1 00:00:00,000 --> 00:00:15,440 Si nous voulons une Europe compétitive et créatrice d'emplois, les personnes et les 2 00:00:15,440 --> 00:00:20,880 marchandises doivent pouvoir circuler facilement et rapidement sans porter atteinte à l'environnement. 3 00:00:20,880 --> 00:00:25,520 C'est l'objectif du réseau trans-européen de transport, un vaste programme à l'échelle 4 00:00:25,520 --> 00:00:30,000 du continent qui a pour but d'interconnecter les infrastructures de transport nationales 5 00:00:30,000 --> 00:00:32,600 pour former un véritable réseau trans-européen. 6 00:00:32,600 --> 00:00:44,040 Un réseau trans-européen, c'est vraiment le maillage qui permet une libre circulation 7 00:00:44,040 --> 00:00:46,480 des personnes et des biens en Europe. 8 00:00:46,480 --> 00:00:52,320 Nous avons besoin de ces grands axes ferroviaires, fluviaux, maritimes, routiers, autoroutiers. 9 00:00:52,320 --> 00:01:01,360 Il faut que du nord au sud et de l'est à l'ouest, il y ait une circulation sans congestion, 10 00:01:01,360 --> 00:01:08,000 cette congestion qui coûte aujourd'hui pratiquement l'équivalent du budget européen, 1% du 11 00:01:08,000 --> 00:01:09,000 produit intérieur brut. 12 00:01:09,000 --> 00:01:14,800 Bien qu'initié au début des années 90, le réseau trans-européen de transport n'a 13 00:01:14,800 --> 00:01:16,840 pas encore atteint ses ambitieux objectifs. 14 00:01:16,840 --> 00:01:21,440 Il se heurte d'une part à des difficultés de financement et d'autre part à des difficultés 15 00:01:21,560 --> 00:01:23,200 de coordination transfrontalière. 16 00:01:23,200 --> 00:01:28,840 Et pendant ce temps, le trafic sur les routes européennes ne cesse d'augmenter. 17 00:01:28,840 --> 00:01:33,920 Des solutions existent pourtant, des marchandises qui empruntent aujourd'hui les routes peuvent 18 00:01:33,920 --> 00:01:39,080 être dirigées vers d'autres modes de transport moins polluants comme le rail, les voies navigables 19 00:01:39,080 --> 00:01:40,080 ou la mer. 20 00:01:40,080 --> 00:01:44,840 C'est ce que l'on appelle le transfert modal, d'un mode de transport saturé à un autre 21 00:01:44,840 --> 00:01:45,840 moins utilisé. 22 00:01:45,840 --> 00:01:49,560 Une solution fortement encouragée par l'Europe. 23 00:01:50,560 --> 00:01:55,200 Dans ce contexte, le rail offre un bon potentiel pour soulager les principaux axes routiers 24 00:01:55,200 --> 00:01:56,200 trans-européens. 25 00:01:56,200 --> 00:02:01,200 C'est pourquoi l'Union Européenne veut donner une nouvelle impulsion au projet ferroviaire 26 00:02:01,200 --> 00:02:02,200 trans-européen. 27 00:02:02,200 --> 00:02:08,280 Elle a identifié 5 axes ferroviaires fondamentaux dont la réalisation ne progresse pas assez 28 00:02:08,280 --> 00:02:10,880 vite compte tenu de difficultés de diverses natures. 29 00:02:10,880 --> 00:02:17,080 Afin de pousser ces projets, l'Union Européenne a désigné pour ses axes des coordonnateurs 30 00:02:17,080 --> 00:02:19,920 européens des personnalités de premier plan. 31 00:02:19,920 --> 00:02:24,400 Leur mission, mettre les états membres concernés autour de la table, trouver des solutions 32 00:02:24,400 --> 00:02:27,160 aux problèmes et accélérer la réalisation des projets. 33 00:02:27,160 --> 00:02:31,400 Peter Balasch est l'un de ces coordonnateurs. 34 00:02:31,400 --> 00:02:35,600 Il joue le rôle de locomotive pour l'axe ferroviaire Paris-Bratislava. 35 00:02:47,080 --> 00:02:50,860 Sous-titres par la communauté d'Amara.org