1 00:00:00,910 --> 00:00:04,169 Hola chicos, ¿qué tal? ¿Cómo estáis? 2 00:00:04,610 --> 00:00:06,830 Mirad lo que tengo aquí, ¿lo veis? 3 00:00:07,469 --> 00:00:08,970 Es un cuento, ¿vale? 4 00:00:09,070 --> 00:00:11,710 Lo que pasa es que el cuento de verdad me lo he dejado en casa 5 00:00:11,710 --> 00:00:13,990 y lo tengo que hacer con la tablet, ¿vale? 6 00:00:14,609 --> 00:00:16,230 ¿Qué tal? Vamos a ver. 7 00:00:16,929 --> 00:00:18,670 Llamamos, toc, toc, toc. 8 00:00:19,489 --> 00:00:20,550 Lobo, ovejita, ¿estáis? 9 00:00:21,149 --> 00:00:22,089 Pues venga, vamos. 10 00:00:23,129 --> 00:00:25,329 La ovejita que vino a cenar. 11 00:00:25,489 --> 00:00:27,449 ¡Oh! Vamos a ver, ¿qué pasa? 12 00:00:27,449 --> 00:00:32,950 ¡Otra vez sopa de verduras! se quejó el viejo lobo 13 00:00:32,950 --> 00:00:36,590 Ojalá tuviera una ovejita para hacerme un estofado 14 00:00:36,590 --> 00:00:40,090 Justo entonces, toc, toc, toc 15 00:00:40,090 --> 00:00:42,149 ¡Era una ovejita! 16 00:00:42,789 --> 00:00:43,890 ¿Puedo entrar? 17 00:00:44,850 --> 00:00:48,390 ¡Oh sí, pasa, pasa! ¡Vienes en el momento justo! 18 00:00:48,390 --> 00:00:53,710 Pero la ovejita temblaba de frío 19 00:00:53,710 --> 00:00:57,710 ¡Santo cielo! pensó el lobo 20 00:00:57,710 --> 00:01:02,649 No puedo comerme una ovejita que está tan helada, odio la comida fría 21 00:01:02,649 --> 00:01:07,049 Y la puso al lado de la chimenea, mirad ahí, ¿vale? 22 00:01:07,569 --> 00:01:12,209 El viejo lobo, mientras tanto, buscaba la receta de estofado 23 00:01:12,209 --> 00:01:17,989 La ovejita también tenía hambre y le sonaban las tripas 24 00:01:17,989 --> 00:01:20,750 ¡Santo cielo! pensó el viejo lobo 25 00:01:20,750 --> 00:01:24,590 No puedo comerme una ovejita a la que le suenan las tripas 26 00:01:24,590 --> 00:01:26,450 Podría tener una indigestión 27 00:01:26,450 --> 00:01:28,950 Así que le di una zanahoria 28 00:01:28,950 --> 00:01:30,329 ¡El relleno! 29 00:01:30,730 --> 00:01:31,250 Pensó 30 00:01:31,250 --> 00:01:34,290 La ovejita se zampó la zanahoria 31 00:01:34,290 --> 00:01:35,689 Y le entró hipo 32 00:01:35,689 --> 00:01:36,989 ¡Hip! ¡Hip! ¡Hip! 33 00:01:37,150 --> 00:01:37,989 Mirad que graciosa 34 00:01:37,989 --> 00:01:40,650 ¡Santo cielo! 35 00:01:41,170 --> 00:01:43,530 No puedo comerme una ovejita que tiene hipo 36 00:01:43,530 --> 00:01:46,010 Podría darme hipo a mí también 37 00:01:46,010 --> 00:01:47,890 Así que el lobo, mirad lo que hizo 38 00:01:47,890 --> 00:01:49,189 La lanzó por los aires 39 00:01:49,189 --> 00:01:50,709 La zarandeó 40 00:01:50,709 --> 00:01:53,150 Le dio unas vueltas 41 00:01:53,150 --> 00:01:59,349 pero no se le pasaba el