1 00:00:07,599 --> 00:00:12,599 Comment comprendre l'œuvre de Marguerite Duras dans tout son ensemble ? 2 00:00:13,619 --> 00:00:18,699 Pour comprendre son œuvre, on est obligé de se référer à la publication de l'amant. 3 00:00:19,219 --> 00:00:22,739 Il y a là un avant et un après la publication de l'amant. 4 00:00:23,500 --> 00:00:31,839 C'est un succès mondial, elle-même n'en revenait pas, elle parlait, c'était ses termes, de succès planétaire. 5 00:00:31,839 --> 00:00:35,039 il est vrai que 6 00:00:35,039 --> 00:00:35,979 l'amant 7 00:00:35,979 --> 00:00:38,799 pour se faire une petite idée 8 00:00:38,799 --> 00:00:40,359 par exemple, par rapport 9 00:00:40,359 --> 00:00:42,780 il y a quand même 30 ans de ça 10 00:00:42,780 --> 00:00:44,719 c'était en 84, d'accord 11 00:00:44,719 --> 00:00:46,600 84, aujourd'hui 12 00:00:46,600 --> 00:00:49,140 je n'ai pas les données exactes 13 00:00:49,140 --> 00:00:50,539 mais je crois qu'aujourd'hui 14 00:00:50,539 --> 00:00:52,740 un prix Goncourt 15 00:00:52,740 --> 00:00:54,899 représente 16 00:00:54,899 --> 00:00:56,399 dans un premier tirage 17 00:00:56,399 --> 00:00:58,520 300 000 18 00:00:58,520 --> 00:01:00,939 ouvrages 19 00:01:00,939 --> 00:01:18,040 Ouvrage. À l'occasion de Marguerite Duras, le premier tirage a représenté plus du double. Et très rapidement, on est arrivé à 2 400 000 œuvres dans toutes les langues. 20 00:01:18,040 --> 00:01:37,939 J'ai les chiffres par là, mais bon, je ne vais pas m'y attarder. 28 langues, elle a été traduite dans 28 langues. C'est-à-dire que ni avant, ni après 84, ni avant, ni après l'amant, il n'y a jamais eu un bout similaire en France autour d'un prix Goncourt. 21 00:01:37,939 --> 00:01:59,560 Donc, bien évidemment, quelque chose s'est passé de très significatif. Tout de suite après ce prix Goncourt, dans le mois, à la fin du mois de septembre, la fameuse émission de Bernard Pivot. Il faudra sans doute travailler avec les élèves autour de cette émission, bien évidemment. 22 00:02:00,140 --> 00:02:03,819 Avec Bernard Pivot, là, ça a été aussi un phénomène assez exceptionnel. 23 00:02:03,900 --> 00:02:07,280 Vous savez qu'à la télévision, on ne laisse pas le temps de parole. 24 00:02:07,719 --> 00:02:12,539 Bourdieu nous a bien expliqué tout ça, les journalistes coupent, interviennent. 25 00:02:13,580 --> 00:02:16,080 Là, on lui a laissé le temps de parole. 26 00:02:16,080 --> 00:02:18,560 Elle a pu se montrer comme elle était. 27 00:02:19,460 --> 00:02:25,639 Donc, le grand public a découvert Marguerite Duras à ce moment-là, en 1984, 28 00:02:25,639 --> 00:02:29,960 à l'occasion de cette émission de Bernard Pivot. 29 00:02:29,960 --> 00:02:35,620 Et puis, toujours autour de l'amant, mais c'est pour comprendre le phénomène médiatique 30 00:02:35,620 --> 00:02:39,500 et pourquoi il est devenu un mythe en vie aussi, 31 00:02:40,180 --> 00:02:44,240 il y a eu ce que l'on connaît comme la bataille de l'amant. 32 00:02:44,800 --> 00:02:47,039 Alors qu'est-ce que la bataille de l'amant ? 