1 00:00:00,000 --> 00:00:11,000 Buenas tardes a todos. Este es un vídeo para mostrar lo que hicimos en el curso pasado con los alumnos de C1 2 00:00:11,000 --> 00:00:23,000 y sobre todo para mostrar un poco cómo he hecho la matriculación y cómo he hecho también que los alumnos 3 00:00:23,000 --> 00:00:36,000 cada vez que suban una tarea, pues que esa tarea también se divida en etiquetas, ya que no había competencia 4 00:00:36,000 --> 00:00:41,000 Aquí aparece la competencia, pero es porque se ha puesto al día el Moodle, simplemente 5 00:00:41,000 --> 00:00:48,000 Vamos a ir al curso de C1 que tuve el año pasado 6 00:00:48,000 --> 00:00:59,000 Vemos que aquí estoy de profesor. Lógicamente todos mis cursos están puestos en francés 7 00:00:59,000 --> 00:01:08,000 porque así se utiliza, sirve para que los alumnos también aprendan el vocabulario de internet en francés 8 00:01:08,000 --> 00:01:13,000 y simplemente se hace a través de los parámetros de curso 9 00:01:13,000 --> 00:01:21,000 y simplemente aquí vamos a ver que tenemos simplemente en el formato de los cursos 10 00:01:21,000 --> 00:01:33,000 la apariencia aquí en francés, simplemente puesto que fui de los primeros en solicitar al antiguo ICM 11 00:01:33,000 --> 00:01:38,000 que se pudiese poner no solo en inglés, sino también en alemán y en francés como mínimo 12 00:01:38,000 --> 00:01:41,000 y aquí yo lo he puesto en francés 13 00:01:41,000 --> 00:01:48,000 Volvamos al curso que queremos tratar, que es el C1 14 00:01:48,000 --> 00:01:57,000 Simplemente aquí estoy como profesor y vamos a ver un poco una producción escrita que le solicité a los alumnos 15 00:01:58,000 --> 00:02:03,000 que era antes de mayo del 22 16 00:02:03,000 --> 00:02:10,000 Vamos a ver los parámetros, aquí yo estoy en modo edición 17 00:02:10,000 --> 00:02:13,000 Vamos a ir a los parámetros 18 00:02:13,000 --> 00:02:19,000 Los parámetros ves que es una entrega, o sea, se han de ver 19 00:02:19,000 --> 00:02:26,000 No le he puesto descripción ninguna porque lo tenían los propios alumnos en su método 20 00:02:26,000 --> 00:02:32,000 y simplemente le he puesto una disponibilidad, una fecha límite 21 00:02:32,000 --> 00:02:37,000 que esa fecha límite le permite entregarlo también después 22 00:02:37,000 --> 00:02:41,000 porque es una fecha límite flexible 23 00:02:41,000 --> 00:02:45,000 y no es lo mismo que una fecha tope, que es la habitual 24 00:02:45,000 --> 00:02:47,000 que aquí no le he puesto ninguna 25 00:02:47,000 --> 00:02:49,000 luego si me lo entregan, me lo entregarán 26 00:02:49,000 --> 00:02:58,000 y estarán etiqueteados como que me lo han entregado fuera de plazo 27 00:02:58,000 --> 00:03:03,000 Entonces aquí le he solicitado un fichero, pueden subir hasta dos ficheros por si acaso 28 00:03:03,000 --> 00:03:11,000 y yo les pondré sobre todo con una anotación PDF y con un fichero nuevamente 29 00:03:12,000 --> 00:03:22,000 Después también no pueden hacer más entrega, se me notifica a mí 30 00:03:22,000 --> 00:03:28,000 como que han subido algo, la nota va sobre 10 31 00:03:28,000 --> 00:03:36,000 que aparece en la guía de administración 32 00:03:36,000 --> 00:03:41,000 y aquí lo tenía mal, pero aquí un 5 para poder pasar 33 00:03:41,000 --> 00:03:47,000 no son anónimas, entonces sí se puede ver, no hay ningún grupo 34 00:03:47,000 --> 00:03:57,000 y simplemente para verlo como acabada es cuando lo han entregado 35 00:03:57,000 --> 