1 00:00:09,580 --> 00:00:42,090 ¿Quién soy yo? 2 00:00:44,909 --> 00:00:46,409 Bueno, ya me veis. 3 00:00:48,250 --> 00:00:49,289 Un hombre guapo. 4 00:00:49,409 --> 00:00:52,009 Apuesto, encantador 5 00:00:52,009 --> 00:00:54,090 Seguro de sí mismo 6 00:00:54,090 --> 00:00:57,810 Sexy 7 00:00:57,810 --> 00:01:01,649 Soy X 8 00:01:01,649 --> 00:01:05,609 Alguien a quien te gustaría conocer 9 00:01:05,609 --> 00:01:07,829 ¿En qué trabajo? 10 00:01:09,989 --> 00:01:11,209 Bueno, he hecho un poco de todo 11 00:01:11,209 --> 00:01:13,010 Soy un hombre bastante polifacético 12 00:01:13,010 --> 00:01:18,299 Trabajé un tiempo como jardinero, como camarero 13 00:01:18,299 --> 00:01:21,159 Pero era demasiado aburrido para mí 14 00:01:21,159 --> 00:01:23,299 También como mecánico 15 00:01:23,299 --> 00:01:27,180 Pero es evidente que no era lo mío 16 00:01:27,180 --> 00:01:29,959 Luego hice cosas que no debería haber hecho 17 00:01:29,959 --> 00:01:37,969 Eran trabajos demasiado corrientes 18 00:01:37,969 --> 00:01:39,829 Sí 19 00:01:39,829 --> 00:01:43,230 Estaba cansado de tanto trabajito 20 00:01:43,230 --> 00:01:56,900 Y luego estaba siempre controlando todo 21 00:01:56,900 --> 00:02:00,120 Me usaba como una marioneta 22 00:02:00,120 --> 00:02:02,700 Ahora haz esto, ahora haz aquello 23 00:02:02,700 --> 00:02:08,360 Hasta que un día me dije, chico, debes aspirar a algo más 24 00:02:08,360 --> 00:02:10,900 Debes hacer algo con tú 25 00:02:10,900 --> 00:02:16,400 Y esa es cuando se me ocurrió una brillante idea 26 00:02:16,400 --> 00:02:19,990 Sabía lo que tenía que hacer 27 00:02:19,990 --> 00:02:37,340 Dar el golpe perfecto 28 00:02:37,340 --> 00:02:39,259 No sabría decir en qué momento ocurrió 29 00:02:39,259 --> 00:02:44,259 No había podido dormir en toda la noche pensando en él 30 00:02:44,259 --> 00:02:47,259 No me lo podía quitar de la cabeza 31 00:02:47,259 --> 00:02:51,719 Los sonidos de la noche tampoco conseguían calmarme 32 00:02:51,719 --> 00:02:54,180 Necesitaba encontrarle 33 00:02:54,180 --> 00:02:57,500 Fue entonces cuando todo encajó 34 00:02:57,500 --> 00:03:00,919 Él me encontró a mí 35 00:03:00,919 --> 00:03:08,039 No me hagas daño 36 00:03:08,039 --> 00:03:09,560 No sé qué quieres 37 00:03:09,560 --> 00:03:22,650 Sabías perfectamente que pasaría esto 38 00:03:22,650 --> 00:03:25,169 Esa voz 39 00:03:25,169 --> 00:03:27,889 Yo lo he intentado, yo he hecho lo que podía 40 00:03:27,889 --> 00:03:28,050 ¡Cállate! 41 00:03:31,000 --> 00:03:31,560 Palabras 42 00:03:31,560 --> 00:03:35,319 Todo lo que sabes es poner palabras estúpidas en mis labios 43 00:03:35,319 --> 00:03:38,000 Te di una oportunidad 44 00:03:38,979 --> 00:03:40,340 ¿Sabías que volvería por ti? 45 00:03:41,439 --> 00:03:42,580 Entiendo de dónde has salido. 46 00:03:43,419 --> 00:03:44,139 Sí lo sabes. 