33 00:02:47,039 --> 00:02:56,939 La bataille de l'amant, c'est essentiellement tout ce qui a tourné autour du film. 34 00:02:57,819 --> 00:03:04,000 Alors là, vous savez qu'il y a eu un premier cinéaste qui a été pressenti, Claude Berry, 35 00:03:04,000 --> 00:03:12,139 et puis un deuxième cinéaste, Jean-Jacques Hannault, les conversations ont été très longues. 36 00:03:12,139 --> 00:03:15,180 elle aurait voulu intervenir. 37 00:03:15,259 --> 00:03:18,520 Elle ne voulait pas forcément faire ce film à ce moment-là. 38 00:03:19,039 --> 00:03:21,060 Elle était déjà devenue cinéaste. 39 00:03:21,219 --> 00:03:23,620 Mais elle voulait intervenir sur le scénario. 40 00:03:24,000 --> 00:03:25,439 Elle avait écrit le scénario. 41 00:03:26,039 --> 00:03:28,280 Or, on n'a pas tenu compte. 42 00:03:28,719 --> 00:03:30,500 Ça n'a pas marché avec Claude Berry. 43 00:03:30,900 --> 00:03:32,659 Et puis après, il y a eu l'alcoolisme. 44 00:03:32,659 --> 00:03:35,240 Elle a été internée plusieurs fois. 45 00:03:35,599 --> 00:03:39,620 Mais là, à ce moment-là, elle a été internée en plusieurs mois. 46 00:03:39,620 --> 00:03:58,199 Elle est restée cinq mois dans le coma. Elle n'a pas pu rentrer chez elle. Il a fallu après qu'elle entre dans une maison de repose. Et pendant ce temps-là, Jean-Claude Hannaud a réécrit le scénario. Et puis finalement, le film s'est fait sans elle. 47 00:03:59,099 --> 00:04:01,180 Elle n'a pas supporté cela, bien sûr. 48 00:04:01,280 --> 00:04:04,539 Le film s'est fait sans elle, et quel film ? 49 00:04:04,539 --> 00:04:08,639 Une super production internationale, 50 00:04:08,960 --> 00:04:11,900 ce qu'elle ne supportait pas, ce qu'elle haïssait. 51 00:04:12,719 --> 00:04:14,520 Puis elle était très crue dans ses mots. 52 00:04:14,819 --> 00:04:17,839 Elle a traité la dernière scène de la bande de merde. 53 00:04:18,160 --> 00:04:18,959 Une scène de merde. 54 00:04:19,199 --> 00:04:20,420 Elle parlait comme ça parfois. 55 00:04:21,019 --> 00:04:25,339 Donc, ça a été, vous voyez, du point de vue médiatique, 56 00:04:25,339 --> 00:04:30,040 Et ça continue, donc c'est essentiellement autour de l'amant que les choses se sont faites. 57 00:04:30,459 --> 00:04:36,060 Et ça nous intéresse au plus haut point parce que l'amant est une réécriture du barrage. 58 00:04:37,600 --> 00:04:42,560 Alors, pour bien comprendre l'œuvre d'une manière très simple, pour simplifier les choses, 59 00:04:43,399 --> 00:04:47,379 il faut savoir qu'il y a deux grands cycles dans l'œuvre de Marguerite Duras. 60 00:04:47,959 --> 00:04:51,879 Il y a ce premier cycle qui va nous intéresser, nous, au plus haut point. 61 00:04:51,879 --> 00:05:00,720 c'est celui, le sigle indochinois, avec essentiellement le barrage, l'amant, 62 00:05:01,199 --> 00:05:05,660 et puis un texte qu'elle va écrire beaucoup plus tardivement, l'amant de la Chine du Nord. 63 00:05:05,800 --> 00:05:08,079 Il y aurait aussi la pièce de théâtre L'Édain cinéma. 64 00:05:09,540 --> 00:05:15,740 Donc elle a réécrit trois fois cette enfance du barrage, vous vous rendez compte, c'est énorme. 65 00:05:15,899 --> 00:05:18,680 Donc ça, c'est un premier cycle. 66 00:05:18,680 --> 00:05:28,920 Et puis il y a un deuxième cycle qui va tourner autour du ravissement de l'Holvestin, du vice-consul et d'India Song. 67 00:05:30,220 --> 00:05:40,959 Alors pour certains, pour peut-être les littéraires, elle atteint le sommet de son écriture dans le ravissement de l'Holvestin. 