1 00:00:04,589 --> 00:00:06,129 Inside Out 2 2 00:00:06,129 --> 00:00:08,029 ¡Aquí alegría! 3 00:00:08,710 --> 00:00:11,390 En directo desde la mente de Rayleigh. ¡Vamos a verlo todo! 4 00:00:12,330 --> 00:00:12,890 ¡Yupi! 5 00:00:13,529 --> 00:00:15,189 ¡Y aquí esta tristeza! 6 00:00:16,309 --> 00:00:17,690 ¡Aquí viene ira! 7 00:00:17,710 --> 00:00:18,570 ¡Bujádmelos a mí! 8 00:00:20,149 --> 00:00:22,890 Hay que ponerse el protector bucal, señores. 9 00:00:23,350 --> 00:00:24,789 No, no, ese no es el nuestro. 10 00:00:25,309 --> 00:00:27,809 ¡Asco! ¡Imprescindible para nuestro equipo! 11 00:00:28,089 --> 00:00:30,170 ¡Nuestra niña está creciendo muy rápido! 12 00:00:30,910 --> 00:00:31,870 ¡Lo siento! 13 00:00:31,870 --> 00:00:36,390 Todo debería de ir rodado a partir de... 14 00:00:36,390 --> 00:00:36,729 ¡Hola! 15 00:00:37,789 --> 00:00:39,829 Soy Ansiedad. ¿Dónde dejo mis cosas? 16 00:00:40,130 --> 00:00:41,070 ¡Una emoción nueva! 17 00:00:42,090 --> 00:00:44,710 ¡Ay, lo siento! Todos queríamos causar buena impresión. 18 00:00:45,009 --> 00:00:46,189 ¿Eh? ¿Cómo que todos? 19 00:00:47,609 --> 00:00:48,710 Yo soy Envidia. 20 00:00:49,689 --> 00:00:50,729 Me encanta tu pelo. 21 00:00:51,130 --> 00:00:52,210 Ni lo sueñes, mona. 22 00:00:53,070 --> 00:00:54,090 Esa es Enui. 23 00:00:54,649 --> 00:00:55,090 ¿Qué es? 24 00:00:55,570 --> 00:00:57,869 Lo que vosotros llamaríais aburrimiento. 25 00:00:59,570 --> 00:01:01,289 ¿Tú quién era el grandullón? 26 00:01:01,549 --> 00:01:02,750 Él es vergüenza. 27 00:01:02,770 --> 00:01:04,230 Bienvenido a la central, vergüenza. 28 00:01:05,549 --> 00:01:07,189 Choque de puños, no, los cinco. 29 00:01:08,950 --> 00:01:10,489 ¿Cómo te suda la mano, amigo? 30 00:01:13,010 --> 00:01:17,049 Cada uno tenemos nuestra misión y la mía es planificar el futuro. 31 00:01:17,069 --> 00:01:17,969 ¿Te sientas con nosotras? 32 00:01:18,170 --> 00:01:19,530 Que tía es más guays. 33 00:01:19,769 --> 00:01:21,209 Pero que no se note que nos hace ilusión. 34 00:01:21,250 --> 00:01:21,969 Yo me encargo. 35 00:01:22,650 --> 00:01:24,930 Alegría, solo por curiosidad. A lo mejor yo podría... 36 00:01:24,930 --> 00:01:25,849 Gracias, ahora no. 37 00:01:26,250 --> 00:01:26,810 Sí, sí. 38 00:01:28,010 --> 00:01:30,230 ¿Eso nos va a perseguir el resto de nuestras vidas? 39 00:01:30,230 --> 00:01:31,650 Este verano 40 00:01:31,650 --> 00:01:33,689 Sé que el cambio da miedo 41 00:01:33,689 --> 00:01:34,250 ¡Venga, vamos! 42 00:01:34,849 --> 00:01:35,189 ¡Riley! 43 00:01:35,290 --> 00:01:38,090 Si no hacemos amigas estaremos solo en el instituto 44 00:01:38,090 --> 00:01:39,750 Rompamos con el pasado 45 00:01:39,750 --> 00:01:43,769 La vida de Riley requiere emociones más sofisticadas que vosotros 46 00:01:43,769 --> 00:01:46,310 No puedes encerrarnos sin más 47 00:01:46,310 --> 00:01:48,689 Somos emociones 48 00:01:48,689 --> 00:01:50,049 Reprimidas 49 00:01:50,049 --> 00:01:52,030 ¡Socorro, sacarnos de aquí! 50 00:01:52,409 --> 00:01:54,250 Que la operación nueva de Riley te comienzo 51 00:01:54,250 --> 00:01:56,450 ¡Vamos, Riley nos necesita! 52 00:01:57,290 --> 00:01:58,730 ¿Alguna vez me he equivocado? 53 00:01:58,730 --> 00:02:00,670 Muchas veces. 54 00:02:02,069 --> 00:02:03,510 ¿Todavía no has hecho la maleta? 55 00:02:04,129 --> 00:02:05,430 Riley, ¿qué te pasa? 56 00:02:05,750 --> 00:02:10,110 ¡Que doy asco! ¡Así no puedo ir al campamento ni a ningún sitio nunca más! 57 00:02:10,370 --> 00:02:12,849 Y eso es lo que nos espera en los próximos 10 años. 58 00:02:14,189 --> 00:02:15,650 ¿Estamos soñando ahora mismo? 59 00:02:16,069 --> 00:02:17,050 ¡Que alguien me pellizque! 60 00:02:17,629 --> 00:02:19,530 Sin duda estamos muy despiertos. 61 00:02:19,830 --> 00:02:21,509 Este verano, solo en cines.