1 00:00:34,159 --> 00:00:35,159 Señoras e señores, 2 00:00:35,259 --> 00:00:40,280 Benvenidos a este concierto 3 00:00:40,280 --> 00:00:44,820 que está basado en un poema sinfónico 4 00:00:44,820 --> 00:00:46,179 titulado 5 00:00:46,179 --> 00:00:50,159 Sobre esta pieza sinfónica 6 00:00:50,759 --> 00:00:52,240 de finales do siglo XIX 7 00:00:52,240 --> 00:00:54,600 llevamos tres meses preparando 8 00:00:54,600 --> 00:00:56,200 nosas propias historias 9 00:00:56,200 --> 00:00:58,119 nosas propias composiciones 10 00:00:58,119 --> 00:01:00,159 e las hemos ensayado 11 00:01:00,960 --> 00:01:01,679 e preparado 12 00:01:01,679 --> 00:01:04,099 con todo cariño para este concierto 13 00:01:04,099 --> 00:01:06,579 este proxecto é posible 14 00:01:06,579 --> 00:01:09,480 por a colaboración do orquístico 15 00:01:09,480 --> 00:01:12,840 e o CRI de sacancias 16 00:01:12,840 --> 00:01:14,719 perteneciente á Consejería de Educación 17 00:01:14,719 --> 00:01:15,719 da Comunidade de Madrid 18 00:01:15,719 --> 00:01:18,799 con a sinergia que se crea 19 00:01:18,799 --> 00:01:20,180 entre estas dosas instituciones 20 00:01:20,180 --> 00:01:21,719 e tamén, por suposto, 21 00:01:21,939 --> 00:01:24,640 outras en este entorno 22 00:01:24,640 --> 00:01:26,620 é posible este proxecto que chamamos 23 00:01:26,620 --> 00:01:27,579 Adoptar un músico 24 00:01:27,579 --> 00:01:28,939 e que va a cambiar con este 25 00:01:28,939 --> 00:01:29,780 muchas gracias 26 00:02:06,290 --> 00:03:26,699 A CIDADE NO BRASIL 27 00:03:26,719 --> 00:03:56,699 como tú. 28 00:03:56,719 --> 00:04:31,639 Este concierto está planteado como un congreso de cuatro tribus. 29 00:04:31,639 --> 00:04:40,100 A tribu do fogo, a tribu do arco e do agua. 30 00:04:40,399 --> 00:04:46,519 E vamos a dar comienzo ao fogo. 31 00:05:06,850 --> 00:05:26,439 3.90, la chica bien proposible 32 00:05:26,439 --> 00:05:28,139 el éxito de la famosa carrera 33 00:05:28,139 --> 00:05:30,060 de las meserías, tiene un plan 34 00:05:30,060 --> 00:05:42,939 3.90, sabe que la B 35 00:05:42,939 --> 00:05:44,720 se muere por sus hamburguesas 36 00:05:44,720 --> 00:05:46,920 e se son moitas lindas, mellor. 37 00:05:57,779 --> 00:06:00,300 Pouco tempo tardará en pedirle unha 38 00:06:00,300 --> 00:06:02,519 e ele irá cobrársela moi, moi clara. 39 00:06:12,360 --> 00:06:18,129 En el salón de parámetros, 40 00:06:18,129 --> 00:06:21,069 Tres cobertas le ofrece a súa famosa hamburguesa 41 00:06:21,069 --> 00:06:25,269 que envuelve a ese pabrito crujiente e gracioso que las pode rodear. 42 00:06:31,199 --> 00:06:32,240 Dá un nivel bocado. 43 00:06:36,420 --> 00:06:42,259 ¡Qué rico! 44 00:06:43,220 --> 00:06:46,899 Y el sábado, mientras la mazonesa y la cebolla con grasa de bacon 45 00:06:46,899 --> 00:06:48,420 le resbala por el pecho. 46 00:06:57,600 --> 00:07:07,620 Aprende a música 47 00:07:07,620 --> 00:07:09,279 e a ver o trabajo do laboratorio 48 00:07:09,279 --> 00:07:11,560 e, em breve, a 3º momento, se atreverán 49 00:07:11,560 --> 00:07:12,699 a consumir o ambiente de vida 50 00:07:12,699 --> 00:07:13,680 e a sentir que é de falta. 