,480 Tienen que escribirlo, ¿vale? 363 00:22:29,740 --> 00:22:31,039 Fue una cosa 364 00:22:31,039 --> 00:22:33,140 Yo a ustedes les dije la semana pasada 365 00:22:33,140 --> 00:22:33,420 Que 366 00:22:33,420 --> 00:22:37,059 Que hicieran alguna tarea 367 00:22:37,059 --> 00:22:39,000 Que buscaran 368 00:22:39,000 --> 00:22:41,339 La biografía de Guillermo de Macho 369 00:22:41,339 --> 00:22:47,079 Sí 370 00:22:47,079 --> 00:22:48,079 Ah 371 00:22:48,079 --> 00:22:50,319 ¿Y quién la hizo? 372 00:22:55,130 --> 00:22:56,089 ¿Dani tiene algo? 373 00:22:56,150 --> 00:22:57,390 Ah, mira, muy bien, Dani 374 00:22:57,390 --> 00:23:00,529 No, si quieres, no, léelo 375 00:23:00,529 --> 00:23:04,460 A ver qué tiene Dani 376 00:23:04,460 --> 00:23:06,920 Espérate un momentico, Dani 377 00:23:06,920 --> 00:23:09,039 ¿Quién más hizo? 378 00:23:12,420 --> 00:23:13,220 ¿El único Dani? 379 00:23:14,559 --> 00:23:15,960 ¿Dani fue el único que hizo? 380 00:23:16,279 --> 00:23:17,799 Cada hora va a dar la cara 381 00:23:17,799 --> 00:23:18,779 Venga, Dani 382 00:23:18,779 --> 00:23:41,680 Muy bien, ¿y qué más? 383 00:23:41,680 --> 00:23:56,910 Sí, porque él también era poeta 384 00:23:56,910 --> 00:23:57,970 Aparte de música 385 00:23:57,970 --> 00:23:59,450 Muchas de sus canciones 386 00:23:59,450 --> 00:24:00,529 Porque él también, él hizo 387 00:24:00,529 --> 00:24:02,410 Él compuso música religiosa 388 00:24:02,410 --> 00:24:04,230 Y música profana, ¿vale? 389 00:24:04,650 --> 00:24:05,470 Entonces él 390 00:24:05,470 --> 00:24:08,390 En la música profana 391 00:24:08,390 --> 00:24:10,670 Él, muchas de las canciones 392 00:24:10,670 --> 00:24:11,609 Era con su letra 393 00:24:11,609 --> 00:24:13,569 Era letra de 394 00:24:13,569 --> 00:24:15,170 ¿Sí que Dani? 395 00:24:16,230 --> 00:24:26,599 Muy bien, ¿qué más? 396 00:24:31,250 --> 00:24:32,869 O sea que esos tres géneros 397 00:24:33,410 --> 00:24:35,049 Fueron géneros que él 398 00:24:35,049 --> 00:24:45,029 trabajo, el virelai, el rondó, la balada, son tres tipos de estilos de canciones, ¿entiendes? 399 00:24:45,650 --> 00:24:55,369 Entonces, ahora, gracias Dani, y los otros no hicieron nada, y entonces, bueno, este 400 00:24:55,369 --> 00:25:02,250 fue un compositor bastante importante, bastante, entonces vamos a ver algo, les voy a comentar 401 00:25:02,250 --> 00:25:05,230 Eso, le voy a comentar lo más importante 402 00:25:05,230 --> 00:25:09,230 Entonces, fue un compositor 403 00:25:09,230 --> 00:25:12,529 El compositor más importante del Arnova francés 404 00:25:12,529 --> 00:25:14,150 ¿Vale? 405 00:25:15,170 --> 00:25:17,650 Apoyado por los mecenas aristocráticos 406 00:25:17,650 --> 00:25:19,430 Aristocráticos y de la realeza 407 00:25:19,430 --> 00:25:23,630 Pudo crear más de 140 obras musicales 408 00:25:23,630 --> 00:25:24,309 Madre mía 409 00:25:24,309 --> 00:25:27,730 Esta gente lo único que hacían era componer, ¿no? 410 00:25:31,319 --> 00:25:34,579 Apoyado por los mecenas aristocráticos y de la realeza 411 00:25:34,579 --> 00:25:37,640 pudo crear más de 140 horas musicales. 