1 00:00:00,000 --> 00:00:06,400 El viaje empieza ya, nuestra nave volará. 2 00:00:06,700 --> 00:00:10,000 Por el cielo iréis y teleinseis. 3 00:00:11,000 --> 00:00:15,000 Sin temor, el mundo alrededor pronto exploraréis. 4 00:00:15,939 --> 00:00:20,879 Y teleinseis, a una misión nos vamos, dais la cuenta atrás. 5 00:00:21,239 --> 00:00:28,039 5, 4, 3, 2, 1, todos a la nave y a despegar. 6 00:00:30,000 --> 00:00:44,729 El volcán que caerá, nuestra nave volará, por el cielo iré, Little Einstein, sin temor, el mundo a... 7 00:00:44,729 --> 00:00:53,310 Little Einstein, me voy, y yo, Little Einstein, no matéis, no, Little Einstein, ¡ya! 8 00:00:55,210 --> 00:00:56,609 ¡Preparados, vamos! 9 00:00:58,829 --> 00:01:00,369 ¡Hola, violonchelo! 10 00:01:00,369 --> 00:01:08,790 Cuadro, el puente de Langlois con las banderas, pintado por Vincent Van Gogh 11 00:01:08,790 --> 00:01:10,849 Y música 12 00:01:10,849 --> 00:01:23,629 Sinfonía número ocho, inacabada, escrita por Frank Schubert 13 00:01:23,629 --> 00:01:34,250 Hola, soy yo, Quincy 14 00:01:34,250 --> 00:01:37,609 Mis amigos y yo estamos en Cremona, Italia 15 00:01:37,609 --> 00:01:44,689 Hemos venido para ver a una mamá violonchelo que tiene que estar a punto de... 16 00:01:44,689 --> 00:01:46,430 ¿Ves tú a la mamá violonchelo? 17 00:01:48,870 --> 00:01:50,329 Sí, esa es 18 00:01:50,329 --> 00:01:57,189 ¿Ves? Tiene un cuello largo, cuerdas y un puente de madera 19 00:02:01,870 --> 00:02:04,129 Es un violonchelo, ya lo creo. 20 00:02:04,670 --> 00:02:06,890 ¿Pero dónde están los bebés violonchelo? 21 00:02:09,169 --> 00:02:11,509 Ahí sale un bebé violonchelo. 22 00:02:11,949 --> 00:02:13,990 Dos bebés violonchelo. 23 00:02:15,330 --> 00:02:17,229 Tres bebés violonchelo. 24 00:02:18,009 --> 00:02:19,930 ¡Cuatro bebés violonchelo! 25 00:02:20,909 --> 00:02:24,069 ¡Vaya! ¡Si no lo veo, no lo creo! 26 00:02:24,629 --> 00:02:29,069 ¡Oh, mirad! ¡Todos le están dando besitos de violonchelo a su mamá! 27 00:02:31,669 --> 00:02:32,990 ¡Qué ricos! 28 00:02:39,169 --> 00:02:41,229 Cuatro bebés violonchelo. 29 00:02:41,810 --> 00:02:45,189 ¿Han salido todos los bebés violonchelo de sus estuches? 30 00:02:47,270 --> 00:02:48,030 No. 31 00:02:49,030 --> 00:02:52,449 Aún queda otro bebé violonchelo por salir de su estuche. 32 00:02:56,949 --> 00:02:58,030 ¡Oh, no! 33 00:02:58,030 --> 00:03:02,030 No, el último violonchelo ha sido arrastrado con su estuche por el río Po. 34 00:03:03,030 --> 00:03:06,990 Y ahora la corriente se lo está llevando y alejándolo de su mamá. 35 00:03:12,110 --> 00:03:13,449 ¡Es terrible! 36 00:03:14,370 --> 00:03:16,729 No te preocupes, mamá violonchelo. 37 00:03:17,110 --> 00:03:19,870 Los Little Einsteins van a rescatar a tu bebé. 38 00:03:20,229 --> 00:03:21,250 Te lo prometo. 39 00:03:21,250 --> 00:03:28,349 Pero vamos a necesitar tu ayuda 40 00:03:28,349 --> 00:03:32,409 ¿Vas a ayudarnos tú a traer al bebé violonchelo con su mamá? 41 00:03:34,169 --> 00:03:34,770 ¡Bien! 42 00:03:36,930 --> 00:03:38,569 ¡Tenemos una misión! 