1 00:00:03,180 --> 00:00:06,059 Historias del Fred. 2 00:00:11,050 --> 00:00:16,190 Hola amigas, hola amigos, hoy vamos a ver las oraciones en voz pasiva. 3 00:00:18,960 --> 00:00:19,839 Veamos la oración. 4 00:00:20,379 --> 00:00:22,539 Los sanitarios salvarán el mundo. 5 00:00:23,019 --> 00:00:25,940 Busco el verbo, localizo, y el verbo está en voz activa. 6 00:00:26,079 --> 00:00:28,519 Salvarán el mundo. ¿Quién? Los sanitarios. 7 00:00:28,960 --> 00:00:34,179 Si yo pongo en singular, me dice salvará el mundo el sanitario. 8 00:00:34,179 --> 00:00:56,219 Por lo tanto, lo sanitario será el sujeto y además es un sujeto activo, es precisamente quien realiza la acción, determinante que eso es lo que nos identifica una oración en voz activa, es el sujeto quien realiza la acción y todo lo demás será el predicado. 9 00:00:56,219 --> 00:01:16,140 En este caso es un predicado verbal donde salvarán, que es el verbo, es el núcleo y en este caso es un sintagma nominal complemento directo. Los sanitarios lo salvarán, acordaros. Y además había otra forma de identificar el complemento directo. ¿La recuerdas? 10 00:01:16,140 --> 00:01:19,120 pues vamos a ver si lo recordamos 11 00:01:19,120 --> 00:01:21,159 hemos cambiado la oración 12 00:01:21,159 --> 00:01:22,719 los sanitarios salvarán el mundo 13 00:01:22,719 --> 00:01:24,939 donde efectivamente es el sujeto 14 00:01:24,939 --> 00:01:27,219 el que se mueve, el que realiza la acción 15 00:01:27,219 --> 00:01:28,620 y la vamos a pasar 16 00:01:28,620 --> 00:01:30,760 a voz pasiva, te recuerdo 17 00:01:30,760 --> 00:01:33,099 que el complemento directo 18 00:01:33,099 --> 00:01:34,560 en la oración en voz activa 19 00:01:34,560 --> 00:01:37,319 pasaba a ser el sujeto 20 00:01:37,319 --> 00:01:39,060 el sujeto 21 00:01:40,200 --> 00:01:40,920 en la oración 22 00:01:40,920 --> 00:01:42,480 de voz pasiva 23 00:01:42,480 --> 00:01:44,060 y vamos a ver qué tipo de sujeto 24 00:01:44,060 --> 00:01:45,719 porque si yo analizo la oración 25 00:01:45,719 --> 00:01:52,079 dice el mundo será salvado por los sanitarios el mundo se deja hacer se deja salvar por los 26 00:01:52,079 --> 00:01:58,840 sanitarios y sin embargo es el sujeto porque si yo digo serán salvados es los mundos serán salvados 27 00:01:58,840 --> 00:02:03,500 por los sanitarios no varía nada de la oración excepto el mundo por lo tanto efectivamente es 28 00:02:03,500 --> 00:02:11,719 el sujeto pero no se mueve para salvarse es son los sanitarios o sea en la voz pasiva el sujeto 29 00:02:11,719 --> 00:02:18,819 no es quien realiza la acción y por eso se llama sujeto paciente es un sujeto que espera es un 30 00:02:18,819 --> 00:02:27,460 sujeto que no hace nada y el resto de la oración será el predicado predicado donde será salvado 31 00:02:27,460 --> 00:02:35,360 es el núcleo es un único verbo que está formado por el auxiliar ser que se conjugará en el mismo 32 00:02:35,360 --> 00:02:43,020 tiempo que está el verbo en la voz activa en este caso está en futuro será también lo pongo en 33 00:02:43,020 --> 00:02:49,620 futuro y el verbo principal que en este caso es salvar se pone en participio y lo decimos de esta 34 00:02:49,620 --> 00:02:58,400 forma el mundo será salvado por los sanitarios en un principio es un sintagma preposicional pero 35 00:02:58,400 --> 00:03:03,580 es un sintagma preposicional y dentro de una oración en voz pasiva tengo que poner sí o sí 36 00:03:03,580 --> 00:03:05,939 complemento agente 37 00:03:05,939 --> 00:03:09,439 y si no lo pongo, la oración está mal analizada 38 00:03:09,439 --> 00:03:12,020 aquí puedo poner lo que yo quiera 39 00:03:12,020 --> 00:03:15,900 preposición, aquí puedo poner que es un sintagma nominal 40 00:03:15,900 --> 00:03:19,080 con un determinante, con un núcleo 41 00:03:19,080 --> 00:03:22,840 pero es fundamental e imprescindible 42 00:03:22,840 --> 00:03:25,879 que ponga complemento agente y sujeto paciente 43 00:03:25,879 --> 00:03:28,500 porque si no, no estamos analizando la oración bien 44 00:03:28,500 --> 00:03:33,080 podemos seguir analizando el sujeto como núcleo 45 00:03:33,080 --> 00:03:40,080 y determinante pero si no lo analizamos con estos con estas dos premisas que tiene que ser el sujeto 46 00:03:40,080 --> 00:03:46,139 paciente paciente porque porque no hace nada el mundo no se mueve para salvarse el mundo espera 47 00:03:46,139 --> 00:03:52,800 a ser salvado y complemento a gente tiene que estar puesto en la oración en voz pasiva veamos 48 00:03:52,800 --> 00:04:00,259 cómo era esto del paso de uno a otro lo vamos a ver muy rápido fijaos en una oración en voz activa 49 00:04:00,259 --> 00:04:05,840 que son la mayoría, la localizamos por el verbo y además porque el sujeto es quien realiza la acción, 50 00:04:06,360 --> 00:04:12,500 tenemos ese sujeto que pasa siempre al complemento agente en la oración en voz pasiva 51 00:04:12,500 --> 00:04:19,879 y el complemento directo de la oración en voz activa pasa a ser sujeto, cambiaba de función. 52 00:04:20,079 --> 00:04:23,100 ¿Os acordáis cuando el complemento para identificar el complemento directo, 53 00:04:23,720 --> 00:04:29,480 teníamos que ver si en voz pasiva cambiaba de función? 54 00:04:29,480 --> 00:04:46,480 Y efectivamente, el mundo pasa de estar en el predicado y de ser un complemento directo a ser el sujeto, eso sí, sujeto paciente en la oración en voz activa. Y el sujeto en la oración de voz activa pasa a ser, como acabamos de decir, el complemento agente. 55 00:04:46,480 --> 00:05:06,839 Pero, atención, cuando el verbo está en voz pasiva, se analiza tal cual, verbo salvar, primera conjugación, verbo en voz pasiva, y tiene que estar en el análisis sintáctico, que es sujeto, paciente, y complemento, agente, y si no, la oración está mal analizada. 56 00:05:06,839 --> 00:05:14,040 ¿Qué? ¿Te ha gustado? ¿Lo has entendido? 57 00:05:14,660 --> 00:05:17,860 ¿Sí? Pues ahora vamos a hacer unos poquitos de ejercicios 58 00:05:17,860 --> 00:05:21,339 Y si no lo has entendido, por favor, llámame 59 00:05:21,339 --> 00:05:31,060 Y que esto no podría estar pasando sin vosotras ni vosotros 60 00:05:31,060 --> 00:05:32,860 ¡Chao, pescado!