412 00:25:43,660 --> 00:25:47,660 La mayor parte de las composiciones eran sobre temas propios, 413 00:25:48,140 --> 00:25:50,559 además de escribir casi 300 poemas más. 414 00:25:53,400 --> 00:25:55,720 Músico y poeta, madre mía. 415 00:25:58,460 --> 00:25:59,299 Vuelvo a repetir eso. 416 00:25:59,440 --> 00:26:02,799 Apoyado por los mecenas aristocráticos y de la realeza, 417 00:26:03,299 --> 00:26:05,700 pudo crear más de 140 horas musicales. 418 00:26:05,700 --> 00:26:09,700 La mayor parte de las composiciones eran sobre temas propios. 419 00:26:10,980 --> 00:26:14,240 Además de escribir casi 300 poemas más 420 00:26:14,240 --> 00:26:16,900 ¿De acuerdo? 421 00:26:17,740 --> 00:26:18,339 Seguimos 422 00:26:18,339 --> 00:26:26,690 De 1350 reunió todas sus obras en manuscritos confesionadas para sus mecenas 423 00:26:26,690 --> 00:26:35,630 O sea que en el 1350 reunió todas sus obras en manuscritos confesionadas para sus mecenas 424 00:26:35,630 --> 00:26:48,390 Compuso en casi todos los géneros al uso 425 00:26:48,390 --> 00:26:52,529 Desde motetes hasta canciones profanas 426 00:26:52,529 --> 00:26:55,509 Al uso se refiere 427 00:26:55,509 --> 00:26:57,849 Todo lo que se 428 00:26:57,849 --> 00:26:59,789 Los géneros que se estaban usando en el momento 429 00:26:59,789 --> 00:27:00,410 En la época 430 00:27:00,410 --> 00:27:08,700 Y canciones profanas 431 00:27:08,700 --> 00:27:12,319 Desde un motete hasta las canciones profanas 432 00:27:12,319 --> 00:27:25,099 Entonces vamos a ver 433 00:27:25,099 --> 00:27:27,140 Motetes 434 00:27:27,140 --> 00:27:38,750 A ver los motetes 435 00:27:38,750 --> 00:27:41,210 Compuso 23 motetes 436 00:27:41,210 --> 00:27:44,289 Que datan de una época temprana 437 00:27:44,289 --> 00:27:45,630 De su vida artística 438 00:27:45,630 --> 00:27:48,430 Ey, Jesús te cría 439 00:27:48,430 --> 00:27:53,480 Compuso 23 motetes 440 00:27:53,480 --> 00:27:56,460 Que datan de una época temprana 441 00:27:56,460 --> 00:27:57,759 De su vida artística 442 00:27:57,759 --> 00:28:06,990 20 de ellos son 443 00:28:06,990 --> 00:28:08,190 Isorítmicos 444 00:28:08,190 --> 00:28:11,650 Basados en tenores de un canto llano 445 00:28:11,650 --> 00:28:21,180 Mientras que 3 utilizan canciones profanas 446 00:28:21,180 --> 00:28:21,980 Como tenor 447 00:28:21,980 --> 00:28:26,460 O sea que 20 de esos motetes 448 00:28:26,460 --> 00:28:27,839 Son isorítmicos 449 00:28:27,839 --> 00:28:55,380 O sea que cuando se dice isorrítmico significa que los tenores están planteados de forma isorrítmica, ¿vale? Están constituidos con taleas. Y entonces, y tres de ellos están con tenores de canciones profanas, que han utilizado canciones preexistentes y de esos fragmentos se han tomado melodías para los tenores. Es lo que ha hecho él. 450 00:29:00,049 --> 00:29:18,349 Los motetes de macho son más extensos y rítmicamente más complejos que los ejemplos anteriores e incluyan a menudo pasajes insorrítmicos y de oquetos en las voces superiores. 