68 00:05:40,959 --> 00:05:51,899 D'accord ? C'est l'un des sommets de ce que l'on va appeler la modernité romanesque de Duras. 69 00:05:52,160 --> 00:05:57,019 C'est aussi l'une de ses œuvres les plus difficiles, les plus complexes. 70 00:05:59,240 --> 00:06:07,459 Complexes, vous le savez, il y a eu les déclarations de Jacques Lacan, très significatives, dans lesquelles il a dit 71 00:06:07,459 --> 00:06:17,319 elle sait sans moi ce que j'enseigne. Donc, il était en admiration devant cette œuvre 72 00:06:17,319 --> 00:06:24,300 du ravissement de Lorvesten. Cette œuvre a donné lieu à beaucoup d'analyses, à 73 00:06:24,300 --> 00:06:33,439 l'attention surtout des psychanalystes à cause des thèmes de la folie, de la perversion, 74 00:06:33,439 --> 00:06:40,540 du voyeurisme, tous ces thèmes-là sont significatifs du ravissement. Mais vous voyez, c'est un 75 00:06:40,540 --> 00:06:49,079 cycle qui ne nous touche que de manière tangentielle, je répète. Par contre, ce qu'il est intéressant 76 00:06:49,079 --> 00:06:55,699 de savoir, c'est que dans ce deuxième cycle, il y a beaucoup de thèmes qui appartiennent 77 00:06:55,699 --> 00:07:04,360 au premier cycle, des personnages comme Anne-Marie Stretter, des épisodes comme celui de la 78 00:07:04,360 --> 00:07:10,819 mendiante. Donc c'est dire encore à quel point, même sous forme d'un autre cycle, 79 00:07:11,800 --> 00:07:19,779 situé à un autre lieu, c'est encore son enfance, l'Asie, le Vietnam, qui ressort. 80 00:07:19,779 --> 00:07:44,000 D'accord ? Bon. Dire encore, pour cette oeuvre, en général, au-delà de ces deux grands cycles, et dans le deuxième cycle, on a India Song qui est un film, on va y revenir tout de suite, il faut tenir compte des films et de son investissement dans le cinéma. 81 00:07:44,000 --> 00:08:02,899 Tout commence peut-être par Hiroshima, mon amour. Elle a travaillé de concert avec Alain Rezné et c'est là peut-être que le public l'a découvert avant l'amant. 82 00:08:02,899 --> 00:08:18,980 « Hiroshima, mon amour », vous savez qu'elle en a élaboré le scénario. « Hiroshima, mon amour » a été pressenti pour un Oscar, c'est la raison pour laquelle elle a été connue un petit peu plus. 83 00:08:18,980 --> 00:08:41,899 Et ce film marque véritablement une date dans l'histoire du cinéma. Godard dit, le film est sans référence cinématographique aucune. Donc, la conscience d'une création d'un film d'un genre nouveau. 84 00:08:41,899 --> 00:08:52,659 Et dans ce film, qu'est-ce qui nous intéresse, nous ? C'est précisément la qualité des dialogues, la qualité du texte. 85 00:08:53,500 --> 00:09:05,500 C'est la première fois dans l'écriture qu'elle commence justement à faire intervenir ces phrases qui sont presque des phrases talismans. 86 00:09:06,419 --> 00:09:09,399 Vous vous souvenez, vous avez sans doute vu le film, 87 00:09:10,039 --> 00:09:16,639 « Tu me fais du mal, tu me fais du bien, tu n'as rien vu à Hiroshima, rien. 88 00:09:17,100 --> 00:09:20,419 J'ai tout vu à Hiroshima, tout. » 89 00:09:20,419 --> 00:09:25,500 C'est là, on a l'impression que c'est à partir de ce moment-là que son écriture commence à se transformer. 