43 00:03:39,050 --> 00:03:43,689 Vamos a buscar al bebé violonchelo para traerlo de nuevo con su mamá 44 00:03:43,689 --> 00:03:47,810 Así que, ¡que empiece la misión! 45 00:03:56,849 --> 00:03:58,210 ¡Aprochaos los cinturones! 46 00:03:58,949 --> 00:04:00,750 ¡Cinturones abrazados! 47 00:04:01,550 --> 00:04:03,449 ¡Preparados para el despegue! 48 00:04:03,849 --> 00:04:10,039 ¡Nos las rodillas y da palmaditas! 49 00:04:10,479 --> 00:04:11,219 ¡Tan, tan! 50 00:04:11,479 --> 00:04:20,550 ¡Ahora sube los brazos lo más alto que puedas! 51 00:04:20,970 --> 00:04:23,269 ¡Y sí, despegue! 52 00:04:24,269 --> 00:04:25,269 ¡Despegue! 53 00:04:25,970 --> 00:04:27,790 ¡Agarraos fuerte que ya vamos! 54 00:04:27,790 --> 00:04:28,449 ¡Ahhh! 55 00:04:34,550 --> 00:04:35,790 ¡Muy bien! 56 00:04:37,250 --> 00:04:41,449 Vamos a buscar al bebé violonchelo para llevarlo de nuevo con su mamá. 57 00:04:42,250 --> 00:04:43,329 ¡Eh! ¡Escuchad! 58 00:04:44,870 --> 00:04:46,889 Estoy oyendo al bebé violonchelo. 59 00:04:47,550 --> 00:04:49,970 ¿Ves tú el estuche del bebé violonchelo? 60 00:04:51,230 --> 00:04:52,589 ¡Sí! ¡Ahí está! 61 00:04:53,550 --> 00:04:55,810 ¡Rápido, nave! ¡Tenemos que salvarle! 62 00:04:59,990 --> 00:05:00,550 ¡Ya! 63 00:05:07,629 --> 00:05:16,860 ¡El estuche se está moviendo! 64 00:05:16,860 --> 00:05:18,939 Está a punto de salir 65 00:05:18,939 --> 00:05:28,910 Bebé violonchelo 66 00:05:28,910 --> 00:05:32,149 Quiere saber dónde está su mamá 67 00:05:32,149 --> 00:05:34,050 ¿Cómo estás, pequeñín? 68 00:05:38,230 --> 00:05:40,829 Escuchad, le está preguntando a Quincy 69 00:05:40,829 --> 00:05:42,990 Si él es su mamá 70 00:05:42,990 --> 00:05:47,189 No, no seas tontorrón, violonchelito 71 00:05:47,189 --> 00:05:49,149 Yo no soy tu mamá 72 00:05:49,149 --> 00:05:50,189 Soy un niño 73 00:05:50,189 --> 00:05:52,370 Tu mami es un violonchelo 74 00:05:52,370 --> 00:05:56,149 Y tiene un cuello muy largo, igual que tú. 75 00:05:59,149 --> 00:06:02,769 Eso es, los violonchelos tienen el cuello muy largo. 76 00:06:06,490 --> 00:06:08,370 ¡Anda! ¿A dónde va? 77 00:06:09,149 --> 00:06:11,209 Me parece que va a buscar a su mamá. 78 00:06:11,990 --> 00:06:17,350 Vamos equipo, tenemos que ayudar al bebé violonchelo a encontrar el camino que le lleve con su mamá. 79 00:06:18,709 --> 00:06:20,449 ¡Espéranos bebé violonchelo! 80 00:06:22,370 --> 00:06:27,490 ¡Oh, oh! Me pregunto por dónde se irá ahora 81 00:06:27,490 --> 00:06:36,389 Escuchad, el bebé violonchelo está intentando llamar a su mamá 82 00:06:36,389 --> 00:06:43,889 Yo soy un chelo y llamo a buscar 83 00:06:43,889 --> 00:07:16,180 ¡Oh, chicos! ¡Mirad los animales! 84 00:07:18,699 --> 00:07:26,620 ¿Se cree que ha encontrado a su mamá en el zoo? 85 00:07:27,420 --> 00:07:32,360 ¡Oh, sí! El bebé violonchelo está buscando una mamá con el cuello muy largo. 86 00:07:33,000 --> 00:07:35,759 ¿Qué animal del zoo tiene un cuello muy largo? 