51 00:07:14,420 --> 00:07:14,899 Cantamos. 52 00:07:32,300 --> 00:08:00,290 También se quedaba lamentado 53 00:08:00,290 --> 00:08:03,029 No había escuchado esta melodía desde su infancia 54 00:08:03,029 --> 00:08:05,290 Su madre se la cantaba con traslacionada 55 00:08:05,290 --> 00:08:07,449 reaccionaba cando ele se despertaba 56 00:08:07,449 --> 00:08:09,189 todas as noites aterrorizado 57 00:08:09,189 --> 00:08:10,189 por unha pesadilla. 58 00:08:15,649 --> 00:08:17,329 A música pode 59 00:08:17,329 --> 00:08:19,449 considerar unha lámina, 60 00:08:21,069 --> 00:08:21,850 despues outra, 61 00:08:23,149 --> 00:08:24,149 en viena a caer. 62 00:08:26,750 --> 00:08:28,930 A emoción aflora despues 63 00:08:28,930 --> 00:08:30,110 de tantos anos de poder. 64 00:08:33,090 --> 00:08:35,009 Non recordo a última vez 65 00:08:35,009 --> 00:08:35,950 que había regado. 66 00:08:37,049 --> 00:08:39,049 Atención! 67 00:09:10,250 --> 00:09:13,350 para destacarse nos dramas e textos de las pantomas 68 00:09:13,350 --> 00:09:17,330 donde David ha reunido a los artistas opositores a Freire. 69 00:09:18,049 --> 00:09:20,149 Badra es un amigo abandonado. 70 00:09:43,659 --> 00:10:16,360 ¿Por qué? 71 00:10:16,360 --> 00:10:16,720 ¿Por qué? 72 00:10:17,980 --> 00:10:31,990 Que no, es parte de la música, a ver si te enteras, es el teléfono de Faustino, Faustino es de los gorrinos, le suena el whatsapp porque 390 le acaba de enviar los mapas. 73 00:10:36,269 --> 00:10:49,350 Faustino está curando su último caracillo en el bar de la esquina, y después de contar a los parroquianos un par de chistes más, que era muy bueno contando chistes, saca a sus gorrinos y se encamina por ellos al lugar que le indicaron 390. 74 00:10:50,830 --> 00:11:20,809 A CIDADE NO BRASIL 75 00:11:20,830 --> 00:12:00,870 Música 76 00:12:00,870 --> 00:12:09,009 Os gobernos iban de que barranos. 77 00:12:09,009 --> 00:12:44,250 Música 78 00:12:44,250 --> 00:12:48,250 Faustino e seus cobrinos llegan aquí, na estrada de Estrela Vida, 79 00:12:48,250 --> 00:12:52,250 onde eslo vean a divindidna burguesa dos guardianes de la Vida. 80 00:12:52,250 --> 00:12:56,250 Estes pobres homens non saben nada de música ni de poesía, 81 00:12:56,250 --> 00:13:00,250 pero aprecian unha boa burguesa e uns chistes engeniosos. 82 00:13:00,250 --> 00:13:04,250 Faustino aprovecha o auditorio para contar os seus mellores chistes. 83 00:13:04,250 --> 00:13:07,250 Mientras, les comenta idea un plan. 84 00:13:07,250 --> 00:13:10,250 Proponen un juego, e que el precio consiste en imitarle al ganador 85 00:13:10,250 --> 00:13:13,250 a diez menús completos en sú famosa burguesería. 86 00:13:13,250 --> 00:13:16,990 O foco consiste en que deben contar os gorrinos de Faustina 87 00:13:16,990 --> 00:13:18,970 desde o sitio en que están sentados 88 00:13:18,970 --> 00:13:20,889 e acertar en el número exacto. 89 00:13:21,269 --> 00:13:23,870 Como os animalitos non paran de moverse por el lobo, 90 00:13:24,129 --> 00:13:25,250 non estarían fáciles. 