451 00:29:18,589 --> 00:29:32,369 O sea que su obra es mucho más compleja y en la medida que vayan apareciendo compositores, pues el estilo va a ser más complejo que el anterior, ¿vale? 452 00:29:32,369 --> 00:29:34,549 Porque se supone que si ya se están 453 00:29:34,549 --> 00:29:36,990 Están desarrollando 454 00:29:36,990 --> 00:29:38,789 Ya las técnicas 455 00:29:38,789 --> 00:29:40,210 Hay más 456 00:29:40,210 --> 00:29:41,450 O sea 457 00:29:41,450 --> 00:29:44,470 Hay más elementos con los que trabajar 458 00:29:44,470 --> 00:29:45,009 ¿A que sí? 459 00:29:45,910 --> 00:29:47,170 No era como en el organo 460 00:29:47,170 --> 00:29:48,769 Que en el organo nada más que era 461 00:29:48,769 --> 00:29:50,869 Quintas y cuartas 462 00:29:50,869 --> 00:29:51,630 ¿A que sí? 463 00:29:52,289 --> 00:29:53,369 Y fuera de ahí 464 00:29:53,369 --> 00:29:56,670 Aquí ya hay más 465 00:29:56,670 --> 00:29:59,470 Imagínense ya que ya se puede contar 466 00:29:59,470 --> 00:30:01,210 Con más figuras musicales 467 00:30:01,210 --> 00:30:04,410 un poquito más, ya no hay quintas y cuartos 468 00:30:04,410 --> 00:30:06,269 solamente hay terceras y sextas 469 00:30:06,269 --> 00:30:08,230 o sea que hay más elementos 470 00:30:08,230 --> 00:30:10,390 con los que los compositores pueden trabajar 471 00:30:10,390 --> 00:30:12,549 la rítmica se hace más 472 00:30:12,549 --> 00:30:14,450 más 473 00:30:14,450 --> 00:30:16,150 más compleja, ¿por qué? 474 00:30:16,970 --> 00:30:18,390 por la adquisición de nuevas 475 00:30:18,390 --> 00:30:20,089 de nuevas figuras 476 00:30:20,089 --> 00:30:22,309 ay que susto 477 00:30:22,309 --> 00:30:24,269 la adquisición, claro 478 00:30:24,269 --> 00:30:25,950 entonces todos esos elementos hacen 479 00:30:25,950 --> 00:30:27,349 ¿qué hacen? pues que 480 00:30:27,349 --> 00:30:30,410 que el compositor tenga más 481 00:30:30,410 --> 00:30:33,349 el compositor 482 00:30:33,349 --> 00:30:35,210 tenga más opciones 483 00:30:35,210 --> 00:30:39,690 es como 484 00:30:39,690 --> 00:30:41,849 ustedes, si ustedes están estudiando una carrera 485 00:30:41,849 --> 00:30:43,509 y tienen todas 486 00:30:43,509 --> 00:30:44,910 las condiciones 487 00:30:44,910 --> 00:30:47,410 cubiertas para estudiar eso 488 00:30:47,410 --> 00:30:49,589 pues pueden terminar 489 00:30:49,589 --> 00:30:50,849 con éxito la carrera 490 00:30:50,849 --> 00:30:53,750 si sucede 491 00:30:53,750 --> 00:30:55,490 que están estudiando 492 00:30:55,490 --> 00:30:57,569 musicología pero no tienen 493 00:30:57,569 --> 00:30:59,170 para escuchar las obras 494 00:30:59,170 --> 00:31:01,369 para internet 495 00:31:01,369 --> 00:31:03,130 para no sé qué, pues entonces ya 496 00:31:03,130 --> 00:31:05,509 eso se hará un poco más difícil 497 00:31:05,509 --> 00:31:05,710 ¿no? 498 00:31:06,690 --> 00:31:08,930 aunque lo haga, pero se podrá hacer 499 00:31:08,930 --> 00:31:10,369 porque no es imposible, no es 500 00:31:10,369 --> 00:31:11,529 pero no 501 00:31:11,529 --> 00:31:14,930 si tienes todos los elementos ahí 502 00:31:14,930 --> 00:31:16,809 ¿entiendes? 