87 00:07:38,519 --> 00:07:40,279 ¡La jirafa! ¡Sí! 88 00:07:40,980 --> 00:07:43,939 ¿La jirafa es la mamá del bebé violonchelo? 89 00:07:45,160 --> 00:07:45,720 ¡No! 90 00:07:50,120 --> 00:07:51,519 ¡Bebé violonchelo! 91 00:07:51,519 --> 00:07:54,839 Esa jirafa tiene el cuello larguísimo 92 00:07:54,839 --> 00:07:57,180 Pero no es tu mamá 93 00:07:57,180 --> 00:08:00,240 Tú no te preocupes 94 00:08:00,240 --> 00:08:03,000 Yo voy a ayudarte a encontrar a mamá violonchelo 95 00:08:03,000 --> 00:08:05,019 Te lo prometo 96 00:08:05,019 --> 00:08:18,579 No podremos atravesar el zoo 97 00:08:18,579 --> 00:08:23,769 Tenemos que encontrar la llave que hay 98 00:08:23,769 --> 00:08:27,579 ¿Tú la llave? 99 00:08:30,259 --> 00:08:32,419 Sí, la has encontrado 100 00:08:32,419 --> 00:08:34,240 La lleva la jirafa al cuello 101 00:08:34,240 --> 00:08:37,539 Pero la jirafa es muy alta 102 00:08:37,539 --> 00:08:41,500 ¿Cómo vamos a llegar hasta su cuello para coger la llave? 103 00:08:45,799 --> 00:08:51,889 Irá a empezar esa escalera para... 104 00:08:51,889 --> 00:08:53,629 Bien pensado, bebé violonchelo 105 00:08:53,629 --> 00:08:59,350 La escalera es demasiado pequeña 106 00:08:59,350 --> 00:09:01,990 Bebé violonchelo no puede alcanzar la llave 107 00:09:01,990 --> 00:09:07,840 Esa era musical 108 00:09:07,840 --> 00:09:10,519 Si dirijo un crescendo conseguiré 109 00:09:10,519 --> 00:09:14,379 Que la música suene más alta y que la escalera se haga más grande 110 00:09:14,379 --> 00:09:16,480 Es un buen plan, Leo 111 00:09:16,480 --> 00:09:18,759 Pero voy a necesitar tu ayuda 112 00:09:18,759 --> 00:09:21,399 ¿Te atreves a dirigir conmigo? 113 00:09:23,200 --> 00:09:23,840 ¡Bien! 114 00:09:24,639 --> 00:09:25,240 ¡Prepara! 115 00:09:28,909 --> 00:09:31,870 Tienes que bajar las manos poco a poco 116 00:09:31,870 --> 00:09:37,250 Y luego ir subiéndolas lentamente para indicar que la música suene más alto 117 00:09:37,250 --> 00:09:39,950 Ahora un poco más alto 118 00:09:39,950 --> 00:09:43,289 ¡Está funcionando! 119 00:09:43,289 --> 00:09:46,230 La escalera se está haciendo más grande con la música 120 00:09:46,230 --> 00:09:50,289 Pero todavía no tiene la altura suficiente para alcanzar la llave 121 00:09:51,190 --> 00:09:54,710 Dirige la música para que suene aún más alto 122 00:09:54,710 --> 00:09:59,289 Levántate y sube los brazos lo más alto que puedas 123 00:09:59,870 --> 00:10:01,370 ¡Graciando! 124 00:10:14,500 --> 00:10:15,340 ¡Yu-hu! 125 00:10:15,860 --> 00:10:16,980 Así se hace 126 00:10:16,980 --> 00:10:23,419 ¡Fantástico! 127 00:10:24,419 --> 00:10:27,039 ¡Bebé violonchelo ha abierto la verja! 128 00:10:31,080 --> 00:10:34,659 ¡Venga, bebé violonchelo, vamos a llamar a tu mamá! 129 00:10:35,139 --> 00:10:40,899 Yo soy un chelo y llamo buscando a mi mami. 130 00:10:54,360 --> 00:10:57,639 Nos estamos acercando a tu mamá, bebé violonchelo. 