91 00:13:27,450 --> 00:13:29,129 Un gorrino, 92 00:13:29,929 --> 00:13:31,250 dos gorrinos, 93 00:13:32,649 --> 00:13:33,129 non, 94 00:13:34,230 --> 00:13:36,250 tres gorrinos, 95 00:13:37,330 --> 00:13:37,769 non, 96 00:13:39,269 --> 00:13:42,129 tres sueños que en Don Faustino 97 00:13:43,250 --> 00:13:48,429 Entre la masifa de gestión, el carro de la guerrilla y el efecto de contar los borrinos, 98 00:13:53,379 --> 00:13:54,840 ¿qué ingeniosas ideas habían tenido? 99 00:13:55,519 --> 00:14:01,539 Destamente, los ricos aprovechan para entrar a la cinta y liberar, uno a uno, a los artistas encerrados. 100 00:14:13,419 --> 00:14:14,059 Oedas. 101 00:14:30,950 --> 00:14:31,549 Escultores. 102 00:14:39,500 --> 00:14:40,100 Marionistas. 103 00:14:40,539 --> 00:14:48,289 e músicos. 104 00:14:50,950 --> 00:14:54,220 Unha aventura. 105 00:14:54,700 --> 00:14:57,039 Todos ponen a copa secreta da Asamblea 106 00:14:57,039 --> 00:14:59,899 para... 107 00:15:18,100 --> 00:15:19,080 3.90. 108 00:15:19,419 --> 00:15:20,799 Se decide abrir a cocina 109 00:15:20,799 --> 00:15:21,799 e se case con ella. 110 00:15:22,159 --> 00:15:24,039 Faustino, tras pensarse un pouco, 111 00:15:24,360 --> 00:15:24,820 atesta. 112 00:15:25,279 --> 00:15:25,980 Pero esta venda 113 00:15:25,980 --> 00:15:27,240 deixa de ser a hamburguesa 114 00:15:27,240 --> 00:15:28,159 de comida rápida 115 00:15:28,159 --> 00:15:29,399 e, junto a Faustino, 116 00:15:29,700 --> 00:15:30,820 se dedica a fabricación 117 00:15:30,820 --> 00:15:32,240 de lomos, de morcillas 118 00:15:32,240 --> 00:15:33,700 e de xerizos ibéricos. 119 00:15:54,129 --> 00:15:56,129 Aplausos 120 00:16:41,279 --> 00:22:31,779 O que é que é que é que é que é 121 00:22:31,799 --> 00:22:33,799 Aplausos 122 00:24:01,599 --> 00:24:03,599 Música 123 00:24:51,410 --> 00:24:53,410 Aplausos 124 00:25:54,049 --> 00:26:22,049 Música 125 00:27:53,680 --> 00:29:42,380 O que é a música? 126 00:29:42,400 --> 00:33:10,210 O que é que é que é? 127 00:33:10,230 --> 00:33:12,349 é todo definido 128 00:33:12,349 --> 00:33:12,910 en este 129 00:33:12,910 --> 00:33:15,170 de diciembre 130 00:33:15,170 --> 00:33:22,500 Según va cantando 131 00:33:22,500 --> 00:33:27,599 todo o mundo 132 00:33:27,599 --> 00:33:30,440 empieza a escuchar 133 00:33:30,440 --> 00:33:31,579 o río de viento 134 00:33:31,579 --> 00:33:37,630 o río 135 00:33:37,630 --> 00:33:37,710 o río 136 00:33:37,710 --> 00:33:41,319 o río 137 00:33:41,319 --> 00:33:42,319 o río 138 00:33:42,319 --> 00:33:42,359 o río 139 00:33:42,359 --> 00:33:42,380 o río 140 00:33:42,380 --> 00:33:42,420 o río 141 00:33:42,420 --> 00:33:42,460 o río 142 00:33:42,460 --> 00:33:42,480 o río 143 00:33:42,480 --> 00:33:42,519 o río 144 00:33:42,519 --> 00:33:42,539 o río 145 00:33:42,539 --> 00:33:42,559 o río 146 00:33:42,559 --> 00:33:42,579 o río 147 00:33:42,579 --> 00:33:42,619 o río 148 00:33:42,619 --> 00:33:42,640 o río 149 00:33:42,640 --> 00:33:42,660 o río 150 00:33:42,660 --> 00:33:42,700 o río 151 00:33:42,700 --> 00:33:42,740 o río 152 00:33:42,740 --> 00:33:42,759 o río 153 00:33:42,759 --> 00:33:42,779 o río 154 00:33:42,779 --> 00:33:42,819 o río 155 00:33:42,819 --> 00:33:43,140 o río 156 