hipo. Así que el viejo lobo puso a la ovejita sobre su hombro y le dio 42 00:01:59,349 --> 00:02:05,890 unas palmaditas en la espalda. La ovejita dejó de tener hipo y se acurrucó bajo el pelo del 43 00:02:05,890 --> 00:02:12,270 hocico del viejo lobo y al instante se durmió en sus brazos. El viejo lobo tenía una sensación 44 00:02:12,270 --> 00:02:20,509 muy extraña. Era la primera vez que su cena lo abrazaba. Se le había ido el apetito. La ovejita 45 00:02:20,509 --> 00:02:22,629 Roncaba bajo su oreja 46 00:02:22,629 --> 00:02:23,930 Un ronquito tras otro 47 00:02:23,930 --> 00:02:25,229 ¡Santo cielo! 48 00:02:26,009 --> 00:02:28,530 No puedo comer una ovejita que ronca 49 00:02:28,530 --> 00:02:33,150 El viejo lobo se sentó y se balanceó al lado de la chimenea 50 00:02:33,150 --> 00:02:34,969 Con la ovejita en su regazo 51 00:02:34,969 --> 00:02:36,870 ¿Y si me la como ahora? 52 00:02:37,169 --> 00:02:37,770 ¡Rápido! 53 00:02:38,289 --> 00:02:38,669 ¿Así? 54 00:02:38,969 --> 00:02:39,830 ¿No se enterará? 55 00:02:40,569 --> 00:02:41,830 Pero de repente 56 00:02:41,830 --> 00:02:44,710 ¡Oh! ¡Mirad qué pasa! 57 00:02:45,550 --> 00:02:45,870 ¡Muack! 58 00:02:46,409 --> 00:02:48,129 Y le dio un beso 59 00:02:48,129 --> 00:02:50,090 ¡No! ¡No es justo! 60 00:02:50,509 --> 00:02:53,789 —¡Yo soy un lobo y tú eres un estofado! 61 00:02:54,250 --> 00:02:56,969 —¡Estofado! —dijo sonriente la ovejita. 62 00:02:57,150 --> 00:02:59,250 Y señalando al lobo dijo, —¡Lobo! 63 00:02:59,949 --> 00:03:01,870 —¡Oh, señor, dame fuerzas! 64 00:03:03,150 --> 00:03:06,150 El lobo refunfuñó y abrió la puerta. 65 00:03:06,629 --> 00:03:09,129 La abrigó bien a la ovejita y... 66 00:03:09,129 --> 00:03:11,629 —¡Ahora vete! —gritó el viejo lobo. 67 00:03:11,990 --> 00:03:15,650 —¡Será mejor! Y ¡pum! Y un portazo la echó. 68 00:03:17,090 --> 00:03:19,110 Fuera hacía frío y estaba oscuro. 69 00:03:19,110 --> 00:03:21,370 La ovejita aporreó la puerta 70 00:03:21,370 --> 00:03:24,310 ¡Lobo! ¡Lobo, ¿puedo entrar? 71 00:03:24,770 --> 00:03:27,590 Pero el viejo lobo se tapó las orejas y comenzó a cantar 72 00:03:27,590 --> 00:03:29,050 ¡La, la, la, la, la, la! 73 00:03:29,550 --> 00:03:32,669 Cuando ya no oyó a la ovejita, dijo 74 00:03:32,669 --> 00:03:37,810 ¡Menos mal! Aquí, con un viejo lobo hambriento como yo, no estaba a salvo 75 00:03:37,810 --> 00:03:39,610 Pero empezó a pensar 76 00:03:39,610 --> 00:03:44,129 Quizás se ha perdido, quizás se ha congelado 77 00:03:44,129 --> 00:03:47,590 ¡Oh! ¡O quizás se lo han comido! ¡Qué he hecho! 78 00:03:47,590 --> 00:03:52,729 Así que el viejo lobo salió corriendo al bosque a buscar a la ovejita 79 00:03:52,729 --> 00:03:56,389 ¡Ovejita! ¡Ovejita! ¿Dónde estás? ¡Vuelve! 