1 00:00:00,620 --> 00:00:22,510 I have death. 2 00:00:22,510 --> 00:00:31,510 Three. Oh wait. Sorry, Justin Bieber is dead. 3 00:00:31,510 --> 00:00:35,509 Three. Dohiel Diembe. 4 00:00:35,509 --> 00:00:37,509 Dohiel Diembe. 5 00:00:37,509 --> 00:00:43,509 That means the miracle of creation. 6 00:00:43,509 --> 00:01:42,650 So they put the potion into a bottle, they give the potion to the person, and the bottle 7 00:01:42,650 --> 00:01:59,090 off, and suddenly the two pilots, you started to feel, not so well. 8 00:01:59,090 --> 00:02:08,090 Good morning, good morning, let's say hello, hello, good morning, good morning. 9 00:02:08,169 --> 00:02:12,330 Good morning, good morning, let's say hello. 10 00:02:12,969 --> 00:02:14,550 And now, how are you? 11 00:02:14,770 --> 00:02:16,830 I'm fine, thank you. 12 00:02:16,930 --> 00:02:18,069 How are you? 13 00:02:18,270 --> 00:02:20,289 I'm fine, thank you. 14 00:02:20,449 --> 00:02:21,729 How are you? 15 00:03:18,560 --> 00:03:19,819 Good morning! 16 00:03:20,620 --> 00:03:21,419 Good morning! 17 00:03:21,939 --> 00:03:23,780 Bye bye, bye bye. 18 00:03:23,860 --> 00:03:26,240 Perfect, okay, now we're going to do it with music. 19 00:03:28,599 --> 00:03:29,280 Ready? 20 00:03:29,280 --> 00:03:29,400 Ready? 21 00:03:29,400 --> 00:03:32,879 One, two, three, four. 22 00:03:33,360 --> 00:03:39,539 In Dublin's the sea, where the girls are so pretty, 23 00:03:40,039 --> 00:03:45,900 I first set my eyes on sweet Molly, my love. 24 00:03:46,620 --> 00:03:52,879 As she wheels her wheelbarrow through the streets broad and narrow, 25 00:03:52,879 --> 00:03:59,780 Crying cuckoos and mozzos, alive, alive, oh 26 00:03:59,780 --> 00:04:01,240 Come on with passion now! 27 00:04:01,240 --> 00:04:06,240 Alive, alive, oh, alive, alive, oh 28 00:04:06,240 --> 00:04:13,240 Crying cuckoos and mozzos, alive, alive, oh 29 00:04:13,240 --> 00:04:14,520 Perfect! Okay! 30 00:04:14,520 --> 00:04:19,740 ...before, and they will, they will, they will 31 00:04:19,740 --> 00:04:24,740 Through the streets, broad and narrow, crying 32 00:04:24,740 --> 00:04:28,740 Camels and cows 33 00:04:28,740 --> 00:04:31,740 Alive, alive, oh, remember with passion 34 00:04:31,740 --> 00:04:34,740 Alive, alive, oh, oh 35 00:04:34,740 --> 00:04:38,740 Alive, alive, oh, crying 36 00:04:38,740 --> 00:04:41,740 Camels and cows 37 00:04:41,740 --> 00:04:44,740 Alive, alive, oh, right 38 00:04:44,740 --> 00:04:46,740 So let's remember all the senses 39 00:04:46,740 --> 00:04:47,740 I'm here, I'm here. 40 00:04:57,740 --> 00:04:58,740 Sacks! 41 00:04:59,740 --> 00:05:00,740 Sacks! 42 00:05:15,209 --> 00:05:16,209 They're standing, they're standing. 43 00:05:26,209 --> 00:05:31,149 There will be a barrel through the streets, road and narrow 44 00:05:31,149 --> 00:05:37,750 Crying, no monsters, alive, alive, oh 45 00:05:37,750 --> 00:05:43,550 Alive, alive, oh, alive, alive, oh 46 00:05:43,550 --> 00:05:51,389 Crying, no monsters, alive, alive, oh 47 00:05:51,389 --> 00:06:07,209 She died of a fever, and no one could save her, and that was the end of sweet Molly. 48 00:06:07,209 --> 00:06:19,160 Those wells are narrow, through the streets broad and narrow, crying, 49 00:06:19,160 --> 00:06:23,139 Goggles and muscles 50 00:06:23,139 --> 00:06:33,879 I'm alive, I'm alive for crying 51 00:06:33,879 --> 00:06:37,660 Goggles and muscles 52 00:06:37,660 --> 00:06:43,600 I'm alive, I'm alive for crying 53 00:06:43,600 --> 00:06:54,129 It's the city where the girls are so pretty 54 00:06:54,129 --> 00:07:00,129 I first set my eyes on sweet Molly Mellon 55 00:07:00,129 --> 00:07:04,129 As she wheels her wheelbarrow 56 00:07:04,129 --> 00:07:07,129 Through the streets, broad and narrow 57 00:07:07,129 --> 00:07:08,129 Crying, 58 00:07:08,129 --> 00:07:09,129 We can say this together! 59 00:07:09,129 --> 00:07:10,129 Go! 60 00:07:10,129 --> 00:07:11,129 Go! 61 00:07:11,129 --> 00:07:12,129 Go! 62 00:07:12,129 --> 00:07:13,129 Go! 63 00:07:13,129 --> 00:07:16,149 Go! 64 00:07:16,149 --> 00:07:17,149 Go! 65 00:07:17,149 --> 00:07:18,149 Go! 66 00:07:18,149 --> 00:07:19,149 Go! 67 00:07:19,149 --> 00:07:20,149 Go! 68 00:07:20,149 --> 00:07:21,149 Go! 69 00:07:21,149 --> 00:07:22,149 Go! 70 00:07:22,149 --> 00:07:23,149 Go! 71 00:07:23,149 --> 00:07:24,149 Go! 72 00:07:24,149 --> 00:07:25,149 Go! 73 00:07:25,149 --> 00:07:29,910 Hooray now, the pachecos! 74 00:07:33,910 --> 00:07:39,910 She was a peacemaker and sure was no wonder 75 00:07:39,910 --> 00:07:45,910 For so were her father and mother before 76 00:07:45,910 --> 00:07:51,910 And they whirled their wheelbarrow through the streets broad and narrow 77 00:07:51,910 --> 00:07:53,910 crying 78 00:07:53,910 --> 00:07:58,240 oh 79 00:07:58,240 --> 00:08:05,009 ha ha 80 00:08:05,009 --> 00:08:07,009 crying 81 00:08:07,009 --> 00:08:11,089 five more 82 00:08:11,089 --> 00:08:13,089 and the last group 83 00:08:13,089 --> 00:08:15,089 the Brockers 84 00:08:15,089 --> 00:08:17,089 she 85 00:08:17,089 --> 00:08:19,089 died of 86 00:08:19,089 --> 00:08:21,089 ammonia 87 00:08:21,089 --> 00:08:23,089 and now 88 00:08:23,089 --> 00:08:25,089 I can save her 89 00:08:25,089 --> 00:08:27,089 and now 90 00:08:27,089 --> 00:08:29,089 the end of sweet Molly 91 00:08:29,089 --> 00:08:38,179 Now on top of Tyro, through the streets prone and narrow, 92 00:08:38,179 --> 00:08:47,659 crying, Gnossos, Gnossos, Gnossos, Gnossos, Gnossos, Gnossos, 93 00:08:47,659 --> 00:08:59,659 Gnossos, Gnossos, Gnossos, Gnossos, Gnossos, Gnossos,