90 00:09:26,000 --> 00:09:26,500 D'accord ? 91 00:09:27,179 --> 00:09:31,960 Donc, on est en 1960, vous vous rendez compte, c'est dix ans après le barrage. 92 00:09:31,960 --> 00:09:36,879 c'est là qu'elle va employer pour la première fois 93 00:09:36,879 --> 00:09:39,879 ces phrases qui sont un petit peu sa marque de fabrique à elle 94 00:09:39,879 --> 00:09:42,840 et puis il y a eu 95 00:09:42,840 --> 00:09:44,379 plus important encore 96 00:09:44,379 --> 00:09:47,759 donc là sa participation c'est sur le plan du scénario 97 00:09:47,759 --> 00:09:50,840 il y aura bien sûr le film 98 00:09:50,840 --> 00:09:53,159 qu'elle va tourner elle, India Song 99 00:09:53,159 --> 00:09:56,039 avec beaucoup plus encore de nouveautés 100 00:09:56,039 --> 00:09:57,580 on va parler d'audace 101 00:09:57,580 --> 00:10:20,580 D'audace, véritablement. Alors bien sûr ce film est remarquable pour beaucoup de choses, pour la musique de Carlos D'Alessio bien évidemment, c'est un film qui a été sélectionné pour Cannes, mais ce qui est intéressant à noter c'est que pour la première fois, qu'est-ce qui se passe dans ce film ? 102 00:10:20,580 --> 00:10:22,679 c'est l'agencement des voix. 103 00:10:23,799 --> 00:10:24,440 Deux choses. 104 00:10:24,559 --> 00:10:26,100 D'une part, l'agencement des voix. 105 00:10:26,100 --> 00:10:32,759 D'autre part, le fait qu'elle va véritablement mettre en place plusieurs voix 106 00:10:32,759 --> 00:10:42,559 et elle va distinguer la bande son de la bande image. 107 00:10:43,200 --> 00:10:50,240 Ce qui se passe du point de vue du son ne correspond pas à ce qui se passe du point de vue de l'image. 108 00:10:50,840 --> 00:10:57,519 On ne peut pas parler de Marguerite Duras sans parler de ce lien étroit entre le cinéma et la littérature. 109 00:10:57,860 --> 00:11:01,940 Elle va apporter au cinéma un cachet très particulier. 110 00:11:02,960 --> 00:11:08,419 Qu'est-ce qui se passe dans le cinéma classique, le cinéma hollywoodien ? 111 00:11:08,419 --> 00:11:15,299 Dans ce cinéma-là, il y a une cohésion totale, très grande, entre l'image et le son. 112 00:11:15,299 --> 00:11:40,740 Le cinéaste cherche à éveiller tous nos sens dans un même objectif, bien sûr. Avec Marguerite Duras, elle va rompre cet aspect-là et elle va donner une puissance particulière précisément à la bande de son qui va se distinguer de la bande image, de l'image, du visuel. 113 00:11:40,740 --> 00:11:49,940 La bande-son avec Marguerite Duras va acquérir véritablement son indépendance 114 00:11:49,940 --> 00:11:53,600 Alors bien évidemment c'est un cinéma très particulier 115 00:11:53,600 --> 00:12:00,460 Vous savez peut-être qu'il a donné lieu, ce cinéma, à une étude très sérieuse de la part de Gilles Deleuze 116 00:12:00,460 --> 00:12:09,460 Le cinéma de Gilles Deleuze, il étudie d'une manière, voilà, avec une grande conscience et beaucoup de savoir 117 00:12:09,460 --> 00:12:11,679 ce cinéma de Marguerite Duras 118 00:12:11,679 --> 00:12:13,320 et surtout cette distinction 119 00:12:13,320 --> 00:12:16,259 de la bande de son et la bande d'image 