1 00:00:02,669 --> 00:00:05,150 Muy buenas, señores. Bienvenidos de nuevo. 2 00:00:06,429 --> 00:00:09,929 Hoy vamos a hablar de muchas cosas. 3 00:00:10,849 --> 00:00:14,570 Empezaremos corrigiendo las cinco oraciones que teníamos previstas. 4 00:00:15,789 --> 00:00:19,089 Tengan a mano sus cuadernos porque vamos a empezar. 5 00:00:19,789 --> 00:00:21,129 Iremos lo más rápido posible. 6 00:00:22,670 --> 00:00:27,250 Verán que he marcado en rojo el sintagma nominal sujeto y he subrayado el complemento directo. 7 00:00:27,250 --> 00:00:33,990 Quiero que observen como he hecho exactamente lo mismo con sus equivalentes en la oración pasiva para que se vea con claridad 8 00:00:33,990 --> 00:00:39,630 En la oración primera, Julio César le escribió una carta a su amigo Pompeyo 9 00:00:39,630 --> 00:00:43,950 He marcado en rojo Julio César, que es el sintagma nominal sujeto 10 00:00:43,950 --> 00:00:48,049 Y todo lo demás se sobreentiende que es el sintagma verbal predicado 11 00:00:48,049 --> 00:00:50,869 El complemento directo es una carta 12 00:00:50,869 --> 00:00:56,909 ¿Y cómo sé yo esto? Pues muy sencillo, porque la he convertido a pasiva 13 00:00:56,909 --> 00:01:20,030 Una carta le fue escrita a su amigo Pompeyo por Julio César. Como ven, Julio César y por Julio César están en rojo, igual que una carta está subrayado. Como ven, el sujeto en la oración activa equivale al complemento agente en la oración pasiva y el complemento directo en la oración activa es el sujeto de la oración pasiva. 14 00:01:20,030 --> 00:01:41,609 Aquí también les he puesto el análisis morfológico, indicando la categoría gramatical de las palabras. Creo que se ve con bastante claridad. Julio, sustantivo. César, sustantivo. Le, pronombre. Escribió, verbo transitivo. Una, determinante. Carta, sustantivo. A, preposición. Su, determinante. Amigo, sustantivo. Pompeyo, sustantivo. 15 00:01:44,849 --> 00:01:45,650 La siguiente oración. 16 00:01:45,989 --> 00:01:48,950 El protagonista de la odisea nació en la isla de Ítaca. 17 00:01:49,790 --> 00:01:52,909 Bien, esta oración no la podemos convertir a voz pasiva, 18 00:01:53,010 --> 00:01:56,409 porque si alguien me dijera que el protagonista de la odisea fue nacido, 19 00:01:57,890 --> 00:02:00,969 me preguntaría si está hablando castellano. 20 00:02:01,510 --> 00:02:03,430 Por cierto, en catalán y en francés se puede decir así. 21 00:02:04,269 --> 00:02:05,629 Y en inglés, de hecho, se dice sí. 22 00:02:06,670 --> 00:02:08,590 Pero como ustedes no saben inglés, pues aguantan. 23 00:02:09,370 --> 00:02:12,310 Como ven, en castellano el verbo nacer es intransitivo. 24 00:02:12,310 --> 00:02:14,250 No se puede convertir a pasiva. 25 00:02:16,370 --> 00:02:18,289 Y por tanto no lleva complemento directo de ningún tipo. 26 00:02:18,729 --> 00:02:23,469 Así que si han puesto complemento directo en la isla de Itaca, han metido la pata. 27 00:02:25,979 --> 00:02:34,259 Y aquí un pequeño recordatorio para todos aquellos que tienen la increíblemente nefasta costumbre de meterme el complemento directo dentro del sujeto. 28 00:02:35,259 --> 00:02:39,060 Como ven, todos somos iguales. Todos los seres humanos somos iguales ante Dios. 29 00:02:40,020 --> 00:02:43,039 Excepto la gente que mete el CD en el sujeto. 