131 00:10:59,200 --> 00:11:02,440 Solo recuerda que tu mamá es un violonchelo. 132 00:11:02,440 --> 00:11:04,360 Tiene un cuello muy largo. 133 00:11:04,700 --> 00:11:06,659 Y también cuerdas. 134 00:11:07,220 --> 00:11:08,379 Lo mismo que tú. 135 00:11:10,100 --> 00:11:13,019 Vamos, Little Einstein, por aquí. 136 00:11:15,379 --> 00:11:39,809 Chelo, por ninguna parte. 137 00:11:40,750 --> 00:11:45,870 Ya sé. Bebé violonchelo estará buscando a una mamá que tenga cuerdas largas. 138 00:11:46,669 --> 00:11:50,450 ¿Cuál de estos platos tiene algo alargado y en forma de cuerda? 139 00:11:51,570 --> 00:11:53,529 El plato de espagueti. 140 00:11:53,529 --> 00:11:54,909 ¡Sí! 141 00:11:57,830 --> 00:12:03,370 ¡Ja, ja, ja! ¡Bebé violonchelo cree que su mamá es un espagueti! 142 00:12:04,190 --> 00:12:07,049 ¿El espagueti es la mamá de Bebé violonchelo? 143 00:12:07,950 --> 00:12:08,549 No. 144 00:12:09,929 --> 00:12:11,889 Eres un poco tontorrón. 145 00:12:12,309 --> 00:12:15,009 El espagueti es largo y tiene forma de cuerda. 146 00:12:15,409 --> 00:12:17,730 Pero el espagueti no es tu mamá. 147 00:12:20,110 --> 00:12:22,409 Vamos, Bebé violonchelo. ¡Por aquí! 148 00:12:22,409 --> 00:12:29,370 ¡Oh, oh! ¡Esa máquina de cortar pasta no para de hacer espaguetis! 149 00:12:30,710 --> 00:12:32,070 ¡La vuelto loca! 150 00:12:35,049 --> 00:12:37,429 ¡Uy! ¡Por poco nos pilla! 151 00:12:40,269 --> 00:12:45,470 ¡Oh, oh! Creo que uno de nuestros amigos se ha quedado pegado en los espaguetis. 152 00:12:45,649 --> 00:12:47,710 ¿Quién se ha quedado pegado en los espaguetis? 153 00:12:50,179 --> 00:12:50,779 ¡Nave! 154 00:12:50,779 --> 00:12:57,350 ¡Nave! ¿Te encuentras bien? 155 00:12:57,509 --> 00:13:02,009 Está bien, pero se le han quedado enrollados los espaguetis. ¡No puede quitárselos! 156 00:13:05,889 --> 00:13:12,129 ¡Buena idea, bebé violonchelo! Podemos tirar de los espaguetis para desenrolar a Nave. 157 00:13:13,990 --> 00:13:20,570 Pero tenemos que tirar suavemente, legato, para que el espagueti no se rompa. 158 00:13:20,570 --> 00:13:24,350 Vamos a hacer el baile del espagueti suave y de forma continua 159 00:13:24,350 --> 00:13:26,610 Inténtalo conmigo 160 00:13:26,610 --> 00:13:29,070 Pon los brazos así como yo 161 00:13:29,070 --> 00:13:32,110 Y tira suavemente del espagueti 162 00:13:32,110 --> 00:13:33,169 Con una mano 163 00:13:33,169 --> 00:13:36,309 Eso es 164 00:13:36,309 --> 00:13:39,850 Una mano y luego la otra 165 00:13:39,850 --> 00:13:43,809 Tira legato para que no se rompa el espagueti 166 00:13:43,809 --> 00:13:46,809 Legato, legato 167 00:13:46,809 --> 00:13:52,070 Lo hemos conseguido, así se baila 168 00:13:52,070 --> 00:13:55,029 ¡Venga, bebé violonchelo! 