1 00:00:00,000 --> 00:00:18,200 El que us vinc a presentar és una microeina, 2 00:00:18,200 --> 00:00:20,200 ja que em predica una eina molt potent, 3 00:00:20,200 --> 00:00:27,960 que hem desenvolupat entre un professor d'aquí, 4 00:00:27,960 --> 00:00:32,280 de l'Institut de Vilas-Adamà, que és a Arbues, 5 00:00:32,280 --> 00:00:39,640 i jo mateix, que sóc en Joan Gelabert, del Centre de Professors de Palma de Mallorca. 6 00:00:39,640 --> 00:00:47,800 És una microeina que es va crear amb l'objectiu de facilitar la incorporació de l'alumnat 7 00:00:47,800 --> 00:00:51,400 nouvingut, que a les Balears és molt important, 8 00:00:51,400 --> 00:00:54,000 nouvingut al sistema educatiu, 9 00:00:54,000 --> 00:01:02,560 i el que volia era facilitar l'accés a un lèxic bàsic. 10 00:01:02,560 --> 00:01:11,400 Aquestes edicions audiovisuals s'han donat a conèixer a la comunitat educativa de les Balears 11 00:01:11,400 --> 00:01:17,360 a través d'un curs telemàtic, que ja s'han fet unes cinc edicions, 12 00:01:17,360 --> 00:01:21,520 i amb bastant d'èxit. 13 00:01:21,520 --> 00:01:28,200 És una microeina, de fet és una plantilla feta amb flash, 14 00:01:28,200 --> 00:01:36,640 que aprofita la funcionalitat del flash de poder tirar de fitxats estancs 15 00:01:36,640 --> 00:01:40,840 de manera que en cap moment s'ha de tocar el flash, 16 00:01:40,840 --> 00:01:47,440 simplement amb un tipus de programaria lliure es pot modificar el test, 17 00:01:47,440 --> 00:01:51,200 modificar imatges, etcètera. 18 00:01:51,200 --> 00:01:54,520 Per justificar un poc per què s'ha de fer això, 19 00:01:54,520 --> 00:02:00,760 basta veure les dades de l'alumnat estranger 20 00:02:00,760 --> 00:02:04,040 a la Comunitat Autònoma de les Balears. 21 00:02:06,520 --> 00:02:12,040 Les xifres globals ja són prou importants, 22 00:02:12,040 --> 00:02:19,160 però si aquestes dades només es centren en el que fa a centres públics, 23 00:02:19,760 --> 00:02:24,240 ja són un poc escarrofons. 24 00:02:24,240 --> 00:02:35,920 Suposo que encara hi ha zones en què és més accentuat tot aquest percentatge. 25 00:02:35,920 --> 00:02:42,440 Són dades per a mil matriculats, són dades del 2006-2007, 26 00:02:43,440 --> 00:02:50,960 i aquest alumnat té una procedència molt diversa. 27 00:02:50,960 --> 00:02:55,200 Les dades publicades pel MEC dels alumnes matriculats 28 00:02:55,200 --> 00:02:58,320 són d'un 22.000 alumnes estrangers, 29 00:02:58,320 --> 00:03:03,960 dels quals quasi un 50% són d'Amèrica del Sud, 30 00:03:03,960 --> 00:03:10,880 i aquests majoritàriament coneixen el castellà però desconeixen el català. 31 00:03:11,480 --> 00:03:17,240 Els provinents d'Europa majoritàriament desconeixen el català, el castellà, 32 00:03:17,240 --> 00:03:27,120 i alguns parlen llengües eslaves, els nens d'Àfrica, etc. 33 00:03:27,120 --> 00:03:30,840 Tot això fa un conglomerat de gent 34 00:03:30,840 --> 00:03:35,840 que és molt mal d'anar incorporant al sistema educatiu. 35 00:03:36,840 --> 00:03:45,040 A Palma concretament hi ha un centre educatiu que té un 80% d'alumnat estranger 36 00:03:45,040 --> 00:03:51,240 i on es parlen més de 30 llengües diferents. 37 00:03:51,240 --> 00:03:59,320 El fet que siguem una comunitat autònoma amb dues llengües oficials, 38 00:03:59,840 --> 00:04:05,120 que tinguem aquest elevaríssim percentatge d'alumnat estranger 39 00:04:05,120 --> 00:04:08,400 que desconeix una o dues llengües oficials, 40 00:04:08,400 --> 00:04:11,280 i hem d'afegir encara un altre factor, 41 00:04:11,280 --> 00:04:16,280 que és que tenim molt d'alumnat procedent d'altres comunitats autònomes 42 00:04:16,280 --> 00:04:18,480 que també desconeixen el català. 43 00:04:18,480 --> 00:04:25,600 Tot això ens va fer veure la necessitat de tenir uns materials didàctics 44 00:04:25,600 --> 00:04:30,600 que ens ajudessin a la sincroposició d'aquest col·lectiu. 45 00:04:30,600 --> 00:04:39,080 El que s'empreva en aquell moment, o vam estar mirant què s'utilitzava, 46 00:04:39,080 --> 00:04:44,240 hi havia això, diccionaris visuals, 47 00:04:44,240 --> 00:04:48,960 que simplement era una col·lecció d'imatges amb noms a dalt, 48 00:04:49,960 --> 00:04:59,960 i partint d'aquí van decidir fer una cosa que té aquest aspecte. 49 00:04:59,960 --> 00:05:05,840 Nosaltres vam fer la plantilla i el professorat era el que s'encarregava 50 00:05:05,840 --> 00:05:11,440 de fer els diccionaris, el professorat que participava en els cursos de formació. 