1 00:00:21,550 --> 00:00:55,619 ¿Tienes mucho por aquí? 2 00:00:56,219 --> 00:00:57,439 ¿Y a ti qué te ha importado? 3 00:00:57,979 --> 00:00:59,219 Estoy haciendo trabajar. 4 00:00:59,500 --> 00:01:01,060 ¿Quieres que yo guardeo, eh? 5 00:01:01,380 --> 00:01:04,140 Bueno, no estoy haciendo nada malo, solo estoy aquí sentada. 6 00:01:04,540 --> 00:01:05,459 El banco es de todos. 7 00:01:05,920 --> 00:01:08,040 Pero bueno, ¿tú eres tonta o qué? 8 00:01:08,420 --> 00:01:10,420 Desde luego todos somos iguales. 9 00:01:10,420 --> 00:01:13,000 No es lo que os estáis pensando, que estamos todas deseando. 10 00:01:13,439 --> 00:01:14,200 No te voy a comer. 11 00:01:14,200 --> 00:01:22,400 Pero bueno, es que uno no puede venir al parque tranquilamente a leer el periódico sin que se le acerque una pesada 12 00:01:22,400 --> 00:01:27,859 No puedo más, llevo más de un año detrás de ti, no coges el teléfono, no vienes a verme 13 00:01:27,859 --> 00:01:33,140 Y cuando te encuentro, haces como que no me conoces, estoy sufriendo y pasándolo muy mal 14 00:01:33,140 --> 00:01:35,519 ¿Y a mí qué me cuentas? ¿Qué es tu problema? 15 00:01:35,840 --> 00:01:37,640 Es mi problema estar enamorada de ti 16 00:01:37,640 --> 00:01:40,959 ¿Y por qué estás enamorada de mí si yo no hago nada? 17 00:01:40,959 --> 00:01:42,260 Me desprecias 18 00:01:42,260 --> 00:01:47,260 Y por eso estás enamorada de mí, porque te desprecio 19 00:01:47,260 --> 00:01:50,840 Por favor, quédate conmigo, te lo pido 20 00:01:50,840 --> 00:01:51,980 Soy guapa 21 00:01:51,980 --> 00:01:52,420 Joven 22 00:01:52,420 --> 00:01:53,340 Curta 23 00:01:53,340 --> 00:01:58,329 Tengo la... 24 00:01:58,329 --> 00:02:00,609 Te lo pido, soy ferroviario 25 00:02:00,609 --> 00:02:02,790 Me gusta conocer grandes por el mundo 26 00:02:02,790 --> 00:02:05,390 No quiero estarme pegando las espaldas en casa 27 00:02:05,390 --> 00:02:08,729 Tener niños y ver en la televisión esos programas 28 00:02:08,729 --> 00:02:09,629 Estúpidos 29 00:02:09,629 --> 00:02:11,090 Que nos cuentan cómo es la vida 30 00:02:11,090 --> 00:02:12,110 Estúpida 31 00:02:12,110 --> 00:02:12,750 Y los seres 32 00:02:12,750 --> 00:02:13,849 Estúpidos 33 00:02:13,849 --> 00:02:16,949 Yo soy un poeta de las vías y altas velocidades. 34 00:02:17,169 --> 00:02:18,449 ¡Y odio a las mujeres! 35 00:02:18,770 --> 00:02:19,750 A ver si te enteras. 36 00:02:19,969 --> 00:02:21,110 Pues por eso te quiero más. 37 00:02:21,969 --> 00:02:24,849 Y necesitas ser desgraciada de la... 38 00:02:24,849 --> 00:02:25,889 Seré maldito, Gary. 39 00:02:26,229 --> 00:02:31,520 Eres el que alcohólico. 40 00:02:31,599 --> 00:02:33,360 Pero ¿no ves que lo hago por tu bien? 41 00:02:34,000 --> 00:02:35,120 ¿No ves que te iba a tratar fatal? 42 00:02:36,699 --> 00:02:38,080 Espera, te he traído un regalo. 43 00:02:38,340 --> 00:02:39,139 Ábrelo, por favor. 44 00:02:40,919 --> 00:02:41,319 Que... 45 00:02:41,319 --> 00:02:42,740 ¿Qué es esto? 46 00:02:44,020 --> 00:02:44,979 Es el cimplón. 47 00:02:45,479 --> 00:02:45,879 Vinicación. 48 00:02:46,060 --> 00:02:46,800 Pero es antiguo. 49 00:02:46,900 --> 00:02:47,460 Pero es de verdad. 50 00:02:47,460 --> 00:02:57,330 De luego, las mujeres, cuando se empeñáis en algo... 51 00:02:57,330 --> 00:02:58,770 Soy una mujer muy antigua. 52 00:02:59,229 --> 00:03:02,169 Decido un monstruo como tú para ser completamente desgraciada. 53 00:03:02,629 --> 00:03:05,750 Como mi madre, la vi a llorar noche tras noche de que era una niña. 54 00:03:06,129 --> 00:03:07,710 Yo también tengo derecho a sufrir. 55 00:03:07,909 --> 00:03:10,189 ¡Que no me cases! ¡Paliza! ¡Que eres una paliza! 56 00:03:10,490 --> 00:03:11,930 Antes de casarme contigo, ¡basta! 57 00:03:18,150 --> 00:03:19,289 ¿Qué? ¿Qué haces? 58 00:03:20,009 --> 00:03:21,569 No, sola. No lo es. 59 00:03:22,169 --> 00:03:22,930 ¿Qué pasa? 60 00:03:23,490 --> 00:03:25,409 Que ahora viene el momento del suicidio. 61 00:03:25,590 --> 00:03:27,150 Bueno, pues por mí, pues no puedes hacerlo. 62 00:03:27,650 --> 00:03:29,370 Pero aleja, te vas a manchar la rumba. 