120 00:12:16,259 --> 00:12:17,860 elle est allée beaucoup plus loin 121 00:12:17,860 --> 00:12:19,139 et on ne va pas s'y attarder 122 00:12:19,139 --> 00:12:21,879 mais elle est allée jusqu'à la découverte de l'écran noir 123 00:12:21,879 --> 00:12:24,080 c'est quand même un phénomène assez curieux 124 00:12:24,080 --> 00:12:24,860 on est au cinéma 125 00:12:24,860 --> 00:12:26,860 on va voir des images 126 00:12:26,860 --> 00:12:30,059 et bien non, elle va tellement apporter 127 00:12:30,059 --> 00:12:32,039 du potentiel, de la force 128 00:12:32,039 --> 00:12:33,240 aux voix 129 00:12:33,240 --> 00:12:34,720 à ce qui se dit 130 00:12:34,720 --> 00:12:37,220 donc elle a 131 00:12:37,220 --> 00:12:56,960 Elle a fait de grandes choses aussi dans ce domaine-là, pas seulement dans celui de la littérature, dans le domaine aussi du cinéma. Alors pourquoi un beau matin comme ça, elle décide de se consacrer un peu au cinéma ? 132 00:12:56,960 --> 00:13:17,159 Essentiellement pour deux raisons. D'une part par dépit et d'autre part aussi par lassitude de l'écriture. Je vais y revenir. Par dépit parce qu'elle critiquait énormément tous les films et surtout les films qui se faisaient à partir de ces ouvrages. 133 00:13:17,159 --> 00:13:22,000 Un barrage allait donner lieu tout de suite à un premier film de René Clément. 134 00:13:22,559 --> 00:13:26,320 Et elle trouvait que tous ces films étaient nus, ce sont ces mots. 135 00:13:27,799 --> 00:13:32,500 Je ne peux quand même pas faire des choses aussi nues que ça. 136 00:13:33,519 --> 00:13:40,980 Donc, j'ai fait des films moi-même, parce que les films qu'on a faits à partir de mes livres étaient nus, ce sont ces mots textuels. 137 00:13:40,980 --> 00:13:55,080 D'accord ? Donc, le cinéma, ça devient presque aussi un acte de... c'est un acte de refus et ça devient presque un acte politique. Elle rejette le cinéma de consommation. 138 00:13:55,080 --> 00:14:13,080 Mais il y a aussi cette lassitude face à l'écriture, là aussi ce sont ses propres mots, elle l'a dit clairement, elle en a fait la confession, elle dit « Nul n'est seul comme un écrivain ». 139 00:14:13,679 --> 00:14:24,019 J'ai fait des films souvent pour échapper à ce travail effrayant, interminable, malheureux qu'est l'écriture. 140 00:14:24,019 --> 00:14:31,919 Et pourtant, et c'est vrai, et pourtant, j'ai toujours eu envie d'écrire plus que toute autre chose. 141 00:14:32,919 --> 00:14:42,120 Donc, même derrière le cinéma, derrière sa recherche face au cinéma, il y a encore ce besoin d'écriture. 142 00:14:42,519 --> 00:14:44,120 D'accord ? 143 00:14:44,120 --> 00:14:48,480 Elle semble avoir oublié un petit peu l'écriture pendant quelques années, 144 00:14:48,580 --> 00:14:52,519 parce qu'elle s'est concentrée sur le cinéma autour des années d'India Song, 145 00:14:52,519 --> 00:14:57,820 mais elle va revenir en force à l'écriture 146 00:14:57,820 --> 00:15:01,779 avec essentiellement la bande de la Chine du Nord 147 00:15:01,779 --> 00:15:03,960 on va y revenir tout de suite 148 00:15:03,960 --> 00:15:06,919 elle a beaucoup réfléchi à ces deux activités 149 00:15:06,919 --> 00:15:10,000 elle nous a laissé beaucoup