30 00:02:43,039 --> 00:03:02,530 Bien, ahora la oración 3. Odiseo le describió al rey de los feacios sus aventuras. Aquí tienen nuevamente el análisis morfológico. No lo voy a decir porque me pica un poco la garganta. ¿Será el coronavirus ese? ¿Quién sabe? 31 00:03:02,530 --> 00:03:25,610 Bien, como pueden ver la conversión es pasiva. Sus aventuras le fueron descritas al rey de los feacios por Odiseo. Como ven, Odiseo es el sujeto de la oración en activa y sus aventuras es el complemento directo. Cuando lo convertimos a pasiva, sus aventuras se convierten en el sujeto y por Odiseo se convierte en el complemento agente por Odiseo. Como ven, una oración transitiva de lo más normal y corriente. 32 00:03:25,610 --> 00:03:40,849 La cuarta. ¿Los dioses castigaron a Odiseo y sus compañeros? Nuevamente, un pequeño detalle, y es que aquí verán que I, esta Y, es una conjunción que está enlazando a Odiseo y sus compañeros. 33 00:03:41,069 --> 00:03:50,830 A Odiseo y sus compañeros son dos sintagmas nominales sujeto, que están unidos entre sí, y ambos dependen de la preposición A. 34 00:03:50,830 --> 00:03:57,150 Bueno, los dioses es el sujeto, Odiseo y sus compañeros es el objeto directo 35 00:03:57,150 --> 00:03:59,710 ¿Cómo lo sé? Porque lo he convertido a pasiva 36 00:03:59,710 --> 00:04:03,050 Odiseo y sus compañeros fueron castigados por los dioses 37 00:04:03,050 --> 00:04:04,330 La quinta 38 00:04:04,330 --> 00:04:08,330 El profesor nos leyó en griego el canto 3 de la Ilíada 39 00:04:08,330 --> 00:04:12,270 Como ven, el profesor en rojo 40 00:04:12,270 --> 00:04:16,509 Y el canto 3 de la Ilíada subrayado porque es el complemento directo 41 00:04:16,509 --> 00:04:18,509 Nuevamente, ¿cómo lo sé? 42 00:04:18,509 --> 00:04:25,899 Bien, aquí como pueden observar han bailado las categorías gramaticales. Lo siento. 43 00:04:27,240 --> 00:04:32,920 En pasiva la oración es el canto 3 de la Iliada nos fue leído en griego por el profesor. 44 00:04:33,720 --> 00:04:36,079 Bueno, esto es un poco exageración, ¿no? 45 00:04:36,480 --> 00:04:45,699 Bien, el canto 3 de la Iliada, como ven, era el complemento directo en la oración activa y en la oración pasiva ha pasado a ser el sujeto paciente. 46 00:04:45,699 --> 00:04:55,199 Mientras que el profesor es el sujeto de la oración activa y, en cambio, la oración pasiva por el profesor es el complemento agente. 47 00:04:56,339 --> 00:05:01,139 Bien, señores, aquí están ya corregidas las cinco frases que estaban previstas hacer para hoy. 48 00:05:01,819 --> 00:05:06,879 Hay dos tipos de personas. Están las personas que hacen estos ejercicios en casa y están las personas a las que suspendo. 49 00:05:09,139 --> 00:05:14,019 Bien, y ahora agárrense a la silla porque vamos a hablar del complemento indirecto. 50 00:05:14,680 --> 00:05:21,399 Mientras ustedes estaban preparando estos apuntes de sintaxis en estos últimos días, el tema del complemento indirecto salió algunas veces. 51 00:05:21,779 --> 00:05:31,540 Y recuerdo que nuestra queridísima compañera Raquel Macaric, así como Sofía, nos solían preguntar, ¿y esto del complemento indirecto qué es, profe? ¿Qué es el indirecto? ¿Qué es el indirecto? 52 00:05:31,800 --> 00:05:41,519 Bien, señoritas, ha llegado la hora de dar respuesta a todas sus preguntas y que sepan que la respuesta a la gran pregunta de la vida, el universo y todo lo demás es 42. 