169 00:13:57,509 --> 00:14:03,389 Yo soy un chelo y llamo buscando a mi mami 170 00:14:03,389 --> 00:14:13,710 Mamá violonchelo suena todavía más alto que antes 171 00:14:13,710 --> 00:14:16,029 Debemos de estar acercándonos 172 00:14:16,029 --> 00:14:22,539 Es muy importante que recuerdes esto 173 00:14:22,539 --> 00:14:28,840 Tu madre tiene un cuello largo, cuerdas y un puente de madera 174 00:14:28,840 --> 00:14:30,360 ¿Lo mismo que tú? 175 00:14:32,539 --> 00:14:36,539 ¡Eso es! Los violonchelos tienen un puente de madera 176 00:14:36,539 --> 00:14:41,840 Bebé violonchelo, espéranos 177 00:14:41,840 --> 00:14:49,960 ¡Mirad! 178 00:14:50,399 --> 00:14:53,799 Bebé violonchelo se cree que ese puente de madera es su mamá 179 00:14:53,799 --> 00:14:57,279 ¿Ese puente de madera es la mamá del violonchelo? 180 00:14:59,559 --> 00:15:01,980 No, no seas tontorrón 181 00:15:01,980 --> 00:15:04,320 Ese puente de madera no es tu mamá 182 00:15:11,840 --> 00:15:19,379 ¡Oh, oh! Ese no es un cuente cualquiera, es un cuente levadizo 183 00:15:19,379 --> 00:15:22,779 Y se está abriendo para que pase ese barco grande 184 00:15:22,779 --> 00:15:25,039 Bebé violonchelo, ¡cuidado! 185 00:15:25,940 --> 00:15:30,580 ¡Oh, no! Bebé violonchelo ha caído sobre el barco grande 186 00:15:30,580 --> 00:15:36,700 Y se lleva a bebé violonchelo hacia el mar 187 00:15:36,700 --> 00:15:45,029 Es inútil, chicos, el barco no nos oye 188 00:15:45,029 --> 00:15:49,529 ¡Pobre bebé violonchelo! ¿Cómo va a volver ahora con su mamá? 189 00:15:50,509 --> 00:15:51,950 Tengo que ayudarle 190 00:15:51,950 --> 00:15:57,590 A lo mejor el barco me oye si consigo tocar el violín igual que la sirena del barco 191 00:15:57,590 --> 00:16:01,370 ¡Alto y fuerte! ¡Esforzando! 192 00:16:04,250 --> 00:16:07,870 ¿Así le indicarás al barco que vuelva a traer a bebé violonchelo? 193 00:16:08,409 --> 00:16:10,090 ¡Muy buena idea, Quincy! 194 00:16:10,509 --> 00:16:13,769 Pero voy a necesitar tu ayuda para llamar al barco, ¿vale? 195 00:16:14,549 --> 00:16:15,110 ¡Listo! 196 00:16:15,909 --> 00:16:16,429 ¡Di! 197 00:16:16,970 --> 00:16:17,889 ¡Esforzando! 198 00:16:21,149 --> 00:16:22,070 ¡Esforzando! 199 00:16:22,850 --> 00:16:23,429 ¡Bien! 200 00:16:23,850 --> 00:16:28,990 Ahora, coge el violín como yo y toca sus cuerdas alto y fuerte. 201 00:16:29,570 --> 00:16:30,230 ¡Así! 202 00:16:33,429 --> 00:16:34,350 ¡Genial! 203 00:16:34,350 --> 00:16:35,610 ¡Ahora di! 204 00:16:36,110 --> 00:16:37,230 ¡Esforzando! 205 00:16:37,509 --> 00:16:39,429 Y toca el violín conmigo. 206 00:16:40,190 --> 00:16:41,269 ¡Esforzando! 207 00:16:44,110 --> 00:16:45,190 ¡Esforzando! 208 00:16:45,529 --> 00:16:49,590 ¡Esforzando! 209 00:16:55,649 --> 00:16:57,690 ¡El barco grande te ha oído! 210 00:16:57,950 --> 00:16:58,870 ¡Ha funcionado! 211 00:16:59,169 --> 00:17:01,830 ¡El barco gira para atraer a Bebé Violonchelo! 212 00:17:02,070 --> 00:17:02,529 ¡Hurra! 213 00:17:03,330 --> 00:17:05,910 ¡Bien! 214 00:17:06,210 --> 00:17:08,809 Gracias por tocar Esforzandos conmigo 215 00:17:08,809 --> 00:17:11,349 ¡Lo has hecho fenomenal! 216 00:17:16,680 --> 00:17:24,359 Me alegra que estés bien, Bebé Violonchelo 217 00:17:34,410 --> 00:17:40,480 ¡Chicos! ¿Me habéis oído algo? 218 00:17:40,480 --> 00:17:41,539 ¡Oh, mirad! 