51 00:05:12,440 --> 00:05:17,040 Hi ha aquest, que és l'arròs de vidar. 52 00:05:17,040 --> 00:05:20,240 No és un indirect al fred que vam passar ahir, 53 00:05:20,240 --> 00:05:27,840 ni a la potència de l'equip de refrigeració d'aquest pavelló, 54 00:05:27,840 --> 00:05:29,840 però està casualitat. 55 00:05:29,840 --> 00:05:32,840 Si el trobem... 56 00:05:32,840 --> 00:05:38,640 Jo l'havia obert, el tenim aquí. 57 00:05:39,640 --> 00:05:45,040 M'han dit que és aquest, o no. 58 00:05:48,040 --> 00:05:50,040 Què és això? 59 00:05:50,040 --> 00:05:56,440 L'obrim ja d'aquí, no? 60 00:06:06,440 --> 00:06:12,440 Aquest diccionari és una col·lecció de 16 imatges. 61 00:06:12,840 --> 00:06:15,840 Quan cliquem en una imatge, 62 00:06:18,840 --> 00:06:28,840 surt la imatge ampliada 63 00:06:28,840 --> 00:06:35,840 i surt la grafia amb majúscules i minúscules 64 00:06:36,240 --> 00:06:43,240 i un botonet on pots sentir la pronúncia d'aquest objecte. 65 00:06:43,640 --> 00:06:45,640 Ara què és això? 66 00:06:58,640 --> 00:07:00,640 Què és això? 67 00:07:01,040 --> 00:07:14,040 Tot això, el professor l'únic que ha de fer és funcionar amb els documents estancs. 68 00:07:14,040 --> 00:07:17,040 La plantilla de flars no l'ha de tocar per res. 69 00:07:17,040 --> 00:07:22,040 Com us he dit abans, com funciona? 70 00:07:22,040 --> 00:07:24,040 Funciona amb un conjunt d'imatges. 71 00:07:24,040 --> 00:07:27,040 Quan cliquem sobre elles, aquesta imatge s'amplia, 72 00:07:27,440 --> 00:07:32,440 surt la grafia i apareix l'altaveu. 73 00:07:32,440 --> 00:07:35,440 En clicar l'altaveu pot repetir tant de vegades com vulgui, 74 00:07:35,440 --> 00:07:40,440 la qual cosa no l'està repetint contínuament si no ho entenen, etc. 75 00:07:44,440 --> 00:07:47,440 Com es fa un diccionari audiovisual d'aquests? 76 00:07:47,840 --> 00:07:56,840 La primera cosa, simplement anotes a la pàgina web de la Conselleria d'Educació 77 00:07:56,840 --> 00:07:58,840 n'hi ha penjats un cent. 78 00:07:58,840 --> 00:08:03,840 Basta abaixar-se el fitxatge zip d'un diccionari d'aquests 79 00:08:03,840 --> 00:08:07,840 i canviar les imatges que hi ha al diccionari per les teves 80 00:08:07,840 --> 00:08:12,840 i modificar tres fitxatges de texta 81 00:08:12,840 --> 00:08:15,840 i després canviar els sons. 82 00:08:17,840 --> 00:08:29,840 Veig que hi ha una carpeta d'imatges, una d'imatges petites, 83 00:08:29,840 --> 00:08:34,840 una carpeta de sons i tres documents de text. 84 00:08:34,840 --> 00:08:42,840 Una on s'escriu amb majúscules el nom de l'exacte que representa la imatge 85 00:08:43,240 --> 00:08:50,240 amb minúscules i a títol és un fitxatge text on apareix el títol del diccionari, 86 00:08:50,240 --> 00:08:54,240 els autors, l'adreça electrònica de l'autor, etc. 87 00:08:54,640 --> 00:09:00,640 El temps s'estira a sobre. 88 00:09:09,640 --> 00:09:15,640 Són fàcils de fer, són fàcils d'aplicar, etc. 89 00:09:16,040 --> 00:09:22,040 Se n'han publicat un cent 90 00:09:22,040 --> 00:09:27,040 i van des del vocabulari, des de l'èxit molt bàsic 91 00:09:27,040 --> 00:09:30,040 a coses bastant complicades. 92 00:09:30,440 --> 00:09:35,440 Ja us n'ensenyaré un. 93 00:09:35,440 --> 00:09:47,440 S'ha treballat des del menjar, des del que dinem avui. 94 00:10:00,440 --> 00:10:08,440 Des de tot tipus de vocabulari, 95 00:10:08,440 --> 00:10:14,440 fins i tot hi ha un company nostre que ha fet una aplicació 96 00:10:14,440 --> 00:10:18,440 on treballa la poesia. 97 00:10:18,440 --> 00:10:21,440 Que és aquest d'aquí. 98 00:10:24,440 --> 00:10:27,440 Què he de fer? Tancar això? 99 00:10:30,440 --> 00:10:34,440 Si et sembla Joan donaríem pas a una pregunta 100 00:10:34,440 --> 00:10:37,440 i al següent comunicador. 101 00:10:42,440 --> 00:10:45,440 Hi ha alguna pregunta i demanaríem un micro. 102 00:10:45,840 --> 00:10:48,840 Hi ha alguna pregunta? 103 00:10:56,840 --> 00:10:59,840 Sí, hi ha puntets. 104 00:11:15,840 --> 00:11:20,840 Si hi ha alguna altra diccionària audiovisual 105 00:11:20,840 --> 00:11:25,840 si es posa diccionaris audiovisuals 106 00:11:25,840 --> 00:11:29,840 spy, web, al Google surt aquesta pàgina. 107 00:11:31,840 --> 00:11:34,840 Molt bé, gràcies Joan a la teva aportació. 108 00:11:45,440 --> 00:11:48,840 Moltes gràcies.