53 00:05:42,500 --> 00:05:46,519 Pero en fin, hablemos hoy del complemento indirecto. 54 00:05:48,740 --> 00:05:50,459 Antes que nada, una definición. 55 00:05:52,279 --> 00:06:05,079 El complemento indirecto es un complemento del verbo, como su nombre indica, que indica a la entidad, generalmente animada, que se beneficia de la acción o es afectada por ella. 56 00:06:05,860 --> 00:06:09,959 Puede aparecer tanto en las oraciones transitivas como en las intransitivas. 57 00:06:09,959 --> 00:06:24,600 Esta es la definición, la voy a repetir para que no se les olvide. El complemento indirecto es un complemento del verbo que indica la entidad, generalmente animada, que se beneficia de la acción o es afectada por ella. 58 00:06:25,420 --> 00:06:31,779 Puede aparecer tanto en las oraciones transitivas como en las intransitivas. Y ahora una pequeña explicación. 59 00:06:31,779 --> 00:06:46,500 El complemento indirecto es opcional. Así como el sujeto y el complemento directo en las oraciones transitivas son obligatorios, el complemento indirecto es opcional, no es obligatorio. 60 00:06:46,500 --> 00:07:07,560 Y otra cuestión, ¿dónde encontraremos el complemento indirecto? Pues lo encontraremos en el predicado verbal. En el sujeto no podemos poner el complemento indirecto, como aquella gente que corregió sus apuntes debería saber ya con bastante certeza. 61 00:07:07,560 --> 00:07:18,860 Bien, hasta aquí la definición, pero sería cuestión de ver qué forma tiene, qué aspecto adopta el complemento indirecto. Pues muy bien, aquí lo tienen. 62 00:07:20,399 --> 00:07:35,899 Esta es la estructura del complemento indirecto. El complemento indirecto solamente puede aparecer cuando tenemos un sintagma preposicional cuyo enlace es la preposición A. 63 00:07:35,899 --> 00:08:00,259 Por ejemplo, Julio César escribió una carta a su amigo Pompeyo. Se lo he subrayado en azul. A su amigo Pompeyo. Como ven, es un sintagma preposicional cuyo enlace es la preposición A. Lo repito. La función de complemento indirecto solamente puede ser desempeñada por A. Un sintagma preposicional cuyo enlace es la preposición A. 64 00:08:00,259 --> 00:08:26,439 A. Muy bien, perfecto. Y ahora la B. La función también puede ser desempeñada por un sintagma nominal que tenga como núcleo un pronombre átono. ¿Se acuerdan de estos apuntes maravillosos de los pronombres personales que ustedes no tomaron aquel día de clase porque pensaron que en el examen no caería, pero luego cayó y me cargué a la mitad? Pues aquí lo tienen. 65 00:08:26,439 --> 00:08:33,440 Bien, estos son los pronombres átonos en castellano que pueden desempeñar la función de objeto indirecto. 66 00:08:34,100 --> 00:08:41,820 Son el pronombre me, el pronombre te, el pronombre le, el pronombre nos, el pronombre os y el pronombre les. 67 00:08:42,519 --> 00:08:44,460 Me, te, le, nos, os, les. 68 00:08:44,799 --> 00:08:46,320 Y se lo quieren aprender así, ¿de acuerdo? 69 00:08:46,639 --> 00:08:48,220 Y aquí les he puesto un ejemplo. 70 00:08:49,200 --> 00:08:52,440 El profesor nos leyó en griego el canto 3 de la Ilíada. 