de phrases qui sont très intéressantes 150 00:15:10,000 --> 00:15:12,480 par exemple elle nous dit 151 00:15:12,480 --> 00:15:16,879 faire du cinéma quand on écrit des livres 152 00:15:16,879 --> 00:15:18,960 c'est changer de place 153 00:15:18,960 --> 00:15:22,679 par rapport à ce qui va être fait. 154 00:15:23,399 --> 00:15:25,659 Je suis, regardez ces expressions, 155 00:15:25,840 --> 00:15:28,480 je suis devant un livre à faire, 156 00:15:29,720 --> 00:15:32,620 je suis derrière un film à faire. 157 00:15:33,080 --> 00:15:35,580 Vous remarquez par rapport à l'acte créatif, 158 00:15:35,960 --> 00:15:36,980 ce que ça signifie. 159 00:15:37,440 --> 00:15:39,419 Je suis devant un livre à faire, 160 00:15:39,419 --> 00:15:41,639 toutes les portes sont ouvertes, 161 00:15:41,639 --> 00:15:44,700 alors que je suis derrière la caméra, 162 00:15:44,879 --> 00:15:47,399 je suis derrière le film à faire, 163 00:15:47,399 --> 00:15:55,240 C'est-à-dire, il est difficile de créer dans cette circonstance, comme si tout était fait presque avant de tourner. 164 00:15:57,279 --> 00:16:05,860 Elle a beaucoup aussi évoqué la rivalité entre cinéma et écriture, et pour elle, il n'y a pas de comparaison possible. 165 00:16:05,980 --> 00:16:09,960 L'écriture est infiniment plus riche que le cinéma. 166 00:16:09,960 --> 00:16:26,320 Le texte, elle nous dit, est porteur illimité d'images et le cinéma n'arrivera jamais à se comparer, il ne pourra jamais effectivement apporter autant de choses. 167 00:16:26,320 --> 00:16:46,340 Donc, il est intéressant de voir qu'elle s'est posé des problèmes essentiellement de la représentation. Les problèmes de la représentation et toute sa démarche implique une réflexion sémiotique implicite. Mais elle n'a pas écrit d'essai rigoureux sur ce sujet. 168 00:16:46,340 --> 00:17:05,180 Ses réflexions sont éparpillées. Et ce qui est intéressant, c'est de souligner quand même qu'elle a renouvelé aussi bien l'écriture que le cinéma. Elle a renouvelé ces deux aspects, ces deux grands domaines de la création. 169 00:17:05,180 --> 00:17:29,240 Et sa volonté ultime a été d'écrire un texte qui ne puisse pas être traduit. Ça, ça a été son obsession et ce qu'il a apporté à écrire l'amant de la Chine du Nord. Comment faire pour écrire un livre qui ne puisse pas être porté à l'écran, que personne ne puisse toucher. 170 00:17:29,240 --> 00:17:52,599 Et effectivement, elle a écrit, j'ai pris la première page de ce texte, qu'est-ce que vous remarquez, comment on démarre, alors il y a une première page d'introduction et puis voilà la première page de l'amant de la Chine du Nord. 171 00:17:52,599 --> 00:18:00,000 Vous remarquez, c'est un livre, c'est un film, c'est la nuit. 172 00:18:02,880 --> 00:18:05,839 Comment ça démarre ? 173 00:18:05,839 --> 00:18:08,839 Là, on est dans la durace la plus duracienne. 174 00:18:11,119 --> 00:18:18,140 On est en 91, on est presque à la fin de son parcours créatif. 175 00:18:19,799 --> 00:18:23,819 C'est un livre, c'est un film, c'est la nuit. 176 00:18:24,480 --> 00:18:35,960 Vous remarquez, c'est la nuit prétend décrire encore cet ouvrage que nous avons entre les mains et que l'on commence à lire et à découvrir. 