503 00:31:17,089 --> 00:31:19,049 y eso es lo que pasa aquí, en la medida 504 00:31:19,049 --> 00:31:20,829 de que va pasando el tiempo 505 00:31:20,829 --> 00:31:22,650 las épocas 506 00:31:22,650 --> 00:31:24,450 pues aparecen procedimientos 507 00:31:24,450 --> 00:31:25,890 y elementos más nuevos 508 00:31:25,890 --> 00:31:28,190 entonces claro, este señor 509 00:31:28,190 --> 00:31:30,650 aunque era músico 510 00:31:30,650 --> 00:31:32,390 también era poeta y él mismo 511 00:31:32,390 --> 00:31:34,390 los poemas de él 512 00:31:34,390 --> 00:31:36,549 los utilizaba en sus canciones 513 00:31:36,549 --> 00:31:40,099 pues donde nos quedamos 514 00:31:40,099 --> 00:31:43,180 los motetes de macho 515 00:31:43,180 --> 00:31:46,079 son más extensos y rítmicamente más complejos 516 00:31:46,079 --> 00:31:47,960 que los ejemplos anteriores 517 00:31:47,960 --> 00:31:49,839 e incluyen a menudo pasajes 518 00:31:49,839 --> 00:31:51,839 isorrítmicos y de 519 00:31:51,839 --> 00:31:54,059 oquetus en las voces superiores 520 00:31:54,059 --> 00:31:56,700 ¿ya eso lo tienen? 521 00:31:57,619 --> 00:32:00,140 vamos ahora a ver que pasa en la misa 522 00:32:00,140 --> 00:32:08,680 claro 523 00:32:08,680 --> 00:32:25,009 A ver, la misa 524 00:32:25,009 --> 00:32:35,849 La misa de Nuestra Señora fue una de las composiciones polifónicas más tempranas del ordinario de la misa 525 00:32:35,849 --> 00:32:47,869 La misa de Nuestra Señora fue una de las composiciones polifónicas más tempranas del ordinario de la música 526 00:32:47,869 --> 00:32:58,099 Que tiene todo, está construida con todas las partes del ordinario 527 00:33:00,720 --> 00:33:04,220 Probablemente 528 00:33:04,220 --> 00:33:06,599 La primera misa polifónica 529 00:33:06,599 --> 00:33:08,259 Escrita por un único compositor 530 00:33:08,259 --> 00:33:10,259 Y concebida como una unidad 531 00:33:10,259 --> 00:33:11,359 Eso significa 532 00:33:11,359 --> 00:33:14,720 Claro, es la primera misa 533 00:33:14,720 --> 00:33:17,440 Concebida, imagínense 534 00:33:17,440 --> 00:33:21,140 Con todas las partes del ordinario 535 00:33:21,140 --> 00:33:22,279 Entonces todas esas partes 536 00:33:22,279 --> 00:33:24,000 En vez de estar separadas 537 00:33:24,000 --> 00:33:26,079 Como estaban muchas otras misas 538 00:33:26,079 --> 00:33:28,519 Estaba todo como una unidad 539 00:33:28,519 --> 00:33:31,619 estaba construida todo 540 00:33:31,619 --> 00:33:35,019 de forma 541 00:33:35,019 --> 00:33:37,259 como una unidad 542 00:33:37,259 --> 00:33:45,759 después vamos a escuchar 543 00:33:45,759 --> 00:33:49,039 la misa 544 00:33:49,039 --> 00:33:50,720 compuso 545 00:33:50,720 --> 00:33:52,619 su obra a comienzo 546 00:33:52,619 --> 00:33:53,279 de 547 00:33:53,279 --> 00:33:57,059 ahora espérate 548 00:33:57,059 --> 00:34:01,670 este autor tenía la intención de que fuese 549 00:34:01,670 --> 00:34:03,450 interpretada por un solo cantante 550 00:34:03,450 --> 00:34:04,690 en cada voz 551 00:34:04,690 --> 00:34:07,589 como casi toda la polifonía 552 00:34:07,589 --> 00:34:09,090 de la época, o sea que 553 00:34:09,090 --> 00:34:13,210 Por ejemplo, si era a cuatro voces 554 00:34:13,210 --> 00:34:16,329 Pues él quería que en cada una de esas voces 555 00:34:16,329 --> 00:34:19,570 La interpretara una sola persona, un solo cantante 556 00:34:19,570 --> 00:34:32,340 Compuso su obra a comienzos de la década de 1360 557 00:34:32,340 --> 00:34:38,440 Para su ejecución durante una misa dedicada a