71 00:08:52,440 --> 00:08:54,399 El profesor nos. 72 00:08:54,399 --> 00:09:04,840 Nos es complemento indirecto. Es un sintagma nominal que tiene como núcleo un pronombre átono. Muy bien. 73 00:09:06,539 --> 00:09:15,500 Pero, en ocasiones, el mismo CI, el complemento indirecto, puede aparecer duplicado en la misma oración. Es decir, que aparece dos veces. 74 00:09:15,980 --> 00:09:23,500 Y aparece de las dos formas, tanto como un sintagma preposicional, cuyo enlace es la preposición a, como pronombre átono. 75 00:09:24,399 --> 00:09:29,220 Aquí tenemos dos ejemplos. Julio César le escribió una carta a su amigo Pompeyo. 76 00:09:29,679 --> 00:09:33,340 ¿Cómo ven Julio César? Le escribió una carta a su amigo Pompeyo. 77 00:09:33,740 --> 00:09:39,159 Y en la otra, Odiseo le describió al rey de los Feacios sus aventuras. 78 00:09:40,919 --> 00:09:41,960 Bastante fácil, ¿no? 79 00:09:42,340 --> 00:09:46,700 Cuando aparece duplicado y vemos el pronombre le, por el amor de Dios, ¿pero cómo nos podemos equivocar? 80 00:09:47,259 --> 00:09:54,120 No nos podemos equivocar, porque ustedes pueden dar gracias de que su profesor no sea laísta. 81 00:09:54,399 --> 00:10:08,539 Bien, una pequeña observación. Ocasionalmente el pronombre le se puede sustituir, de hecho se sustituye por el pronombre se, por razones de eufonía. ¿Qué es esto de la eufonía? 82 00:10:08,539 --> 00:10:26,100 Bueno, pues la eufonía es lo contrario de la cacofonía. Bueno, está bien, se lo explicaré. La eufonía es lo que suena bien. Eufónico es algo que suena bien. Cacofónico es algo que suena mal. 83 00:10:26,419 --> 00:10:27,039 ¿De acuerdo? 84 00:10:28,360 --> 00:10:29,759 Eufonía es una palabra griega. 85 00:10:29,840 --> 00:10:31,860 Ya saben, de estas palabras griegas que me gustan tanto. 86 00:10:32,279 --> 00:10:34,899 Para que suene bien, se instituye le por se. 87 00:10:36,399 --> 00:10:40,120 He adaptado algunos ejemplos de las oraciones que hemos visto hasta ahora. 88 00:10:40,659 --> 00:10:44,779 Aquella carta, Julio César se la escribió a su amigo Pompeyo. 89 00:10:45,919 --> 00:10:51,919 Sus aventuras, Odiseo se las describió al rey de los Feacios. 90 00:10:51,919 --> 00:10:53,919 Me he comido la de... 91 00:10:54,539 --> 00:10:56,019 Bueno, nadie es perfecto. 92 00:10:56,419 --> 00:11:12,080 Como ven, se-las, se-la. Se hace generalmente para evitar duplicar la L, porque Julio César Lella escribió, no suena bien en castellano, es lo que se conoce como una disimilación preventiva. 93 00:11:13,200 --> 00:11:17,320 ¿Profe, caerá en el examen lo de la disimilación preventiva? Pues claro, faltaría más. 94 00:11:17,320 --> 00:11:29,240 Bien, ahora que ya les he dado la definición y la descripción, sería cuestión de que les explicase, bueno, ¿y ahora cómo identifico el complemento indirecto? 95 00:11:29,240 --> 00:11:42,480 Pues es muy fácil. Como verán, he cogido las oraciones que hemos analizado hasta ahora y he marcado en rojo el sintagma nominal sujeto y he subrayado el complemento directo. 96 00:11:43,100 --> 00:11:45,799 Después, he marcado en azul el complemento indirecto. 97 00:11:46,340 --> 00:11:51,100 Y ahora quiero que vean qué es lo que he hecho con la oración pasiva al convertirla. 98 00:11:52,860 --> 00:11:55,980 Verán aquí, Julio César le escribió una carta a su amigo Pompeyo, ¿verdad? 99 00:11:56,519 --> 00:12:04,639 Julio César, en rojo, le, en azul, escribió una carta, una carta subrayado a su amigo Pompeyo. 