177 00:18:36,700 --> 00:18:51,559 Donc tout commence par une déclaration tripartite en quelque sorte de la généricité de ce texte avec une difficulté, donc c'est un livre, c'est un film, c'est les deux choses en même temps et puis c'est la nuit. 178 00:18:51,559 --> 00:19:09,319 Qu'est-ce que ça signifie, c'est la nuit ? Il faut connaître Marguerite Duras pour savoir ce que ça signifie, c'est la nuit. C'est la nuit, c'est les yeux fermés, l'obscurité totale, c'est le moi le plus profond, c'est ce qu'il y a de plus intérieur, c'est ce qu'il y a de plus créatif, c'est beaucoup de choses. 179 00:19:09,319 --> 00:19:30,940 C'est ce qui rend d'ailleurs la traduction difficile de ces textes souvent, parce qu'il faudrait pouvoir les interpréter aussi. Donc, définition complexe dès le début du texte, définition très complexe, définition difficile à traduire. 180 00:19:30,940 --> 00:19:48,740 Et vous remarquez, si vous continuez la lecture, la voix qui parle ici est celle écrite du livre. Voix aveugle, voix sans visage. Vous remarquez également, tout est convoqué ici. 181 00:19:48,740 --> 00:20:04,220 C'est la voix, c'est la parole, mais c'est l'écriture, c'est la voix écrite et c'est aussi l'image. Il est question de visage, d'aveuglement, etc. 182 00:20:04,220 --> 00:20:19,400 Donc, vous voyez toujours, ça va être caractéristique de l'écriture de Marguerite Duras, cette symbiose de toutes les choses, c'est ce qui va faire la singularité de son écriture. 183 00:20:19,400 --> 00:20:47,099 D'une part, le dépouillement total, le dépouillement de la phrase, aussi bien du point de vue syntaxique que vocabulaire, etc., dépouillement de la phrase, des phrases parfois énigmatiques, et puis ce besoin de tout mêler, à la fois l'écriture, l'image, la voix, le son. 184 00:20:47,099 --> 00:20:53,880 elle était très sensible à la voix. Donc, je répète, on est là dans la Duras, la plus durassienne. 185 00:20:54,400 --> 00:20:59,279 Bon, je vais aller de plus en plus vite parce que sinon on n'y arrive pas. 186 00:21:02,240 --> 00:21:09,299 Il y aurait des thèmes à signaler les plus significatifs de son œuvre, c'est surtout, vous le savez peut-être, 187 00:21:09,400 --> 00:21:15,380 l'amour et l'amour impossible. Chez Marguerite Duras, c'est ce qui a retenu le plus son attention, 188 00:21:15,380 --> 00:21:26,400 l'amour lié à l'agonie aussi, l'amour lié à la mort bien évidemment, mais c'est aussi le thème de l'impuissance, c'est aussi le thème de la folie, etc. 189 00:21:29,140 --> 00:21:42,940 En 95, donc avant de mourir, pour revenir à ce qui nous intéresse quand même, Yann Andréa qui est devenu son compagnon, l'ultime, le dernier compagnon de route, 190 00:21:42,940 --> 00:21:45,279 Yann Andréa lui demande 191 00:21:45,279 --> 00:21:47,599 quelle est de toutes ses oeuvres 192 00:21:47,599 --> 00:21:49,720 de tous ses textes, de tout ce qu'elle a fait 193 00:21:49,720 --> 00:21:50,660 quelle est l'oeuvre 194 00:21:50,660 --> 00:21:53,200 qui lui plaît le plus 195 00:21:53,200 --> 00:21:54,319 et qu'est-ce qu'elle répond 196 00:21:54,319 --> 00:21:56,599 le barrage 197 00:21:56,599 --> 00:21:58,259 l'enfance 198 00:21:58,259 --> 00:21:59,920 le barrage 199 00:21:59,920 --> 00:22:02,759 donc elle va revenir à la fin du parcours 200 00:22:02,759 --> 00:22:05,059 le barrage 201 00:22:05,059 --> 00:22:07,559 l'enfance, c'est son livre qui est 202 00:22:07,559 --> 00:22:08,900 le livre préféré 203 00:22:08,900 --> 00:22:11,759 et en conclusion à cette première partie 204 00:22:11,759 --> 00:22:33,680 Et je vous ai mis une citation que j'ai lue dans Télérama de Depardieu qui me semble être très significative et très juste. Ils ont eu tous les deux aussi une entente très particulière, Depardieu a joué dans le camion, etc. 205 00:22:33,680 --> 00:22:50,059 Bon, Marguerite Duras, pour moi, c'est surtout de grands yeux, une écoute, une voix chaude, une qualité de silence que j'ai rarement vue. Ça, ça se voit dans cette émission avec Bernard Pivot, ce silence. 206 00:22:50,640 --> 00:22:52,259 Elle cherchait toujours ses mots. 207 00:22:52,559 --> 00:22:56,779 Ça a énervé beaucoup de monde, parce qu'on avait l'impression qu'elle posait, 208 00:22:57,539 --> 00:22:58,880 qu'elle n'était pas naturelle. 209 00:22:59,299 --> 00:23:03,400 Et au contraire, paraît-il que c'était son tempérament, elle était comme ça. 210 00:23:03,779 --> 00:23:05,380 Elle n'était jamais sûre de rien. 211 00:23:05,859 --> 00:23:08,619 Même à la fin de sa vie, parfois, elle se demandait si elle écrivait bien. 212 00:23:08,619 --> 00:23:14,859 À d'autres moments, elle était persuadée que c'était elle qui était la meilleure, l'écrivaine. 213 00:23:15,220 --> 00:23:19,559 Ça a été un peu la rivalité entre Beauvoir et elle. 214 00:23:21,019 --> 00:23:25,259 Toutes les deux se sentaient investies de ce pouvoir d'écriture. 215 00:23:25,960 --> 00:23:29,640 Donc, elle avait cette qualité de silence. 216 00:23:30,160 --> 00:23:33,140 Une qualité de silence que j'ai rarement vue. 217 00:23:33,400 --> 00:23:37,180 Oui, vue, car elle nous fait voir le silence. 218 00:23:37,319 --> 00:23:42,119 Je trouve que c'est très très juste pour définir Marguerite Duras. 219 00:23:43,119 --> 00:23:47,779 Ce n'est pas quelqu'un qui coupe les cheveux en quatre, c'est quelqu'un qui va à l'essentiel. 220 00:23:48,539 --> 00:23:54,319 Quelqu'un qui essaie d'avoir une économie de sens, et c'est vrai, tellement vigoureuse. 221 00:23:55,200 --> 00:24:02,180 Elle est loin d'une intellectuelle, et c'était vrai aussi, j'insiste là-dessus, c'est ce que j'ai dit tout à l'heure, 222 00:24:02,180 --> 00:24:10,619 elle a beaucoup réfléchi sur la différence entre le cinéma et la littérature, mais elle ne nous a pas laissé d'essai, 223 00:24:11,079 --> 00:24:17,700 véritablement, comme aurait pu faire par exemple Nathalie Sarraute autour du soupçon, etc. 224 00:24:17,779 --> 00:24:26,039 Alors, elle est loin d'une intellectuelle, elle est à l'écoute de la vie qui passe. 225 00:24:26,720 --> 00:24:28,619 C'est le contraire d'une intellectuelle. 226 00:24:28,799 --> 00:24:34,380 Pas quelqu'un qui réagit en fonction d'une idée, mais en fonction de ses sens et d'une émotion. 227 00:24:34,960 --> 00:24:35,640 D'accord ? 228 00:24:35,640 --> 00:24:39,599 Donc voilà à peu près en conclusion de cette première présentation.