00:33:43,140 --> 00:33:43,160 o río 157 00:33:43,160 --> 00:33:44,099 o río 158 00:33:44,099 --> 00:33:44,140 o río 159 00:33:44,140 --> 00:33:44,160 o río 160 00:33:44,160 --> 00:33:44,180 o río 161 00:33:44,180 --> 00:33:44,220 o río 162 00:33:44,220 --> 00:33:44,259 o río 163 00:33:44,259 --> 00:33:48,109 o río 164 00:33:48,109 --> 00:33:48,130 o río 165 00:33:48,130 --> 00:33:48,170 o río 166 00:33:48,170 --> 00:33:49,109 o río 167 00:33:49,109 --> 00:33:49,150 o río 168 00:33:49,150 --> 00:33:49,170 o río 169 00:33:49,170 --> 00:33:49,190 o río 170 00:33:49,190 --> 00:34:00,299 E despois de andar e andar 171 00:34:00,299 --> 00:34:16,250 E despois de andar e andar 172 00:34:48,760 --> 00:36:30,159 Xe, se todos vos podes acompanhar, moito ben. 173 00:37:24,869 --> 00:37:35,940 En a tradición que traba con el rap y curioso, detiene el ser y ve que pasa. 174 00:37:36,559 --> 00:37:39,280 Nos abrazamos de poder de los tablaferos, habla... 175 00:40:13,280 --> 00:41:35,880 Dice de que no es tan... 176 00:41:35,880 --> 00:41:37,400 De que no es tan... 177 00:41:37,400 --> 00:41:51,179 De que no es tan... 178 00:41:51,179 --> 00:42:21,079 De que no es tan... 179 00:42:21,079 --> 00:43:43,949 De que no es tan... 180 00:43:43,949 --> 00:46:30,710 Como estamos hablando de travesuras, 181 00:46:30,710 --> 00:46:32,889 se nos ha ocurrido 182 00:46:32,889 --> 00:46:34,690 invitar al travieso 183 00:46:34,690 --> 00:46:36,190 o traviesa 184 00:46:36,190 --> 00:46:39,010 que seguro que recibe dentro de todos 185 00:46:39,010 --> 00:46:40,550 y cada uno de vosotros 186 00:46:40,550 --> 00:46:42,590 al que tenga la oportunidad 187 00:46:42,590 --> 00:46:45,289 de presentarse 188 00:46:45,289 --> 00:46:46,130 en el auditorio 189 00:46:46,130 --> 00:46:50,139 entonces vamos a hacer una canción que se titula 190 00:46:50,139 --> 00:46:51,099 Anda Jaleo 191 00:46:51,099 --> 00:46:52,900 que casi todos os conocéis 192 00:46:52,900 --> 00:46:56,159 y al mismo tiempo 193 00:46:56,159 --> 00:46:58,219 vamos a recordar 194 00:46:58,219 --> 00:46:59,940 como era la estructura de la canción 195 00:46:59,940 --> 00:47:02,219 como sabéis tienen estrofa 196 00:47:02,219 --> 00:47:05,219 e estribillos 197 00:47:05,219 --> 00:47:06,780 e o estribillo é anda-jalé 198 00:47:06,780 --> 00:47:09,840 pero para que se note que son os grandes músicos 199 00:47:09,840 --> 00:47:11,980 despues de que termine o estribillo 200 00:47:11,980 --> 00:47:12,920 nos tenemos que quedar 201 00:47:12,920 --> 00:47:15,039 totalmente en silencio 202 00:47:15,039 --> 00:47:15,360 vale? 203 00:47:16,699 --> 00:47:18,739 lo ensayamos un poquito o estribillo? 204 00:47:19,260 --> 00:47:20,579 solo o estribillo 205 00:47:20,579 --> 00:47:22,480 mira, dice algo como esto 206 00:47:22,480 --> 00:47:26,380 anda-jalé 207 00:47:26,380 --> 00:47:41,860 e que non quiera ser tan travieso 208 00:47:41,860 --> 00:47:42,699 para hacer eso 209 00:47:42,699 --> 00:47:44,059 simplemente puede cambiar. 210 00:47:46,159 --> 00:47:48,719 Y el que no, que no sea nada, nada, nada y eso, 211 00:47:48,920 --> 00:47:50,280 pues simplemente... 