00:04:01,000 y aquí le he puesto los tags, que son las etiquetas 36 00:04:01,000 --> 00:04:05,000 y las etiquetas, veis que aquí tenemos varias etiquetas 37 00:04:05,000 --> 00:04:09,000 y tenemos sobre todo la compresión de texto escrito 38 00:04:09,000 --> 00:04:16,000 compresión de texto oral, mediación y producción de texto oral 39 00:04:16,000 --> 00:04:21,000 aquí no estaría la producción de texto escrito porque ya está como etiqueta 40 00:04:21,000 --> 00:04:25,000 Las competencias, pues simplemente no hay nada 41 00:04:25,000 --> 00:04:29,000 porque nuestro TIC extraño todavía no lo ha puesto 42 00:04:29,000 --> 00:04:34,000 y esto era algo nuevo cuando se ha puesto al día el Moodle para este curso 43 00:04:34,000 --> 00:04:41,000 Lo voy a grabar por lo del 5 y es simplemente esto 44 00:04:41,000 --> 00:04:48,000 También apuntar para que yo por lo menos pueda verificar 45 00:04:48,000 --> 00:04:55,000 quién está apuntado, pues aquí tenemos los alumnos apuntados 46 00:04:55,000 --> 00:05:00,000 y sobre todo lo que hemos hecho es como método de inscripción 47 00:05:00,000 --> 00:05:04,000 aquí hemos quitado el de usuario invitado 48 00:05:04,000 --> 00:05:09,000 y he dejado simplemente las inscripciones manuales 49 00:05:09,000 --> 00:05:17,000 que aquí he hecho yo 17 y la inscripción automática que lo hacen los alumnos 50 00:05:17,000 --> 00:05:22,000 y simplemente está hecho así porque muchas veces los propios alumnos 51 00:05:22,000 --> 00:05:31,000 pues confundían su contraseña para entrar en el aula virtual de la Ayahuasca 52 00:05:31,000 --> 00:05:34,000 con la contraseña para entrar en los cursos 53 00:05:34,000 --> 00:05:39,000 Los alumnos pensaban que era la misma pero es una diferente, es un poco lioso 54 00:05:39,000 --> 00:05:46,000 pero explicándoselo bien como lo hemos hecho en una ficha de tutorial 55 00:05:46,000 --> 00:05:51,000 en la página web nuestra pues han podido entenderlo mejor 56 00:05:51,000 --> 00:05:53,000 pero era un poco complicado 57 00:05:53,000 --> 00:05:56,000 y aquí simplemente para que sea autoinscripción 58 00:05:56,000 --> 00:06:00,000 yo le he puesto una contraseña simplemente 59 00:06:00,000 --> 00:06:06,000 que era la contraseña del método y del nivel con un guión abajo 60 00:06:06,000 --> 00:06:10,000 y automáticamente se matriculaba como estudiante 61 00:06:10,000 --> 00:06:19,000 y no había fecha tope para inscribirse en el curso 62 00:06:19,000 --> 00:06:25,000 para que así en cualquier momento si había un alumno que se cambiaba de grupo 63 00:06:25,000 --> 00:06:27,000 pues podían hacerlo 64 00:06:27,000 --> 00:06:31,000 Siempre se envía un mensaje de bienvenida 65 00:06:31,000 --> 00:06:34,000 que está aquí, está siempre en francés 66 00:06:34,000 --> 00:06:40,000 como todas las cosas en francés para que los alumnos tengan más input de francés 67 00:06:40,000 --> 00:06:42,000 incluso cuando utilicen el aula virtual 68 00:06:42,000 --> 00:06:47,000 y simplemente le des la bienvenida a este campus virtual 69 00:06:47,000 --> 00:06:53,000 y le deseo que sea algo útil para mejorar su francés, simplemente 70 00:06:53,000 --> 00:07:01,000 Eso son para las inscripciones, el método de inscripciones 71 00:07:01,000 --> 00:07:07,000 Aquí tenemos el número de participante, de alumno inscrito 72 00:07:07,000 --> 00:07:12,000 Son 17 manuales y uno que lo ha hecho de forma automática 73 00:07:12,000 --> 00:07:14,000 Muchísimas gracias