219 00:17:49,549 --> 00:17:53,650 Violonchelo, estoy convencido de que tu mamá está también en la plaza 220 00:17:53,650 --> 00:17:55,930 Porque es un instrumento musical 221 00:17:55,930 --> 00:18:02,710 Así es, tu mamá tiene un cuello largo 222 00:18:02,710 --> 00:18:04,529 Y cuerdas 223 00:18:04,529 --> 00:18:06,250 Y un puente de madera 224 00:18:06,250 --> 00:18:10,150 Y... es un instrumento musical, ¿sabes? 225 00:18:10,470 --> 00:18:11,450 Igual que tú 226 00:18:11,450 --> 00:18:16,730 Tranquilo, bebé violonchelo 227 00:18:16,730 --> 00:18:20,710 Nave puede llevarte a la plaza a toda velocidad 228 00:18:20,710 --> 00:18:23,269 ¡Vamos, equipo! 229 00:18:25,650 --> 00:18:29,609 Tenemos que conseguir que nave vuele lo más rápido posible 230 00:18:29,609 --> 00:18:30,730 A toda velocidad 231 00:18:30,730 --> 00:18:33,589 ¿Me ayudas a poner a nave a toda velocidad? 232 00:18:36,109 --> 00:18:37,849 ¡Bien! ¡A toda velocidad! 233 00:18:38,329 --> 00:18:39,289 ¡A toda velocidad! 234 00:18:42,829 --> 00:18:51,829 Para llegar a toda velocidad, tenemos que empezar en Adagio 235 00:18:51,829 --> 00:18:55,450 Da palmaditas al ritmo lentamente 236 00:18:55,450 --> 00:19:00,529 Moderato 237 00:19:00,529 --> 00:19:05,029 Ahora da palmaditas al ritmo un poquito más rápido 238 00:19:11,029 --> 00:19:11,789 Alegro 239 00:19:11,789 --> 00:19:15,710 Ahora da palmadita, siguiendo el ritmo aún más rápido. 240 00:19:20,829 --> 00:19:32,000 ¡Presto! ¡Ahora lo he conseguido! ¡Estamos volando a toda velocidad! 241 00:19:33,279 --> 00:19:44,750 ¡Lo he conseguido! ¡Bien! 242 00:19:47,309 --> 00:19:52,509 Mirad todos esos instrumentos. 243 00:19:54,670 --> 00:19:57,779 Violonchelo. 244 00:20:00,119 --> 00:20:08,349 Mirad, ahí viene alguien. 245 00:20:11,099 --> 00:20:12,099 Y cuerdas. 246 00:20:13,119 --> 00:20:14,640 Y un puente de madera. 247 00:20:16,000 --> 00:20:18,920 Y... es un instrumento musical. 248 00:20:19,619 --> 00:20:21,079 ¿Quién crees que es? 249 00:20:23,500 --> 00:20:25,119 ¡Es mamá violonchelo! 250 00:20:25,799 --> 00:20:26,119 ¡Sí! 251 00:20:35,049 --> 00:20:39,109 Bebé violonchelo por fin puede besar a su mamá. 252 00:20:44,750 --> 00:20:52,529 ¡Muchas gracias por habernos ayudado a traer a Bebé Violonchelo con su mamá! 253 00:20:55,170 --> 00:20:57,289 No hay de qué Bebé Violonchelo. 254 00:21:00,349 --> 00:21:02,029 ¡Misión cumplida! 255 00:21:05,460 --> 00:21:07,180 Ha llegado el momento. 256 00:21:12,390 --> 00:21:19,029 Gran equipo y un hurraje. 257 00:21:19,029 --> 00:21:21,029 Después de triunfar. 258 00:21:21,809 --> 00:21:23,490 A saludar. 259 00:21:23,490 --> 00:21:44,579 Y aplaudele a la música, al compositor. 260 00:21:45,000 --> 00:21:50,559 ¡Fran Schubert! ¡Fran Schubert! ¡Hurra! ¡Yes! 261 00:21:52,839 --> 00:21:56,200 Y ahora viene la música de hoy. ¡Escucha! 262 00:22:05,839 --> 00:22:07,960 ¡Nos vemos en otra misión! 263 00:22:11,920 --> 00:22:13,920 ¡Ahhh!