212 00:47:50,280 --> 00:47:51,599 Vale, vamos con este andamento. 213 00:47:51,599 --> 00:48:05,820 No debe, porque sí, la divisaba, porque sí, la divisaba. 214 00:48:06,460 --> 00:48:16,500 Y sólo dice el polvo del coche que la llevaba, del coche que la llevaba. 215 00:48:16,500 --> 00:49:33,280 Música 216 00:49:33,280 --> 00:49:57,860 En la calle de los muros amargo, 217 00:50:07,150 --> 00:50:10,590 llevo en mis manos las flores, 218 00:50:10,750 --> 00:50:29,159 mis muros a la... 219 00:50:29,159 --> 00:50:32,539 Al canturero que me tomamos, 220 00:50:32,880 --> 00:50:35,360 al canturero atrás. 221 00:50:36,280 --> 00:50:47,130 A la buena coro, pues si, que sí, 222 00:50:47,670 --> 00:50:50,869 al canturero, si, que sí, 223 00:50:50,869 --> 00:50:55,869 al canturero atrás. 224 00:51:13,519 --> 00:51:14,420 Vamos a xuxa. 225 00:51:30,929 --> 00:52:27,599 ...que viene desde o mismo día... 226 00:52:27,599 --> 00:52:29,079 Ano dos mil veinticuatro. 227 00:52:29,639 --> 00:52:33,400 Nuestra última historia sigue en lugar de un instituto de profesión secundaria. 228 00:52:45,329 --> 00:52:47,269 Sin embargo, en la hora del decreto, 229 00:52:47,590 --> 00:52:53,130 al siempre con lo que queda de testimoniales de igual. 230 00:52:53,710 --> 00:52:56,050 Veamos como se unía a cualquiera durante el decreto. 231 00:54:38,210 --> 00:54:40,210 Ola! 232 00:55:55,380 --> 00:57:40,780 El jefe de estudios aparece estandarizado 233 00:57:40,780 --> 00:57:42,659 y no duda en ajustar a estas alumnos 234 00:57:42,659 --> 00:57:44,340 grandes que se atreven a hacer música. 235 00:57:44,920 --> 00:57:47,179 La que en campo se mancha en el aula de castellano. 236 00:58:41,840 --> 00:58:49,860 Y justo antes de llegar 237 00:58:49,860 --> 00:58:52,119 desde que no entro en el protagonista. 238 01:01:25,099 --> 01:01:27,199 Pero, ¿qué queréis vosotros? 239 01:01:27,739 --> 01:01:29,460 ¿Y por qué todo esto? 240 01:01:29,739 --> 01:01:30,659 ¿Cómo se hace en música? 241 01:01:31,159 --> 01:01:33,380 Sí, por eso llevamos aquí juntos tanto tiempo, 242 01:01:33,539 --> 01:01:35,420 esperando al gran día. 243 01:01:35,420 --> 01:01:40,530 Y, ¿sabéis qué? 244 01:01:41,190 --> 01:01:42,369 Vamos a tocar nuestro himno, 245 01:01:42,369 --> 01:01:45,030 Que se desestime para todos 246 01:01:45,030 --> 01:01:47,650 Hace que as persoas 247 01:01:47,650 --> 01:01:49,389 Non só queiran 248 01:01:49,389 --> 01:01:50,369 Escuchar música 249 01:01:50,369 --> 01:01:51,530 Sino tamén tocar 250 01:01:51,530 --> 01:01:53,929 Pois claro 251 01:01:53,929 --> 01:02:18,320 Temos instrumentos 252 01:02:18,320 --> 01:02:21,500 Vivos e sabantes 253 01:02:21,500 --> 01:02:48,110 A que quere que nos 254 01:02:48,110 --> 01:05:39,019 Somos un tecidum de persoas 255 01:05:39,019 --> 01:05:39,760 Calientes 256 01:05:39,760 --> 01:05:41,619 Somos responsables e tamén 257 01:05:41,619 --> 01:05:42,699 Consecuentes 258 01:05:42,699 --> 01:05:44,599 Non tenemos medo dos que son 259 01:05:44,599 --> 01:05:45,699 Diferentes 260 01:05:45,699 --> 01:05:48,440 O camisa vence 261 01:05:48,440 --> 01:07:30,329 Diferente