100 00:12:05,080 --> 00:12:11,240 Ya recuerdan ustedes que en las oraciones que hemos hecho anteriormente, habíamos hecho la conversión a pasiva, ¿no? 101 00:12:11,360 --> 00:12:11,960 Aquí la tenemos. 102 00:12:12,480 --> 00:12:30,379 Entonces eso nos había permitido saber cuál era el sujeto y cuál era el complemento directo, ¿verdad? Pues aquí lo tienen. Una carta le fue escrita a su amigo Pompeyo por Julio César. Una carta, como lo ven, está subrayado. Le y a su amigo Pompeyo está en azul y por Julio César está en rojo. 103 00:12:30,379 --> 00:12:39,899 Ahora vean la B. Odiseo, en rojo, le, en azul, describió al rey de los feacios sus aventuras. 104 00:12:40,419 --> 00:12:50,899 Al rey de los feacios está en azul, y sus aventuras subrayado, porque Odiseo es el sujeto, el rey de los feacios es el objeto indirecto, y sus aventuras es el complemento directo. 105 00:12:52,559 --> 00:12:59,539 ¿No? Ahora vean la conversión a pasiva. Sus aventuras le fueron descritas al rey de los feacios por Odiseo. 106 00:13:00,379 --> 00:13:16,919 Bien, por si no lo tenían bastante claro, les he puesto un tercer ejemplo. El profesor nos leyó en griego el canto 3 de la Iliada. Como ven, el profesor sujeto, nos, complemento indirecto, el canto 3 de la Iliada, complemento directo. 107 00:13:16,919 --> 00:13:27,139 Bien, lo repetiré porque igual me he confundido. El profesor, sujeto. Nos, indirecto. El canto tres de la heliada, directo. Bien. 108 00:13:28,940 --> 00:13:35,519 Al convertirlo a pasiva, miren cómo se nos queda. El canto tres de la heliada nos fue leído en griego por el profesor. 109 00:13:35,519 --> 00:14:09,179 Yo no sé ustedes. Voy a dejarles unos segundos para que reflexionen sobre esto. Salvo que estén ciegos o el coronavirus les haya afectado al córtex visual, podrán ver que el complemento indirecto en todas las conversiones a pasiva ha permanecido completamente inalterado. 110 00:14:09,179 --> 00:14:23,620 Es decir, cuando hacemos la conversión a pasiva, el sujeto pasa a ser agente y el complemento directo pasa a ser sujeto, mientras que el complemento indirecto permanece inalterado. 111 00:14:25,139 --> 00:14:32,159 Sinceramente yo creo que esta técnica funciona muy bien para distinguir entre el complemento directo y el indirecto. ¿De acuerdo? 112 00:14:32,159 --> 00:14:48,289 No sé, yo creo que está bastante claro. Pero como lo estaban deseando, les he puesto un meme. Mostrando la evolución del cerebro de las personas que identifican el complemento indirecto preguntándole a quién al verbo. 113 00:14:48,289 --> 00:15:05,070 Bueno, mala idea. Realizar la sustitución por el pronombre leeles, bueno, ese plan funciona. A mí me funciona muy bien, pero me funciona porque no soy laísta. Ustedes la mayoría sí que son laístas, así que es posible que se equivoquen. 114 00:15:05,070 --> 00:15:16,750 Pero si quieren no meter la gamba, recuérdenlo. Una mente brillante pasará la oración a pasiva y verificará que sintagma preposicional introducido por A no se convierte en agente ni en sujeto paciente. 115 00:15:17,289 --> 00:15:27,379 Es bastante lógico, digo yo, ¿verdad? Bien. Y como lo estaban deseando, aquí lo tienen. La frase del día. Bien, señores. 116 00:15:29,120 --> 00:15:34,519 Recuerden, aquí no nos pagan por horas. Buenas noches y buena suerte.