80 00:03:56,949 --> 00:03:58,409 Pero no la encontró 81 00:03:58,409 --> 00:04:03,750 Después de un largo rato, muy largo rato, regresó a casa cansado y triste 82 00:04:03,750 --> 00:04:09,750 El lobo abrió la puerta y allí junto a la chimenea ¡Está la ovejita! 83 00:04:09,750 --> 00:04:12,590 ¡Has vuelto! Dijo el lobo sonriendo 84 00:04:12,590 --> 00:04:15,050 ¿No tienes otro lugar al que ir? 85 00:04:15,430 --> 00:04:17,089 La ovejita dijo que no 86 00:04:17,089 --> 00:04:20,689 Entonces, ¿te gustaría quedarte aquí conmigo? 87 00:04:21,709 --> 00:04:23,230 No me comedas, lobo 88 00:04:23,230 --> 00:04:25,110 Oh, santo cielo 89 00:04:25,110 --> 00:04:27,170 No puedo comerme una ovejita 90 00:04:27,170 --> 00:04:28,589 Que me necesita 91 00:04:28,589 --> 00:04:30,689 Podría darme ardor de estómago 92 00:04:30,689 --> 00:04:32,810 La ovejita sonrió 93 00:04:32,810 --> 00:04:35,170 Y se lanzó a los brazos del viejo lobo 94 00:04:35,170 --> 00:04:37,610 ¿Tienes hambre, estofado mío? 95 00:04:37,709 --> 00:04:38,930 Le preguntó 96 00:04:38,930 --> 00:04:41,970 ¿Te apetece un poco de sopa de verduras? 97 00:04:42,370 --> 00:04:43,850 Es mi comida favorita 98 00:04:43,850 --> 00:04:46,129 Y colorín colorado 99 00:04:46,129 --> 00:04:47,550 Este cuento se ha 100 00:04:47,550 --> 00:04:49,329 Acabado 101 00:04:49,329 --> 00:04:50,709 Y colorín colorete 102 00:04:50,709 --> 00:04:52,430 Por la chimenea sale un 103 00:04:52,430 --> 00:04:56,329 ¡Cohete! 104 00:04:58,050 --> 00:04:58,870 ¿Qué tal? 105 00:04:59,029 --> 00:04:59,569 ¿Os ha gustado? 106 00:05:00,329 --> 00:05:01,730 Sí, a mí me gusta mucho 107 00:05:01,730 --> 00:05:02,990 ¿Qué personaje os gusta más? 108 00:05:04,250 --> 00:05:04,889 La ovejita 109 00:05:04,889 --> 00:05:06,050 ¿Y el lobo por qué no? 110 00:05:06,850 --> 00:05:07,430 ¿Es malo? 111 00:05:08,050 --> 00:05:09,370 Bueno, es malo 112 00:05:09,370 --> 00:05:11,269 Al principio, pero luego 113 00:05:11,269 --> 00:05:12,790 Se ha convertido bueno 114 00:05:12,790 --> 00:05:13,329 ¿Y qué ha pasado? 115 00:05:14,089 --> 00:05:15,209 Se han hecho amigos, ¿verdad? 116 00:05:15,209 --> 00:05:17,089 claro, porque 117 00:05:17,089 --> 00:05:19,430 saben que tenemos que ser amigos, como en el cole 118 00:05:19,430 --> 00:05:21,769 como dice la norma, todos seremos 119 00:05:21,769 --> 00:05:23,649 muy buenos amigos 120 00:05:23,649 --> 00:05:25,589 muy bien chicos, bueno pues 121 00:05:25,589 --> 00:05:27,550 nada, espero que os haya gustado, vale 122 00:05:27,550 --> 00:05:28,930 otro día leemos otro 123 00:05:28,930 --> 00:05:31,250 un besito, adiós