la Virgen María 558 00:34:38,440 --> 00:34:45,230 Celebrada cada domingo en un altar de la Catedral de Reims 559 00:34:45,230 --> 00:34:52,019 Claro, sí 560 00:34:52,019 --> 00:34:56,820 Compuso su obra, o sea, él compuso esta misa, Nuestra Señora 561 00:34:56,820 --> 00:34:59,699 A comienzos de la década de 1360 562 00:34:59,699 --> 00:35:05,099 Para su ejecución durante una misa dedicada a la Virgen María 563 00:35:05,099 --> 00:35:11,480 Celebrada cada domingo en un altar de la Catedral de Reims 564 00:35:11,480 --> 00:35:14,619 R-E-I-M-N 565 00:35:14,619 --> 00:35:27,099 Tras su muerte se añadió al oficio de una oración por el alma de Macho 566 00:35:27,099 --> 00:35:30,599 Vamos a escuchar un momentico 567 00:35:30,599 --> 00:35:31,800 Para relajarnos un poquito 568 00:35:31,800 --> 00:35:33,739 La misa 569 00:35:33,739 --> 00:36:04,480 Bueno, sí 570 00:36:04,480 --> 00:36:06,119 Supongo 571 00:36:06,119 --> 00:36:07,860 Sí, pero ahí 572 00:36:07,860 --> 00:36:09,179 Ahí 573 00:36:09,179 --> 00:36:12,639 Eso era lo que él quería 574 00:36:12,639 --> 00:36:13,139 Entiendo 575 00:36:13,139 --> 00:36:15,900 Ahora mismo 576 00:36:15,900 --> 00:36:16,960 Ahora mismo 577 00:36:16,960 --> 00:36:19,579 Yo hago un tema 578 00:36:19,579 --> 00:36:21,440 De jazz 579 00:36:21,440 --> 00:36:24,380 Y yo digo, bueno, mira, yo quiero 580 00:36:24,380 --> 00:36:28,519 Que, ¿cómo se llama? 581 00:36:29,239 --> 00:36:31,219 Que la voz la haga Marina 582 00:36:31,219 --> 00:36:32,639 Y tú vas 583 00:36:32,639 --> 00:36:34,239 Leire se va a sentar al piano 584 00:36:34,239 --> 00:36:35,380 Y va a poner los acordes 585 00:36:35,380 --> 00:36:36,239 Y va a improvisar 586 00:36:36,239 --> 00:36:38,300 Cuando le llegue el momento 587 00:36:38,300 --> 00:36:40,340 Él improvisa en su trombón 588 00:36:40,340 --> 00:36:42,699 Y tú coges el cello 589 00:36:42,699 --> 00:36:45,000 Y apoyas a Leire en la armonía 590 00:36:45,000 --> 00:36:46,460 Son cosas que 591 00:36:46,460 --> 00:36:48,760 Son estructuras que dispongo yo 592 00:36:48,760 --> 00:36:49,980 Porque así yo lo quiero 593 00:36:49,980 --> 00:36:52,059 ¿Me entiendes? 594 00:36:52,300 --> 00:36:53,320 Eso fue lo que él hizo 595 00:36:53,320 --> 00:36:55,860 Este hombre, acuérdate que era 596 00:36:55,860 --> 00:36:58,619 uno de los compositores más importantes 597 00:36:58,619 --> 00:36:59,860 de esa época 598 00:36:59,860 --> 00:37:04,460 y entonces además era respetado 599 00:37:04,460 --> 00:37:06,219 porque era parte de músico 600 00:37:06,219 --> 00:37:06,860 era poeta 601 00:37:06,860 --> 00:37:10,099 ¿entiendes? y que mejor que es para 602 00:37:10,099 --> 00:37:11,119 decidir lo que quiere 603 00:37:11,119 --> 00:37:13,420 digo yo ¿no? 604 00:37:14,900 --> 00:37:16,159 es que casi siempre los 605 00:37:16,159 --> 00:37:16,840 compositores 606 00:37:16,840 --> 00:37:19,500 hacen una cosa y después 607 00:37:19,500 --> 00:37:22,400 o sea, trabajan en 608 00:37:22,400 --> 00:37:24,340 un objetivo 609 00:37:24,340 --> 00:37:26,300 y después dicen bueno yo lo quiero 610 00:37:26,300 --> 00:37:27,119 así o asado 611 00:37:27,119 --> 00:37:39,469 y ahora que es esto