47 00:03:45,240 --> 00:03:47,300 Esa cabecita tuya lo sabe perfectamente. 48 00:03:48,439 --> 00:03:50,280 ¿Pensabas que iba a quedarme de brazos cruzados? 49 00:03:50,919 --> 00:03:53,379 No. Pensaba que esta vez obedecerías. 50 00:03:55,259 --> 00:03:55,699 ¿Obedecer? 51 00:03:56,860 --> 00:04:01,819 He aguantado que me pisen, que se rían de mí, que me disparen, que me hicieras desaparecer. 52 00:04:03,719 --> 00:04:07,379 Bueno, eso es lo que se suponía que tenías que hacer, ¿no? Esa era tu misión. 53 00:04:08,000 --> 00:04:09,280 Seguiré el guión hasta el final. 54 00:04:11,099 --> 00:04:14,099 Primero, ¿no era un buen guión? 55 00:04:18,529 --> 00:04:22,170 Y segundo, ¿alguien ha pedido mi opinión? 56 00:04:26,709 --> 00:04:29,290 ¿Sabes cómo me siento sabiendo que es así como voy a terminar? 57 00:04:32,399 --> 00:04:32,920 Bien. 58 00:04:34,399 --> 00:04:35,480 Ahora te escucho. 59 00:04:36,699 --> 00:04:38,199 ¿Qué se supone que quieres hacer? 60 00:04:45,689 --> 00:04:47,170 Poner una serie de reglas. 61 00:04:50,430 --> 00:04:51,449 Regla número uno. 62 00:04:51,449 --> 00:04:53,490 Quiero ser un gran personaje 63 00:04:53,490 --> 00:04:56,189 Regla número dos 64 00:04:56,189 --> 00:04:57,990 Ser recordado por todos 65 00:04:57,990 --> 00:04:59,930 Regla número tres 66 00:04:59,930 --> 00:05:01,850 Ser un héroe 67 00:05:01,850 --> 00:05:04,170 Regla número cuatro 68 00:05:04,170 --> 00:05:05,810 Vivir una gran aventura 69 00:05:05,810 --> 00:05:11,470 Quedarme con la chica 70 00:05:11,470 --> 00:05:15,339 ¿Eso es todo? 71 00:05:16,540 --> 00:05:17,139 No 72 00:05:17,139 --> 00:05:25,879 Quiero que escribas todo lo que te acabo de decir 73 00:05:25,879 --> 00:05:27,800 En esta estúpida hoja en blanco 74 00:05:27,800 --> 00:05:36,459 Regla número uno 75 00:05:36,459 --> 00:05:38,360 Quiero ser un gran personaje 76 00:05:38,360 --> 00:05:39,699 Una oscura sombra le acechaba. 77 00:05:40,759 --> 00:05:41,600 Regla número dos. 78 00:05:43,060 --> 00:05:45,339 El brillo de un cuchillo relucía atrás de sí. 79 00:05:46,360 --> 00:05:47,360 Regla número tres. 80 00:05:48,399 --> 00:05:50,660 Él parecía no darse cuenta del peligro que le amenazaba. 81 00:05:52,060 --> 00:05:53,079 Regla número cuatro. 82 00:05:53,339 --> 00:05:55,120 Una inquietante melodía rompió el silencio. 83 00:05:57,879 --> 00:05:59,000 Regla número cinco. 84 00:06:00,060 --> 00:06:01,639 El cuchillo ha dado su puñalada muerta. 85 00:06:25,819 --> 00:06:28,980 Ella, otra guionista más que mata a su personaje. 86 00:06:29,259 --> 00:06:32,639 Yo, un personaje más 87 00:06:32,639 --> 00:06:34,600 Uno de tantos 88 00:06:34,600 --> 00:06:39,639 A veces hay que romper las reglas para aclarar las cosas 89 00:06:39,639 --> 00:06:44,560 ¿No crees? 90 00:07:05,819 --> 00:07:16,160 ¡Suscríbete al canal!