63 00:03:29,530 --> 00:03:30,949 Vete, vete a hacer esto. 64 00:03:32,030 --> 00:03:33,909 Disculpa, pero no es para amarrarme. 65 00:03:34,270 --> 00:03:35,069 Sí, lo paso a hacer. 66 00:03:35,810 --> 00:03:36,789 Hay que no le pasen a él. 67 00:03:37,030 --> 00:03:38,469 Es tan complicado que se lo he citado. 68 00:03:39,009 --> 00:03:40,250 Pero, pero, ¿tú estás loca? 69 00:03:40,610 --> 00:03:59,949 Sí, pero si te das cuenta como me... 70 00:03:59,949 --> 00:04:03,990 Ese día todavía no me conocías, yo tan tuyo, tú tan mía. 71 00:04:04,189 --> 00:04:07,889 Entraste por la puerta de aquella cafetería y te vi, me mataste de amor, qué ironía. 72 00:04:07,889 --> 00:04:11,509 Ese día pediste un café para hacerme los dulces de tus labios. 73 00:04:11,509 --> 00:04:15,449 Yo me fijé, yo lo noté, pidiendo otra copa de tónica y larios 74 00:04:15,449 --> 00:04:21,750 Y aunque ya, no, puedas hacer nada que cambie lo que ya pasó 75 00:04:21,750 --> 00:04:23,790 Sé que te quedaba fe cuando te pedí perdón 76 00:04:23,790 --> 00:04:25,709 Ya no lo volveré a hacer y me diste la razón 77 00:04:25,709 --> 00:04:27,829 Ya no pasaré otra vez, lo digo de corazón 78 00:04:27,829 --> 00:04:30,949 Tú me creíste y lo hiciste aún sabiendo que no era verdad 79 00:04:30,949 --> 00:04:35,509 Ya no me gusta como te viste, estápate un poco que si no te van a mirar 80 00:04:35,509 --> 00:04:37,449 No me hiciste caso y abriste la puerta 81 00:04:37,449 --> 00:04:39,389 ¿Quién te has creído para irte de fiesta? 82 00:04:39,389 --> 00:04:42,790 Cómo te atreves a irte sin más, sabiendo que a mí me molesta 83 00:04:42,790 --> 00:04:45,290 Seguro que te vas con ese que te envía mensajes 84 00:04:45,290 --> 00:04:48,850 Seguro que te lo has tirado mil veces, porque eso es lo único que haces 85 00:04:48,850 --> 00:04:51,649 Cariño, te quiero, hagamos las paz ese día 86 00:04:51,649 --> 00:04:55,189 Poco a poco ya me conocías, yo tan tuyo, tú tan mía 87 00:04:55,189 --> 00:04:59,009 Ni se te ocurra llamar a la policía, ya sabía que pasaba cuando no me obedecía 88 00:04:59,009 --> 00:05:01,129 Ese día perdiste la fe por dentro 89 00:05:01,129 --> 00:05:03,449 Te dejaste llevar por el viento a mi lado 90 00:05:03,449 --> 00:05:06,910 Tu tiempo pasaba más lento, esperando impaciente el final de este cuento 91 00:05:06,910 --> 00:05:08,850 Camino a mi lado, siguiendo una ruta 92 00:05:08,850 --> 00:05:10,970 Escribiendo te quiero, se enoja, es caduca 93 00:05:10,970 --> 00:05:12,790 Yo tan gigante y tú tan diminuta 94 00:05:12,790 --> 00:05:14,509 En la cama tratándote como una 95 00:05:14,509 --> 00:05:16,850 Me miraba al espejo y me odiaba 96 00:05:16,850 --> 00:05:18,649 Pero luego se me olvidaba 97 00:05:18,649 --> 00:05:20,189 Y volví a joderte la vida 98 00:05:20,189 --> 00:05:22,290 Porque eso era lo único que me llenaba 99 00:05:22,290 --> 00:05:24,730 Pero que... 100 00:05:24,730 --> 00:05:26,810 Más... 101 00:05:26,810 --> 00:05:28,790 Da lo que me digas y yo no te voy a escuchar 102 00:05:28,790 --> 00:05:30,689 Haz lo que te digo así, que tú lo haces todo mal 103 00:05:30,689 --> 00:05:32,589 Si te digo ven aquí, déjalo todo a mitad 104 00:05:32,589 --> 00:05:34,610 Eres como un maniquí al que puedo manejar 105 00:05:34,610 --> 00:05:36,550 Cállate ya, que no sabes nada 106 00:05:36,550 --> 00:05:42,449 Tú solo sabes decir que bobadas, has engordado estos últimos meses y antes estabas demasiado delgada 107 00:05:42,449 --> 00:05:46,250 Eres tan tonta, yo no lo entiendo, no es tan difícil tenerme contento 108 00:05:46,250 --> 00:05:50,149 Yo tengo un trabajo y mantengo esta casa y tú solo das susto si se te retrasa 109 00:05:50,149 --> 00:05:54,310 Es tu culpa, es solo tu culpa, así que ahora mismo me pides disculpas 110 00:05:54,310 --> 00:05:58,629 No me vuelvas a llevar la contraria, la próxima no me valdrán tus plegarias 111 00:05:58,629 --> 00:06:05,959 Ese día todavía no me conocías, yo tan tuyo, tú tan mía 112 00:06:05,959 --> 00:06:09,459 Entraste por la puerta de aquella cafetería y te vi 113 00:06:09,459 --> 00:06:11,660 Me mataste de amor